Introduction      Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Subgroups      Languages      Words      Proto-form indexes      
References+      Roots      Loans      Near      Noise      Formosan      
Updated: 11/23/2019

 

Austronesian Comparative Dictionary

Words

(click on a *proto-form for its set)

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    ñ    ŋ    o    p    q    r    s    t    u    v    w    x    y    z    ʔ   

*l   

la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

-lPalauan(WMP) 3sg. suffix of inalienable possession, used with body parts, kinship relations, and the relationship of part to whole PAN *ni-a

-laAmara(OC) go POC *lako

laAsilulu(CMP) landward side, landward direction PAN *daya

laBoano₂(CMP) landward PAN *daya

laBuli(SHWNG) coagulated blood; blood clot PAN *daRaq

laErai(CMP) go, travel; stay, reside; follow, go by PMP *lakaw

Futunan(OC) sail; sheet PAN *layaR

laGedaged(OC) to go (away, about on foot, a horse, bicycle, vehicle, boat, etc.); to walk, depart, march (get, pack, move, start) off, take leave, get underway, set out; to continue, keep on (with any kind of action), to keep up or maintain any course or series of actions; to carry on POC *lakas

laGitua(OC) go POC *lakas

Hawaiian(OC) sail; dorsal fin PAN *layaR

laʔKowiai/Koiwai(SHWNG) 1sg. nominative pronoun: I PAN *aku

laLikum(OC) to go POC *lako

laLindrou(OC) to go POC *lako

laLoniu(OC) to go POC *lako

laLou(OC) fishnet spread out by men working in two canoes PMP *lawaq₁

laManipa(CMP) inland, toward the interior PAN *daya

laMinyaifuin(SHWNG) blood PAN *daRaq

laLakalai(OC) article prefixed to the majority of nouns PMP *na₁

Niue(OC) sail PAN *layaR

laPatep(OC) to go POC *lako

laPazeh(Formosan) already PAN *Na₂

laPetats(OC) to go POC *lako

*laPRuk(Formosan) and PAN *Na₁

laRotinese(CMP) the sail of a boat PAN *layaR

ɬaSaaroa(Formosan) and (things, but not people) PAN *Na₁

Samoan(OC) sail PAN *layaR

laSelau(OC) to go POC *lako

Remontado(WMP) man PMP *laki₁

Tolai(OC) tame, domesticated, of animals; be accustomed, be acclimatized POC *lasa₁

Tolai(OC) dish, bowl, any open utensil; shell of a coconut POC *lasa₂

Tongan(OC) sail; canvas PAN *layaR

laKeo(CMP) blood PAN *daRaq

la:lákiKapampangan(WMP) men, males PWMP *la-laki

la:litBukat(WMP) root PMP *dalij

la:n¹¹Tsat(WMP) path, road PMP *zalan

la:n⁴²Tsat(WMP) inside, in PMP *dalem

ꞌla¹²pMayá(SHWNG) fire PEMP *api

la⁵⁵Tsat(WMP) tongue PMP *dilaq₁

laʔaBoano(WMP) blood PAN *daRaq

laaKapingamarangi(OC) sail PAN *layaR

laʔaLahanan(WMP) blood PAN *daRaq

laaMussau(OC) go, walk PAN *rakat

laaMussau(OC) branch POC *raqan

laaNukuoro(OC) a branch (of a tree) POC *raqan

laaNukuoro(OC) sail PAN *layaR

laʔaSamoan(OC) step, march POC *lakas

laaTae'(WMP) spider PMP *lawaq₂

laaTae'(WMP) to check, stop; prevent, oppose PMP *laban₂

laaTotoli(WMP) blood PAN *daRaq

laaTuvaluan(OC) sail PAN *layaR

laaWetan(CMP) to go, to become PMP *lakaw

la abeLakalai(OC) vine used for cordage POC *kabe₁

láʔadHanunóo(WMP) brook or stream which may run dry in the dry season; dry streambed; arroyo PWMP *laqaD

laa-gauKapingamarangi(OC) tree; stick, pole; log; bush POC *kayu

laa-gauNukuoro(OC) wood; stick (of wood) POC *kayu

laa-gauKapingamarangi(OC) tree, stick, pole, log; bush POC *raqan kayu

laa-gauNukuoro(OC) wood, stick (of wood) POC *raqan kayu

laa-hiaKapingamarangi(OC) dead branch POC *raqan

laakTausug(WMP) trochus, top shell (Pallesen 1985:323) PMP *lalak

laʔa-kauFutunan(OC) tree; woods; stick POC *kayu

laa-kauTuvaluan(OC) tree, stick; plant; penis POC *kayu

laa-kau hikaTuvaluan(OC) fire plough; bed of fire plough POC *kayu

laakau totoTuvaluan(OC) a small herb, Euphorbia atoto POC *toto

laalBanggai(WMP) hunger PMP *lapaR₁

laʔa-laʔaSamoan(OC) go step by step POC *lakar-lakar

láaləKanakanabu(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

laal-ePaulohi(CMP) sail of a boat PAN *layaR

laal (laala)Woleaian(OC) demonstrative (close to hearer); that, those POC *nana₁

laamKelabit(WMP) sour PWMP *lasem

laamKelabit(WMP) sour PWMP *qalesem

laanGah(CMP) road PMP *zalan

laʔanMurik(WMP) branch PMP *daqan₁

laanTboli(WMP) lightness, as in weight, mood PMP *Raqan

laa-nTetun(CMP) sails (of boat) PAN *layaR

laa-ŋ-aiMussau(OC) branch of a tree POC *raqan kayu

laarəSaaroa(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

la-aroLakalai(OC) rafter of a house PMP *kasaw₁

la-asiʔSangir(WMP) the thick, pointed dibble stick of heavy wood used to make holes for planting PMP *hasek₁

laʔa-siaSamoan(OC) step over, go beyond POC *lakas

laʔatYakan(WMP) bad, evil (morally); poorly (of feeling) PMP *zaqat

laʔat-anYakan(WMP) easily getting angry, hot-tempered PMP *zaqat

lā-ʔauHawaiian(OC) tree, plant, wood, timber, forest, stick, thicket, club; blow of a club; strength, rigidness, hardness, male erection; to have formed mature wood, as of a seedling; wooden, woody, stiff, as wood; medicine, medicinal; lump or knot in the flesh; general name for canoe endpiece POC *raqan kayu

lā-ʔauHawaiian(OC) tree, plant, wood, timber, forest, stick, thicket, club; blow of a club; strength, rigidness, hardness; male erection; to have formed mature wood, as of a seedling; wooden, woody; stiff, as wood; medicine, medicinal; lump or knot in the flesh, as eased by the rubbing kahi massage; to have a cramp POC *kayu

lā-ʔauSamoan(OC) plant, tree; wood; apparatus, set, machine; instrument POC *raqan kayu

lā-ʔauSamoan(OC) plant, tree; wood; apparatus, set, machine; instrument POC *kayu

laayKiput(WMP) male, of humans, man PMP *laki₁

laayYapese(OC) sail PAN *layaR

laaziPazeh(Formosan) boundary PAN *Naqeji

laaʔKenyah (Long Ikang)(WMP) blood PAN *daRaq

laaʔKenyah (Long San)(WMP) blood PAN *daRaq

labPalauan(WMP) bush in cocoa family (bark used for cord): Abroma augusta L. PWMP *anabu

labaGedaged(OC) grey marine fish about three feet long POC *lapa₁

labaNgadha(CMP) drum, to drum; strike, beat, hit, knock, batter PMP *la(m)bak

lababaMotu(OC) flat-topped umbrella-shaped rock in the sea POC *lababa

labagAyta Abellan(WMP) disobey; to transgress, go across a line of what is right and wrong; be against (as against one’s will) PPH *labag

labágCasiguran Dumagat(WMP) against, contrary; to break a law, rule or custom PPH *labag

lábagIlokano(WMP) strand; single needleful of thread; line; passage (in literature) PPH *lábag

labágTagalog(WMP) against; contrary to; violating PPH *labag

labág ~ lábagCebuano(WMP) a bundle of abaca fibers consisting of thirty-two smaller bunches; any large bundle of threads or yarn; to group fibers into bunches PPH *lábag

labág-enIlokano(WMP) to separate strands from PPH *lábag

labahAyta Abellan(WMP) to pass by PPH *labas

labákCebuano(WMP) throw something hard on the ground PMP *la(m)bak

lábakCebuano(WMP) for a sore or an infected wound to be opened wide PMP *labak

labakManggarai(CMP) wide (of the mouth, the opening of a lamp-fly nest, etc.) PMP *labak

labakSasak(WMP) spacious, wide PMP *labak

lábanCebuano(WMP) take sides with; defend someone in a lawsuit; defend one’s honor PMP *laban₂

labánHiligaynon(WMP) besides, except, moreover, furthermore PWMP *laban₁

lábanIlokano(WMP) fight, quarrel; feud; competition PMP *laban₂

lábanKapampangan(WMP) oppose, compete, fight against PMP *laban₂

labanMansaka(WMP) to resist, to challenge PMP *laban₂

lábanTagalog(WMP) fight, conflict PMP *laban₂

lábanCasiguran Dumagat(WMP) war, battle; to fight (in a war) PMP *laban₂

labanIban(WMP) because, owing to PWMP *laban₁

lábanPangasinan(WMP) competition; opponent; fight PMP *laban₂

laban-ánTagalog(WMP) fight, conflict; clash PMP *laban-an

labán-anCebuano (dialectal)(WMP) tending to take sides with one’s child or other person in whom one is interested PMP *laban-an

labaŋCebuano(WMP) cross something, go across, bring across PWMP *la(m)baŋ

labaŋKayan(WMP) broad PWMP *lak(e)baŋ

labaŋ mtaBuli(SHWNG) mesh of a net PMP *mata

labarYamdena(CMP) width PMP *labeR₁

lábasIlokano(WMP) passing; overlooking of something PPH *labas

labasKapampangan(WMP) pass by, pass through (in the process of leaving, going out) PPH *labas

labas-anIlokano(WMP) to overpass someone; pass over; overlook PPH *labas-an

labas-naKankanaey(WMP) favorably moment; opportunity PPH *labas

labatBilaan (Sarangani)(WMP) fence PPH *labat

labatTboli(WMP) fence; to put a fence around something PPH *labat

labatTboli(WMP) fence PPH *alabat

labátCebuano(WMP) fence; patches made in clothing, walls, fence PPH *labat

labáwBikol(WMP) protruding or extending above; exceeding the height of other things nearby PPH *labaw₂

labawCebuano(WMP) jut out higher than something, stick out farther from the margin or limit; be more, over in degree, number; be ahead in a contest; prevail over PPH *labaw₂

lábawHanunóo(WMP) quality of being higher, above, exceeding, over or longer than (something else) PPH *labaw₂

labawAgutaynen(WMP) for someone or something to be greater, higher, more important than everything else PPH *labaw₂

labawMaranao(WMP) very, especially, more than PPH *labaw₂

lábayIlokano(WMP) skein, measurement of yarn PWMP *labay₁

labaySundanese(WMP) said of something from which one or another object hangs down PWMP *labay₁

lábayTagalog(WMP) a skein, a hank (of woolen yarn or thread) PWMP *labay₁

lábayHanunóo(WMP) a type of yarn or thread PWMP *labay₁

labbakMapun(WMP) a valley; a dip in the road PWMP *lebak₂

labbáŋIsneg(WMP) a lagoon or pool of stagnent water PPH *lebeŋ₂

labbétIlokano(WMP) flock together, gather in crowds PMP *lebet

labə́dBontok(WMP) to bind; to wrap and tie PPH *la(m)béj

labed ~lambedMaranao(WMP) entangle, wind PPH *la(m)béj

lábəkPalauan(WMP) time of large ocean swells and strong current; large ocean swells accompanied by strong current PMP *nabek

labeŋMaranao(WMP) fill up, overcrowd PWMP *labeŋ

lábewKankanaey(WMP) committing excesses; troublesome; making a great fuss PPH *labaw₂

labhiMuna(WMP) more, more than, over PAN *labiq

labiAgutaynen(WMP) night PMP *Rabiqi

labiIfugaw (Batad)(WMP) midnight (i.e. about 11:00 p.m. to 1:00 a.m.) PMP *Rabiqi

lábiBikol(WMP) more than PMP *labi₁

labiBontok(WMP) late evening, night PMP *Rabiqi

labíCebuano(WMP) more, greater; be greater than something else; excessive PMP *labi₁

lábiHanunóo(WMP) excessiveness PMP *labi₁

labíIfugaw(WMP) night, darkness of the night PMP *Rabiqi

lábiIlokano(WMP) remnant PAN *labiq

lábiIlokano(WMP) remnant PMP *labi₁

labíKankanaey(WMP) night, nighttime, evening PMP *Rabiqi

labíʔKapampangan(WMP) excess, what is left over; survivor PAN *labiq

laʔbiMakassarese(WMP) more (than); remainder PWMP *lebiq

labiMansaka(WMP) more; most; to be above; higher; Lord: Most High PAN *labiq

labiMaranao(WMP) more than PMP *labi₁

labiManggarai(CMP) more; excess; surpass PMP *labi₁

labiPalawano(WMP) freshwater turtle PWMP *labi-labi

labiPalawano(WMP) freshwater turtle PWMP *labi₂

lábiPangasinan(WMP) night, evening PMP *Rabiqi

labiSangir(WMP) surpass, excel PAN *labiq

laʔbiTae'(WMP) more PMP *labi₁

laʔbiTae'(WMP) more PWMP *lebiq

labíʔTagalog(WMP) remains; what is left; surplus; excess PAN *labiq

labiTiruray(WMP) more than PMP *labi₁

labiToba Batak(WMP) a small freshwater turtle: Trionyx PWMP *labi-labi

labiTombonuwo(WMP) type of small, soft-shelled turtle PWMP *labi-labi

labiWolio(WMP) remnant; more PAN *labiq

labiWolio(WMP) more; profit, fruits (legal term) PMP *labi₁

labiIban(WMP) soft-shelled or freshwater turtle: Trionynx cartilagineus Boulanger and other spp. PWMP *labi-labi

labiaBare'e(WMP) sago flour, pith of the sago palm PMP *Rambia

labiaBunama(OC) sago POC *Rabia

labiaLauje(WMP) sago PMP *Rambia

labi-anBunun(Formosan) night PAN *Rabi-an

lábidCebuano(WMP) braid, become entwined PPH *labid

labidMaranao(WMP) hug PPH *labid

labidTiruray(WMP) a portion of a line where extra strands are twisted together for greater strength PPH *labid

labidTiruray(WMP) a portion of a line where extra strands are twisted together for greater strength PPH *lambid

labí-enIlokano(WMP) be overdue PMP *labi₁

labi-enIlokano(WMP) to be overdue PWMP *labiq-en

labi-enNgaju Dayak(WMP) more PWMP *labiq-en

labihAyta Abellan(WMP) more than; excess PPH *lábis

labihNgaju Dayak(WMP) surplus; more PMP *labi₁

labihNgaju Dayak(WMP) more PAN *labiq

labi-lábiIlokano(WMP) toad; obese person PMP *labi₁

labi-labiKaro Batak(WMP) a small freshwater turtle PWMP *labi-labi

labi-labiMalay(WMP) soft-shelled river turtle PWMP *labi-labi

labi-labiMalay(WMP) soft-shelled river turtle PWMP *labi₂

labí-labíTagalog(WMP) small freshwater turtle (in some areas) PWMP *labi-labi

la(bi)-labihNgaju Dayak(WMP) a little more PAN *labiq

laʔbi-nnaTae'(WMP) excess, remainder PWMP *lebiq

labin-pitóPangasinan(WMP) seventeen PAN *pitu₁

labi-ŋ-pitóKapampangan(WMP) seventeen PAN *pitu₁

lábisCasiguran Dumagat(WMP) excessive, more than enough (as a pole that is longer than it needs to be); excess PPH *labas

lábisCasiguran Dumagat(WMP) excessive, more than enough, excess (as a pole that is longer than it needs to be) PPH *lábis

lábisHanunóo(WMP) an excessive amount; more, PPH *lábis

LabiʃSaisiyat(Formosan) small knife PAN *RabiS

labisTiruray(WMP) extra amount PPH *lábis

labitCebuano(WMP) to stitch with a loop that holds but can be unravelled PPH *labit

labiyaTawala(OC) sago POC *Rabia

labiyaTubetube(OC) sago POC *Rabia

labiy-onIfugaw (Batad)(WMP) during the night PMP *Rabiqi

labiy-onIfugaw (Batad)(WMP) during the night PPH *Rabi-en

lab-labbáŋIsneg(WMP) the great pond that has to be crossed by the souls of the dead PPH *lebeŋ₂

lab-lábewKankanaey(WMP) beautiful; handsome; pretty PPH *labaw₂

labnawAyta Abellan(WMP) thin in consistency, as laundry starch or blood PPH *lab(e)náw

lábnawCasiguran Dumagat(WMP) to rinse (as scraps of food from plates, or soap from cloth) PPH *lab(e)náw

labnáwCebuano (dialectal)(WMP) heavily diluted, having too much water; be diluted, put too much water in a mixture PPH *lab(e)náw

labnawMansaka(WMP) diluted; weak (as coffee); to weaken by diluting, to dilute PPH *lab(e)náw

labnáwTagalog(WMP) thinness or diluted condition of liquids PPH *lab(e)náw

labnogMaranao(WMP) a tree: Garcinia sp. PPH *lab(e)nuR

labnótTagalog(WMP) plucked out PWMP *ranebut

labnoyYami(WMP) a tree: Ficus fistulosa PPH *lab(e)nuR

lábnutCebuano(WMP) pull something with a jerk PWMP *ranebut

laboKelabit(WMP) meat PAN *labaw₁

laboLun Dayeh(WMP) mouse, rat, squirrel; nickname for growing boys PAN *labaw₁

lábogTagalog(WMP) turbidity of liquid due to muddiness or colloidality PWMP *la(m)bug₂

labohIban(WMP) fall, drop, let fall PWMP *labuq₁

labohMalay(WMP) lowering by means of a cord, of dropping a curtain, letting down a net or deep-sea fishing line, or casting anchor; also, to execute by drowning PWMP *labuq₁

labohAyta Abellan(WMP) naked; to undress PPH *labus

la-boiLakalai(OC) cut-up portions of feast food POC *boi₁

labo iikKelabit(WMP) rat PAN *labaw₁

labo kətərKelabit(WMP) squirrel PAN *labaw₁

la-boloLakalai(OC) pig POC *boRok

labunBontok(WMP) to cover PWMP *Rab(e)qun

laboŋAyta Abellan(WMP) many; to grow, increase (as the membership of a group) PPH *labuŋ

labo pigaKaro Batak(WMP) not many PAN *pijax

labus-anBontok(WMP) to undress; to remove one’s clothes PPH *labus

lábotBikol(WMP) business, concern, care, attention PPH *labut

laboyoʔMansaka(WMP) rooster PPH *labúyuq

laboʔKenyah(WMP) to fall (accidentally) PWMP *labuq₁

laboʔMaranao(WMP) disembark; anchor PWMP *labuq₁

laboʔUma(WMP) gourd, calabash PWMP *labuq₂

labtíkCebuano(WMP) strike with a flicking or snapping motion; for a mechanism to flick or snap; action of flicking PWMP *labetik

labtíkIlokano(WMP) beat, throb (of the heart), pant (out of breath) PWMP *labetik

labuCebuano(WMP) to fool someone by flattery or lies PWMP *labu₁

laβuʔDusun Witu(WMP) to fall PWMP *labuq₁

laβuʔKatingan(WMP) to fall PWMP *labuq₁

labuLau(OC) strike, hit with a blow, strike down PMP *lambuk

laβuʔMa'anyan(WMP) to fall PWMP *labuq₁

labuMakassarese(WMP) sunk, as a ship; driven in, as a thorn in the sole of the foot or a dagger in someone’s body PWMP *labuq₁

labuMalay(WMP) to fool, ‘pull one’s leg’ (Echols and Shadily) PWMP *labu₁

labuNias(WMP) kind of gourd PWMP *labuq₂

labuSamal(WMP) to fall PWMP *labuq₁

labuToba Batak(WMP) bottle gourd, used as a rice container PWMP *labuq₂

labuTombonuwo(WMP) a type of gourd PWMP *labuq₂

labuWolio(WMP) anchor; to drop anchor, land a boat PWMP *labuq₁

labuKambera(CMP) anchor PWMP *labuq₁

la-buaLakalai(OC) areca palm and nut: Areca catechu; heart; gall bladder POC *buaq

labu batuMakassarese(WMP) anchorage (‘the sinking of the anchor stone’) PWMP *labuq₁

la bu-bukuLakalai(OC) knot in a tree POC *buku

lábugCebuano(WMP) throw out (from a container, etc.) PWMP *la(m)bug₁

labúgCebuano(WMP) dish consisting of shredded broiled fish mixed with pickled fish PWMP *labuR

lábugHanunóo(WMP) rice gruel PWMP *labuR

la bugaLakalai(OC) plate-shaped coral POC *buŋa₃

labuhBalinese(WMP) to fall, fall off, fall down; anchor; to beach a boat PWMP *labuq₁

labuhKelabit(WMP) gray, color of darker clouds PMP *labu₂

labuhJavanese(WMP) to drop anchor; fall, i.e. the brief season between the close of the dry season and the onset of the rains, during which leaves fall PWMP *labuq₁

labuhSundanese(WMP) (of people) fall to the ground; dropping of an anchor PWMP *labuq₁

labu-iTae'(WMP) to sink, go down PWMP *labuq₁

labukTboli(WMP) the bottle gourd: Lagenaria siceraria PWMP *labuq₂

labúnIfugaw(WMP) act of burying a newborn child or any small child which cannot be put in a death chair PWMP *Rab(e)qun

lábuŋCebuano(WMP) abundant and long, of growth; exaggerating for the sake of bragging PWMP *labeŋ

lábutCebuano(WMP) concern, connection, part of; including PPH *labut

lábutHanunóo(WMP) perpetrator, doer, especially of a nefarious deed; the one to blame PPH *labut

lábutHiligaynon(WMP) business, concern PPH *labut

labutTboli(WMP) involvement or part in something; to get involved, be a part of an activity, argument PPH *labut

labúyoIlokano(WMP) wild chicken; cockfighting rooster PPH *labúyuq

labúyoTagalog(WMP) wild chicken; cockfighting rooster PPH *labúyuq

labúyoʔTagalog(WMP) wild chicken PPH *labúyuq

labúyuʔHanunóo(WMP) rooster, cock PPH *labúyuq

labúyuʔCebuano(WMP) adolescent rooster; wild chicken, male or female, characterized by its smallness as compared with the domestic ones PPH *labúyuq

labuʔPalawano(WMP) squash, pumpkin PWMP *labuq₂

labuʔTiruray(WMP) a general term for the common gourd: Lagenaria leucantha (Duch.) Rusby PWMP *labuq₂

labw-anOld Javanese(WMP) rainfall (after the dry season) PWMP *labuq₁

lacLikum(OC) coral limestone POC *laje

lacLoniu(OC) coral limestone POC *laje

lacNauna(OC) coral limestone POC *laje

lacaFijian(OC) a sail PAN *layaR

lacaWayan(OC) sail of a boat PAN *layaR

lacakIban(WMP) destruction; smash, destroy PWMP *lacak

ɭacəŋəRukai (Budai)(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ

ɭacəŋəRukai (Mantauran)(Formosan) a vegetable: Solanum nigrum PAN *NaCeŋ

ladMaranao(WMP) piece, particle indicating money value PPh *qelad₁

ladTakia(OC) coral POC *laje

lada-Motu(OC) name POC *acan

ladaMotu(OC) gills PEMP *asaŋ₂

ladaTae'(WMP) Spanish pepper PMP *lajaq

ɭadamPuyuma(Formosan) familiar with, accustomed to PAN *lajam

la damuLakalai(OC) lime spatula POC *d(r)amut

ladaʔTombonuwo(WMP) chili pepper PMP *lajaq

ladeCasiguran Dumagat(WMP) to weave (as mats) PWMP *laja

ladeMotu(OC) kind of coral; coral reef POC *laje

ladéNgadha(CMP) kind of large tree that causes severe itching when touched PMP *lateŋ

lade-ladeLau(OC) branching coral POC *laje

la-deŋa ~ la-ŋedaPaiwan(Formosan) to hear PAN *deŋeR

ladiMotu(OC) a fish POC *laji₂

ladiWolio(WMP) kind of knife, rount on one side, used for cutting sugar palm leaves to be used as cigarette paper PMP *ladiŋ

ladiŋDelang(WMP) knife PMP *ladiŋ

ladiŋKaro Batak(WMP) generic for curved knives and swords PMP *ladiŋ

ladiŋMalay(WMP) long, sharp-edged cleaver of the parang type PMP *ladiŋ

ladiŋOld Javanese(WMP) type of cleaver or jungle knife PMP *ladiŋ

ladiŋRembong(CMP) kind of small knife PMP *ladiŋ

ladiŋPalawano(WMP) knife, pocket knife PMP *ladiŋ

ladládBikol(WMP) to unfold or unfurl PPH *ladlád

ládladCasiguran Dumagat(WMP) to roll out, to flatten (as to roll out a mat or bolt of cloth, or a long fishnet to dry in the sun) PPH *ladlád

ládladCebuano(WMP) spread soaped white clothes under the sun to bleach them; spread for display; show, present, tell PPH *ladlád

ladládHanunóo(WMP) unrolling of sleeping mats or similar matlike objects PPH *ladlád

ladládKapampangan(WMP) spread out, display PPH *ladlád

ladoLamboya(CMP) day PMP *qalejaw

ládutBontok(WMP) pluck some feathers from a bird; pull out hairs from the head PMP *Radut

laʔeFutunan(OC) forehead POC *raqe

laeHawaiian(OC) forehead, brow; cape, point, promontory POC *raqe

laeKapingamarangi(OC) forehead POC *raqe

laeLarike(CMP) landward PAN *daya

laeManipa(CMP) rice PAN *pajay

laeMussau(OC) hinterland, interior POC *raya

laeNukuoro(OC) forehead POC *raqe

läeRotuman(OC) sail; canvas PAN *layaR

laeTanga(OC) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

laeTuvaluan(OC) forehead POC *raqe

laeaGitua(OC) kind of edible ginger, flower like Phameria magnifica PMP *laqia

laealSimalur(WMP) sail PAN *layaR

lae-fouKwaio(OC) liver PMP *qatay

lae-fula, lae-fuloKwaio(OC) lungs and heart (conceived of as a single unit) PMP *qatay

lae-gu ka liaKwaio(OC) I was angry PMP *qatay

lae hui-huiUlawa(OC) walk swinging the hips, of women's gait POC *pui pui

laʔe rahuSa'a(OC) an albino (laʔe = leprosy) POC *rapuR

la erpeguKaro Batak(WMP) said of people: without substance, senseless, referring both to speech and to actions (lit. 'without gall') PAN *qapejux

laʔewKenyah (Long Wat)(WMP) famine PWMP *laqu

lafKowiai/Koiwai(SHWNG) fire PEMP *api

lafaSamoan(OC) a fish (Ambassis sp.) POC *lapa₁

lafaSamoan(OC) ringworm POC *lapa₂

lafaTongan(OC) (to be affected with) ringworm POC *lapa₂

lafaTuvaluan(OC) ringworm POC *lapa₂

lafa-lafaNiue(OC) level, flat-topped POC *rapaR

lafa-lafaNiue(OC) level, flat-topped POC *lapar

lafa-lafāSamoan(OC) be spotted with ringworm; (of bananas, etc.) be scarred, bruised POC *lapa₂

lafa-lafaTongan(OC) flat (not curved or bulging) POC *rapaR

lafaŋTboli(WMP) walk around PMP *lampaŋ

lafarFordata(CMP) hunger PMP *lapaR₁

lafarYamdena(CMP) hunger PMP *lapaR₁

lafeKowiai/Koiwai(SHWNG) what? PMP *apa₁

lafelAmis(Formosan) to let run loose, roam (as sheep that are not penned up) PAN *labeR₂

lafiAmis(Formosan) dinner; the evening meal PAN *Rabiqi

lafiTboli(WMP) to fold up, turn over PPH *lapi

lafiiAmis(Formosan) the middle of the night; midnight PAN *Rabiqi

lafinTboli(WMP) layer, as layers of clothing, sheet of paper, as a page in a book; to add another layer PWMP *lampin

lafoSamoan(OC) throw (with forearm), cast PMP *lambeg

lafoTongan(OC) throw (rope, fishing line, net, etc.), or disks; disk-throwing game PMP *lambeg

lafoTuvaluan(OC) throw or toss underarm (as of a quoit); game in which a segment of coconut shell is tossed onto a mat; a shell segment so used PMP *lambeg

lafuBuruese(CMP) ashes PMP *labu₂

lafuKwaio(OC) take off, lift; pull up or transplant POC *Raput

lafuLau(OC) pull out, pull up, as weeds POC *Raput

lafuLau(OC) to be worn out, old (as clothes) POC *Rapuk

lafu-aKwaio(OC) lift; give a pig for sacrifice; pull out POC *Raput

lafu-aToqabaqita(OC) remove; extract, uplift POC *Raput

la-fufunDobel(CMP) roof’ PMP *bubuŋ₁

lafu-lafu-aKwaio(OC) white surface, glistening white PAN *qapuR

laful-iaKwaio(OC) sprinkle with lime in ritual PAN *qapuR

lafu-lifo-aToqabaqita(OC) extraction of a tooth/teeth POC *Raput

lafu-taKwaio(OC) stopper, plug POC *Raput

lagPatep(OC) sky PMP *laŋit

lāgaIfugaw (Batad)(WMP) the work of weaving PWMP *laja

lágaBontok(WMP) to weave, of basketry PWMP *laja

lágaIfugaw(WMP) act of weaving closely certain baskets; also bamboo mats or walls of huts PWMP *laja

lágaIlokano(WMP) woven basket; basketwork PWMP *laja

lagáPangasinan(WMP) to weave mats, hats, etc. PWMP *laja

lagaToba Batak(WMP) sharp (of taste, or a knife) PMP *lajaq

lagaWolio(WMP) kind of big red ant living on trees PWMP *alagaq

lagá-enKankanaey(WMP) to weave; to braid; to make basketwork PWMP *lalah-en

lagakYakan(WMP) a sound (as of waves), gurgling (as water of a flood), bubbling (of something cooking) PWMP *lagak

lagák-lagákBikol(WMP) sound made when swallowing liquids PWMP *lagak

laga-lagaNukuoro(OC) put down one foot after the other (as in walking or marching in place) PMP *laŋkaq₁

lágaʔCebuano(WMP) to boil water or water with something in it: coffee, medicinal herbs and the like PMP *la(ŋ)gaq

*lagaʔPMin(WMP) large red tree ant PWMP *alagaq

lagaʔTombonuwo(WMP) type of large ant PWMP *alagaq

lagaʔ-ánTagalog(WMP) boiler, boiling utensil PMP *la(ŋ)gaq

lageyTiruray(WMP) a male; term of reference used by a female to refer to a male of her own generation PMP *laki₁

laghiKodi(CMP) husband PMP *laki₁

lagiCebuano(WMP) particle used to assert emphatically that something is what it is PMP *lagi

lagiMalay(WMP) more; yet more; still PMP *lagi

lagiManggarai(CMP) while, whereas PMP *lagi

lagiOld Javanese(WMP) continuously, constantly, again and again, always, usually; continuing for some time already, going on, keeping on, still PMP *lagi

lagiSasak(WMP) very, extremely (generally with a denial) PMP *lagi

laginaWedau(OC) wind POC *aŋin

l-ag-islísTagalog(WMP) noise of falling branches from high in a tree, passing through other branches PWMP *risris

lagíwCebuano(WMP) run away, escape from a place PAN *laRiw

lagíwHanunóo(WMP) running PAN *laRiw

laglágCebuano(WMP) fallen off (as leaves); destroyed, ruined; to abort, have a miscarriage or an abortion PPH *laglag

laglagKeley-i(WMP) for leaves to fall from trees PPH *laglag

lagnúbCebuano(WMP) erect shrub or small tree with smooth, glabrous, and shiny oval leaves, used to stop bleeding: Ficus hauili PPH *lab(e)nuR

lagoAyta Abellan(WMP) young, not yet mature (of rice); soft, tender PPH *lagúq

lagoBagobo(WMP) a tree: Myristica fatus Houtt. (Madulid 2001) PPH *lagu₂

lagoʔChamorro(WMP) tear --- a saline fluid secreted by the lachrymal gland PMP *luheq

laγoEddystone/Mandegusu(OC) to go POC *lako

lagoGitua(OC) to walk POC *lako

lagoKalamian Tagbanwa(WMP) a tree: Myristica guatterifolia (Madulid 2001) PPH *lagu₂

lagoLau(OC) sticky, viscous; pasty, as badly cooked bread PMP *la(ŋ)ket

lagóPangasinan(WMP) healthy, robust individual, plant or animal PPH *lagúq

-lagoWoleaian(OC) directional suffix, away from the speaker; thither POC *lako

laʔgokBikol(WMP) gulp down, wolf down PWMP *leq(e)guk

lago-lagoGitua(OC) walking around; alive POC *lako lako

lagoyMaranao(WMP) rush, hurry PAN *laRiw

lagóʔTagalog(WMP) luxuriant growth PPH *lagúq

lágpakCebuano(WMP) slap, strike a part of one’s body with the hand, or with something flat PWMP *lagepak

lágpakCebuano(WMP) slap, strike a part of one’s body with the hand, or with something flat PWMP *ragepak

lágsikCebuano(WMP) for small things to fly off, splatter PWMP *lagecik

lágsikCebuano(WMP) for small things to fly off, splatter PWMP *ragecik

lagtókBikol(WMP) popping sound; the sound of cracking the knuckles PWMP *lagetuk

lágtubCebuano(WMP) giving off a single thud PWMP *lagetub₁

lágtubCebuano(WMP) inflamed, blistered (like something cooked crisp) PWMP *lagetub₂

lagúCasiguran Dumagat(WMP) healthy (of crops) PPH *lagúq

laguChamorro(WMP) north (in Guam and Rota); west (in Saipan) PAN *lahud

laguKaro Batak(WMP) way of handling, of behaving PWMP *lagu₁

laguMalay(WMP) tune PWMP *lagu₁

laguMalay (Penang)(WMP) style, way PWMP *lagu₁

laguOld Javanese(WMP) use, custom; behavior, bearing PWMP *lagu₁

laguSangir(WMP) way, manner; melody; manner of speaking, behaving PWMP *lagu₁

laguaʔChamorro(WMP) scoop net, hand net PMP *lawaq₁

laguasChamorro(WMP) long, skinny, long and slender (refers to plants or animals) PAN *lawas₁

laguetChamorro(WMP) catch with a hook PMP *lawit₁

l-ag-uslósTagalog(WMP) sound of trickling water over rough surface PWMP *rusrus₁

laguyMongondow(WMP) flee, run away, escape PAN *laRiw

láguʔHanunóo(WMP) a large tree PPH *lagúq

lagúʔKapampangan(WMP) beauty PPH *lagúq

lagwaKejaman(WMP) body PWMP *lawas₂

lagwaKejaman(WMP) body PWMP *lawa₄

lāhTifu(CMP) sail PAN *layaR

lahaHawaiian(OC) extended, spread out, broad; circulated, broadcast POC *lapa

lahaʔMapun(WMP) blood PAN *daRaq

lahaRaga(OC) drinking cup made from coconut shell POC *lasa₂

lahaSa'a(OC) big (not in common use) POC *lapa

lahaSa'a(OC) big POC *lapat

lahaTetun(CMP) hunger PMP *lapaR₁

lahaʔYakan(WMP) blood PAN *daRaq

lahaʔ-anMapun(WMP) having a menstrual cycle, having blood on something PAN *daRaq

lahan-ePaulohi(CMP) friend, companion PMP *laban₂

la-hapusəʔSangir(WMP) band; fetters, shackles PMP *Rapus

laharCentral Tagbanwa(WMP) a mixture of volcanic ash and water that flows when saturated PWMP *lahar

laharJavanese(WMP) hot mud and lava flow PWMP *laqaD

laharJavanese(WMP) lava PWMP *lahar

laharMalay (Kedah)(WMP) pool, mere PWMP *laqaD

laharMalay (Kelantan)(WMP) pool, mere PWMP *laqaD

laharTagalog(WMP) volcanic ash PWMP *lahar

laharaMotu(OC) northwest wind, and season PMP *habaRat

la-haraLakalai(OC) plant used for wrapping of coiled basket: Lygodium circinnatum POC *qasam

lahar-anJavanese(WMP) lava-bed PWMP *laqaD

lahar-anJavanese(WMP) lava bed PWMP *lahar

la haro-aro tomiLakalai(OC) every day PMP *qalejaw-qalejaw

la hate kuruLakalai(OC) liver PMP *qatay

la hate-la mamasiLakalai(OC) he is angry ( = 'his liver is burning') PMP *qatay

la hate-la mamasiLakalai(OC) (lit. 'his liver is burning') he is angry PMP *X₂ + qatay

la hate-la ragaLakalai(OC) he is startled ( = 'his liver leaps') PMP *qatay

la hate malailai, la hate makilakilaLakalai(OC) lungs PMP *qatay

la-havuLakalai(OC) lime for chewing with areca nut, made from clam shell PAN *qapuR

lahawMiri(WMP) to walk PMP *lakaw

lahayNarum(WMP) man, male PMP *laki₁

lahaʔAbaknon(WMP) blood PAN *daRaq

lahdMokilese(OC) fish sp., kind of skipjack POC *laji₂

lahdPohnpeian(OC) fish sp., jack: Atule mate POC *laji₂

lahe-nChamorro(WMP) son of, man of PMP *laki₁

lahiAbaknon(WMP) to run, run away; elope PAN *laRiw

lahiChamorro(WMP) man, male, boy; also used in direct address among friends in the same way that lai (‘friend’, ‘man’) is used PMP *laki₁

láhiMalagasy(WMP) male, masculine (much used in the names of plants, etc.) PMP *laki₁

lahiMotu(OC) fire POC *api

lahiSoboyo(CMP) run, run away, flee PAN *laRiw

lahiToba Batak(WMP) young, of fruits PMP *laki₁

lahi-lahiBunama(OC) afternoon POC *Rapi

lahi-lahiSamal(WMP) to run PAN *laRiw

lahi-lahiToba Batak(WMP) manly, masculine PMP *laki₁

lahŋPohnpeian(OC) sky, heaven; bad weather PMP *laŋit

lahoHawaiian(OC) term of abuse; male, as pipi laho ‘bull’, pua’a laho POC *lasoR

lahoNiue(OC) scrotum POC *lasoR

lahoTetun(CMP) a rat (rodent) PAN *labaw₁

lahoToba Batak(WMP) to go (before a verb it means ‘to be about to, on the point of doing something) PMP *lakaw

lahoTongan(OC) scrotum and testicles POC *lasoR

lahoTuvaluan(OC) testicle; scrotum POC *lasoR

laho-Vao(OC) testicles POC *lasoR

lahodAmis(Formosan) steam, vapor PAN *lahuN

lahókTagalog(WMP) mixture; something added to a mixture; participation or entry in a contest PWMP *lahuk

lahókBikol(WMP) referring to that which is added to a pure substance (wax, honey, wine) to make it appear more than it really is PWMP *lahuk

LæhœrSaisiyat(Formosan) downhill PAN *lahud

laho tilunTetun(CMP) an edible mushroom (lit. ‘rat’s ear’) PAN *labaw₁

lahuIfugaw(WMP) the thin membrane which covers the skin on account of contact with hot water, or because of the very strong rays of the sun PAN *lasuq₁

lahuKambera(CMP) penis; also used as a curse word PMP *lasuq₂

lāhuIfugaw (Batad)(WMP) heat, of the sun, fire; for a heating agent, as a fire, the sun, a hot object or substance, as water, coffee, etc. to transfer heat to someone with or without causing the skin to blister PAN *lasuq₁

la-huaw-əŋSangir(WMP) tidal state where there is neither ebb nor flow PMP *Ruab

la-hueLakalai(OC) a thorny rattan, Calamus sp. POC *que

lahuk-ánTagalog(WMP) mixed; to mix something with something else PPH *lahuk-án

la-humuLakalai(OC) hearth; "earth oven" in which only hot stones, without earth, are employed PMP *qumun

la-huraLakalai(OC) rain; rain clouds POC *qusan

lahusBinukid(WMP) to proceed, go on to (a certain point); to pierce, penetrate, pass through something PPH *lahús

lahúsCebuano(WMP) to proceed, go on or forward, esp. after an interruption or stop PPH *lahús

lahusManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pass through; to pierce, of a projectile, weapon, or a beam of light through a translucent material PPH *lahús

la-huta-hutaLakalai(OC) general term for small plants and leaves; trash PMP *qutan

la-hutiLakalai(OC) penis POC *na qutin

la-huviLakalai(OC) yam PMP *qubi

laiAlune(CMP) dirt PMP *daki

laiBare'e(WMP) the long tail feathers of birds, especially of fowls PMP *lawi₁

laiBelait(WMP) male, man PMP *laki₁

laiBuginese(WMP) male (of humans or animals) PMP *laki₁

laiHawaiian(OC) a fish: Scomberoides sp. PMP *daRi

laiKambera(CMP) to run (only in the expression njara lai 'a racing horse') PAN *laRiw

laiLamboya(CMP) husband PMP *laki₁

laiMotu(OC) breeze; wind POC *aŋin

laiMotu(OC) breeze, wind PMP *laŋit

laiNias(WMP) peak, crown, as of a tree PWMP *lawi₂

laiNumbami(OC) ginger PMP *laqia

laiPaulohi(CMP) body dirt PMP *daki

laiPenchal(OC) ginger PMP *laqia

laiRejang(WMP) big, large PAN *Raya

laiRotinese(CMP) run away, flee PAN *laRiw

laiSamoan(OC) a fish: Scomberoides sp. PMP *daRi

laiSamoan(OC) a fish: Scomberoides sp. POC *laji₂

laʔiSamoan(OC) westerly wind blowing from southwest through west to northwest with varying force; if strong it brings rain and heavy squalls PCEMP *raki

laʔiSika(CMP) man; husband PMP *laki₁

laiSimalur(WMP) husband PMP *laki₁

laiWaiyewa(CMP) husband PMP *laki₁

láiaBalaesang(WMP) ginger PMP *laqia

lai-aBoano₂(CMP) dirt PMP *daki

lai-aKamarian(CMP) dirty, filthy PMP *daki

laiaKwaio(OC) the putty nut tree, and nut used for caulking POC *qatita

laiaMakassarese(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

laiaMussau(OC) ginger PMP *laqia

la-iaLakalai(OC) fish (generic) PEMP *ikan

laiaNehan(OC) plant species, family Zingiberaceae; several types PMP *laqia

laiaWuvulu(OC) ginger PMP *laqia

laia ~ layaTae'(WMP) kind of ginger which has a somewhat musty odor when the main root is very large PMP *laqia

laʔihKelabit(WMP) male PMP *laki₁

laʔi-laʔiSika(CMP) men PMP *laki₁

lai-laiToba Batak(WMP) the long tail feathers of birds PWMP *lawi-lawi

lai-laiAngkola-Mandailing Batak(WMP) tip, extremity PWMP *lawi₂

la ili ehaErai(CMP) in another village PMP *hili

la-imaMotu(OC) five (people) PAN *la-lima

láinCebuano(WMP) different, another PWMP *laqin

lainIban(WMP) different, other, another, strange; to differ, vary PWMP *laqin

lainMalay(WMP) other, different PMP *lian

lainMalay(WMP) other; different PWMP *laqin

lainMansaka(WMP) another PWMP *laqin

lainSasak(WMP) other than, different PMP *lian

lainSasak(WMP) different PWMP *laqin

laitiMono-Alu(OC) rain PMP *laŋit

la-ivu-laLakalai(OC) his head hair; plumage of a bird POC *ipu-

lajaLamaholot(CMP) sail PAN *layaR

lajahKomodo(CMP) sail; to sail PAN *layaR

lajarManggarai(CMP) sail; to sail PAN *layaR

lakBaluan(OC) to go POC *lako

lakLou(OC) to go POC *lako

lakManggarai(CMP) at intervals, periodically, occasionally PMP *elak

lakTigak(OC) go up, enter POC *lako

lakTigak(OC) to rise (of the sun) POC *laka₁

lakaHawaiian(OC) tame, domesticated, gentle; attracted to, fond of; to tame, domesticate, attract POC *lasa₁

lakaHawaiian(OC) tame, domesticated, gentle; to tame, domesticate PAN *lajam

lakaIban(WMP) far apart, big; too large, as an opening or space (e.g. the space between the rungs of a ladder) PWMP *la(ŋ)ka

lakaMota(OC) to kick up the heels, as in dancing; to dance POC *lakas

lakaMussau(OC) round carrying basket placed on the head POC *laka₂

lakaNalik(OC) basket POC *laka₂

lakaNiue(OC) to step; to cross over POC *lakas

lakaNiue(OC) to step; to cross over PMP *laŋkaq₁

lakaSula(CMP) to walk PMP *lakaj

lakaTongan(OC) go, walk, step PAN *rakat

lakaTongan(OC) to go or walk (esp. for a short distance only); to step; to march; to move on or forward, to proceed, progress, develop, or advance POC *lakas

lakaTongan(OC) to go or walk (especially for a short distance only), to step; to march; to move on or forward; to proceed, progress, develop; to go beyond (literally or figuratively), to go or come past, to go or come over, to pass or cross over; to surpass, to exceed or be in excess of; to omit or skip over PMP *laŋkaq₁

lakaTuvaluan(OC) step POC *lakas

lakaTuvaluan(OC) step PMP *laŋkaq₁

lakaWaima'a(CMP) to walk PMP *lakaj

lakaWayan(OC) go, move along, proceed POC *lakas

lakaWayan(OC) to go, move along, proceed PMP *laŋkaq₁

lakaLihir(OC) top surface, space above POC *laka₁

laka-aŋaNiue(OC) a step, pace POC *lakas

laka-aŋaNiue(OC) a step, pace PMP *laŋkaq₁

lakábItawis(WMP) lie face down PWMP *la(ŋ)keb

lakábItawis(WMP) lying face-down PWMP *leŋkeb

lákadBikol(WMP) step, stride; gait, pace PMP *lakaj

lakadBinukid(WMP) step, pace, stride; take a step, step over or across (something) PMP *lakaj

lákadCasiguran Dumagat(WMP) to walk, to travel, to go (as the walking of a person, the moving of a boat or truck) PMP *lakaj

lákadMansaka(WMP) to wade through PMP *lakaj

lakadMaranao(WMP) step, stride PMP *lakaj

lákadTagalog(WMP) walk; gait; running condition of motors, machines, etc.; headway; a motion forward; march; start; a beginning to go; progress or current situation of some project, event, etc.; trend; manner of acting; mission; errand; goods for sale being carted around or peddled PMP *lakaj

lakádTagalog(WMP) barefooted; walking, not riding; on foot PMP *lakaj

lákadCebuano(WMP) to step over something; go beyond, exceed; marry or wed ahead of big brothers PMP *lakaj

lákadKapampangan(WMP) to walk; gait, pace, course PMP *lakaj

lakád-anBikol(WMP) to pace off a particular area or distance PPH *lakáj-an

lakad-ín-anAgta (Dupaningan)(WMP) leave someone, walk out on (from *lakad-an-an, with low vowel fronting) PPH *lakáj-an

lákad-lákadIlokano(WMP) walker, support for walking PMP *lakaj

lakád-onBikol(WMP) to step over PPH *lakaj-en

laka-fiaFutunan(OC) be passed over PMP *laŋkaq₁

laka-fiaNiue(OC) stepped over, exceeded POC *lakas

laka-fiaNiue(OC) stepped over; exceeded PMP *laŋkaq₁

lákagIbanag(WMP) to walk PMP *lakaj

laka halaTongan(OC) to step incorrectly, to be out of step POC *lakas

laka halaTongan(OC) to step incorrectly, to be out of step PMP *laŋkaq₁

la-kaiVowa(OC) tree POC *kayu

laka-lakaFutunan(OC) women’s dance performed while sitting POC *lakar-lakar

laka-lakaMota(OC) to rejoice, dance; a dance, a merry-making POC *lakar-lakar

laka-lakaTuvaluan(OC) take several steps POC *lakar-lakar

laka-lakaTuvaluan(OC) take several steps PMP *laŋkaq₁

laka-lakaWayan(OC) to go, keep going; route, method, procedure; conduct, behavior; style, characteristics; contributions to a feast or presentation, what one brings PMP *laŋkaq₁

lákaŋCebuano(WMP) step across PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ

lakʔaŋCebuano(WMP) stand or squat with legs wide apart PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ

lákaŋCebuano(WMP) step across; a step, stride PWMP *lakaŋ

lákaŋHanunóo(WMP) taking a long step, as when walking over a fallen tree or a rock in a trail; a pace PWMP *lakaŋ

la-kara-kobeLakalai(OC) tinea, ringworm; fish scales POC *karak₂

lakár-anTagalog(WMP) to walk on something PPH *lakáj-an

lakar-ánTagalog(WMP) place to walk on PPH *lakáj-an

lakar-anTausug(WMP) to step over something PPH *lakáj-an

lakár-inTagalog(WMP) to walk a certain distance or to a certain place PPH *lakaj-en

lakar-ínTagalog(WMP) walk, meaning the distance to walk; to tread; to be underway or in motion PPH *lakaj-en

lakar-unTausug(WMP) to step from one place to another PPH *lakaj-en

lakasMaranao(WMP) rate of speed PMP *lakas

lakásTagalog(WMP) strength, vigor; efficacy; vehemence; healthiness PMP *la(ŋ)kas

lakásTagalog(WMP) strength; vigor; force; power; might; loudness of volume; intensity of an attack of sickness or the like; brunt, the main force; vehemence; efficacy; hardiness; endurance; stamina; backbone; energy; power to work or act; fury; violence or strength, as of a storm PMP *lakas

la-kasiLakalai(OC) mussel or clam; mussel shell used as knife POC *kasi

lakatBanggai(WMP) root PWMP *lakat₁

lakátCebuano(WMP) walk PAN *rakat

lakátCebuano(WMP) walk; for something to be going on; go away, depart PAN *lakat₂

lakatSebop(WMP) root PWMP *lakat₁

lakátHiligaynon(WMP) trip, walk, business trip PAN *lakat₂

lakatanAyta Abellan(WMP) a variety of banana with thick-skinned, yellow, delicious fruit; this variety is the ‘national banana’ PPH *lakatán

lakatánCasiguran Dumagat(WMP) species of banana plant and its fruit: Musa sapientum PPH *lakatán

lakatánCebuano(WMP) kind of sweet yellow banana, longer than alitundan, very much like those sold in the United States; it is eaten raw, and is more difficult to digest than the alitundan: Musa sapientum var. lacatan PPH *lakatán

lakatánHanunóo(WMP) a tasty variety of eating banana (Musa sapientum lacatan [Blco.] Teodoro) PPH *lakatán

lakatánMasbatenyo(WMP) lakatan banana, Musa sapientum var. lacatan PPH *lakatán

lakatanRomblomanon(WMP) lacatan eating banana plant or fruit, Musa sapientum var. lacatan (commonly eaten raw as a snack food) PPH *lakatán

lakatánTagalog(WMP) a well-known species of banana PPH *lakatán

lakatanYakan(WMP) a small variety of banana (similar to suley badju), Musa family PPH *lakatán

lakatánIlokano(WMP) variety of sweet thick-skinned banana PPH *lakatán

laka-tiWayan(OC) go to or over a place POC *lakas

laka-tiWayan(OC) go to or over a place PMP *laŋkaq₁

la kauruLakalai(OC) large bamboo, imported from the Tolai area POC *kauru

lakawBerawan (Long Terawan)(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawBerawan (Long Teru)(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawBintulu(WMP) to walk PMP *lakaw

lakáwCebuano(WMP) to walk PMP *lakaw

lakáwHanunóo(WMP) walk, hike; walking, moving on; in vogue, current (among); circulation PMP *lakaw

lakawInati(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawPenan (Long Labid)(WMP) to walk PMP *lakaw

lákawMaguindanao(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawMelanau (Mukah)(WMP) business, doings; to walk PMP *lakaw

lakawPenan (Long Lamai)(WMP) walk PMP *lakaw

lakawKayan(WMP) a step; a pace; to pace out PMP *lakaw

lakawMaranao(WMP) footprint; killed with a weapon; go PMP *lakaw

lakáw-anBikol(WMP) bum, hobo, tramp, vagabond, vagrant PMP *lakaw

lakaw kakapPenan (Long Labid)(WMP) grope, feel one’s way along in walking PAN *kapkap

lakáw-onBikol(WMP) to walk for a certain distance or a certain amount of time PMP *lakaw

lakáyCasiguran Dumagat(WMP) old man (also used as a vocative in addressing old men); to become old, of male humans; husband PWMP *lakay

lakáyIlokano(WMP) old man; husband; colloquial term of address between males; old (of males) PWMP *lakay

lákaySambal (Botolan)(WMP) husband PWMP *laŋkay

lakáyIsneg(WMP) old man PWMP *lakay

lakayhMiri(WMP) man, male PMP *laki₁

lakbáŋBikol(WMP) breadth, width PWMP *lak(e)baŋ

lakeAdonara(CMP) husband PMP *laki₁

lakeLamaholot(CMP) husband; male PMP *laki₁

lakeNggela(OC) sickness, high temperature; swellings with liquid contents POC *lake

lakehSeru(WMP) male PMP *laki₁

lake-n a yoTitan(OC) my wound POC *lake

laketKelabit (Long Napir)(WMP) sticky PMP *la(ŋ)ket

lakəyMelanau Dalat(WMP) old, of people PWMP *lakay

lakəyKenyah (Long Wat)(WMP) man, male PMP *laki₁

lakəyMelanau (Mukah)(WMP) old, of people PWMP *lakay

lakəyMelanau (Mukah)(WMP) old, of people PWMP *laki₂

lakəyRejang(WMP) man, husband PMP *laki₁

lakiAlas(WMP) husband PMP *laki₁

lakiBalinese(WMP) male; man; husband PMP *laki₁

lākiIfugaw (Batad)(WMP) a male pig, domestic or wild, either castrated or uncastrated PMP *laki₁

lákiBontok(WMP) male animal PMP *laki₁

lakíCebuano(WMP) male animal or plant; paramour PMP *laki₁

lákiCebuano(WMP) have exceptional ability PMP *laki₁

lakíHanunóo(WMP) grandfather (in both nominative and vocative; grandchild of either sex; male ancestor PWMP *lakay

lákiHanunóo(WMP) masculinity, quality of being male PMP *laki₁

lakíHanunóo(WMP) ancestor, male ancestor; in a general sense, any direct, distant male progenitor PMP *laki₁

lakiHanunóo(WMP) grandfather/grandchild (recip.) PWMP *laki₂

lakiIban(WMP) male; husband; male of a pair, e.g. of mortice and tenon joint, press-studs PMP *laki₁

lákiIfugaw(WMP) male quadruped; mostly applied to bigger pigs PMP *laki₁

lákiIsneg(WMP) male PMP *laki₁

lakiJavanese(WMP) sexual intercourse; husband PMP *laki₁

lákiKankanaey(WMP) male; cock, he (applied only to animals) PMP *laki₁

lakiKaro Batak(WMP) vocative for ‘grandfather’ PMP *laki₁

lakiKenyah (Long Anap)(WMP) man, male PMP *laki₁

lakiMalay(WMP) husband (less respectful than suami) PMP *laki₁

lakiNiue(OC) west PCEMP *raki

lakiOld Javanese(WMP) man, male, husband PMP *laki₁

lákiPangasinan(WMP) grandfather, granduncle PWMP *lakay

lakíPangasinan(WMP) male; boy PMP *laki₁

lakiSamihim(WMP) man PMP *laki₁

lakiSasak(WMP) man; male, masculine PMP *laki₁

lakiSundanese(WMP) man; male, masculine (only in combination); pestle (used with mortar) PMP *laki₁

lakiʔKayan (Uma Juman)(WMP) male PMP *laki₁

lakiMaranao(WMP) brother to a woman PMP *laki₁

lakiMuna(WMP) leading bull (of a herd of cows or buffaloes) PMP *laki₁

lakí-enIlokano(WMP) masculine; manly (woman); tomboy; lesbian PMP *laki₁

laki-lakiMalay(WMP) male (usually more polite than jantan); manly; masculine PMP *laki₁

laki-lakiOld Javanese(WMP) man, male, husband PMP *laki₁

lakin-unCebuano(WMP) a female that acts like a male, tomboy PMP *laki₁

láki-ŋIlokano(WMP) endearing term of address for a grandfather PWMP *laki₂

lakitBobot(CMP) sky PMP *laŋit

lakkaTae'(WMP) split, burst PMP *le(ŋ)kaq

lakkehBerawan (Long Terawan)(WMP) man, male PMP *laki₁

lakkehBerawan (Long Teru)(WMP) male, man PMP *laki₁

lakkesYakan(WMP) fast, quickly; to be fast or do something quickly PWMP *lekas₂

lakkóIlokano(WMP) ham, popliteal space; part of the arm opposite the elbow PMP *leku

lakkóIsneg(WMP) curl up and sleep, said of dogs PMP *leku

lakkopMapun(WMP) to be enveloped, covered completely (by lots of something, as a lump of sugar covered by ants) PWMP *lekep₁

lakkuʔMapun(WMP) a sharp bend in something (as in steel) PMP *lekuq₁

laklákBontok(WMP) dandruff PWMP *laklak

laklákCebuano(WMP) for trousers, pants, underpants to be too loose PWMP *laklak

laklákIlokano(WMP) to be skinned, flayed PWMP *laklak

laklakKaro Batak(WMP) rind, peeling; bark of a tree PWMP *laklak

laklakToba Batak(WMP) bark, rind PWMP *laklak

laklák-anKankanaey(WMP) to flay, to skin; to gall, to peel; to bark, to strip; to rub off the bark, to tear off the skin PWMP *laklak

lak-lakay-anIlokano(WMP) very old, ancient, antique PWMP *lakay

laklak-íKankanaey(WMP) dandruff PWMP *laklak

lak-likTigak(OC) small POC *liki

lak naTakia(OC) high up (na = local postposition) POC *laka₁

lakoSambal (Botolan)(WMP) to go PMP *lakaw

lakoFijian(OC) to go; used for motion of any kind POC *lako

lakoHelong(CMP) to walk PMP *lakaw

lakoHelong(CMP) to walk PMP *lakaw

lakoKulisusu(WMP) to go PMP *lakaw

lakoLun Dayeh(WMP) large strides PMP *lakaw

lakoManggarai(CMP) to walk, go on a trip, go sailing; to move location; to die PMP *lakaw

lakoNehan(OC) go down a short distance, from inland to the road, village or beach; to away from speaker POC *lako

*lakoPBun(WMP) to go PMP *lakaw

*lakoPMic(OC) go, proceed; (as directional) away POC *lako

*lakoPMin(WMP) go PMP *lakaw

lakoTae'(WMP) towards, at PMP *lakaw

lakoTombulu(WMP) go PMP *lakaw

lakoWogeo(OC) to go POC *lako

*lakoPSS(WMP) to go PMP *lakaw

lakúbBontok(WMP) to cover completely, as a landslide covering a whole pondfield PWMP *Raŋkub

lakúbBontok(WMP) to cover completely, as a landslide covering a whole pondfield PPH *lakub

lakobMansaka(WMP) lie face downward; place a thing face down; capsize, turn upside down PWMP *la(ŋ)keb

lakobMaranao(WMP) fence, enclosure PPH *lakub

lakòëAcehnese(WMP) husband PMP *laki₁

lako-iTae'(WMP) in a condition to PMP *lakaw

lako-lakoManam(OC) to go, go away POC *lako lako

lako maiFijian(OC) come POC *lako

lakonCentral Tagbanwa(WMP) a wave PMP *qalun

lakóp-lakópWaray-Waray(WMP) eyelid PAN *lakup

lako voliFijian(OC) go about POC *lako

lako yaniFijian(OC) go away POC *lako

laktáwIlokano(WMP) jump; leap; stride PPH *lak(e)táw

laktáwTagalog(WMP) skipping over; by-passing; omitting PPH *lak(e)táw

laktaw-ánTagalog(WMP) to skip; to pass over; to omit PPH *lak(e)táw

laktaw-enIlokano(WMP) to leap over; skip; elude PPH *lak(e)táw

lakuKambera(CMP) to walk, go, leave PMP *lakaw

la-ku, lo-kuFutunan(OC) 1sg definite possessive adjective: my, mine POC *-gu

lakúbIlokano(WMP) enclosure; encirclement PPH *lakub

lakubKalamian Tagbanwa(WMP) half coconut shell; to cover with a half coconut shell PPH *lakub

lakub-enIlokano(WMP) to surround, encircle; block PPH *lakub

laku-botuTetun(CMP) popgun (toy) PMP *betu₂

la-kudeLakalai(OC) hourglass drum POC *kude

lakufTboli(WMP) to include, be a part of, as an area PAN *lakup

la-kukuLakalai(OC) finger; toe; leg of crab; twig or small branch PMP *kukuh

la kuliLakalai(OC) outer husk of coconut POC *kulit

la kuli-kuliLakalai(OC) skin (a piece rather than the whole); bark; peel; cloth (introduced) POC *kulit

lakunCebuano(WMP) to coil something (as a rope); a coil (of rope, wire) PPH *lakun

lakunTboli(WMP) to coil up, as a rope, or as a snake coils up; to fold something, as abaca fiber PPH *lakun

lakupPaiwan(Formosan) a covering (as new bark which grows over scar on tree) PAN *lakup

la-kuzaThao(Formosan) amount, quantity PAN *kuja

lakʷaLau(OC) species of large yellow spider and large web PMP *lawaq₂

lakʷaToqabaqita(OC) species of spider, very large PMP *lawaq₂

lalAhus(OC) trochus shell PMP *lalak

lalKelai(WMP) maggot PMP *qulej

lalLeipon(OC) trochus shell PMP *lalak

lalLou(OC) trochus shell PMP *lalak

lalNauna(OC) trochus shell PMP *lalak

lalPak(OC) trochus shell PMP *lalak

lalSeimat(OC) trochus shell PMP *lalak

lalSelaru(CMP) housefly PMP *lalej

lalWoleaian(OC) deep; deep place; inside, mind, heart POC *ralom

lalaAlune(CMP) blood; red PAN *daRaq

lalaʔAmis(Formosan) to menstruate, have monthly period PAN *daRaq

lalaAsilulu(CMP) blood; to bleed PAN *daRaq

lalaBinukid(WMP) to weave (a mat, basket, etc.) PWMP *laja

lalaBoano₂(CMP) blood PAN *daRaq

lálaCebuano(WMP) weave leaves, straw, plastic (as to make hats or a mat) PWMP *laja

lalaFutunan(OC) to smoke fish PMP *daŋdaŋ₁

lālāHawaiian(OC) branch, limb, bough, coconut frond; timber, as of outrigger boom or float; wing of an army; to branch out, form branches, diverge POC *raqan

lalaHitu(CMP) blood PAN *daRaq

lalaKamarian(CMP) blood PAN *daRaq

lalaKapingamarangi(OC) to heat up PMP *daŋdaŋ₁

lalaKayeli(CMP) blood; bleed PAN *daRaq

lalaKwaio(OC) light, illuminate, warm PMP *daŋdaŋ₁

lalaMolima(OC) to wilt leaves over a fire PMP *daŋdaŋ₁

lalaMorella(CMP) blood PAN *daRaq

lalaMota(OC) top shell and bracelet made of it PMP *lalak

lalaMotu(OC) father's sister; brother's child (woman speaking) PMP *aya₂

lalaLakalai(OC) to hold over a fire, to wilt PMP *daŋdaŋ₁

lalaNggela(OC) species of mollusc: Trochus niloticus PMP *lalak

lalaNias(WMP) path, road PMP *zalan

lalaNukuoro(OC) to roast PMP *daŋdaŋ₁

lalaPaulohi(CMP) blood PAN *daRaq

la-laPetats(OC) to walk POC *lako

lalaRaga(OC) Trochus stellatus; shell armlet, ring PMP *lalak

lalaSa'a(OC) a shellfish and arm ring made of its shell PMP *lalak

lalaSinaugoro(OC) blood POC *draRaq

lálaTagalog(WMP) to weave PWMP *laja

laláTagalog(WMP) lalá PWMP *laja

lalaTuvaluan(OC) apply heat to a stick to straighten it PMP *daŋdaŋ₁

lalaWogeo(OC) pearl shell PMP *lalak

lalā (< *la-lapa)Tolai(OC) piece of hard, flat coral POC *lababa

la-laaWetan(CMP) to roam about aimlessly PMP *lakaw

lala-aluKwaio(OC) early secondary bush from old garden PMP *talun₁

lā-lā-(ʔau)Samoan(OC) branch POC *raqan

la lagiLakalai(OC) sky PMP *laŋit

lalahBalinese(WMP) tartness, piquancy; spicy, tart PMP *lajaq

lalahSaparua(CMP) blood PAN *daRaq

lalah-enBinukid(WMP) be woven by (someone) PWMP *lalah-en

la lahiaLakalai(OC) cultivated ginger (Zingiber sp.); by extension, a warrior PMP *laqia

laláh-inTagalog(WMP) to weave, to form strips, reeds or the like, into something; to interlace; to arrange strips so that they go over and under each other PWMP *lalah-en

laláhyMalagasy(WMP) man (provincial) PWMP *la-laki

lala-iWakasihu(CMP) blood PAN *daRaq

lala-iBatu Merah(CMP) blood PAN *daRaq

lala-iGah(CMP) blood PAN *daRaq

la-laiaToqabaqita(OC) ginger PMP *laqia

lalakMelanau (Mukah)(WMP) bald PWMP *laklak

lalakNgaju Dayak(WMP) stripped of leaves, defoliated; peeled (as a banana, sugarcane) PWMP *laklak

*lalakPSaBa(WMP) trochus, top shell (Pallesen 1985:323) PMP *lalak

la-lakPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) plural of alak PAN *aNak

lalakWatubela(CMP) blood PAN *daRaq

la-lakaTuvaluan(OC) press down with foot (as when firming soil) POC *lakas

la-lakawMaranao(WMP) walk; trip; go; journey PMP *lakaw

la-lakaw-anMaranao(WMP) walk over; group of travelers PMP *lakaw

lá-lakayAgta (Dupaningan)(WMP) old man; husband PWMP *lakay

lá-lakayItawis(WMP) old (of male); old man PWMP *lakay

lalákiBikol(WMP) boy, lad; man; male PWMP *la-laki

lalákiCebuano(WMP) human male; turn out to be a boy; paramour PWMP *la-laki

lalákiIfugaw(WMP) man PWMP *la-laki

lalákiIsinay(WMP) man, boy, male PWMP *la-laki

lalákiIsneg(WMP) male PWMP *la-laki

lalákiKankanaey(WMP) man, male; cock, he (applied to men and animals) PWMP *la-laki

lalákiKapampangan(WMP) man, male PWMP *la-laki

lalákiMasbatenyo(WMP) male, man (refers to animate beings) PWMP *la-laki

lalakiPalawan Batak(WMP) man, human male PWMP *la-laki

lalákiWaray-Waray(WMP) man, male PWMP *la-laki

lalákiBontok(WMP) man, male, boy PWMP *la-laki

lalákiHanunóo(WMP) man, boy, male PWMP *la-laki

lalákiHiligaynon(WMP) male, man, boy, male illicit lover PWMP *la-laki

lalákiIlokano(WMP) boy; man; anything masculine; male PWMP *la-laki

la-lakiSundanese(WMP) male; masculine PWMP *la-laki

lalakiWolio(WMP) lord, nobleman, king (chess) PWMP *la-laki

laláki, lalákeTagalog(WMP) man, an adult male; male, masculine PWMP *la-laki

lalaki-akaWolio(WMP) be lord of, rule over PWMP *la-laki

la-lakoUlawa(OC) sticky, to stick owing to glutinous nature PMP *la(ŋ)ket

la-lalahBalinese(WMP) a strong-tasting relish with one’s rice PMP *lajaq

lala-lalaTuvaluan(OC) warm leaves at a fire so they can be used as wrappings PMP *daŋdaŋ₁

*la-laLiPRuk(Formosan) cicada PAN *Nali

la-laluLakalai(OC) fresh water; stream; river; coconut shell water jug POC *ranum

lalamYami(WMP) toy PWMP *qayam₃

la-lamaTuvaluan(OC) go torch fishing for flying fish beyond the reef in canoe POC *ramaR

la-lamakOld Javanese(WMP) something laid down to put something else on, a mat PMP *lamak

lalanAmis(Formosan) path, road, street, highway; direction figuratively; means to do something PAN *zalan

lalanAsilulu(CMP) road, path PMP *zalan

lalanAtoni(CMP) path, road PMP *zalan

lalanIdate(CMP) path, road PMP *zalan

lalanKamarian(CMP) path, road PMP *zalan

lalanKayeli(CMP) path, road PMP *zalan

lálanMaguindanao(WMP) path, road PMP *zalan

lalanMaranao(WMP) path, trail, road, way, course, street PMP *zalan

lalanSamihim(WMP) path, road PMP *zalan

lalanTae'(WMP) path, road PMP *zalan

lalanTonsea(WMP) path, road PMP *zalan

lalanTontemboan(WMP) way, path; way of acting PMP *zalan

lalanVaikenu(CMP) road PMP *zalan

lalanHitu(CMP) path, road PMP *zalan

la-la-naMono-Alu(OC) branch POC *raqan

lalan-anTae'(WMP) a way; make a hole for, as in boring a hole in order to knock in a dowel; prepare the way PAN *zalan-an

lalan a rogoʔMaranao(WMP) blood vessel PMP *zalan

la-lanay daAgutaynen(WMP) to be totally exhausted, without any more strength; to feel weak and limp PPH *lanay₂

lalaneAlune(CMP) path, road PMP *zalan

lalaneBoano₂(CMP) path, road PMP *zalan

lalaniBatu Merah(CMP) road PMP *zalan

lalan limaTae'(WMP) imprint of the hand PMP *zalan

lalanoSaparua(CMP) road PMP *zalan

lalaŋAmis(Formosan) to forbid, refuse permission PAN *laRaŋ

laláŋCasiguran Dumagat(WMP) to create (the subject of this verb is always God, and refers to the creation of the world) PPH *laláŋ

laláŋCebuano(WMP) to create; power PPH *laláŋ

lalaŋKomodo(CMP) way, road, path PMP *zalan

lalaŋMakassarese(WMP) in, inside, inmost PMP *dalem

lalaŋMandar(WMP) inside; at PMP *dalem

laláŋTagalog(WMP) creation; creature; created PPH *laláŋ

la-laŋanYamdena(CMP) roller for beaching a canoe PMP *laŋen₁

-la-laŋiLabu(OC) to cry, weep PMP *taŋis

lala-ŋiSamoan(OC) place leaves (esp. banana or breadfruit leaves) on hot stones to make them more supple, and therefore easier to use as wrapping material; to boil PMP *daŋdaŋ₁

lalaŋ-ínTagalog(WMP) to create PPH *laláŋ

la-laŋitNgaju Dayak(WMP) the ceiling of a room PMP *laŋit

la-laŋitSundanese(WMP) canopy; palate PMP *laŋit

lalaŋ-ónBikol(WMP) to create the world and its creatures (God) PPH *laláŋ

lá-laŋuChamorro(WMP) unconscious; faint, fall in a swoon PAN *laŋu

la-laoKove(OC) to walk POC *lako lako

la-laoKove(OC) to walk POC *lako

lalawMaranao(WMP) second growth of rice (cp. lalo 'above, more, excess') PWMP *lalaw

lalaʔoWuvulu(OC) stinging nettle: Laportea spp. POC *la-latoŋ

la-lapSeimat(OC) big, large POC *lapa

la-lapSeimat(OC) big (of things) POC *lapat

la-lapitPaiwan(Formosan) a bat (animal; Western dialect) PAN *lapis

lʸa-lʸaqedi-anPaiwan (Southern)(Formosan) boundary between fields PAN *Naqeji

lalarTetun(CMP) housefly PMP *lalej

lalasMaloh(WMP) housefly PMP *lalej

lalasNgaju Dayak(WMP) what is flayed or skinned PWMP *laslas

lalatAcehnese(WMP) a fly PMP *lalej

lalatMalay(WMP) a fly, especially the common housefly PMP *lalej

lálatIsneg(WMP) hide, skin (of cows, carabaos, etc.) PWMP *laslas

lalateŋOld Javanese(WMP) stinging nettle PMP *la-lateŋ

lalateŋSimalur(WMP) stinging nettle (several types are distinguished) PMP *la-lateŋ

lalat hijauMalay(WMP) bluebottle fly PMP *lalej

lalatrLenkau(OC) stinging nettle: Laportea spp. POC *la-latoŋ

lalatuBalinese(WMP) spark, speck PWMP *lalatu₂

lalatuRungus Dusun(WMP) ashes that are flying about PWMP *lalatu₂

lalatuSimalur(WMP) ant PWMP *lalatu₁

lalatuTae'(WMP) sparks PWMP *lalatu₂

la-latukMurut (Timugon)(WMP) to hit or pound repeatedly PWMP *latuk

la-lauBuli(SHWNG) toward the sea and away from the speaker PCEMP *laur

lalawKayan(WMP) past, gone; more than, exceed PWMP *lalaw

lalawNgaju Dayak(WMP) past (of time); exceed, too PWMP *lalaw

la-lawaʔBinukid(WMP) spider (generic) PMP *lawaq₂

la-lawaʔMaranao(WMP) spider PMP *lawaq₂

la-lawaNgaju Dayak(WMP) spider PWMP *la-lawaq

la-lawiVitu(OC) tail feather PMP *lawi₁

lalayBunun (Northern)(Formosan) cicada PAN *lalay

laláyTagalog(WMP) gradually sloping; soft or unstressed, as in pronunciation PWMP *la(n)day

la-layaPaiwan(Formosan) a flag, banner PAN *layaR

la-layuNgaju Dayak(WMP) wilted a bit PAN *layu

la-laʔaSamoan(OC) step over; put someone above (in estimation or respect by ‘stepping over’) PMP *laŋkaq₁

laleAlune(CMP) heart, inner part; contents PMP *dalem

laleAsilulu(CMP) a fly, Diptera PMP *lalej

lale-Asilulu(CMP) interior; one’s emotions PMP *dalem

laleBalaesang(WMP) housefly PMP *lalej

laleBoano₂(CMP) inside PMP *dalem

laleErai(CMP) a fly PMP *lalej

laleKulisusu(WMP) housefly PMP *lalej

láləʔPalauan(WMP) pus PMP *nanaq

lalePalu'e(CMP) a fly PMP *lalej

lalePendau(WMP) housefly PMP *lalej

laleSika(CMP) common housefly PMP *lalej

laleWolio(WMP) housefly PMP *lalej

laledKelabit(WMP) small black housefly PMP *lalej

lalədDali'(WMP) housefly PMP *lalej

láləgBontok(WMP) housefly; fly PMP *lalej

lalemTonsea(WMP) below PMP *dalem

lalemYakan(WMP) deep (of a hold or body of water, also figuratively of thinking, speaking or wisdom) PMP *dalem

la-leŋenBalinese(WMP) doorpost, gatepost PMP *leŋen

lalerJavanese(WMP) fly (insect) PMP *lalej

lalerOld Javanese(WMP) a fly PMP *lalej

lalətKiput(WMP) housefly PMP *lalej

laleurSundanese(WMP) common housefly PMP *lalej

lalewManobo (Western Bukidnon)(WMP) grieve over something to the extent that one does not eat PWMP *lalaw

láliCebuano(WMP) kind of amberjack PMP *lajih

laliFijian(OC) the native wooden drum, and in modern use, a bell. It is beaten with two sticks called i uaua. POC *drali

laliFijian(OC) the thigh PMP *lali

laliFijian(OC) the thigh PMP *laliŋ

laliKwaio(OC) big tree root POC *ralic

laliLau(OC) root, small roots POC *ralic

laliMaranao(WMP) cicada PAN *Nali

laliNggela(OC) buttress root POC *ralic

laliNias(WMP) buttress root PMP *dalij

laliSamal(WMP) dolphinfish, family Coryphaenidae PMP *lajih

laliSamoan(OC) middle-sized wooden gong, drum POC *drali

laliʔTae'(WMP) kind of large fly PMP *lalej

laliToqabaqita(OC) root POC *ralic

laliTuvaluan(OC) wooden drum POC *drali

laliWayan(OC) slit-gong, a percussion instrument made by hollowing out a large log leaving a narrow slit; each village has a slit-gong for communal purposes; a signal or pattern beat out on a slit-gong POC *drali

lalifaKwaio(OC) centipede (taboo for many at Sinalagu; ʔuʔuaula is used instead) PCEMP *qalipan

la-likePaiwan(Formosan) gnat, midge PAN *likeS

lálimTagalog(WMP) depth; drop; a distance down PMP *dalem

la-limaAsilulu(CMP) bailing well (in a boat) PMP *la-limas

la-limaBalinese(WMP) five PAN *la-lima

la-limaBinukid(WMP) five; to be in fives; to do or make five (of something) PAN *la-lima

la-limaChamorro(WMP) five (living things) PAN *la-lima

la-limaItbayaten(WMP) five PAN *la-lima

la-limaYami(WMP) five (people) PAN *la-lima

la-lima-yAmis(Formosan) five (people) PAN *la-lima

lálinCebuano(WMP) emigrate, transfer one’s residence to a far place; transfer something to a new location PMP *lalin

lalinTetun(CMP) to change, to transfer PMP *lalin

lálinaMalagasy(WMP) deep, profound PMP *dalem

lali-naKwaio(OC) root; base, origin POC *ralic

lalin-anTetun(CMP) to come or go (a respectful term to superiors) PMP *lalin

lali ni leŋgaFijian(OC) beat calling people together in sudden emergencies POC *drali

lali ni mateFijian(OC) funeral beat POC *drali

lali ni waŋgaFijian(OC) beat played on a high chief’s canoe when approaching a village POC *drali

ɬa-ɬintaqAmis (Kiwit)(Formosan) mountain leech PAN *qaNi-meCaq

lalin-tsainaMalagasy(WMP) deep, profound, sagacious, shrewd, sensible (saina = ‘the mind’) PMP *dalem

laliŋManggarai(CMP) to move (residence); to shift, change PMP *lalin

lalirTetun(CMP) a wart-like protuberance growing on the trunks of some trees PMP *dalij

lali-taFijian(OC) to accompany a meke [native dance] with a drum POC *drali

lálitraMalagasy(WMP) a fly PMP *lalej

lálitra ómbiMalagasy(WMP) a cattle fly PMP *lalej

la liuLakalai(OC) coconut tree, Cocos nucifera PMP *niuR

lali vutuFijian(OC) beat played at the birth of a chief POC *drali

laliwAmis(Formosan) leave behind; desert, escape PAN *laRiw

laliʔAmis(Formosan) clay PAN *daRiq

laliʔanTetun(CMP) fireplace PMP *dalikan

lallakIda'an Begak(WMP) remove bark of a tree PWMP *laklak

la<l>lákiBontok(WMP) men, boys PWMP *la-laki

lallákiAgta (Dupaningan)(WMP) man, male (historically a plural) PWMP *la-laki

lallákiIsinay(WMP) men, boys, males PWMP *la-laki

lal-láloIlokano(WMP) the more PWMP *lalu₁

lallaŋ (< *laŋlaŋ)Penchal(OC) housefly POC *laŋo

lal-lataŋBuginese(WMP) stinging nettle PMP *la-lateŋ

lallumFavorlang/Babuza(Formosan) inside PAN *dalem

laloAyta Abellan(WMP) to worsen (as a swollen leg) PWMP *lalu₁

laloBare'e(WMP) go past, go beyond PWMP *lalaw

láloCasiguran Dumagat(WMP) more, moreso, greater; to get worse (as sickness) PWMP *lalu₁

laloʔChamorro(WMP) housefly PMP *lalej

laloFutunan(OC) the bottom, area beneath POC *ralom

laloHawaiian(OC) down, downward, low, lower, under, beneath; depths, lowness; leeward, southern POC *ralom

láloIlokano(WMP) especially; particularly PWMP *lalu₁

laloLau(OC) center, middle, as of a garden; inner room, yard, enclosed space; between two things, not one or the other (as between black and white) POC *ralom

laloLuangiua(OC) below, under POC *ralom

laloMotu(OC) the inside; the mind POC *ralom

laloMuna(WMP) heart; seat of emotions (many idioms relating to feelings are formed with this word); wish, desire PMP *dalem

laloNggela(OC) deep, as the sea; profound, as a remark POC *ralom

laloNiue(OC) below, under; the bottom; the west POC *ralom

laloNukuoro(OC) down; under POC *ralom

laloNumbami(OC) inside; mind, intelligence, understanding POC *ralom

*laloPMic(OC) inside POC *ralom

laloSa'a(OC) inside, within; middle POC *ralom

laloSamoan(OC) down; under, below, beneath POC *ralom

laloTongan(OC) place or space below or lower down; lower POC *ralom

laloTuvaluan(OC) under; below; the bottom POC *ralom

lálo....naBikol(WMP) more so, even more; in particular; chiefly; especially; mainly; particularly; primarily; even better PWMP *lalu₁

lalo-aMotu(OC) to think; to remember POC *ralom

lalo adeNukuoro(OC) solar plexus (considered the seat of feeling); ade = ‘liver’ POC *ralom qate

lalo-ʔakau-aTongan(OC) be subject to, habitually give way to, defer to or be under the influence or control of (lit. ‘under the tree’?) POC *ralom

lalo-aniMotu(OC) persuasion (lit. ‘eating of the mind’) POC *ralom

lalo de laŋiNukuoro(OC) beyond the horizon, far away from the atoll POC *ralom

lālogIfugaw (Batad)(WMP) a common housefly (refers to most flying insects with transparent wings, including the large blowfly) PMP *lalej

la logoLakalai(OC) night; after dark; day, as a time unit POC *rodrom₁

lalohIban(WMP) surplus, over and above, more than enough; enough and to spare; (of money) credit balance, excess of income over expenditure PWMP *laluq

lalo-iLau(OC) to pity POC *ralom

lalo i laŋiWoleaian(OC) worried, frightened, insecure POC *ralom

lalo laŋiNiue(OC) the earth, world (lit. ‘beneath the sky’) POC *ralom

lalo laŋiSamoan(OC) earth, world; region, area; human race, mankind POC *ralom

lalo laŋiTuvaluan(OC) the earth POC *ralom

la-loloLakalai(OC) large red ant POC *loRo

lalomAbaknon(WMP) deep PMP *dalem

lalomBisaya (Limbang)(WMP) deep PMP *dalem

lalo mpooliMuna(WMP) healthy PMP *dalem

lalo-naLau(OC) central, inner POC *ralom

laloŋAgutaynen(WMP) young cockerel with no comb yet PMP *laluŋ

láloŋBikol(WMP) rooster, cock PMP *laluŋ

láloŋIsneg(WMP) the red cock that is tied securely to the tiebeam, immediately above the waldáy, before the tuŋtúŋ ceremony at a solemn sacrifice PMP *laluŋ

laloŋManggarai(CMP) male (of birds), cock PMP *laluŋ

laloŋMelanau (Mukah)(WMP) male (nonhumans) (Anonymous) PMP *laluŋ

lalóŋPangasinan(WMP) rooster, cock PMP *laluŋ

laloŋTae'(WMP) dauntless, courageous in combat PMP *laluŋ

lalorMaranao(WMP) requirement above, more, excess PWMP *lalu₁

lalo taŋataNiue(OC) the common people POC *ralom

la-lova-laLakalai(OC) a fathom POC *ropa

la-lova-la i-saaLakalai(OC) one fathom POC *ropa

laloʔSasak(WMP) very bad, very serious PWMP *laluq

láloʔTagalog(WMP) more; increasingly PWMP *laluq

laʔluAborlan Tagbanwa(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluBalinese(WMP) to succeed, be successful; extremely, very PWMP *lalu₁

láluHanunóo(WMP) more (intensive) PWMP *lalu₁

laluIfugaw(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluJavanese(WMP) (and) then, after that PWMP *lalu₁

laluKaro Batak(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluKaro Batak(WMP) rice pestle PWMP *lalu₂

laʔluKallahan (Kayapa)(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluKwaio(OC) the ironwood tree: Casuarina equisetifolia POC *aRu

laluLi'o(CMP) male (of birds), cock PMP *laluŋ

laluOld Javanese(WMP) to pass, go by, elapse, continue, proceed; thereupon, subsequently; passing the limit, going too far, too much, exceedingly, very, very much PWMP *lalu₁

laluPalawano(WMP) more, even more so, extremely PWMP *lalu₁

laluPalawano(WMP) rice pestle PWMP *lalu₂

laluSundanese(WMP) go through, continue on one’s way or with one’s work PWMP *lalu₁

la-luTanema(OC) two POC *rua

la-lua-tAsilulu(CMP) vomitus PMP *luaq

lalukMentawai(WMP) cockspur PMP *laluŋ

la-lumaLakalai(OC) family house, domicile (as opposed to men’s house) PAN *Rumaq

la-luma-lumaLakalai(OC) houses (collectively), village PAN *Rumaq

la-lumuAsilulu(CMP) become mossy (stagnant water, rocks, etc.) PMP *lumut

la-lumuLakalai(OC) moss, including Psilotum nudum and Microsorium spp. PMP *lumut

la-luntohNgaju Dayak(WMP) very ripe, overripe PWMP *lutuq

laluŋRembong(CMP) male (of birds) PMP *laluŋ

lamPenchal(OC) deep sea beyond the reef POC *laman

lamaʔAtayal(Formosan) first, do first, before PAN *lama₂

lamaBalinese(WMP) long (time) PAN *lama₂

lamaBare'e(WMP) lie sticking to or smeared over something else (example sentence: there is water on the plank; don't sit there) PMP *lama₁

lamaHawaiian(OC) torch, light, lamp POC *ramaR

lamaʔIban(WMP) old, former, ancient; long (of time), long ago, formerly PAN *lama₂

lamaKapingamarangi(OC) torch; dry coconut leaves POC *ramaR

lamaMalagasy(WMP) smoothed, made slippery PWMP *lamas

lamaMalay(WMP) length (of time) PAN *lama₂

lamaMota(OC) open sea POC *laman

lamaNukuoro(OC) a dry coconut leaf POC *ramaR

lamaOld Javanese(WMP) length of time, duration PAN *lama₂

lámaPangasinan(WMP) to age, lose polish, etc. PAN *lama₂

lamaSa'a(OC) spread over, cover over (as water covers the earth in a flood) PMP *lama₁

lamaSamoan(OC) tree (Aleurites sp.), the candle-nut tree; the oil has many uses and the nuts are purgative; dried candle-nut kernel (a number of them may be threaded together on a stick to make a primitive torch); torch; method of fishing by torchlight POC *ramaR

la maSelau(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai

lamaTolai(OC) general name for coconuts, including the tree, fruit, etc.; ripe coconut POC *lama₃

lamaTuvaluan(OC) torch of two or three coconut leaves bound together, used in reef-fishing POC *ramaR

lamaMalagasy(WMP) smoothed, made slippery PWMP *lamaR

lamagMongondow(WMP) slippery PWMP *lamaR

la maiLonggu(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai

lamakJavanese(WMP) protective pad PMP *lamak

lamakSasak(WMP) underlayer, mat PMP *lamak

lamakYamdena(CMP) mat of lontar leaves (on which to dry tobacco, etc.) PMP *lamak

lámakHanunóo(WMP) setting out of food for a meal PPH *lámak

lámakIlokano(WMP) lavish party PPH *lámak

lámakaMalagasy (Provincial)(WMP) mat, mattress PMP *lamak

lamakatuKambera(CMP) leech PMP *qala-matek

lamakatu karambuaKambera(CMP) buffalo leech, Hirudinea PMP *qala-matek

lamak burukSundanese(WMP) rag, rubbish, worthless thing PAN *buRuk

lama-lamaHawaiian(OC) torch fishing; torch; to go torch fishing POC *ramaR

la-maluLakalai(OC) bird (general term); insect, butterfly (rare) POC *manuk

la-malu-maluLakalai(OC) ant; insect POC *manu-manuk

lámanBontok(WMP) wild pig PPH *lamán

lamánCasiguran Dumagat(WMP) wild pig; wild pig meat PPH *lamán

lamanFordata(CMP) depth PCEMP *laman

lamanGitua(OC) deep POC *laman

lamánIfugaw(WMP) muscle, e.g. of the limbs; hence human flesh PPH *lamán

lamánIsneg(WMP) wild boar PPH *lamán

lámanKapampangan(WMP) contents; fleshy PPH *lamán

lamanKei(CMP) depth PCEMP *laman

lamánTagalog(WMP) meat; flesh; the part of something that can be eaten; kernel; the inside part of a fruitstone, nut, etc.; body; substance; density; contents PPH *lamán

lamanTigak(OC) sea POC *laman

lamánBikol(WMP) flesh; the bulb of plants PPH *lamán

lama-nLoniu(OC) deep sea just beyond the reef POC *laman

lamánPangasinan(WMP) body, flesh, meat, muscle, substance PPH *lamán

lamanaEddystone/Mandegusu(OC) sea, ocean; deep sea beyond the reef POC *laman

lamanaRoviana(OC) the ocean; deep, of water POC *laman

lamanaTolai(OC) deep, of the sea; deep sea, ocean POC *laman

laman-ánTagalog(WMP) to fill; to put something into a container; to pack full; to stuff PPH *lamán

lamandekaLaura(CMP) leech PMP *qala-matek

lámaŋHanunóo(WMP) only; but PPH *lámaŋ

lámaŋTagalog(WMP) alone; only; just; merely PPH *lámaŋ

lamaŋAgutaynen(WMP) only; just; only just now; just as soon as PPH *lámaŋ

lámaŋCebuano(WMP) only, just; merely, (do) nothing more than PPH *lámaŋ

lamasBalinese(WMP) thin, slimy membrane; mucus on fruit or fish PWMP *lamas

la-mataLakalai(OC) a hole; a channel, passage; a doorway or door; kind, variety PMP *mata

la-mata-laLakalai(OC) its eye; the top of it, especially if a cap or something similar; its point; a time for it, its date PMP *mata

la-mata-la-haroLakalai(OC) sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw

la-mata-la-haviLakalai(OC) shelf above fireplace (‘eye of fire’) PMP *mata

la-mata-la hulumuLakalai(OC) ‘the door of the men’s house’: circular bottom of frame for ebiribiri mask PMP *mata

la-mata-la-lumaLakalai(OC) doorway of the house PMP *mata

la-mata-la-togLakalai(OC) the point of a hook (‘eye of fishhook’) PMP *mata

lamatiʔSangir(WMP) leech PMP *qala-matek

la mavoLakalai(OC) taro (general term; Colocasia esculenta) POC *mwapo

lā-ma-waFijian(OC) to yawn, gape POC *mawap

lámayIlokano(WMP) wake for the dead; overtime work PPH *lámay

lamayIlokano(WMP) a tree: Mallotus lackeyi Elm. PPH *lamay

lamaySubanon(WMP) a tree: Mallotus lackeyi Elm. PPH *lamay

lámayTagalog(WMP) night vigil for the dead; a wake PPH *lámay

lámay-ánTagalog(WMP) wake in honor of the dead PPH *lámay

lamay-ínTagalog(WMP) to keep working overtime on something or into the night without sleep PPH *lámay

lambaBare'e(WMP) go past, go beyond, go through PWMP *la(m)baŋ

lambaʔMaloh(WMP) walk PWMP *lambaq

lambaMandar(WMP) go, walk PWMP *lambaq

lam-banaNias(WMP) (listed under bana) kind of vine PMP *banaR₁

lambanogAgutaynen(WMP) sugarcane wine PPH *lambanug

lambanógBikol(WMP) whisky made from distilled tubáɁ (coconut sap) PPH *lambanug

lambanógIlokano(WMP) white wine made from coconut juice PPH *lambanug

lambanógTagalog(WMP) wine made from coconut or palm juice PPH *lambanug

lambanugCasiguran Dumagat(WMP) nipe wine (after it has been refined by being run through a still) PPH *lambanug

lambánugCebuano(WMP) alcoholic drink made from the water taken from the nipa palm bud that has been fermented and distilled PPH *lambanug

lambaŋOld Javanese(WMP) that which is stretched out horizontally PWMP *lak(e)baŋ

lámbaraʔMakassarese(WMP) free, wander about freely (of water buffalos, horses) PMP *lambeR

lambatAgutaynen(WMP) a traditonal large fishing net made of hemp rope and used in deep water PWMP *Rambat

lambatMapun(WMP) a round, hand-thrown fishing net PWMP *Rambat

lambatMalay(WMP) slow, taking time; behind time PWMP *lambat

lambat launMalay(WMP) dragging on; protracted; in course of time; at long last PWMP *lambat

lambat launMalay(WMP) protracted; in course of time; at long last PWMP *laun

lambat laun hariMalay(WMP) long ago; some time ago PWMP *laun

lambáyuŋCasiguran Dumagat(WMP) tail (of the long feathers of a rooster’s tail) PWMP *lambayuŋ

lambáyuŋCebuano(WMP) creeping vine of seashore with purple morning glory-like flowers: Ipomoea pescaprae PWMP *lambayuŋ

lambáyuŋCebuano(WMP) creeping vine of seashore with purple morning-glory-like flowers: Ipomoea pes-caprae PWMP *rambayuŋ

lambedAgutaynen(WMP) to tie or wrap a rope around something, such as a tree trunk PPH *la(m)béj

lambedTiruray(WMP) to wind around PPH *la(m)béj

lambegMaranao(WMP) throw, cast PMP *lambeg

lambidCebuano(WMP) to be wound around in an irregular way (as tentacles of an octopus around someone’s leg) PPH *lambid

lambidMaranao(WMP) hug PPH *lambid

lambid-enAgutaynen(WMP) for two things, such as trees or pieces of wood, to be crossed over each other; to cross one’s arms on top of each other; to cross one’s legs/ankles PPH *lambid

lambokIban(WMP) the disturbed water in rapids PWMP *la(m)bug₂

lambokMalay(WMP) throw up (as dirt from a trench being dug) PWMP *la(m)bug₁

lamboŋAgutaynen(WMP) clothes, or an article of clothing; garment PPH *lambuŋ

lambóŋBikol(WMP) an ankle length tunic or robe PPH *lambuŋ

lambóŋTagalog(WMP) shroud; something that covers, conceils or veils; a veil used by one in mourning; a mourning mantle PPH *lambuŋ

lambótTagalog(WMP) weakness (ref. to body) PWMP *lembut

lambuNggela(OC) hit, strike PMP *lambuk

lambúdCebuano(WMP) wing around, get wound around PPH *la(m)béj

*lambu(k)PSS(WMP) pound rice PMP *lambuk

*lambu(k)PSS(WMP) to pound rice PWMP *la(m)buk

lámbuŋHanunóo(WMP) woman’s waist or blouse; a seven-piece, closed-seamed slipover, homespun cotton garment with a flare bottom PPH *lambuŋ

lambuŋ-ánTagalog(WMP) to cover something with a mantle PPH *lambuŋ

*lambuŋoPEGor(WMP) jacket PPH *lambuŋ

lambuʔMandar(WMP) pound something until it is the consistency of flour PWMP *lebuk

lamecAmis(Formosan) to mix with the hands PAN *Rames

LamesSaisiyat(Formosan) root PAN *RameC

lametTrobiawan(Formosan) root PAN *RameC

la-metikMaranao(WMP) large red ant PMP *me(n)tik

lámiIlokano(WMP) soft, flabby, flaccid, frail, weak PWMP *lemi

lamígCasiguran Dumagat(WMP) cold (of an object which feels cold); to become cold PPH *lamíg

lamigKalamian Tagbanwa(WMP) cold (as water) PAN *ramig

lamígTagalog(WMP) cold; coldness; iciness; low temperature PPH *lamíg

lamikPazeh(Formosan) cold (of weather, water) PAN *ramig

lamisBunun(Formosan) root PAN *RamiS

lamlámIsneg(WMP) saltless, insipid, flat PWMP *lamlam₂

lamlamOld Javanese(WMP) carried away by desire (longing); being a prey to one's emotions; feeling uncertain; acting according to one's own desire (whim) PAN *lamlam₁

lamlamPaiwan(Formosan) precipitate, impetuous PAN *lamlam₁

lamlámTagalog(WMP) softness or weakness of light; gloominess or dimness of light; languidness of the eyes PWMP *lamlam₂

lamlamToba Batak(WMP) insipid, tasteless PWMP *lamlam₂

lamlamKaro Batak(WMP) supple, soft (mostly of things that by their nature are hard); be softened by moisture PWMP *lamlam₂

lam-lima-nFordata(CMP) every five; five by five PMP *lima-lima

lammaMakassarese(WMP) weak, soft, slack (also of leadership); flexible, supple; inner part of bread PWMP *lemeq

lammaʔMapun(WMP) softness; easy-going, flexible, receptive, patient; easy to overcome; weak (as one’s opponent) PWMP *lemeq

lammaTae'(WMP) dew, mist PMP *lama₁

lammaʔTae'(WMP) soft, weak PWMP *lemeq

lammaMakassarese(WMP) weak, soft, limp PWMP *lemaq

lammaŋMakassarese(WMP) a hunter’s feast consisting of large pieces of the best venison that one puts together with all kinds of other ingredients in a bamboo cooker that one then sets next to the fire PWMP *lemeŋ₂

lammasaʔMakassarese(WMP) to sink under, drown; suffocate (as in smoke) PMP *lemes

lammassaŋMakassarese(WMP) to hold under water, drown (someone or something) PWMP *lemes-en

lammokAbaknon(WMP) fat, stout, obese; greasy PMP *lemek₂

lammúgIsneg(WMP) mix rice pounded into powder, bran or flour with water PWMP *lamuj

lamóIlokano(WMP) to salt meat or fish for storing PPH *lamuq

lamúkBontok(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamókIlokano(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamokMaranao(WMP) blur, shadow over the moon PWMP *lamuk₁

lamókTagalog(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamok-enIlokano(WMP) be bitten by many mosquitoes PMP *lamuk₂

lamoLSaisiyat(Formosan) dew PAN *ñamuR

la-mola-molaLakalai(OC) the fat of an animal POC *moña-moñak

lámonBikol(WMP) reed which grows under the water in rivers PMP *lamun₁

lamonCasiguran Dumagat(WMP) grass, weeds; to cut grass, to pull out weeds PMP *lamun₁

lamonMansaka(WMP) to swallow PPH *lamun₂

lámonTagalog(WMP) voracious eating; devouring; gorging; gormandizing PPH *lamun₂

lamon-anItbayaten(WMP) Adam’s apple PPH *lamun-an

lamos-ónBikol(WMP) to drown someone PMP *lemes

lamotAgutaynen(WMP) root, as of a plant; a magic love charm, directed at a person by another in order to cause him/her to be attracted to her/him PMP *Ramut₁

lamotAgutaynen(WMP) a magic love charm directed at a person by another in order to cause him/her to be attracted to him/her PPH *Ramut₂

lamútBontok(WMP) root PMP *Ramut₁

lamotChamorro(WMP) type of seaweed PMP *lamut

lamótKankanaey(WMP) root PMP *Ramut₁

lamótPangasinan(WMP) root PMP *Ramut₁

la-motiBare'e(WMP) red tree ant with venomous bite PMP *me(n)tik

lamot-onAgutaynen(WMP) to put a love charm on somebody PMP *Ramut₁

lampaBimanese(CMP) walk PMP *lampaq

lampaBimanese(CMP) walk PMP *lampaŋ

lampaSangir(WMP) stride or step over PMP *lampaq

lampaʔSasak(WMP) walk, go PMP *lampaq

lampahJavanese(WMP) walk PMP *lampaq

lampahAyta Abellan(WMP) to pass by PPH *lampás

lampakAgutaynen(WMP) to intentionally throw or slam something down forcefully, or smash it against something; to beat or club a person or animal forcefully with a stick or piece of bamboo PWMP *lapak

lampaŋMongondow(WMP) to step, step over something PMP *lampaŋ

*lampaŋPMin(WMP) walk PMP *lampaŋ

lampaŋIban(WMP) large piece (of wood, meat, etc.) PWMP *la(m)paŋ

lampásCasiguran Dumagat(WMP) excessive; reaching beyond; to penetrate beyond; to pass ahead of PPH *lampás

lampasCentral Tagbanwa(WMP) greater than, bigger than PPH *lampás

lampás ~ lápasCebuano(WMP) past, beyond a time or place considered right; go past a certain time or place, do something beyond, especially when one shouldn’t PPH *lampás

lampauMalay(WMP) excess; too much PWMP *la(m)paw

lampauSamihim(WMP) house PMP *lepaw₂

lampenCasiguran Dumagat(WMP) diaper (also any clothing an infant is wrapped in) PWMP *lampin

lampiMalagasy(WMP) great flat stones, slabs of marble, etc. PWMP *lapis

lampiWolio(WMP) lining (of coat), sole (of shoe) PWMP *lampin

lampidMaranao(WMP) entangle PPH *lapid

lampidMaranao(WMP) entangle PPH *lapid

lampínIlokano(WMP) a diaper PWMP *lampin

lampinAgutaynen(WMP) cloth diapers PWMP *lampin

lampínBikol(WMP) a diaper PWMP *lampin

lampinMalay(WMP) swathing band; wrapper wound round a very young child to prevent it injuring itself by rolling about PWMP *lampin

lampínTagalog(WMP) baby’s diaper; baby’s swaddling clothes PWMP *lampin

lampin-ánIlokano(WMP) to put a diaper on a baby PWMP *lampin

lampin-ínTagalog(WMP) to use something as a diaper PWMP *lampin

lampisToba Batak(WMP) layer, stratum PWMP *lapis

lampitMalay(WMP) sleeping mat (Java) PWMP *lampit

lampitOld Javanese(WMP) a mat of rattan PWMP *lampit

lampitJavanese(WMP) rattan seat mat PWMP *lampit

lampitNgaju Dayak(WMP) rattan mat used to cover the floor of a house PWMP *lampit

lampusJavanese(WMP) dead PWMP *la(m)pus₁

lampusMinangkabau(WMP) through and through PWMP *la(m)pus₂

lampuyaŋCebuano(WMP) ginger: Zingiber officinale; to flavor with ginger PWMP *lampuyaŋ

lampuyaŋNgaju Dayak(WMP) a plant resembling the kujang (kind of tuber) PWMP *lampuyaŋ

lamuKapingamarangi(OC) flies, mosquitoes PMP *lamuk₂

lamuKeapara(OC) root PMP *Ramut₁

lamuʔMakassarese(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamuMalay(WMP) a seaweed for making jelly: Cuhalus coenigii PMP *lamu₁

lamuNgadha(CMP) moss, lichen, slippery as moss PMP *lamu₁

lamuNgadha(CMP) moss, lichen, slippery as moss PMP *lamut

lamuNgadha(CMP) mix together PWMP *lamuj

lamuRotinese(CMP) kind of seaweed PMP *lamu₁

lamuRotinese(CMP) kind of seaweed PMP *lamut

lamuPokau(OC) dew PAN *lamuR

*lamu-PAdm(OC) body hair, feather POC *lamu₂

lamudLun Dayeh(WMP) a mixture of bəriŋan [an herb], təlakaʔ [tree with blisters on the bark that cause a skin rash when touched], and likuaa [a variety of ginger], used as ingredients for brewing burak [rice wine] PWMP *lamuj

lamudMapun(WMP) anything added or mixed (with something to form a blend or mixture) PWMP *lamuj

lamudPalawano(WMP) mix, mixed PWMP *lamuj

lamudKelabit(WMP) mixure PWMP *lamuj

lamudBinukid(WMP) to mix (two or more things or persons togetheer); to mix something with something else PWMP *lamuj

lamu-énIlokano(WMP) to salt meat or fish for storing PPH *lamuq

lamúkCebuano(WMP) mosquito; be infested with mosquitoes PMP *lamuk₂

lamúkHiligaynon(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamukJavanese(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamukSundanese(WMP) dark, hazy, of the view PWMP *lamuk₁

lamukToba Batak(WMP) mix together PWMP *lamuj

lamuk-lamukOld Javanese(WMP) vaguely visible PWMP *lamuk₁

lamu-lamuHula(OC) hair of human body, hair of animals POC *lamu₂

lámunCebuano(WMP) to put large chunks of food in the mouth whole PPH *lamun₂

lámunIfugaw(WMP) to push weeds or straw under the water and into the mud of a rice field PMP *lamun₁

lamunMalay (Brunei)(WMP) river weed PMP *lamun₁

lamunSasak(WMP) duckweed (on the water) PMP *lamun₁

lamu-naTalise(OC) root PMP *Ramut₁

lamun-ánTagalog(WMP) a sesssion of gormandizing PPH *lamun-an

lamún-inTagalog(WMP) to eat voraciously; to devour; to gobble up; to eat fast and greedily PPH *lamun-en

lamuŋManggarai(CMP) aquatic moss PMP *lamun₁

lamur-anMapun(WMP) add it, mix it in! PWMP *lamuj

lámutIfugaw(WMP) roots of trees or any kind of plant PMP *Ramut₁

lamutKiput(WMP) root PMP *Ramut₁

lamutWahai(CMP) a tree: Cynometra ramiflora L (Ludeking 1868) PMP *namut

lamutaLarike(CMP) a tree: Cynometra ramiflora L (Ludeking 1868) PMP *namut

lamut-iPaulohi(CMP) small roots PMP *Ramut₁

lamutu-naMono-Alu(OC) root PMP *Ramut₁

lámuʔCebuano(WMP) temporarily preserve tiny fish by salting lightly PPH *lamuq

lamwWoleaian(OC) mosquito; to have plenty of mosquitoes PMP *ñamuk

lanBipi(OC) trochus shell PMP *lalak

lanLikum(OC) trochus shell PMP *lalak

lanLindrou(OC) trochus shell PMP *lalak

lanLoniu(OC) trochus shell PMP *lalak

lānMapun(WMP) road; street; path; highway; time PMP *zalan

lanTboli(WMP) path, way, road; area worked on; handiwork; to pass through, follow a path PMP *zalan

lān ~ lalanYakan(WMP) path, trail, road, way PMP *zalan

lanaAmblau(CMP) oil (van der Miesen) PMP *laña

lanaBare'e(WMP) oil, especially coconut oil PMP *laña

lanaMongondow(WMP) oil PMP *laña

lánaBontok(WMP) coconut oil; to apply coconut oil to something PMP *laña

lánaCebuano(WMP) oil obtained from plants PMP *laña

lanaCentral Tagbanwa(WMP) vegetable or coconut oil PMP *laña

lánaHanunóo(WMP) oil, especially coconut oil, used occasionally for the hair PMP *laña

lánaIlokano(WMP) coconut oil; coconut butter PMP *laña

lanaMaranao(WMP) oil PMP *laña

lanáPangasinan(WMP) fragrant coconut oil PMP *laña

lanaSangir(WMP) oil PMP *laña

lanaSimalur(WMP) oil PMP *laña

lánaTagalog(WMP) oil of sesame PMP *laña

lanaManobo (Western Bukidnon)(WMP) coconut oil; oil from other vegetable sources PMP *laña

*lanaPMin(WMP) oil PMP *laña

lanabAyta Abellan(WMP) flood; rushing water PPH *laq(e)nab

lan-anMapun(WMP) a way of doing something PMP *zalan

lanawTboli(WMP) lake PAN *danaw

lánayHanunóo(WMP) clear pitch; used as a medicament to apply to the skin of those suffering from ringworm PPH *lanay₁

lánayIlokano(WMP) weakness of body reflected by eyes; slowness of gait PPH *lanay₂

lanayMansaka(WMP) liquid; watery (as a raw egg) PPH *lanay₁

lanayMaranao(WMP) to melt PPH *lanay₁

lanayTiruray(WMP) to melt tree sap PPH *lanay₁

lanáy-enIlokano(WMP) to do gently, softly, etc. PPH *lanay₂

lanaʔSa'ban(WMP) pus PMP *nanaq

lancahSundanese(WMP) spider PMP *lawaq₂

lancanSundanese(WMP) opponent PMP *laban₂

landaMuna(WMP) tread, step on, thresh rice by treading PWMP *lanzak

landakBalinese(WMP) porcupine PWMP *landak

landakIban(WMP) porcupine PWMP *landak

landakJavanese(WMP) porcupine PWMP *landak

landakKaro Batak(WMP) porcupine PWMP *landak

landakMalay(WMP) porcupine PWMP *landak

landakOld Javanese(WMP) porcupine PWMP *landak

landakPalawano(WMP) porcupine PWMP *landak

landakSasak(WMP) porcupine PWMP *landak

landakSundanese(WMP) porcupine PWMP *landak

landak-iWolio(WMP) tread on, step on, run over PWMP *lanzak

landasMalay(WMP) solid surface on which heavy work can be done PWMP *landasan

landásanCebuano(WMP) anvil PWMP *landasan

landasanMalay(WMP) anvil PWMP *landasan

landayIban(WMP) gently sloping, usually of land; (of speech or voice) gentle, slow PWMP *la(n)day

landayMalay(WMP) slight slope (of the direction in which land slopes away and water runs, i.e. of a watershed; of the sloping inner side of a horseshoe, etc. PWMP *la(n)day

landeNggela(OC) all kinds of branching coral POC *laje

laneManipa(CMP) rain PMP *quzan

laneManipa(CMP) stairs PMP *haRezan

lanə́bBontok(WMP) anything used as a hair dressing, as pig fat or coconut oil PPH *lanéb

la ne lɔŋiRotuman(OC) horizon PMP *laŋit

lanə́sCasiguran Dumagat(WMP) wilted, dead, dried up (of plants and trees) PPH *lanés

lanesMaranao(WMP) to wilt, wither PPH *lanés

lang buritMalay(WMP) honey buzzard: Pernis tweeddalii PMP *burit₂

laniCape Cumberland(OC) wind PMP *laŋit

laniHawaiian(OC) sky, heaven; heavenly, spiritual; very high chief, majesty; royal, exalted, high born, aristocratic PMP *laŋit

lániMalagasy(WMP) a smell, a stench PWMP *laŋ(e)qes

laniMuna(WMP) sky PMP *laŋit

laniSikaiana(OC) sky PMP *laŋit

laniʔKenyah (Long San)(WMP) near PMP *adani

la ni-liuErai(CMP) behind him PAN *likud

lanireAmblau(CMP) sky PMP *laŋit

lanitAsilulu(CMP) sky PMP *laŋit

lanitGaloli(CMP) sky PMP *laŋit

lanitGaloli(CMP) sky PMP *laŋit

lanitAs(SHWNG) sky PMP *laŋit

lanitHitu(CMP) sky PMP *laŋit

lanitKamarian(CMP) sky PMP *laŋit

lanitaLaha(CMP) sky PMP *laŋit

laniteAlune(CMP) sky PMP *laŋit

lánitraMalagasy(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

lanjakBalinese(WMP) kick backwards PWMP *lanzak

lanjakSasak(WMP) to kick PWMP *lanzak

lannápIsneg(WMP) to overflow PWMP *leñep

lanoAmblong(OC) housefly POC *laŋo

lanoAmpibabo-Lauje(WMP) lake PAN *danaw

lanoIda'an Begak(WMP) oil PMP *laña

lanoMalmariv(OC) fly (insect) POC *laŋo

lanoMurik(WMP) dirty PAN *danaw

lanoSamoan(OC) lake POC *rano

lanomAyta Abellan(WMP) water; to water PMP *danum

lanósBikol(WMP) referring to coconuts which are old and dry PPH *lanés

lánotIlokano(WMP) vine PPH *lánut

lánotPangasinan(WMP) thick fiber PPH *lánut

lanotCasiguran Dumagat(WMP) vine PPH *lánut

lanotMansaka(WMP) fiber; abaca fiber PPH *lánut

lanót-anIlokano(WMP) kind of tree: Bombicydendron vidalianum PPH *lánut

lantakSasak(WMP) clack the tongue; call dogs PWMP *latak₁

lántaŋHanunóo(WMP) duration of time PWMP *lantaŋ

lantaŋIban(WMP) unhurried, take one's time PWMP *lantaŋ

lantaŋ-ánHanunóo(WMP) long time PWMP *lantaŋ

lantasKaro Batak(WMP) cross a river PWMP *la(n)t(e)qas

lantasMalay(WMP) proceeding forthwith to PWMP *la(n)t(e)qas

lantaw-lantawBisaya(WMP) bob on the surface of the water PWMP *la(n)taw

lantáyCebuano(WMP) anything with a top or bottom consisting of bamboo slats: a bed, table, tray, bench, shelf; to put or make into a lantáy PWMP *lantay

lantayMalay(WMP) flooring; the thin strips of nibong or bamboo used for a Malay seat or floor PWMP *lantay

lantayMaranao(WMP) bridge, floor PWMP *lantay

lantayNgaju Dayak(WMP) the floor in a boat PWMP *lantay

lantayBinukid(WMP) anything with a top consisting of slats (as a bed, table, bench, etc.) PWMP *lantay

lantay-anSundanese(WMP) bamboo poles, horizontally fastened on upright bamboo poles in the ground, and used to dry newly harvested rice PWMP *lantay

lanteOld Javanese(WMP) mat of rattan (distinctive of high rank) PWMP *lantay

lanteSasak(WMP) rattan sitting mat (probably from Javanese) PWMP *lantay

lanteŋManggarai(CMP) kind of tree with fine stinging hairs on the leaves: Laportea spp.; caterpillar with hairs that cause itching when touched PMP *lateŋ

lantikKapampangan(WMP) arched somewhat, not toward the inside, but toward the outside (Bergaño 1860) PWMP *lentik

lantíkKapampangan(WMP) to bend, arch the body PPH *lantik

lantikMapun(WMP) bent, bowed, curved backwards PPH *lantik

lantikMaranao(WMP) bend, curve, crooked; curved roof of Maranao house PPH *lantik

lantikTagalog(WMP) graceful curve of eyelashes, hips, etc. PWMP *lentik

lantikYakan(WMP) curved, bent in a light curve (as eyelashes); to stick out (like a cock’s tail, a person’s rear) PPH *lantik

lantík ~ ka-lantik-ánTagalog(WMP) graceful curve of eyelashes, hips, etc. PPH *lantik

lántiŋCebuano(WMP) for boats with no anchor or floats to tie up to or together with another boat PWMP *lantiŋ

lantiŋIban(WMP) anything used for support in water PWMP *lantiŋ

lantiŋMalay(WMP) house built on a raft PWMP *lantiŋ

lantoWolio(WMP) float PWMP *la(n)taw

lantoŋRembong(CMP) stinging nettle tree: Laportea; caterpillar with hairs that cause itching when touched PMP *lateŋ

lanuFutunan(OC) rinse off with fresh water; give a bath in a basin (of a baby) POC *ranum

lanuMalagasy(WMP) swimming PWMP *laŋuy

lanuRarotongan(OC) the liquor amnii, amniotic fluid POC *ranum

lanuSamoan(OC) wash salt off in fresh water; liquor amnii, amniotic fluid POC *ranum

lanuTetun(CMP) to intoxicate, to inebriate, to be drunk; to poison PAN *laŋu

lanuTongan(OC) to wash or rinse in fresh water (of something that has been in salt water); to wash oneself with fresh water after a sea bath POC *ranum

lanu-kTetun(CMP) intoxicated, drunk PAN *laŋu

lánumSambal (Botolan)(WMP) water PMP *danum

lanusTausug(WMP) wilted, withered (generally of leaves; also of coconuts, coffee and grains of corn) PPH *lanés

lanus-inaMalagasy(WMP) to be swum in PWMP *laŋuy

lanutBinukid(WMP) raw abaca fiber; hemp from abaca PPH *lánut

lánutCebuano(WMP) hemp for abaca; any kind of long, tough plant fibers PWMP *lañut

lánutCebuano(WMP) hemp from abaca; any kind of long, tough plant fibers; make hemp from abaca PPH *lánut

*lanutPMin(WMP) tough (of meat, fibers) PWMP *lañut

lanutSubanon(WMP) hemp, abaca fiber PPH *lánut

lanutTboli(WMP) to reject strands of abaca fiber that are smaller and softer than the rest PPH *lánut

lanutTontemboan(WMP) tough, as old meat PWMP *lañut

lañMarshallese(OC) sky; weather; heaven PMP *laŋit

lañaKapampangan(WMP) oil of sesame (Bergaño 1860) PMP *laña

lañaChamorro(WMP) oil (generic) PMP *laña

laŋArop(OC) sky PMP *laŋit

laŋBikol(WMP) only, just; merely, a mere PPH *laŋ

laŋBuli(SHWNG) a fly PMP *laŋaw

laŋEre(OC) sky PMP *laŋit

laŋGedaged(OC) beach, shore, strand, coast POC *laŋi₁

laŋHanunóo(WMP) only, but (said to be derived by syncope from lámaŋ ‘only, but’) PPH *laŋ

laŋHiligaynon(WMP) only, also, just PPH *laŋ

laŋIbatan(WMP) only PPH *laŋ

laŋIlokano(WMP) only, merely (said to be a contraction of laeŋ) PPH *laŋ

laŋLakona(OC) fly POC *laŋo

laŋLametin(OC) housefly POC *laŋo

laŋLoniu(OC) sky PMP *laŋit

laŋManam(OC) sky PMP *laŋit

laŋMerig(OC) housefly POC *laŋo

laŋMerlav(OC) wind PMP *laŋit

laŋMosina(OC) housefly POC *laŋo

laŋNali(OC) day POC *draŋi

laŋNehan(OC) housefly, generic for flies, Diptera, family Muscoidea; fly and similar small insects POC *laŋo

laŋPalawano(WMP) only PPH *laŋ

láŋPuluwat(OC) rain; sky PMP *laŋit

laŋSeimat(OC) housefly POC *laŋo

laŋSori(OC) trochus shell PMP *lalak

laŋTigak(OC) fly (insect) POC *laŋo

laŋTitan(OC) light PMP *laŋit

laŋWogeo(OC) sky PMP *laŋit

laŋa-Ahus(OC) name POC *ŋacan

laŋaʔCebuano(WMP) stupid, foolish, silly, dull, simple PWMP *laŋaq₂

laŋaʔMaranao(WMP) stop sucking, as a baby does; release PMP *laŋaq₁

*laŋaPCha(WMP) sesame PMP *leŋa

laŋa-Ponam(OC) name POC *ŋacan

laŋaRotuman(OC) a fly POC *laŋo

laŋaWolio(WMP) plant with edible fruit: Sesamum orientale PMP *leŋa

laŋaTae'(WMP) the sesame plant: Sesamum indicum; the seed is used in the preparation of pastries and to flavor rice, and produces sesame oil PMP *leŋa

laŋahMalay(WMP) open, agape, ajar PMP *laŋaq₁

laŋahSundanese(WMP) careless, inattentive PWMP *laŋaq₂

laŋa-nAhus(OC) his/her name POC *ŋacan

laŋa-nAndra(OC) name POC *ŋacan

laŋanBoano(WMP) name PMP *ŋajan

láŋanIlokano(WMP) absence, act of skipping something PPH *laŋan

laŋanKeley-i(WMP) to abstain from work PPH *laŋan

laŋanMaranao(WMP) delay; omission PPH *laŋan

láŋanBontok(WMP) to be absent, as a child from school, or a person from his working group PPH *laŋan

láŋanCebuano(WMP) to delay, waste time PPH *laŋan

laŋanaNumbami(OC) canoe rollers POC *laŋon

laŋa-naNumbami(OC) spider conch PMP *Raŋa

laŋán-anIlokano(WMP) to purposely miss a scheduled event PPH *laŋan

laŋawMaranao(WMP) gadfly, horsefly PMP *laŋaw

laŋa torawSori(OC) east wind (laŋa = ‘wind’) POC *tokalaur

laŋauIban(WMP) bluebottle, or meat fly PMP *laŋaw

laŋauMalay(WMP) biting fly of the stable-fly type (Stomoxydae) PMP *laŋaw

laŋa-uaNiue(OC) twice, double POC *rua

láŋawIfugaw (Batad)(WMP) a rice-beer fly (a small brown fruit fly that is partial to rice beer and breeds and multiplies in wine jars if not tightly covered PMP *laŋaw

láŋawBikol(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawBinukid(WMP) generic for flies; for flies to infest an area PMP *laŋaw

láŋawCebuano(WMP) housefly PMP *laŋaw

láŋawAgta (Dupaningan)(WMP) housefly PMP *laŋaw

láŋawHanunóo(WMP) the common housefly PMP *laŋaw

láŋawHiligaynon(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawIsneg(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawItawis(WMP) fly (insect) PMP *laŋaw

laŋawKayan(WMP) common housefly PMP *laŋaw

laŋawLahanan(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋawMansaka(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋawMapun(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawMasbatenyo(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋawNgaju Dayak(WMP) a fly PMP *laŋaw

LaŋawSaisiyat (Taai)(Formosan) small fly PAN *laŋaw

láŋawTagalog(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋawTausug(WMP) botfly, a species of large fly PMP *laŋaw

láŋawWaray-Waray(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋawTabun(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋaw ~ la-laŋawPaiwan(Formosan) a fly (insect) PAN *laŋaw

laŋaw-anMapun(WMP) having flies PMP *laŋaw

laŋaw hantuNgaju Dayak(WMP) large gadfly (lit. ‘ghost fly’) PMP *laŋaw

laŋáw-inTagalog(WMP) be infested or covered with flies PAN *laŋaw-en

laŋáw-onBikol(WMP) be covered with flies PAN *laŋaw-en

laŋáw-onMasbatenyo(WMP) swarming with flies PAN *laŋaw-en

laŋáw-onWaray-Waray(WMP) fly-infested PAN *laŋaw-en

laŋaw pusahKayan(WMP) green paddy bug PMP *laŋaw

laŋaw toʔKayan(WMP) large blowfly PMP *laŋaw

laŋáw-unCebuano(WMP) be infested, swarm with flies PAN *laŋaw-en

laŋaw-unTausug(WMP) be infested with laŋaw (botflies) PAN *laŋaw-en

laŋ borékMalay(WMP) speckled hawk PWMP *burik

laŋeBuginese(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋegMaranao(WMP) begin to rot, as in fish PPH *laŋeg

laŋe-iMakassarese(WMP) swim toward something, swim in something PWMP *laŋuy

laŋenAgutaynen(WMP) stones for supporting a pot (usually three stones are used); hearth, native stove made of a firebox filled with sand, and stones or a metal rack for setting the cooking pot on PMP *laŋen₁

laŋénKankanaey(WMP) two big pieces of greenwood on which the hogs that are to be sacrificed at home are stretched out PMP *laŋen₁

laŋenMaranao(WMP) roller PMP *laŋen₁

laŋen-anMaranao(WMP) drydock PMP *laŋen₁

laŋen-enAgutaynen(WMP) to use something to support a cooking pot PMP *laŋen₁

laŋerMandar(WMP) materials used to wash the hair (water with ashes, etc.) PWMP *laŋiR

laŋetCasiguran Dumagat(WMP) sky, heaven (thought of as a huge, round, blue dome which is cupped over the earth) PMP *laŋit

laŋetChamorro(WMP) heaven, sky, outer space PMP *laŋit

láŋetAgta (Dupaningan)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋeuwRejang(WMP) a bluebottle fly PMP *laŋaw

láŋewKankanaey(WMP) a very small winged insect, mostly found around slops, wine, etc. PMP *laŋaw

laŋewManobo (Western Bukidnon)(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋewYakan(WMP) a fly, housefly PMP *laŋaw

laŋ forauRotuman(OC) bluebottle (lit’ ‘foreign, or introduced fly’) POC *laŋo

laŋgaMaranao(WMP) hot, boiling, heated PMP *la(ŋ)ga

laŋgaManggarai(CMP) grow, get taller (of a person) PMP *laŋkaw

laŋgaManggarai(CMP) roast fish wrapped in leaves PMP *la(ŋ)ga

laŋgaManggarai(CMP) roast fish wrapped in leaves PMP *la(ŋ)gaq

laŋgaNggela(OC) strong, strength; energetic PMP *la(ŋ)kas

laŋgaNggela(OC) strong; strength; energetic; loud POC *lagas

laŋgaRembong(CMP) to roast; anything fried PMP *la(ŋ)ga

laŋga-laŋgaNggela(OC) do energetically; do continually; strengthen POC *lagas

laŋgoNggela(OC) stick, stick to, adhere PMP *la(ŋ)ket

laŋgo-laŋgoNggela(OC) paste, gum, sticking plaster PMP *la(ŋ)ket

laŋgútCebuano(WMP) for a fish to break a line PWMP *raŋgut

laŋhiIfugaw(WMP) odor produced by fishes PMP *laŋ(e)si

laŋiAraki(OC) wind PMP *laŋit

laŋiBimanese(CMP) sky; canopy of a stage PMP *laŋit

laŋiBonerate(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiFutunan(OC) sky; mythical residence of persons after their death PMP *laŋit

láŋiʔIbanag(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiJavanese(WMP) act of swimming PWMP *laŋuy

laŋiKapingamarangi(OC) sky PMP *laŋit

laŋiʔLampung(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiLau(OC) up, above POC *laŋi₂

laŋiLuangiua(OC) sky PMP *laŋit

laŋiʔMakassarese(WMP) sky, firmament PMP *laŋit

laŋiMori Atas(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiMoronene(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiNias(WMP) atmosphere, sky PMP *laŋit

laŋiNiue(OC) sky, heaven; thunder; head, hair PMP *laŋit

laŋiNukuoro(OC) rain; heaven, sky PMP *laŋit

laŋiPeterara(OC) sky PMP *laŋit

laŋiPopalia(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiRaga(OC) wind PMP *laŋit

läŋiSa'a(OC) up PMP *laŋit

laŋiSamoan(OC) sky, heaven; funeral ceremony PMP *laŋit

laŋiSoboyo(CMP) sky PMP *laŋit

laŋiʔTae'(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

laŋiTalise(OC) rain PMP *laŋit

laŋiTongan(OC) sky, heaven; eyes, face, mouth, ears, or head (of king or queen) PMP *laŋit

laŋiʔUma(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiVitu(OC) sky PMP *laŋit

laŋiWayan(OC) sky, atmosphere PMP *laŋit

laŋ(i)Woleaian(OC) sky; typhoon, rain-storm, wind; be struck by a typhoon; compass PMP *laŋit

laŋiAcehnese(WMP) an aromatic salve PWMP *laŋiR

laŋiBalinese(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋiMapun(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋi-āSamoan(OC) be cloudy PMP *laŋit

laŋicTonsawang(WMP) sky PMP *laŋit

laŋicaSaaroa(Formosan) sky PAN *laŋiC

laŋi faʔatafaSamoan(OC) sickness of a high chief PMP *laŋit

laŋi haanauNukuoro(OC) a certain kind of rain [an omen of an impending childbirth] PMP *laŋit

láŋi-láŋPuluwat(OC) rain with symbolic portent, as of a canoe coming, death, birth, bad weather; to have portent, of rain PMP *laŋit

laŋi-laŋiFijian(OC) beautiful, magnificent, glorious PMP *laŋit

laŋi-laŋiNias(WMP) material for making clothing PWMP *laŋit laŋit

lāŋi-laŋiTongan(OC) splendor, glory, honor PMP *laŋit

laŋi-laŋiWolio(WMP) canopy; palate PWMP *laŋit laŋit

laŋi-laŋi-āSamoan(OC) be stormy PMP *laŋit

laŋi-laŋi-hPohnpeian(OC) honorific: to give a title, to crown; to wear a garland PMP *laŋit

laŋi-laŋi haviliTongan(OC) to look as if it is going to be windy PMP *laŋit

laŋiʔ-laŋiʔMakassarese(WMP) palate PWMP *laŋit laŋit

laŋiʔ-laŋiʔSimalur(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋi leleiSamoan(OC) (of the weather) be fine PMP *laŋit

läŋi-leŋi-ʔeSa'a(OC) aloft, lifted up; tall and strong, of a person PMP *laŋit

laŋir buayaMalay(WMP) a shrub: Mallotus griffithianus PWMP *laŋiR

laŋiriʔMakassarese(WMP) shampoo made from ashes of rice straw PWMP *laŋiR

laŋitBalinese(WMP) sky, heavens, air PMP *laŋit

laŋitKelabit(WMP) sky PMP *laŋit

lāŋitIfugaw (Batad)(WMP) heaven PMP *laŋit

láŋitBikol(WMP) sky, heavens PMP *laŋit

laŋitBintulu(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitBinukid(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

láŋitSambal (Botolan)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitBuli(SHWNG) sky, heaven PMP *laŋit

laŋitBuruese(CMP) sky PMP *laŋit

láŋitCebuano(WMP) heaven, sky; joy, happiness PMP *laŋit

laŋitDuke of York(OC) sky, heavens PMP *laŋit

láŋitGaddang(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitGayō(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitGimán(SHWNG) sky PMP *laŋit

láŋitHanunóo(WMP) sky, heavens PMP *laŋit

láŋitHiligaynon(WMP) heaven, sky, outer space PMP *laŋit

laŋitIban(WMP) sky, heavens; the Heavens, as distinct from Earth; World of the Dead, and the land of the serpent deities…The hornbill, Segadu’, represents the manang (shaman), of whom the chief is Menjaya or Ini’ Manang, living in the seventh heaven PMP *laŋit

laŋitIda'an Begak(WMP) sky PMP *laŋit

laŋítIfugaw(WMP) heaven, skyworld; currently used by the Ifugaw, but borrowed from Ilokano or other languages PMP *laŋit

láŋitIlokano(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

láŋitIsneg(WMP) heavens, sky PMP *laŋit

láŋitItawis(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitJavanese(WMP) sky; ceiling; facial expression PMP *laŋit

laŋitKaro Batak(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitKayan(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitKayeli(CMP) sky PMP *laŋit

laŋitLahanan(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitKenyah (Long Anap)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitLun Dayeh(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

laŋitLun Dayeh (Long Semado)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMalay(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMansaka(WMP) heaven, sky PMP *laŋit

laŋitMapun(WMP) the sky PMP *laŋit

laŋitMaranao(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

láŋitMasbatenyo(WMP) sky, heaven, firmament, atmosphere PMP *laŋit

laŋitMentawai(WMP) red sky of morning and evening PMP *laŋit

laŋitMolbog(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMelanau (Mukah)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMurik(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitNehan(OC) sky PMP *laŋit

laŋitNgaju Dayak(WMP) sky; vault of heaven PMP *laŋit

laŋitOld Javanese(WMP) sky, firmament PMP *laŋit

laŋítPalawan Batak(WMP) sky, heavens PMP *laŋit

ɭaŋiTPuyuma(Formosan) sky PAN *laŋiC

laŋitSasak(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitSundanese(WMP) sky, atmosphere, firmament PMP *laŋit

láŋitTagalog(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitTausug(WMP) the sky PMP *laŋit

laŋitTigak(OC) rain PMP *laŋit

laŋitManobo (Tigwa)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitToba Batak(WMP) dome of heaven, sky PMP *laŋit

laŋitTombonuwo(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitTontemboan(WMP) sky, atmosphere PMP *laŋit

laŋitUjir(CMP) sky PMP *laŋit

láŋitWaray-Waray(WMP) sky, space, heaven; eternity PMP *laŋit

laŋitYakan(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitYamdena(CMP) sky, heaven PMP *laŋit

laŋitKejaman(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitaWaiyewa(CMP) sky PMP *laŋit

laŋit-anJavanese(WMP) ceiling; canopy; palate PMP *laŋit

laŋiteEddystone/Mandegusu(OC) sky PMP *laŋit

laŋitiPetapa Taje(WMP) sky PMP *laŋit

laŋit-laŋitBalinese(WMP) palate, roof of the mouth; the ceiling or roof-ridge of a house or bale PWMP *laŋit laŋit

láŋit-láŋitCebuano(WMP) egg white; canopy of an altar or bed PWMP *laŋit laŋit

láŋit-láŋitIlokano(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitKaro Batak(WMP) canopy; palate PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitMalay(WMP) ceiling cloth put up at weddings and other great festivities; canopy on posts over a grave in honor of the dead; palate PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitMapun(WMP) a cloth or drapery used to decorate the ceiling of a house during a celebration PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitOld Javanese(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitSasak(WMP) canopy, as over a bed PWMP *laŋit laŋit

láŋit-láŋitTagalog(WMP) pallium; canopy; vault roofing PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitToba Batak(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋit ni dilaToba Batak(WMP) palate PWMP *laŋit laŋit

laŋít-nonBikol(WMP) heavenly, celestial PMP *laŋit

laŋitsHalia(OC) rain PMP *laŋit

laŋit sepanYamdena(CMP) horizon PMP *laŋit

laŋit tujuhSundanese(WMP) the seven heavens PMP *laŋit

laŋi-unMapun(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋiʔRoglai (Northern)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋkaMuna(WMP) rare(ly), scarce, seldom; spaced wide apart (of teeth, plants, etc.) PWMP *la(ŋ)ka

laŋkaSundanese(WMP) rare, exceptional, unusual; seldom or never; scarce PWMP *la(ŋ)ka

laŋkaToba Batak(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkadManobo (Western Bukidnon)(WMP) a stride; the measure of a person’s step; to walk a step PMP *lakaj

laŋkahBalinese(WMP) a stride, pace; to stride; go beyond, overstep PMP *laŋkaq₁

laŋkahGayō(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkahIban(WMP) step, pace, stride; overstep (as in disobeying an order or violating customary law) PMP *laŋkaq₁

laŋkahJavanese(WMP) a long step, a stride; too far, beyond the objective, wide of the mark PMP *laŋkaq₁

laŋkahMalay(WMP) step; first step; stepping over; overstepping, passing over PMP *laŋkaq₁

laŋkahNgaju Dayak(WMP) to transgress (an order, law) PMP *laŋkaq₁

laŋkahSundanese(WMP) step, stride (longer than leŋkah) PMP *laŋkaq₁

laŋkahAcehnese(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkahKaro Batak(WMP) conduct, behavior PMP *laŋkaq₁

laŋkahOld Javanese(WMP) step, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkah-laŋkahDairi-Pakpak Batak(WMP) a trip PMP *laŋkaq₁

laŋka-laŋkaSundanese(WMP) very rare PWMP *la(ŋ)ka

laŋka-miMuna(WMP) space something wide apart, thin out PWMP *la(ŋ)ka

laŋkaŋSasak(WMP) crotch, space between the legs PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ

laŋkaŋSasak(WMP) crotch, space between thighs PWMP *lakaŋ

laŋkasMalay(WMP) fiery (of a steed), spirited PMP *la(ŋ)kas

laŋkáwBikol(WMP) tall, lofty, towering PMP *laŋkaw

laŋkawNgaju Dayak(WMP) roof (of a boat) PMP *laŋkaw

laŋkáwTagalog(WMP) elongated and thin (said of legs or neck) PMP *laŋkaw

laŋkawTiruray(WMP) tall PMP *laŋkaw

laŋkayBare'e(WMP) man, male of animals, masculine PWMP *laŋkay

laŋkayDampelas(WMP) man, male PWMP *laŋkay

laŋkayPendau(WMP) man, male; male animal PWMP *laŋkay

laŋkebManobo (Western Bukidnon)(WMP) lie face or front side down PWMP *la(ŋ)keb

laŋkemKaro Batak(WMP) lie on the stomach PWMP *la(ŋ)keb

laŋkepSasak(WMP) lie on the belly; lie front side down (of things) PWMP *la(ŋ)keb

laŋkewPalawano(WMP) height PMP *laŋkaw

laŋkoBanggai(WMP) height, altitude, elevation PMP *laŋkaw

laŋkoUma(WMP) height, altitude PMP *laŋkaw

laŋkókIlokano(WMP) lower part of the thumb, including the adductor pollicis and the first phalanx PMP *leŋkuk

laŋkuásIlokano(WMP) a kind of gingerlike herb, Alpinia galanga PWMP *laŋkuas

laŋkuasNgaju Dayak(WMP) a plant similar to ginger, but larger and milder in taste than lai, true ginger PWMP *laŋkuas

laŋkubCebuano(WMP) combine several things, ideas, quantities into a group at the same time; include, comprehend PWMP *raŋkeb

laŋkubManobo (Western Bukidnon)(WMP) in roofing, to finish a section or to finish the whole house PPH *lakub

laŋkupKaro Batak(WMP) cover, wrapping, casing; what covers or surrounds something; a strip of gold or brass that covers the teeth PAN *lakup

laŋláŋIlokano(WMP) first meal of the bride and groom together PPH *laŋlaŋ

laŋlaŋLenkau(OC) housefly POC *laŋo

laŋŋaMakassarese(WMP) plant with a seed that yields a useful oil: Sesamum orientale PMP *leŋa

laŋŋáIsneg(WMP) the sesame or benne: Sesamum orientale L. A few seeds of sesame mixed with the grains of rice that have been made ready for planting “teach” the latter to grow vigorously PMP *leŋa

laŋŋaʔ (gemination unexpl.)Chamorro(WMP) gape, hold mouth agape PMP *laŋaq₁

laŋ ŋiŋilawBuli(SHWNG) bluebottle, horsefly PMP *laŋaw

laŋoAore(OC) housefly POC *laŋo

laŋoAraki(OC) a fly POC *laŋo

laŋoKelabit(WMP) large bluish-green fly, horsefly PMP *laŋaw

laŋoCasiguran Dumagat(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu

laŋöCasiguran Dumagat(WMP) a fly; many flies PMP *laŋaw

laŋoCentral Maewo(OC) a fly POC *laŋo

laŋoEddystone/Mandegusu(OC) a fly POC *laŋo

laŋoFijian(OC) place rollers under a canoe POC *laŋon

laŋoFijian(OC) a fly POC *laŋo

laŋoFutunan(OC) housefly POC *laŋo

laŋóIlokano(WMP) distaste for something one is in contact with in excess PAN *laŋu

laŋoKwaio(OC) large fly POC *laŋo

laŋoLau(OC) fly, mosquito POC *laŋo

laŋoMafea(OC) housefly POC *laŋo

laŋoManam(OC) housefly POC *laŋo

laŋóMapun(WMP) distaste for something one is in contact with in excess PAN *laŋu

laŋoMota(OC) the bluebottle fly POC *laŋo

laŋoMussau(OC) housefly POC *laŋo

laŋoNggela(OC) a fly POC *laŋo

laŋoNukuoro(OC) fly, flying ant, wasp, or other similar flying insect POC *laŋo

laŋoPiamatsina(OC) housefly POC *laŋo

laŋoRaga(OC) a fly POC *laŋo

laŋoSa'a(OC) the bluebottle fly POC *laŋo

laŋoSamoan(OC) a fly POC *laŋo

laŋoSangir(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋóTagalog(WMP) tipsy PAN *laŋu

laŋoTongan(OC) fly (insect) POC *laŋo

laŋoToqabaqita(OC) generic for large flies, bluebottles, blowflies POC *laŋo

laŋoTuvaluan(OC) a fly POC *laŋo

laŋoVitu(OC) housefly POC *laŋo

laŋoWayan(OC) houseflies and other Brachycera flies POC *laŋo

laŋoWogeo(OC) housefly POC *laŋo

laŋ(o)Woleaian(OC) canoe roller, fulcrum; to be rolled, raised with supporters (as a canoe) POC *laŋon

*laŋoPMic(OC) prop POC *laŋon

láŋo ~ láŋawIfugaw(WMP) very small winged insects that sip rice wine (if the jar is not covered) PMP *laŋaw

laŋo-aFutunan(OC) full of flies, swarming with flies POC *laŋo

laŋo buluKwaio(OC) blowfly POC *laŋo

laŋo buluLau(OC) common fly, bluebottle POC *laŋo

laŋo-iaSamoan(OC) be covered with flies POC *laŋo

laŋo kataFijian(OC) a wasp POC *laŋo

laŋo-laŋoKove(OC) housefly POC *laŋo

laŋo-laŋoWayan(OC) be fly-infested, full of flies POC *laŋo

laŋónIfugaw(WMP) sticks between which (two below and two above) pigs are strongly tied when they must be sacrificed or transported PMP *laŋen₁

laŋon-aFijian(OC) place rollers under a canoe (trans. form) POC *laŋon

laŋo-naTuvaluan(OC) hear; feel; think POC *roŋoR

laŋo ni mboloNggela(OC) species of large fly (lit. ‘pig fly’, presumably because they frequent pigs) POC *laŋo

laŋonoEddystone/Mandegusu(OC) a log on which a canoe rests when it is hauled ashore POC *laŋon

laŋotUmiray Dumaget(WMP) sky PMP *laŋit

laŋo ʔusiFutunan(OC) bluebottle (lit. ‘blue fly’) POC *laŋo

laŋowMongondow(WMP) common housefly PMP *laŋaw

laŋowIda'an Begak(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋowTombonuwo(WMP) fly, housefly PMP *laŋaw

laŋóyIlokano(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋoyInati(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋoyMansaka(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋoyMaranao(WMP) swim PWMP *laŋuy

*laŋoyPRuk(Formosan) swim PAN *Naŋuy

laŋóyWaray-Waray(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋóyPangasinan(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋoySaisiyat(Formosan) swim PAN *Naŋuy

laŋóyTagalog(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋoy-áWaray-Waray(WMP) to swim across PWMP *laŋuy

laŋpasTausug(WMP) plunder, rob PMP *raŋ(e)pas

láŋseCasiguran Dumagat(WMP) smell of sea fish PMP *laŋ(e)si

laŋsiCebuano(WMP) having fishy smell or the taste of blood PMP *laŋ(e)si

laŋsiPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) stinking, of over-cooked (burnt) rice PAN *laŋ(e)si

laŋ sikapMalay(WMP) hawk; a name for Accipitrinae (esp. Accipiter virgatus) and Falconidae; it does not cover eagles PWMP *sikep₁

laŋtaLamboya(CMP) sky PMP *laŋit

laŋuBalinese(WMP) heavy-headed, giddy PAN *laŋu

láŋuHanunóo(WMP) dizziness; drunkenness PAN *laŋu

laŋúHanunóo(WMP) dizzy; drunk PAN *laŋu

laŋuJavanese(WMP) (of odors, taste) strong, acrid, disagreeable, overpowering PAN *laŋu

laŋuʔKalamian Tagbanwa(WMP) medium degree of dryness PMP *Raŋu

laŋuMalay(WMP) a nasty unpleasant taste in the mouth (as due to illness) PAN *laŋu

laŋuManggarai(CMP) dizzy, drunk PAN *laŋu

laŋuNias(WMP) poison PAN *laŋu

laŋuPendau(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu

laŋuRotinese(CMP) langu-dizziness: term in ritual language for serious illness (Fox, J. 1993) PAN *laŋu

laŋuSangir(WMP) (mentally) dull, far-away (in thought) PAN *laŋu

laŋuYamdena(CMP) bitter, poisonous PAN *laŋu

laŋuyKelabit(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋuyBinukid(WMP) to bathe, take a bath; to go swimming; to bathe (someone) PWMP *laŋuy

ɬaŋuyPaiwan(Formosan) to swim; to immerse one’s body in water (as to bathe) PAN *Naŋuy

laŋuyPuyuma(Formosan) swim (according to some informants it is breaststroke) PAN *Naŋuy

laŋuyRomblomanon(WMP) someone swims PWMP *laŋuy

laŋuyMongondow(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋúyCebuano(WMP) to swim; float as if swimming PWMP *laŋuy

laŋúyHanunóo(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋuyLampung(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋuy-ánBikol(WMP) a place for swimming, swimming pool, swimming hole PWMP *laŋuy

laŋúy-anMasbatenyo(WMP) swimming pool PWMP *laŋuy

laŋūy-anRomblomanon(WMP) a swimming place PWMP *laŋuy

laŋuy-ínTagalog(WMP) to swim a certain distance, or to a certain place, etc. PWMP *laŋuy

laŋuy-laŋuyKelabit(WMP) dog-paddle in the water PWMP *laŋuy

laŋuy-laŋuy-anLampung(WMP) to be in the habit of swimming; (several) to be swimming PWMP *laŋuy

laŋuy-ónBikol(WMP) to swim for a particular distance or across a particular place PWMP *laŋuy

laŋuy-únHiligaynon(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋuy-unTausug(WMP) to swim out to something PWMP *laŋuy

laŋʔésKankanaey(WMP) smelling of fish PWMP *laŋ(e)qes

laoBuginese(WMP) to go; to, towards PMP *lakaw

laoCheke Holo(OC) go, move in one direction, begin or go ahead with POC *lako

laoKwaio(OC) sago palm (Metroxylon solomonensis); used for thatching POC *qatop

laoLelepa(OC) spiderweb PMP *lawaq₂

laʔoManam(OC) to go, go away POC *lako

laoMandar(WMP) to, towards; until; already PMP *lakaw

laoMotu(OC) a fly POC *laŋo

laoMotu(OC) to go POC *lako

laʔoRotinese(CMP) to go, depart, go away (by land or sea) PMP *lakaw

laoSaliba(OC) go, walk POC *lako

laʔoManobo (Sarangani)(WMP) thirst PWMP *laqu

laoTalise(OC) spider PMP *lawaq₂

laʔoTetun(CMP) to walk, travel on foot, to go PMP *lakaw

laoTetun (Dili)(CMP) to walk PMP *lakaw

laoWuvulu(OC) housefly POC *laŋo

lawasMaranao(WMP) body PWMP *lawas₂

laʔo bobarTetun(CMP) walk around an object, not go directly PMP *bejbej₂

lawdMaranao(WMP) offshore; far; body of deep water PAN *lahud

láogIlokano(WMP) loop, eye, hole (of a noose, link, ring, etc.) PWMP *lauR

laukBontok(WMP) to mix, particularly of things that are notof the same type, as meat with beans PWMP *lahuk

laókIlokano(WMP) mixture PWMP *lahuk

laókPangasinan(WMP) to mix, blend PWMP *lahuk

laok-ánIlokano(WMP) to mix something PPH *lahuk-án

lao-laoMotu(OC) journey POC *lako

lao-maMono-Alu(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai

laonAgutaynen(WMP) old rice or cashew nuts, which have been stored for 1 to 2 years; old maid, spinster; old bachelor PWMP *laun

laónTagalog(WMP) long time; old, said of rice of a previous harvest, or wine of old vintage; antique PWMP *laun

lao̯nWoq Helaq Modang(WMP) maggot PMP *qulej

laósPangasinan(WMP) to finish something already begun PPH *lahús

laósTagalog(WMP) sour or fermented because of being overripe; no longer productive; impotent; past the prime; obsolete PPH *laqús

láʔutBontok(WMP) a strip of bíkal bamboo used for tying; to tie something, particularly thatching, using such strips PMP *raut

láotKankanaey(WMP) scraped rattan; scraped bamboo PMP *raut

laʔút-anBontok(WMP) reeds used as ties to press down thatching PMP *raut

lapMisool (Coast)(SHWNG) fire PEMP *api

lapPohnpeian(OC) large in stature; important or physically large POC *lapa

lapPuluwat(OC) be large, big, old, important POC *lapa

lāpaIfugaw (Batad)(WMP) a shoulder portion of a butchered animal, as a pig, carabao (the segment of the front leg above the foot up to and including the shoulder joint) PAN *lapaq

lapaCentral Santo(OC) big POC *lapat

lapaJavanese(WMP) hunger PMP *lapaR₁

lapaMentawai(WMP) hungry PMP *lapaR₁

la-paMinyaifuin(SHWNG) below PMP *babaq₁

lapaMotu(OC) strike, as with sword or flat weapon PMP *la(m)bak

lapāOld Javanese(WMP) hunger (also thirst?) PMP *lapaR₁

lapaPileni(OC) deep phosphorescent light, distinct from surface phosphorescence, occurring from a depth of from about 1 to 6 feet POC *LapaR₂

*lapaPMic(OC) big, main POC *lapat

lapaSamoan(OC) flat-topped coral head POC *lababa

lapaTokelauan(OC) flash of lightning POC *LapaR₂

lapaNiue(OC) a board POC *lapar

lapadCebuano(WMP) flat, level surface PMP *da(m)paD

lapádCebuano(WMP) flat, level surface (as of a face or nose); broad, having considerable width PMP *lapad

lapadCebuano(WMP) flat, level surface PMP *ha-₂

lápadHanunóo(WMP) broadness, width, breadth, as of a field PMP *lapad

lapádTagalog(WMP) flat and wide PWMP *de(m)paD

lapa-enIlokano(WMP) to skin; flay PAN *lapaq

lapahGayō(WMP) slicing off PAN *lapaq

lapahMalay(WMP) tearing off the skin PAN *lapaq

lapahSasak(WMP) hungry PMP *lapaR₁

lapakMinangkabau(WMP) to fall with a thud, of fruit dropping continuously PWMP *lapak

lapákCebuano (dialectal)(WMP) spank someone lightly PWMP *lapak

lapakTigak(OC) lightning POC *LapaR₂

lapalapaCebuano(WMP) sole, bottom surface of the foot PAN *dapa

lapa-lapaNiue(OC) flat POC *lapar

lapaŋKaro Batak(WMP) trail, path made by animals PMP *lampaŋ

lapáŋTagalog(WMP) a big piece or hunk of meat; a quarter piece; hunk; a big lump, or piece of anything else (besides meat); slab PWMP *la(m)paŋ

lapaŋToba Batak(WMP) path PMP *lampaŋ

laparIban(WMP) hungry, famished PMP *lapaR₁

laparMalay(WMP) hunger; craving for food (less correctly of ‘hungering for water’) PMP *lapaR₁

láparPangasinan(WMP) wide PMP *lapad

lapar mataMalay(WMP) ‘eye-hungry’: helping oneself to more than one can eat PMP *lapaR₁

lapar susuMalay(WMP) crying for milk (of a baby) PMP *lapaR₁

lapasBinukid(WMP) to cross, pass through (a river or stream) to the other side PWMP *lapas

lápasCebuano(WMP) past, beyond a time or place considered right; vilate a law, go beyond certain rules or agreements PWMP *lapas

lapasMansaka(WMP) to transgress (a law); to violate; to trespass; to go beyond the limit PWMP *lapas

lapasMinangkabau(WMP) after; subsequent to PWMP *lapas

lapasPendau(WMP) to pass; late, as in to miss a meeting PWMP *lapas

lápawCebuano(WMP) go above or beyond a certain amount PWMP *la(m)paw

lápawHanunóo(WMP) excessive depth (in an agricultural sense this means excessive cultivation) PWMP *la(m)paw

lapawMaranao(WMP) beyond, over PWMP *la(m)paw

lapawCentral Tagbanwa(WMP) to overflow a boundary PWMP *la(m)paw

lápawHanunóo(WMP) excessive depth PWMP *la(m)paw

lápaʔBinukid(WMP) to slaughter, butcher (an animal) PAN *lapaq

lápaʔCebuano(WMP) to cut into sizeable chunks (as in butchering a pig); to hack to pieces PAN *lapaq

lápaʔHanunóo(WMP) butchering, chopping, splitting up (of something) PAN *lapaq

lápaʔMansaka(WMP) to cut up a butchered animal PAN *lapaq

lapaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to butcher PAN *lapaq

lapaʔMaranao(WMP) to butcher, chop into pieces, dissect PAN *lapaq

ɭapaʔPuyuma(Formosan) loss of skin from abrasion or burn PAN *lapaq

lápáʔ-anTagalog(WMP) slaughterhouse; place for butchering PAN *lapaq

lapáʔ-unHanunóo(WMP) be cut up, be butchered PAN *lapaq

lapdasAgta (Eastern)(WMP) to get marks on one’s shoulders from carrying a heavy backpack; to spank or whip s.o. with a switch or whip and raise welts PPH *lap(e)des

lapdəsCasiguran Dumagat(WMP) to get marks on one’s shoulders from carrying a heavy backpack; to spank or whip s.o. with a switch or whip PPH *lap(e)des

lapdúsCebuano(WMP) to lash or whip; a lash PPH *lap(e)des

lápesCasiguran Dumagat(WMP) thin, of paper or cloth, or a pigskin without fat on it PWMP *lapis

lápiCebuano(WMP) to bend or fold something over double (as a cloth to be cut); to double, increase twofold, or by extension, a few folds more PPH *lapi

lapiaWahai(CMP) sago PMP *Rambia

lapiaAlune(CMP) sago PMP *Rambia

lapikAgutaynen(WMP) to intentionally snap or break something in half, or break something off PWMP *Rapiq

lapisJavanese(WMP) layer; outer layer PWMP *lapis

lapisMalay(WMP) fold; stratum; layer (of things made up of several folds or strata) PWMP *lapis

lapisNgaju Dayak(WMP) flat PWMP *lapis

LapisSaisiyat (Taai)(Formosan) flying squirrel PAN *lapis

lápisTagalog(WMP) stone slab; flagstone (< Span.) PWMP *lapis

lapisPalawano(WMP) layer, level PWMP *lapis

lapisManobo (Western Bukidnon)(WMP) a layer of something, as a layer of skin or a layer of topsoil; to place a layer of something over something PWMP *lapis

lapitDampelas(WMP) mat (from nipah leaves) PWMP *lampit

lapítHiligaynon(WMP) near, close, intimate PWMP *lapit

lapítTagalog(WMP) nearness, contiguity; proximity; closeness PMP *dapet

lapitTotoli(WMP) mat plaited of nipah leaves PWMP *lampit

lápitPangasinan(WMP) to put people or objects very close to each other PWMP *lapit

lapitSasak(WMP) insert something between two objects PWMP *lapit

la-pitaLakalai(OC) mud, swamp PCEMP *bitak₂

la-pitaLakalai(OC) mud, swamp PMP *pitak₁

làpituKambera(CMP) to fold PMP *lepit₂

la-pizaThao(Formosan) how much? how many? PAN *pijax

laplapAyta Abellan(WMP) to skin an animal; to remove meat from the bone PPH *lapláp

laplapBinukid(WMP) to slice, trim, cut off (something) from a surface PPH *lapláp

laplapBontok(WMP) to peel off, as the skin of an orange; make a flap PAN *laplap

laplápCebuano(WMP) for clothing to be loose and flapping PAN *laplap

laplapCebuano(WMP) slice off something from a surface PPH *lapláp

laplapPaiwan(Formosan) loose skin on baby after birth PAN *laplap

laplápTagalog(WMP) decortication; excoriation; skinning PPH *lapláp

lapláp-enIlokano(WMP) to cut thin (meat); cut nicely (hair); operate on PPH *lapláp

lapoMaranao(WMP) to scald, as a chicken PPH *lapu

lapohAyta Abellan(WMP) to finish PWMP *la(m)pus₁

lapoh-anMapun(WMP) stove (generic) PWMP *dapuR-an

lapokMalay(WMP) mouldy; decayed, esp. of the effect of damp on timber; of decay or mould in general PWMP *lapuk

lapókTagalog(WMP) rotten or decayed (said of , wood or bamboo) PWMP *lapuk

laposMaranao(WMP) entirely, wholly PWMP *la(m)pus₂

laposMansaka(WMP) to pierce; to go through PWMP *la(m)pus₂

lapotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PPH *lápus

lapot-onAgutaynen(WMP) to bind or tie up a person by the arms and/or feet, or an animal by the feet, usually with a rope PWMP *Rapus-en

lappágIsneg(WMP) to slap, to buffet PWMP *le(m)pag

lappágItawis(WMP) spanking, slap PWMP *le(m)pag

lappakMapun(WMP) to slap or swat (as a mosquito on one’s body); to pat on the back PWMP *lepak₂

lappásIsneg(WMP) finished, ended, gone PWMP *lepas

lappasaʔMakassarese(WMP) loose, liberated, free; dismissed, discharged; come to an end, past PWMP *lepas

lappátIsneg(WMP) stopper; anything which stops, fills up, closes, shuts PWMP *lepet₁

lapuh-onToba Batak(WMP) moldy, mildewed (also of clothes) PWMP *lapuk

lapukToba Batak(WMP) mildew, mold PWMP *lapuk

lapur-aŋMandar(WMP) kitchen (cooking place) PWMP *dapuR-an

lapusCebuano(WMP) penetrate, pierce through the opposite side PWMP *la(m)pus₂

lápusHanunóo(WMP) going over and beyond PPH *lápus

lápusIlokano(WMP) exceed, go beyond, pass over, pass through, move past PWMP *la(m)pus₂

lápusIlokano(WMP) state of being beyond the limit PPH *lápus

lápusKankanaey(WMP) gone, vanished, disappeared, out of sight PWMP *la(m)pus₁

lapusMalay(WMP) to shoot (sandy) rapids PWMP *la(m)pus₂

la-putuLakalai(OC) scrotum; elephantiasis of the scrotum; cluster of nuts POC *putuq

la-putuLakalai(OC) a tree: Barringtonia asiatica POC *putun₁

larJavanese(WMP) wing(s) PMP *qelad₂

la-rSelaru(CMP) blood PAN *daRaq

larSelaru(CMP) hungry PMP *lapaR₁

larTugun(CMP) sail PAN *layaR

laraAnakalangu(CMP) lara PMP *zalan

laraKodi(CMP) road PMP *zalan

laraLamboya(CMP) road PMP *zalan

laraLeti(CMP) sail PAN *layaR

laraMansaka(WMP) to weave (as a mat) PWMP *laja

laraMotu(OC) a large mat sail of lagatoi, a ship’s sail PAN *layaR

laraHawu(CMP) housefly PMP *lalej

laraWaray-Waray(WMP) to weave; an interlacement PWMP *laja

laraWetan(CMP) sail; to sail PAN *layaR

lara menilaHawu(CMP) blowfly, botfly PMP *lalej

laranSolorese(CMP) path, road PMP *zalan

laranTetun (Dili)(CMP) in, inside PMP *dalem

laraŋMalay(WMP) to forbid -- of prohibition affecting a person or class of persons PAN *laRaŋ

laremKayan(WMP) to feel cold due to fever; general name for malaria or other sickness; feeling of coldness in cold surroundings PAN *dajem

lare tal-liLeti(CMP) rope of a sail PMP *talih

lariBare'e(WMP) plank-shaped roots of large trees PMP *dalij

lariErai(CMP) flee, run away PAN *laRiw

lariIban(WMP) run away, make off, cause to run away, take away PAN *laRiw

lariKambera(CMP) kind of tree generally found in the estuaries of rivers PMP *laji₁

lariLeti(CMP) run PAN *laRiw

lariMakassarese(WMP) sea fish with five stripes, much relished because it is not oily and has few bones PMP *lajih

lariMakassarese(WMP) run, run away, flee PAN *laRiw

lariMalay(WMP) go at a run; escape; evasion PAN *laRiw

lariMorella(CMP) fly PMP *lalej

lariWetan(CMP) run PAN *laRiw

larian (< *qala-lipan)Kamarian(CMP) centipede PCEMP *qalipan

lariŋCebuano(WMP) kind of sword with a slight curve to the blade PMP *ladiŋ

laroPopalia(WMP) in, inside PMP *dalem

laruDobel(CMP) sun PMP *qalejaw

larusKowiai/Koiwai(SHWNG) current PMP *qaRus

lasAli(OC) to sniff, smell POC *acok

lasEre(OC) flat fish found in river mouths POC *laji₂

lasGedaged(OC) whitish-grey marine fish about five feet long POC *laji₂

lasLeipon(OC) kind of flat, silvery fish POC *laji₂

lasLindrou(OC) coral limestone POC *laje

lasLoniu(OC) flattish fish similar to a mackerel POC *laji₂

lasLou(OC) coral limestone POC *laje

lasMendak(OC) coral limestone POC *laje

lasModang (Long Glat)(WMP) forest, jungle PMP *halas

lasMota(OC) a tree PMP *laji₁

lasMota(OC) live coral of the branching kinds POC *laje

lasPalauan(WMP) a timber tree: Pterocarpus indicus (L.) PMP *naRah

lasSelau(OC) young drinking coconut POC *lasa₂

lasMisool (Coast)(SHWNG) smoke PMP *qasu₃

lasaBobot(CMP) blood PAN *daRaq

lasaBonfia(CMP) blood PAN *daRaq

lasaFijian(OC) easy, contented, tame, accustomed POC *lasa₁

lasaFijian(OC) easy, contented, tame, accustomed, amusing PAN *lajam

lasa-Malmariv(OC) testicles POC *lasoR

lasaMota(OC) drinking cup POC *lasa₂

lasaNumbami(OC) coconut shell POC *lasa₂

*laSaPMic(OC) coconut shell; skull POC *lasa₂

lasaSelaru(CMP) penis PMP *laseR

la sabakaLakalai(OC) a large tree with milky sap: Alstonia sp. POC *sabakap

lasahMalay(WMP) switching, caning PWMP *lasaq

lasak-anKapampangan(WMP) to destroy something PWMP *lacak

lasa-nTetun(CMP) penis, male genitals PMP *laseR

lasa-n fua-nTetun(CMP) testes PMP *laseR

lásaŋIlokano(WMP) to disjoin; separate; disconnect; tear apart; break off PWMP *lasaŋ₂

lasaŋTboli(WMP) moulting fowls; dry, dead tree without leaves PWMP *lasaŋ₁

lasaŋKayan (Uma Juman)(WMP) bare, of a field without grass; bald PWMP *lasaŋ₁

lasarErai(CMP) penis PMP *laseR

lasauʔKiput(WMP) hot PAN *lasuq₁

lasaʔMaranao(WMP) to beat, whip, manhandle PWMP *lasaq

laseAsilulu(CMP) scrotum PMP *laseR

laseFijian(OC) the common branchy coral and the lime made from it POC *laje

lasehNgaju Dayak(WMP) floor (in a house, boat, etc.) PMP *saleR

lase hatuAsilulu(CMP) testicle (lit. ‘scrotum stone’) PMP *laseR

lasemCasiguran Dumagat(WMP) sour PWMP *lasem

lasémCasiguran Dumagat(WMP) sour PWMP *qalesem

lasemMaranao(WMP) sourness of taste, acidic in taste PWMP *qalesem

lasənHoanya(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ

lasiLaha(CMP) testicle PMP *laseR

lasiMotu(OC) negative particle, not PMP *ati₁

lasiSa'a(OC) a tree with juice causing sores PMP *laji₁

la-sia-sinaRukai (Budai)(Formosan) a plant: Erechtites spp. PAN *Sina

laslasCasiguran Dumagat(WMP) to rip accidentally, of clothing PWMP *laslas

laso-Araki(OC) testicles POC *lasoR

lasoBanggai(WMP) penis; young boy PMP *laseR

lasoBanggai(WMP) penis; boy PMP *lasuq₂

lasoBuginese(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasoCentral Maewo(OC) testicles POC *lasoR

laso-Lakona(OC) testicles POC *lasoR

lasoMandar(WMP) penis of a man or male animal PMP *lasuq₂

laso-Marino(OC) testicles POC *lasoR

laso-Merig(OC) testicles POC *lasoR

lasoManggarai(CMP) penis of an animal PMP *lasuq₂

lasoMussau(OC) testicles POC *lasoR

laso-Piamatsina(OC) testicles POC *lasoR

lasoSamoan(OC) scrotum POC *lasoR

lasoSasak(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasoTae'(WMP) penis PMP *lasuq₂

laso-Mafea(OC) testicles POC *lasoR

*lasoPSS(WMP) penis PMP *lasuq₂

laso-fuaFutunan(OC) elephantiasis of the scrotum (lit. ‘fruit scrotum/testicles’) POC *lasoR

lasogIda'an Begak(WMP) testicles PMP *laseR

laso-iMota(OC) testicles; a big boar pig POC *lasoR

laso mimiSamoan(OC) hydrocele POC *lasoR

lásoʔTagalog(WMP) inflammation of mouth or lips (esp. among children); blister on the tongue PAN *lasuq₁

læsoʔChamorro(WMP) penis, testicle PMP *lasuq₂

lasoʔRembong(CMP) penis of an animal PMP *lasuq₂

lasoʔTae'(WMP) penis; boy PMP *lasuq₂

lasóʔ-lásoʔBikol(WMP) referring to the actions of the hands when trying to pick up something hot and not get burned PAN *lasuq₁

lassámIsneg(WMP) vinegar, sour PWMP *lasem

lassuʔMakassarese(WMP) be born PWMP *lecut

lassuʔMandar(WMP) free (from a cage, fetters) PWMP *lecut

lasuKayan(WMP) hot; heat PAN *lasuq₁

lasuKwaio(OC) smoke PMP *qasu₃

lasuNgadha(CMP) penis PMP *lasuq₂

lasuWolio(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasu-Lau(OC) penis PMP *lasuq₂

lasuŋ-unBunun(Formosan) ambush PAN *RaSuŋ

la susuLakalai(OC) milk PAN *susu₁

la susu-Lakalai(OC) breast PAN *susu₁

lasuʔBisaya (Limbang)(WMP) hot PAN *lasuq₁

lasuʔMelanau (Mukah)(WMP) hot PAN *lasuq₁

lasuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasuʔManobo (Ata)(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasuʔPuyuma(Formosan) burn (badly) PAN *lasuq₁

latBaluan(OC) coral limestone POC *laje

latNauna(OC) small whale a little larger than a dolphin (cp. moluam ‘largest kind of whale known to Nauna people’) POC *rato

lataFutunan(OC) used to, familiar with POC *lasa₁

lataKiput(WMP) milk PMP *Ratas₂

lataKowiai/Koiwai(SHWNG) liver PMP *qatay

lataKwaio(OC) name POC *acan

lataKwaio(OC) vine used in making canoes POC *qasam

lataMotu(OC) length; tall, long PMP *atas

lataSamoan(OC) be tame; be used to, familiar with; close to, close by POC *lasa₁

lataSamoan(OC) tame; used to, familiar with PAN *lajam

lataTongan(OC) to feel at home or at ease, to be comfortable or happy and contented; to be friendly or at ease with POC *lasa₁

lataTongan(OC) feel at home or at ease PAN *lajam

lataSinaugoro(OC) female breast PMP *Ratas₂

látaɖəRukai (Budai)(Formosan) outside PAN *NataD

latáɖəRukai (Tanan)(Formosan) outside PAN *NataD

*lataɖəPRuk(Formosan) outside PAN *NataD

latágCasiguran Dumagat(WMP) to spread open, to lay out (as to unroll a mat, or to spread out a blanket on the floor) PPH *latag

látagCebuano(WMP) spread something out under the sun (as corn, copra, or clothes) PPH *latag

látagTagalog(WMP) something spread on the floor or ground, as a carpet, mat, rug, etc. PPH *latag

latagTausug(WMP) widespread, prevalent PPH *latag

látagHanunóo(WMP) scattering, spreading out PPH *latag

la tahe la magoLakalai(OC) wart (lit. ‘feces of the sea’?) POC *taqe₂

latákBikol(WMP) cracked, split PWMP *letak₁

latakIban(WMP) mud, muddy PWMP *latak₂

látakIlokano(WMP) very fine soil PWMP *latak₂

latakJavanese(WMP) sediment in indigo batik dye PWMP *latak₂

latakMaranao(WMP) concoction used to blacken the teeth PWMP *latak₂

látakPangasinan(WMP) beat with force PWMP *latak₁

latákPangasinan(WMP) crack, crevice PPH *laták

látakTagalog(WMP) residue; dregs; lees; sediment; deposit (of liquids) PWMP *latak₂

latákBikol(WMP) cracked, split PPH *laták

latakToba Batak(WMP) make a knocking sound PWMP *latak₁

lata-lataMotu(OC) long, tall (intensive) PMP *atas

lata-lataSamoan(OC) be near; to approach, come close to POC *lasa₁

lata-lataʔoGorontalo(WMP) rice paddy that has already been prepared for planting PWMP *latak₂

lataleAlune(CMP) level land, plain PAN *dataR

latalePaulohi(CMP) level land, plain PAN *dataR

la-taliŋaLakalai(OC) small edible fungus POC *taliŋa

la-tamadTakia(OC) food for a journey (la = ‘move away from speaker; go around the island’) POC *tamaji

lata-naKwaio(OC) name; reputation POC *acan

lata-naMotu(OC) the top POC *atas-ña

lata na-iMotu(OC) upon PMP *atas

lataŋMalay(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

latawMaranao(WMP) to float PWMP *le(n)taw

latarKamarian(CMP) flat land PAN *dataR

latarSaisiyat(Formosan) outside PAN *NataD

latásCebuano(WMP) cross or pass through PWMP *la(n)t(e)qas

latʔásCebuano(WMP) go straight across something; take a shortcut PWMP *la(n)t(e)qas

la (ta)-taheLakalai(OC) feces; leftover trash POC *taqe₂

latauKayan(WMP) a float (large or small) PWMP *la(n)taw

latáwBikol(WMP) buoyant PWMP *la(n)taw

latawKiput(WMP) hundred PMP *Ratus

látayCebuano(WMP) to go over a narrow walkway; go across PPH *latay

latay-án-anCebuano(WMP) narrow bridge or passageway to walk over PPH *latay

lataʔoGorontalo(WMP) mud PWMP *latak₂

la-tbusKavalan(Formosan) sweet PAN *tebuS

lateKwaio(OC) jaw, chin POC *qase

lateŋAlas(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

lateŋAyta Abellan(WMP) arrive, come PMP *dateŋ

lateŋBalinese(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

lateŋJavanese(WMP) a certain grass with itchy leaves (Horne); stinging nettle (Pigeaud) PMP *lateŋ

lateŋKaro Batak(WMP) the large stinging nettle shrub, of which several varieties are distinguished PMP *lateŋ

lateŋTiruray(WMP) a tree: Trema orientalis Linn. PMP *lateŋ

latəŋOld Javanese(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

lhatəŋəSaaroa(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ

lateŋ manukKaro Batak(WMP) variety of stinging nettle PMP *lateŋ

latiʔBintulu(WMP) riverbank PWMP *latiq

la-tia-guLakalai(OC) my belly, stomach (of human being); occasionally, my emotions, desires PMP *tian

la-tia-laLakalai(OC) middle, center PMP *tian

la tilaLakalai(OC) female of the species (animal) PMP *tina

latíŋCebuano(WMP) for a missile to ricochet, bounce off PWMP *latiŋ

latiŋMinangkabau(WMP) to spring back, of an elastic cord or rod PWMP *latiŋ

la titaLakalai(OC) a tree, Parinarium corymbosum POC *qatita

la ti-tiroLakalai(OC) mirror, glass; spectacles POC *ti-tiro

latiʔLun Dayeh(WMP) a farm, rice field PWMP *latiq

latiʔMelanau (Mukah)(WMP) mud PWMP *latiq

látiʔTagalog(WMP) swamp’ to ‘marsh; swamp; soft wet land; quagmire; a muddy place PWMP *latiq

latiʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) a swidden which is made in a secondary growth area where the trees are still small; of an old swidden, to form secondary growth PWMP *latiq

latiʔKelabit(WMP) swidden, dry rice field; to work on a swidden PWMP *latiq

latiʔMaranao(WMP) cut down; forest clearing PWMP *latiq

latoGitua(OC) big stinging leaf, red underside POC *latoŋ

latoNias(WMP) a tree with stinging, pain-producing leaves PMP *lateŋ

latoSangir(WMP) small seaweed sp. PMP *latuq

latohMalay(WMP) edible sea-worm or seaweed, sp. unident. PMP *latuq

latokAgutaynen(WMP) type of edible seaweed which looks like small clusters of green grapes (it is dipped in vinegar and eaten raw) PMP *latuq

lato manuNias(WMP) a plant like the stinging nettle PMP *lateŋ

latoŋBagobo(WMP) a stinging plant: Urtica bullata Bl. (Madulid 2001) PMP *lateŋ

latoŋGayō(WMP) plant with stinging leaves, Laportea spp. PMP *lateŋ

latoŋBisayan (Panay)(WMP) Trema cannabina Lour. (Madulid 2001) PMP *lateŋ

latoŋToba Batak(WMP) generic for herbs and trees with leaves like the stinging nettle PMP *lateŋ

la tovuLakalai(OC) sugarcane (generic; Saccharum sp.) POC *na topu

lat sa-hariMalay(WMP) every other day PMP *qelet

lʸatseŋPaiwan(Formosan) vegetables, non-staple vegetal foods (cultigens or wild) PAN *NaCeŋ

latuAsilulu(CMP) king, village chief PMP *datu

latuBalinese(WMP) spark, speck PWMP *lalatu₂

latuBoano₂(CMP) chief PMP *datu

látuʔCebuano(WMP) branching, semitransparent seaweed, greenish in color and edible PMP *latuq

latuKambera(CMP) charred; charcoal PMP *latu

latu-Kilivila(OC) child PEMP *natu

latuManusela(CMP) king PMP *datu

latuPaulohi(CMP) king PMP *datu

latuRotinese(CMP) kind of edible seaweed PMP *latuq

latuTboli(WMP) the cardinal number 100 PMP *Ratus

latuTetun(CMP) to snuff out, to remove the charred part of (wick, cigarette, etc.) PMP *latu

latuYamdena(CMP) seaweed sp. PMP *latuq

latuAlune(CMP) village head PMP *datu

latuLaha(CMP) village head, chief PMP *datu

latuMuna(WMP) edible seaweed PMP *latuq

latuYabem(OC) child PEMP *natu

latu, lə-latuMalay(WMP) spark left on a lamp-wick; portion to be snuffed out PMP *latu

latu epiKambera(CMP) charcoal PMP *latu

la tuha-Lakalai(OC) bone POC *tuqa₂

latukBunun(Formosan) bow-like musical instrument PAN *la(n)tuk

latukTae'(WMP) to hit, beat, punch PWMP *latuk

latu kairupaŋAsilulu(CMP) the ancient ruler of Asilulu before the descent to the coast, and the spirit which guards over the site of the old village PMP *datu

latuk-onMurut (Timugon)(WMP) what has been hit or pounded PWMP *latuk

latu-latu, lalatuOld Javanese(WMP) sparks, flying parts of a burning object PWMP *lalatu₂

la tuleLakalai(OC) ear-wax POC *tule

la-tulu-Lakalai(OC) knee joint, knee PCEMP *turu₁

la-tumaLakalai(OC) flea, house louse, bedbug PCEMP *tuma

la tu-magaLakalai(OC) a sling POC *maga

latusSimalur(WMP) hundred (in women’s speech) PMP *Ratus

la-tushaThao(Formosan) two, in counting objects PAN *duSa

la-tusha-tushaThao(Formosan) have two each PAN *duSa duSa

la-tuvaLakalai(OC) a vine (Cassytha filiformis) POC *tupa₂

latuʔPalawano(WMP) seaweed PMP *latuq

lauAsilulu(CMP) leaf; shutter, page; numerical connector for sheets of paper, etc. PCEMP *daun

lauAsilulu(CMP) far, distant PMP *zauq

lauAsilulu(CMP) seaward PCEMP *laur

lauBare'e(WMP) directional term indicating a place that lies at a lower elevation than the speaker, or at least not clearly at a higher elevation PAN *lahud

laʔuBinukid(WMP) thirst PWMP *laqu

lauʔBuginese(WMP) sea PAN *lahud

lauBugotu(OC) beach, seashore, seaward; south POC *laur

lauBuli(SHWNG) to howl, of dogs PMP *lauŋ

lauBuli(SHWNG) sea-side PCEMP *laur

lauBuli(SHWNG) far, far away PMP *zauq

lauFijian(OC) east; name of the Windward Islands POC *laur

lauGedaged(OC) the high seas, an open, unenclosed portion of the sea POC *laur

lauHawaiian(OC) leaf; frond; to leaf out PEMP *raun

lau-Hitu(CMP) leaf PMP *dahun

lauKamarian(CMP) far PMP *zauq

lauKapingamarangi(OC) leaf; eave of a house; long hair on the temples (former masculine hair style) PEMP *raun

lauKeapara(OC) leaf PEMP *raun

lauKwaio(OC) bonito POC *qatun

lauLau(OC) north; open sea to the north POC *laur

lauʔMakassarese(WMP) west (in Goa); south (in Bantaeng) PAN *lahud

lauManam(OC) a fish: the banded sweetlips POC *lau

-lauManipa(CMP) far PMP *zauq

lauMekeo (East)(OC) 1sg., I PAN *i-aku

lauMinyaifuin(SHWNG) far PMP *zauq

lauMota(OC) the seaside as opposed to the inland, the beach as approached from the land POC *laur

lauMotu(OC) 1sg. nominative pronoun: I PAN *i-aku

-lauLakalai(OC) toward the sea POC *laur

lauNggela(OC) seawards; to the shore, shorewards, from a speaker inland; shore; the sea, in koukomulau ‘an island in the sea’; the bank of a river; south, conventional use in translations POC *laur

lauNiue(OC) leaf of a tree; page of a book PEMP *raun

lauNumbami(OC) leaf; page, sheet of paper PEMP *raun

lauPaulohi(CMP) leaf PCEMP *daun

lauPaulohi(CMP) toward the sea PCEMP *laur

laʔuRotinese(CMP) scoop up with cupped hands PMP *ra(ŋ)kup

lauSamoan(OC) leaf; blade of a knife; thatch; classifier for flat, thin objects PEMP *raun

lauSikaiana(OC) leaf PEMP *raun

lauSinaugoro(OC) leaf PEMP *raun

lauʔTae'(WMP) south, downstream (southward, where the Land of the Dead is) PAN *lahud

lauTolai(OC) the open sea; horizon; the bush people apply this word to any place out of sight; distant, remote, inaccessible, invisible POC *laur

lauSio(OC) leaf PEMP *raun

lau, lau-niaKwaio(OC) pound a pudding or betel mixture; mix up by pounding POC *qatu

la-ʔu, lo-ʔuSamoan(OC) 1sg exclusive nominal pronoun (definite, with singular reference); my POC *-gu

lau ~ louTongan(OC) leaf; sheet, layer, of paper, board, etc.; blade; flat, of bat, saw, etc.; hair of the head PEMP *raun

laʔudKelabit(WMP) downriver, toward the sea PAN *lahud

laudBintulu(WMP) toward the sea; outside PAN *lahud

laudIda'an Begak(WMP) wind PAN *lahud

láudIlokano(WMP) west PAN *lahud

laudəʔSangir(WMP) ocean PAN *lahud

laúd-enIlokano(WMP) to the west of PAN *lahud

lauduRukai (Mantauran)(Formosan) downwards PAN *lahud

laʔuhKelabit(WMP) hunger PWMP *laqu

laúhIfugaw(WMP) to pass by a certain place without stopping; time span which already passed PPH *lahús

lau-iga-dagaKapingamarangi(OC) largest kind of tuna PEMP *raun

laukMongondow(WMP) to mix, mingle, blend PWMP *lahuk

laukIban(WMP) anything eaten with rice PWMP *lahuk

laukMalay(WMP) solid food (fish or flesh) to be eaten with rice, in contrast to cooked vegetables (sayur), uncooked vegetables (hulam), and condiments (sambal) PWMP *lahuk

laukSundanese(WMP) flesh that is eaten; fish; flesh of a slaughtered animal PWMP *lahuk

lauk-aBare'e(WMP) low, as the sun in the sky or the level of water PAN *lahud

laúkaMalagasy(WMP) any relish or meat eaten wth rice (on the coast it almost always means fish or vegetables) PWMP *lahuk

(lau)kakaNiue(OC) the fibrous wrapping round the base of a young coconut frond POC *kaka₃

lau katafaTuvaluan(OC) plant sp, birdnest fern: Asplenium nidus PMP *katapaŋ

laʔu keyLindrou(OC) leaf of a tree PEMP *raun

lau-lamuNggela(OC) hairs on mango PMP *Ramut₁

lau-lamuNggela(OC) hairs on mango POC *lamu₂

lau-lauHawaiian(OC) wrapping, wrapped package; packages of ti leaves or banana leaves containing pork, beef, salted fish, or taro tops, baked in the ground oven, steamed or broiled PEMP *raun

lau-lauHawaiian(OC) wrapping, wrapped package; packages of ti leaves or banana leaves containing pork, beef, salted fish, or taro tops, baked in the ground oven, steamed or broiled POC *raun-raun

lau-lauNiue(OC) table; plaited coconut leaves on which a feast is spread; to spread PEMP *raun

lau-lauNiue(OC) table, plaited coconut leaves on which a feast is spread POC *raun-raun

lau-loŋoSamoan(OC) resound, echo POC *roŋoR

la-uluLakalai(OC) breadfruit, Artocarpus incisa; by extension the soursop, Anona muricata PMP *kuluR

launBuruese(CMP) cry out PMP *lauŋ

laúnCebuano(WMP) aged; for something that gets better as it grows old to be mature; mellowed, aged; old stock left over from the previous harvest PWMP *laun

launIban(WMP) late (in arriving); delay, linger PWMP *laun

laúnKapampangan(WMP) old, worn out; dehydrated, dessicated PWMP *laun

laʔunKenyah (Long San)(WMP) leaf PMP *dahun

launMalay(WMP) dawdling over work or spinning it out; dragging on PWMP *laun

laʔunMurik(WMP) leaf (singular; cf. itun ‘leaves, foliage’) PMP *dahun

launSaparua(CMP) leaf PCEMP *daun

launSundanese(WMP) slow, soft, gentle; not sensational PWMP *laun

laun keyTitan(OC) leaf of a tree PEMP *raun

laun-launSundanese(WMP) slowly; gradually PWMP *laun

lauŋMalay(WMP) a call or summons in loud tone PMP *lauŋ

lauŋSori(OC) leaf PEMP *raun

lauŋYabem(OC) leaf PEMP *raun

lau ŋutuTuvaluan(OC) lip PAN *ŋusuq

lau-papaHawaiian(OC) a broad flat, as of coral, lava, reef; board, lumber PEMP *raun

lau-papaNiue(OC) floor; board, platform PEMP *raun

lau-papaTongan(OC) board, plank PEMP *raun

laurMalay(WMP) curve; numerical coefficient for ring-shaped objects PWMP *lauR

lauraKambera(CMP) sea; downstream, at a lower elevation PCEMP *laur

laura-badaMotu(OC) southeast trade wind (brings refreshing coolness from the sea) POC *aura

laur-aŋSangir(WMP) the wide sea, the high seas PWMP *lahud-an

lau-ririKisar(CMP) house poles, pilings PAN *diRi

laúsCebuano(WMP) past one’s peak or popularity PPH *laqús

laúsIlokano(WMP) outdated, out of style, old-fashioned PPH *laqús

lautIban(WMP) sea; Malay, Muslim PAN *lahud

lautMalay(WMP) sea, ocean; north (in certain expressions only, as barat laut ‘northwest’, timur laut ‘northeast’) PAN *lahud

lautNgaju Dayak(WMP) downstream, seaward; overseas PAN *lahud

laut-anBahasa Indonesia(WMP) very wide sea, ocean PWMP *lahud-an

la-utuLakalai(OC) louse PMP *kutu₁

lau-uluNiue(OC) hair PEMP *raun

lau wenaLi'o(CMP) downriver PMP *bena

lauzPaiwan(Formosan) seaward, downslope, toward lower reaches of river PAN *lahud

lauʔKelabit(WMP) warm, hot PAN *lasuq₁

lauʔLun Dayeh(WMP) heat PAN *lasuq₁

lavMerig(OC) big POC *lapat

lavaMalagasy(WMP) long, tall PMP *laba

lavaMota(OC) great, large POC *lapa

lavaNggela(OC) great (in a few compounds) POC *lapa

lavaNggela(OC) great (in a few compounds) POC *lapat

lavaPaiwan(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

*ɭavaPRuk(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

lavaTalise(OC) big POC *lapat

lavaMota(OC) great, large POC *lapat

la vaha-Lakalai(OC) leg, foot PAN *paqa₁

la valuaLakalai(OC) the men POC *panua

lʸa-vaŋasPaiwan(Formosan) thistle plant, Bidens pilosa PAN *baŋaS

lavarataBali (Uneapa)(OC) strong wind and rain PMP *habaRat

la-vasaLakalai(OC) a plant: Vitex cofassus POC *pasa(rR)

la-vataLakalai(OC) corpse PMP *bataŋ

lavataVarisi(OC) big POC *lapat

lavata-naRoviana(OC) great, large POC *lapat

lavawKayan(WMP) rat, mouse PAN *labaw₁

lavawKayan (Long Atip)(WMP) rat, mouse PAN *labaw₁

laveTongan(OC) feeler, antenna, as of a lobster; long tail feather, as of a rooster or a tavake (tropic bird) PMP *lawi₁

laveŋKayan(WMP) surplus, excess (of food, etc.) PWMP *labeŋ

lavewManobo (Western Bukidnon)(WMP) highest; great; to exceed someone PPH *labaw₂

laviManobo (Western Bukidnon)(WMP) to make something more so; to put a higher value on one thing than another PMP *labi₁

laviʔiAmis (Kiwit)(Formosan) evening, night PAN *Rabiqi

la vilaŋaLakalai(OC) food given as payment to visiting singers and dancers PMP *p<in>aŋan

lavi-laviKeapara(OC) evening POC *Rapi

la-vilu-viluLakalai(OC) sawfish POC *piRu-piRu

la-viroLakalai(OC) a reed: Phragmites spp. POC *piso₁

la-visoLakalai(OC) knife PMP *pisaw

la-vitoloLakalai(OC) famine POC *pitolon

lávitraMalagasy(WMP) far, distant PWMP *alawid

lávoMalagasy(WMP) fallen (applied mostly to living things) PWMP *labuq₁

la-voivoiLakalai(OC) a variety of pandanus POC *poipoi

la-voreLakalai(OC) canoe paddle POC *pose

la-vuhu-laLakalai(OC) trunk or base of a tree; stem of a leaf; base of a pearl shell; first part of a story; the reason; because of; origin, story of one’s ancestry PMP *puqun

la vuoLakalai(OC) fishnet or seine; base of fish trap POC *pukot

la-vuvuLakalai(OC) kind of fish trap POC *pupu₂

lawDobel(CMP) sea PCEMP *laur

lawLoniu(OC) kind of long, narrow fishnet PMP *lawaq₁

lawLoniu(OC) kind of long, narrow fishnet PMP *lawan₁

lawSa'ban(WMP) three PAN *telu

lawaBinukid(WMP) body (of a person or animal); main part (of a structure) PWMP *lawa₄

láwaBuhid(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawaCasiguran Dumagat(WMP) wide, loose, big PAN *lawa₁

lawaCasiguran Dumagat(WMP) wide, loose, big PWMP *lawaq₃

lawaFijian(OC) the Fijian fishing net PMP *lawaq₁

lawaFijian(OC) the Fijian fishing net PMP *lawan₁

lawaFordata(CMP) length PAN *lawa₁

láwaʔHiligaynon(WMP) spiderweb PMP *lawaq₂

láwaIlokano(WMP) wide, spacious, extensive, broad, large, roomy, loose, ample PAN *lawa₁

láwaIsneg(WMP) large, broad, wide (used in songs) PAN *lawa₁

lawaʔKayan(WMP) hand net made from bark twine PMP *lawaq₁

lawaLarike(CMP) spider PMP *lawaq₂

lawaLun Dayeh(WMP) the trunk of a tree PWMP *lawas₂

lawaʔMa'anyan(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaʔMasbatenyo(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaNgaju Dayak(WMP) small yellow spider that is eaten, and which tastes like a sea crab; spiderweb PMP *lawaq₂

láwaʔPalawan Batak(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaPalu'e(CMP) long PAN *lawa₁

lāwaʔRomblomanon(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaSa'a(OC) spider’s web, spider PMP *lawaq₂

láwaʔTagalog(WMP) pool, lake PWMP *rawaq

lawaTboli(WMP) a friendly visit PWMP *lawa₃

lawaʔKayan (Uma Juman)(WMP) dip net PMP *lawaq₁

láwaʔWaray-Waray(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaManobo (Western Bukidnon)(WMP) body; tree trunk; top of a garment PWMP *lawa₄

lawaWogeo(OC) spider PMP *lawaq₂

law̃aNias(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaʔBikol(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaʔCebuano(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaHanunóo(WMP) a generic term for spiders, very few of which are given specific names PWMP *lawa₂

lawaMamanwa(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawaʔMansaka(WMP) spider; spiderweb PMP *lawaq₂

lawaʔMapun(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaʔTausug(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaanMansaka(WMP) kind of tall tree PPH *lawaqan

lawahMalay(WMP) clear, unobstructed (of the view) PWMP *lawaq₃

lawah-lawahKaro Batak(WMP) spider, spiderweb PMP *lawaq-lawaq

la-waiLamboya(CMP) woman PCEMP *bai

lawaihMelanau (Mukah)(WMP) numeral classifier for people PWMP *lawas₂

lawakKalamian Tagbanwa(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawa kimaAsilulu(CMP) kind of large clam which can be domesticated, esp. Tridacna gigas (lawa = shellfish, mollusk, snail) PMP *kima

lawa-lawaAsilulu(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

láwaʔ-láwaʔCebuano(WMP) spiderweb PMP *lawaq-lawaq

lawa-láwaHanunóo(WMP) simple string figures, or cat’s cradles, made with strings of seed beads PWMP *lawa₂

lawa-lawaHitu(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaHoti(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaMalay(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawa-lawaMandar(WMP) spider (Mills 1975) PMP *lawaq-lawaq

lawaʔ-láwaʔMasbatenyo(WMP) cobweb, spiderweb PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaNias(WMP) spider PMP *lawaq-lawaq

*lawa-lawaPSS(WMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawáTagalog(WMP) spiderweb; species of spider PWMP *lawa₂

lawa-lawaWolio(WMP) kind of small spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaWolio(WMP) gate (as of yard) PWMP *lawaŋ₂

lawaʔ-lawaʔYakan(WMP) spiderweb, cobweb PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawa taiAsilulu(CMP) spiderweb (lit. ‘spider feces’) PMP *lawaq-lawaq

lawánIlokano(WMP) species of tree used for lumber PPH *lawaqan

lawanJavanese(WMP) enemy, opponent PMP *laban₂

lawanMalay(WMP) opposition; an adversary PMP *laban₂

lawanMaranao(WMP) exceed PWMP *lawan₂

lawanMoken(WMP) fish with a net (large); throw a line, angle PMP *lawan₁

lawanOld Javanese(WMP) match, opponent, adversary PMP *laban₂

lawanSasak(WMP) against, opposed to (in a fight); put up resistance PMP *laban₂

lawanManobo (Western Bukidnon)(WMP) to exceed or excel over someone or something PWMP *lawan₂

la-wanaAnakalangu(CMP) right side PMP *wanan

lawan-anJavanese(WMP) to resist, oppose PMP *laban-an

lawan-iMalay(WMP) to contend against PMP *laban₂

lawaŋBalinese(WMP) gate, entrance PWMP *lawaŋ₂

lawaŋCasiguran Dumagat(WMP) to make a wide hole in the ground PWMP *lawaŋ₁

láwaŋCebuano(WMP) for an area to be wide, spacious PWMP *lawaŋ₁

lawaŋIban(WMP) door PWMP *lawaŋ₂

lawaŋIda'an Begak(WMP) door PWMP *lawaŋ₂

lawaŋJavanese(WMP) door, entrance (Pigeaud 1938) PWMP *lawaŋ₂

lawaŋKaro Batak(WMP) roomy, spacious, wide, broad PWMP *lawaŋ₁

lawaŋKayan(WMP) any vacant unused space, e.g. between house and kitchen; unsown area of land (as a vacant space where one could build a hut) PWMP *lawaŋ₁

lawaŋMalay(WMP) outer gate (of the gate of the compound in contrast to that of the house) PWMP *lawaŋ₂

lawaŋMapun(WMP) door, gate; opportunity; chance; way PWMP *lawaŋ₂

lawaŋMaranao(WMP) pass PWMP *lawaŋ₂

lawaŋOld Javanese(WMP) door, gate, entrance PWMP *lawaŋ₂

lawaŋSasak(WMP) door, opening PWMP *lawaŋ₂

lawaŋSundanese(WMP) door opening; exit, entrance; port PWMP *lawaŋ₂

lawáŋBinukid(WMP) living room PWMP *lawaŋ₁

lawaŋBinukid(WMP) to pass in front of someone, between two people or through a group PWMP *lawaŋ₂

lawaŋTiruray(WMP) to pierce through, to pass through PWMP *lawaŋ₂

lawaŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) to go out of something PWMP *lawaŋ₂

lawaŋ-anOld Javanese(WMP) gate PWMP *lawaŋ₂

lawaŋ-aʔMaranao(WMP) passage, doorway, hallway PWMP *lawaŋ₂

láwaŋ-láwaŋCebuano(WMP) have too much space for the amount of material put in; be in a place which is too spacious; make something wider PWMP *lawaŋ₁

lawaŋuKambera(CMP) spiderweb PMP *lawan₁

láwasHanunóo(WMP) internode, as a bamboo cylinder or strip, including at least one node as well as the section between two joints PAN *lawas₃

láwasIlokano(WMP) internode of bamboo; internode of arm or leg PAN *lawas₃

lawasMansaka(WMP) body PWMP *lawas₂

ɭawasPuyuma(Formosan) bamboo to carry water PAN *lawas₃

lawasWaray-Waray(WMP) body; physique PWMP *lawas₂

lawasYamdena(CMP) length PAN *lawas₁

láwatIsneg(WMP) internode PAN *lawas₃

la-watiSangil(WMP) earthworm PMP *wati₁

láwat imaIsneg(WMP) the forearm, upper arm PAN *lawas₃

láwayCasiguran Dumagat(WMP) spit, spittle; to drool PPH *láway

láwayCebuano(WMP) saliva; feel very desirous of something one cannot have PPH *láway

láwayHanunóo(WMP) saliva (while in the mouth) PPH *láway

lawayMalay(WMP) numeral classifier for thread PWMP *labay₁

lawayAgutaynen(WMP) saliva; spittle PPH *láway

lawayAyta Abellan(WMP) saliva; to salivate PPH *láway

láwayBikol(WMP) saliva PPH *láway

lawayNgaju Dayak(WMP) yarn (for sewing or weaving) PWMP *labay₁

láwayTagalog(WMP) saliva, spittle; spit PPH *láway

lawáy-anCebuano(WMP) a folk doctor who treats patients with his saliva PPH *láway

laway-anOld Javanese(WMP) yarn reel PWMP *labay₁

laway-anOld Javanese(WMP) yarn-reel PMP *laway

laway-anOld Javanese(WMP) yarn-reel PWMP *laway-an

lawáy-anTagalog(WMP) to wet something with saliva PPH *láway

lawaʔLun Dayeh(WMP) space between two things; alternate, miss, skip a day or two PWMP *lawaq₃

lawaʔIban(WMP) come, go to (visit) (Scott 1956) PWMP *lawa₃

lawáʔanBikol(WMP) tree species: Shorea negrosensis (red); Pentacme contorta and P. mindanensis (white) PPH *lawaqan

lawáʔanHanunóo(WMP) a species of tree (family Dipterocarpaceae) PPH *lawaqan

lawáʔanTagalog(WMP) a species of tree producing lumber of the third group PPH *lawaqan

laweOld Javanese(WMP) thread, yarn PWMP *labay₁

laweOld Javanese(WMP) thread, yarn PMP *laway

laweSudest(OC) spider PMP *lawaq₂

laweJavanese(WMP) thread, yarn PWMP *labay₁

laweKaro Batak(WMP) a strand of thread PWMP *labay₁

laweSoboyo(CMP) yarn PMP *laway

lawe ~ lawiRembong(CMP) the two long feathers in the tail of a rooster PMP *lawi₁

laweaRejang(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawe-aŋMakassarese(WMP) device consisting of two vertical bamboos that support criss-crossing laths used to make three- or five-strand threads PWMP *laway-an

lawedBinukid(WMP) deep open sea; center area of a large clearing PAN *lahud

lawedManobo (Western Bukidnon)(WMP) in the middle of a vast area, such as the ocean; to finish planting half of a field PAN *lahud

lawekTiruray(WMP) to mix PWMP *lahuk

lawe-naFijian(OC) the larger feathers of a bird (the smaller feathers are vuti-na) PMP *lawi₁

lawérPangasinan(WMP) pepper leaf used for wrapping betel PWMP *Rawed

lawíBikol(WMP) the long tail feather of a fowl; quill, plume PMP *lawi₁

lawiBinukid(WMP) sickle feathers, one of the long curved feathers in the tail of a rooster PMP *lawi₁

lawíBontok(WMP) sickle feathers of a rooster’s tail, used as a hat decoration and also as packing on the plungers of bellows PMP *lawi₁

láwiCebuano(WMP) sickle feather, one of the long curved feathers in the tail of domestic cocks PMP *lawi₁

lawiGayō(WMP) tail feathers of a rooster PMP *lawi₁

lawíHanunóo(WMP) tail feather(s); specifically, those of the wild jungle fowl; frequently bound together and used as plume decorations stuck in men’s arm bands PMP *lawi₁

lawíIlokano(WMP) plume, showy feathers in a cock’s tail PMP *lawi₁

lawíIsneg(WMP) the sickles or sickle feathers of a fowl PMP *lawi₁

lawiMalay(WMP) curving feather or fin PMP *lawi₁

lawiMansaka(WMP) tail feathers of a rooster (used to decorate hats) PMP *lawi₁

lawiMaranao(WMP) tail PMP *lawi₁

lawiManggarai(CMP) long tail feathers of a rooster; various plants, including Justicia procumbens, Asystasia intrusa, Dicliptera sp., Peristrophe sp., Lepidagathis sp. PMP *lawi₁

lawiNgaju Dayak(WMP) tip, end, top (of a tree, etc.) PWMP *lawi₂

lawíTagalog(WMP) tail feather of roosters PMP *lawi₁

lawiManobo (Western Bukidnon)(WMP) the long tail feather of a rooster PMP *lawi₁

lawiIlongot (Kakiduge:n)(WMP) long feather in general PMP *lawi₁

lawi a alawMaranao(WMP) ground orchid: Habenaria sp. PMP *lawi₁

lawi a manokMaranao(WMP) plants: Digitaria Argyrostachya A. Camus, Sporobolus diandrus Retz./Beauv. PMP *lawi₁

lawi-anMaranao(WMP) tail PMP *lawi₁

lawí-an ~ lawí-hanCebuano(WMP) name given to fish of various families that have filamentous projections, usually from the fins PMP *lawi₁

lawi ayamMalay(WMP) tail feather of fowl PMP *lawi₁

lawɨdItneg (Binongan)(WMP) betel leaf PWMP *Rawed

lawɨ'dBalangaw(WMP) betel leaf PWMP *Rawed

láwigHanunóo(WMP) long time PPH *lawig

lawɨhBlaan (Koronadal)(WMP) body PWMP *lawas₂

(lawi)-lawiBahasa Indonesia(WMP) long curved tail feather of rooster or bird PWMP *lawi-lawi

lawi-láwiCebuano(WMP) something like a tail feather PWMP *lawi-lawi

lawi-lawiIlokano(WMP) plume, showy feathers in a cock’s tail PWMP *lawi-lawi

lawi-láwi sa kúgunCebuano(WMP) the flower of the cogon grass PWMP *lawi-lawi

lawi pariMalay(WMP) fin under a ray’s tail PMP *lawi₁

lawitBuruese(CMP) single-barbed harpoon; barbed spear PMP *lawit₁

lawitDusun Witu(WMP) far PWMP *alawid

lawitKeley-i(WMP) the traditional religious term that refers to a plant that is tied and placed in the grave of the dead to protect a child or a sibling of the dead person from becoming skinny; amulet plant PPH *lawit₂

lawitMa'anyan(WMP) far PWMP *alawid

lawitSamihim(WMP) far PWMP *alawid

lawitTagalog(WMP) sickle, hook PMP *lawit₁

lawitTboli(WMP) to cry in mourning and at the same time tell what the dead person is remembered for (from the time a person dies until the time of the funeral) PPH *lawit₂

lawláwTagalog(WMP) play by immersing hands or feet in liquid PAN *rawraw

law-lawí, lawí anúʔIsneg(WMP) a common herb whose green leaves resemble the sickle feathers of a cock PWMP *lawi-lawi

lawódBikol(WMP) the open sea PAN *lahud

lawódKalagan(WMP) betel leaf PWMP *Rawed

lawódWaray-Waray(WMP) midsea, high seas PAN *lahud

lawomMapun(WMP) depth (as of the tide); deep (of thinking, common sense, wisdom, speech, understanding, etc.); late into the night; serious, of a sickness PMP *dalem

lawom-unMapun(WMP) put something into one’s mouth PWMP *dalem-en

lawuKlata(WMP) white cloud PMP *Rabun

lawúdCebuano(WMP) deep open sea PAN *lahud

láwudHanunóo(WMP) lowlands, coastal regions; down below, as opposed to up in the mountains PAN *lahud

lawudMansaka(WMP) downstream, seaward PAN *lahud

lawud-láwudCebuano(WMP) be like a sea (as a vast wet rice field) PAN *lahud

lawu-lawuNias(WMP) waterfall PWMP *labuq₁

lawuʔTiruray(WMP) to drop something PWMP *labuq₁

lawwa-lawwáIlokano(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwʔayCebuano(WMP) offensive to decency, revolting to the taste PPH *law(e)qay

láwʔayBinukid(WMP) offensive to decency, immoral; obscene, lewd PPH *law(e)qay

laxoRaga(OC) to walk POC *lako

layMalagasy(WMP) a tent; a sail PAN *layaR

layTitan(OC) blood POC *draRaq

lāyaIfugaw (Batad)(WMP) ginger (grows chiefly in upland fields); ginger root, i.e. the rhizone (used chiefly as a food condiment, and sometimes as a side dish) PMP *laqia

láʔyaBikol(WMP) ginger PMP *laqia

láyaBontok(WMP) ginger, Zingiber officinale Rosc. PMP *laqia

layáCasiguran Dumagat(WMP) ginger, Zingiber officinale (a spice used to flavor viands) PMP *laqia

layáAgta (Dupaningan)(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

láyaIfugaw(WMP) ginger, Zingiber officinale Roscoe. This is extensively cultivated by the Ifugaw; the root only is eaten by them, sliced and boiled in water PMP *laqia

layáIlokano(WMP) ginger, Zingiber officinale, used in native medicine to cure rheumatism, wounds, cough and stomach ache PMP *laqia

layáIsneg(WMP) ginger PMP *laqia

layáItawis(WMP) ginger PMP *laqia

layáKankanaey(WMP) ginger PMP *laqia

láyaKapampangan(WMP) ginger PMP *laqia

láyabIlokano(WMP) flutter, drift to and fro PPH *layab

layáb-layábBikol(WMP) a flame PPH *layab

láyagBikol(WMP) sail PAN *layaR

layágCasiguran Dumagat(WMP) sail; sailboat; to sail, to travel by sailboat PAN *layaR

láyagCebuano(WMP) sail of a boat; put up the sail PAN *layaR

láyagHiligaynon(WMP) sail (for a boat) PAN *layaR

layagIda'an Begak(WMP) a sail PAN *layaR

layagLauje(WMP) sail PAN *layaR

layagMansaka(WMP) to sail, to set sail PAN *layaR

layagMaranao(WMP) sail PAN *layaR

láyagMasbatenyo(WMP) sail PAN *layaR

láyagTagalog(WMP) sail of a boat PAN *layaR

layagTausug(WMP) a sail (the square sail used on small boats) PAN *layaR

layagTombonuwo(WMP) sail PAN *layaR

láyagWaray-Waray(WMP) sail PAN *layaR

layagManobo (Western Bukidnon)(WMP) the sail of a water craft; to sail in a sailing craft PAN *layaR

layagoKaidipang(WMP) sail PAN *layaR

layahBalinese(WMP) sail of a boat; to sail in a boat PAN *layaR

layahMelanau (Mukah)(WMP) sail PAN *layaR

layahTring(WMP) big PAN *Raya

layakChamorro(WMP) mast; sails PAN *layaR

layakKaro Batak(WMP) state, condition; nature of one's mind or heart PWMP *layak

layakMaranao(WMP) purpose, intention, desire PWMP *layak

layan taʔəwMelanau (Mukah)(WMP) right side PMP *taqu₁

layaŋMongondow(WMP) to float, glide, hover in the air PWMP *layaŋ₁

láyaŋHanunóo(WMP) flying PWMP *layaŋ₁

layaŋMakassarese(WMP) to glide through the air, as an object that has been thrown; to vaporize, as the bouquet of wine or the power of a medicine PWMP *layaŋ₁

layaŋMalay(WMP) being borne through the air (of kites, leaves, etc.; the flight of winged things is tərbaŋ) PWMP *layaŋ₁

layaŋSundanese(WMP) to float in the air, as an eagle, hawk, etc. PWMP *layaŋ₁

layaŋBalinese(WMP) wing, pinion; what hovers PWMP *layaŋ₁

layaŋIban(WMP) fly through the air, skim, glide; send flying PWMP *layaŋ₁

layaŋKaro Batak(WMP) swallow (bird); a kite PWMP *layaŋ₁

layaŋKayan(WMP) wide; broad; spacious PWMP *layaŋ₂

layaŋTiruray(WMP) flying PWMP *layaŋ₁

layaŋ-anJavanese(WMP) a kite PWMP *layaŋ₁

layaŋ-layaŋBalinese(WMP) kite PWMP *layaŋ₁

layaŋ-layaŋMalay(WMP) kite; swallow PWMP *layaŋ₁

layaŋ-layaŋ-anJavanese(WMP) to glide in the air PWMP *layaŋ₁

layapManobo (Ilianen)(WMP) to fly PAN *layap

layapPaiwan(Formosan) to fly PAN *layap

layapManobo (Western Bukidnon)(WMP) be blown by the wind PAN *layap

laya panaʔTae'(WMP) kind of ginger that has a sharper taste than others PMP *laqia

layarIban(WMP) sail PAN *layaR

layarMalay(WMP) sail PAN *layaR

layarSasak(WMP) sail PAN *layaR

layarSalako(WMP) sail PAN *layaR

layarSundanese(WMP) sail; to sail, make a voyage PAN *layaR

layar padauMalay(WMP) storm sail PWMP *padaw

layar sokoŋMalay(WMP) spritsail PWMP *sukuŋ

láyasBikol(WMP) wild (animals); hobo, vagrant, tramp PPH *layas₁

láyasSambal (Botolan)(WMP) to go away, to flee PPH *layas₁

layásCasiguran Dumagat(WMP) to desert a place, to go away and not return (especially if you are angry with the people there) PPH *layas₁

layásIlokano(WMP) irrigated, flooded PPH *layas₂

láyasTagalog(WMP) Go away! Begone! Depart! PPH *layas₁

layasPalawano(WMP) overflow banks (river); water flowing PPH *layas₂

layásTagalog(WMP) vagabond; suffering from wanderlust PPH *layas₁

layas-anTagalog(WMP) to abandon someone by going or running away PPH *layas₁

layeaRejang(WMP) sail PAN *layaR

layeuëAcehnese(WMP) sail PAN *layaR

layiaKambera(CMP) ginger PMP *laqia

layláyBikol(WMP) dangling or handing loosely PPH *layláy

laylayCebuano(WMP) tired, drooping from fatigue; for plants to be limp or drooping PPH *layláy

layláyTagalog(WMP) hanging; drooping PPH *layláy

Lay-LayoSaisiyat(Formosan) wither PAN *layu

layoAbai Sembuak(WMP) ginger PMP *laqia

layoTombonuwo(WMP) ginger PMP *laqia

layoh-lumpohMalay(WMP) weak; limp; tender (of sores) PWMP *lumpuq

layuBalinese(WMP) fade, wither PAN *layu

layuGayō(WMP) wilted; pale, as a person’s face PAN *layu

layuʔIban(WMP) wither, scorched, dry (as leaves because of a long drought) PAN *layu

layuJavanese(WMP) to wither, fade PAN *layu

layuMalay(WMP) sere; yellowing; to fade and die; a polite expression for growing pale and ill, and even for death PAN *layu

layuMapun(WMP) wilted or withered (as plants, leaves, etc.) PAN *layu

layuNgaju Dayak(WMP) withering; what is withered or wilted PAN *layu

*layuPBUN(WMP) wither PAN *layu

layuSasak(WMP) wilted; worn out (of clothing) PAN *layu

layuSundanese(WMP) to pine away; wilt, wilted PAN *layu

layuTae'(WMP) wilted, withered; to wither something (as by placing it near a fire); a corpse of trifling importance, for which the minimal death ritual is performed; used euphemistically of a corpse that has been interred without first performing the death ritual PAN *layu

layuMentawai(WMP) to wilt; wilted PAN *layu

layu-anSundanese(WMP) dead body, corpse PAN *layu

layugBinukid(WMP) (for an old palm tree) to be very tall PPH *láyug

láyugCebuano(WMP) tall and quite straight (as a coconut tree) PPH *láyug

láyugIsneg(WMP) tall; a tall tree PPH *láyug

layugTausug(WMP) (of a coconut tree or a person), very tall PPH *láyug

layugTiruray(WMP) of plants and trees, tall PPH *láyug

layugManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a coconut palm or an areca palm, to grow very tall PPH *láyug

layuhKelabit(WMP) wither PAN *layu

layukTboli(WMP) distance; to be a long way off; to go away PPH *adayúq

layuʔTausug(WMP) distance PPH *adayúq

layw-anOld Javanese(WMP) fallen (picked) and fading flower PAN *layu

lazarRembong(CMP) sail (of a boat) PAN *layaR

lazəhBintulu(WMP) sail PAN *layaR

lazoMalagasy(WMP) fading, withering (leaves, grass, wood) PAN *layu

laʔaLahanan(WMP) blood PAN *daRaq

laʔaSamoan(OC) to step, march PMP *laŋkaq₁

laʔa loaSamoan(OC) skip over, pass over PMP *laŋkaq₁

laʔa-siaSamoan(OC) step over, go beyond PMP *laŋkaq₁

laʔiKlata(WMP) man, male PMP *laki₁

laʔiNias(WMP) male mousedeer; man, male PMP *laki₁

láʔinBikol(WMP) different, differing, dissimilar; another; otherwise PWMP *laqin

laʔinMamanwa(WMP) other, different PWMP *laqin

laʔinSa'ban(WMP) branch PMP *daqan₁

laʔinSundanese(WMP) different, other PWMP *laqin

laʔkaʔTae'(WMP) sticky; to stick to something PWMP *leket

laʔluPalawano(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laʔónBikol(WMP) old (rice) PWMP *laun

laʔósBikol(WMP) antiquated, obsolete, outdated; defunct; a has-been PPH *laqús

laʔu-lNusa Laut(CMP) king PMP *datu


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lc

lcikAmis(Formosan) small broken pieces that have flown and landed someplace PAN *lecik


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lɔŋKosraean(OC) hear, listen to (someone) POC *roŋoR

lɔŋ-nεLonwolwol(OC) to hear, to feel (not only hearing, but general personal feeling, and sense of smell, are expressed by lɔŋ-nε) POC *roŋoR

lɔrɔJavanese(WMP) virgin girl, young girl of noble birth PMP *daRa₂


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

le

Mapun(WMP) a sail (on a boat) PAN *layaR

Niue(OC) forehead POC *raqe

lə¹¹ na⁵⁵Tsat(WMP) pus PMP *nanaq

leaAsilulu(CMP) fathom PAN *depah

leaBoano₂(CMP) fathom PAN *depah

leaManusela(CMP) sun PMP *qalejaw

leaMuna(WMP) hurt, ache, painful PMP *lajaq

leaNgadha(CMP) ginger; kind of vegetable used as a remedy PMP *laqia

*leaPMic(OC) sail PAN *layaR

leaSika(CMP) kind of ginger PMP *laqia

leagMongondow(WMP) sail PAN *layaR

leagTotoli(WMP) sail PAN *layaR

leak-a bui ana-naRotinese(CMP) the backmost part of a cave PMP *buRit₁

lealeManipa(CMP) sail PAN *layaR

leaŋMakassarese(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ

leaŋMandar(WMP) cave PMP *liaŋ

leaŋTotoli(WMP) cave (< Buginese or Makasarese?) PMP *liaŋ

leaŋ ~ liaŋBuginese(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ

leaŋ-leaŋToba Batak(WMP) swallow (bird) PWMP *layaŋ₁

leaŋŋ-iMakassarese(WMP) excavate a cave PMP *liaŋ

lebMaranao(WMP) knee PWMP *eleb

lebaTetun(CMP) to carry or transport any object from the ends of a pole with the center supported by the shoulder PCMP *lemba

lebagMaranao(WMP) boil, carbuncle, swelling PPH *lebág

lebágPangasinan(WMP) to increase in volume; expand under pressure PPH *lebág

lebagBinukid(WMP) a large boil PPH *lebág

lebahBalinese(WMP) decline (ground), slope downwards; valley, hollow PWMP *le(m)baq

leba-hBuruese(CMP) to carry on a carrying pole PCMP *lemba

lebahSasak(WMP) valley PWMP *le(m)baq

lebakCasiguran Dumagat(WMP) ravine PWMP *lebak₂

lebakIban(WMP) small valley, steep glen PWMP *lebak₂

ləbakMalay(WMP) whack, smack PWMP *lebak₁

ləbakOld Javanese(WMP) valley PWMP *lebak₂

ləbakSasak(WMP) lowland between mountains PWMP *lebak₂

lebasBinukid(WMP) to remove, take off clothing PWMP *lebas

lebasPalawano(WMP) naked, undressed PWMP *lebas

lebatAgutaynen(WMP) completely undressed, naked PWMP *lebas

lebatIban(WMP) dense (foliage), abundant (fruit), heavy (rain) PMP *lebet

lebatMalay(WMP) set closely together, dense; heavy (of rain) PMP *lebet

lebbakYakan(WMP) a hollow, dell, valley; indentation PWMP *lebak₂

ləbbehBerawan (Long Terawan)(WMP) two PMP *duha

lebbékIlokano(WMP) smash, pound in the mortar (with a pestle). Cooked rice, bananas, dodomén or roasted immature rice, etc. PPh *lebék

ləbbiBuginese(WMP) more PWMP *lebiq

ləbehMalay(WMP) more; in excess PWMP *lebiq

ləbékBontok(WMP) a ceremonial rice pounding during a wedding ceremony; originally sugarcane, not rice, was placed in the lebkan mortar PPh *lebék

lebékKankanaey(WMP) to beat small, to grind, to pound (corn) PPh *lebék

lebek-enAgutaynen(WMP) to pound rice with a traditonal, large wooden mortar and pestle PPh *lebék

lebeŋAyta Abellan(WMP) area down river PPH *lebeŋ₂

ləbəŋCasiguran Dumagat(WMP) grave; to bury a dead person or animal PAN *lebeŋ₁

lebeŋKaro Batak(WMP) hole made with a dibble stick for sowing seed PAN *lebeŋ₁

lebeŋMaranao(WMP) bury; burial; grave PAN *lebeŋ₁

lebetManggarai(CMP) dense, luxuriant (of vegetation) PMP *lebet

lebhaLun Dayeh(WMP) nakedness PWMP *lebas

lebhe-inLun Dayeh(WMP) will undress PWMP *lebas

ləɓiʔBintulu(WMP) extra, excess PWMP *lebiq

lebiKambera(CMP) abundant, more than usual, royal, excessive PAN *labiq

lebihBalinese(WMP) plus PWMP *lebiq

lebihGayō(WMP) more, in excess PWMP *lebiq

lebihIban(WMP) more, extra, overmuch, superior PWMP *lebiq

lebihKaro Batak(WMP) more, in excess, surplus PWMP *lebiq

ləbihSasak(WMP) more PWMP *lebiq

ləbihSundanese(WMP) excessive, be left over PWMP *lebiq

lebih-anBalinese(WMP) more, being more PWMP *lebiq

ləbih-aŋSasak(WMP) to increase PWMP *lebiq

ləbk-anBontok(WMP) the elongated, trough-like mortar PPh *lebék

leblebBalinese(WMP) be forfeited (a pledge) PWMP *le(b)leb

leblebBalinese(WMP) dive, go under water PWMP *lebleb₂

leblébPangasinan(WMP) to soak in liquid PWMP *lebleb₂

ɭəbɭəbPuyuma(Formosan) very heavy fog PAN *lebleb₁

lebogMaranao(WMP) muddy water PWMP *lebuR

lebogMaranao(WMP) muddy water PWMP *lebug

ləbok-ləbakMalay(WMP) thuds, as of cannonballs raining down PWMP *lebuk

lebolTboli(WMP) to make turbid, murky or muddy, rile up PWMP *lebuR

leboqMaranao(WMP) parcel of land, plot or lot of land PWMP *lebuq

lebpogIda'an Begak(WMP) mud where buffalos bathe PWMP *lebug

ləbpoŋIda'an Begak(WMP) grave PAN *lebeŋ₁

lebugOld Javanese(WMP) mud PWMP *lebug

ləbuhOld Javanese(WMP) open space (road or square) in town or village PWMP *lebuq

*ləbuhPMin(WMP) turbid, muddy PWMP *lebuR

ləbukMalay(WMP) a dull thud PWMP *lebuk

ləburMalay(WMP) name given to places where subsidence of the ground has taken place as a result of a supernatural storm (Evans 1923:271) PWMP *lebuR

ləbuʔMelanau (Mukah)(WMP) house PWMP *lebuq

ləcekMalay(WMP) blow the nose, e.g. with the fingers PWMP *lagecik

ləcihKiput(WMP) ginger PMP *laqia

ləcinKiput(WMP) durian PWMP *duRi-an

lecitMalay(WMP) be squeezed into squirting out, as a pip out of certain fruits, or of matter from a boil PMP *lecit

lecutIban(WMP) (of knots, ropes, etc.) slip, become loose, come off PWMP *lecut

lecutMalay(WMP) squeeze out the contents of anything PWMP *lecut

ledMaranao(WMP) drown in water or metaphorically; shame, embarrassment PWMP *qeled

ledekAyta Abellan(WMP) for someone to pound grain in a mortar with a pestle PWMP *ledek

lədəkSasak(WMP) fine (of flour) PWMP *ledek

lədəpCasiguran Dumagat(WMP) to swim under water PAN *ledep

ledepPaiwan(Formosan) dive, plunge PAN *lezep

ledepPaiwan(Formosan) to dive, plunge PAN *ledep

ɭəɖəpPuyuma(Formosan) to sink PAN *ledep

ledep, l-om-depCasiguran Dumagat(WMP) swim under water PAN *lezep

ɭəɖɭəɖPuyuma(Formosan) rub one’s eyes or nose with a circular movement PAN *ledled

lə́dlədCasiguran Dumagat(WMP) to scratch or rub the eye PAN *ledled

ledled-énIlokano(WMP) to rub the eyes; rub something itchy PAN *ledled

ledoRotinese(CMP) sun PMP *qalejaw

ledo mata-naRotinese(CMP) sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw

leʔeBare'e(WMP) neck, external throat PAN *liqeR

leʔeBoano(WMP) neck PAN *liqeR

lee-bug, lii-bugYapese(OC) sections in bamboo, knots in rope POC *buku

lee buwuBare'e(WMP) kind of sword grass with narrow leaves PMP *bubuŋ₁

ləəʔəSaaroa(Formosan) tears PAN *luSeq

leeŋBanggai(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ

leeyAyta Abellan(WMP) neck PAN *liqeR

lefaMalagasy(WMP) gone, run away PWMP *lepas

lefasTiruray(WMP) to pass by, to go beyond a certain place PWMP *lepas

lefewTiruray(WMP) to hurl something above and beyond something else; to surpass PPH *lepaw₃

lefoʔTiruray(WMP) a bone fracture; to fracture a bone PWMP *lepuq₁

legAgta (Dupaningan)(WMP) neck, throat PAN *liqeR

legáwPangasinan(WMP) go astray, lose one's way PWMP *regaw

ləgəʔWahau(WMP) two PMP *duha

legukSasak(WMP) gulp, swallow PWMP *leq(e)guk

legukSundanese(WMP) a swallow (of liquid), draught PWMP *leq(e)guk

legurRembong(CMP) thunder PMP *le(ŋ)gur

lehaManggarai(CMP) separate PMP *le(ŋ)kaq

le-haŋaSangir(WMP) pretty shell with horn-like projections and translucent rim PMP *Raŋa

leheʔSangir(WMP) neck, throat PAN *liqeR

lehe-Andra(OC) tooth POC *lipon

ləhəa̯ʔMei Lan Modang(WMP) blood PAN *daRaq

ləhəa̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) blood PAN *daRaq

léhérMalay(WMP) throat; neck PAN *liqeR

ləheʔLong Gelat Modang(WMP) blood PAN *daRaq

le hilu heTboli(WMP) an expression meaning ‘It isn’t that much, a little is enough’ PAN *pijax

lehjinPunan Kelai(WMP) durian PWMP *duRi-an

lehuPaulohi(CMP) to mix, blend PMP *rembur

lehu aneHawaiian(OC) fine ashes POC *ane

leiKairiru(OC) ginger PMP *laqia

leiLou(OC) ginger PMP *laqia

leiSori(OC) ginger PMP *laqia

leʔiaBare'e(WMP) ginger PMP *laqia

leiiKei(CMP) ginger, Zingiber officinale; people give pieces of ginger to the dogs to make them more spirited in hunting PMP *laqia

lei-kila-tiWayan(OC) be known, understood, etc. PAN *kilala

lei-leiMentawai(WMP) tail feathers of a fowl PWMP *lawi-lawi

lei-mamaWayan(OC) be chewed up, eaten up PMP *mamaq

leʔiyeTboli(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

lejaLi'o(CMP) day PMP *qalejaw

ləjaŋBerawan (Batu Belah)(WMP) wooden house-shaped coffin raised on pillars PMP *liaŋ

ləjao̯ʔMei Lan Modang(WMP) ginger PMP *laqia

ləjao̯ʔLong Gelat Modang(WMP) ginger PMP *laqia

ləjao̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) ginger PMP *laqia

ləjəhBerawan (Long Terawan)(WMP) ginger PMP *laqia

ləjehMiri(WMP) ginger PMP *laqia

lejepKayan(WMP) submerged by rising flood PAN *lezep

lejepSundanese(WMP) to close (of the eyes, due to drowsiness) PAN *lezep

ləjiəhNarum(WMP) ginger PMP *laqia

ləjoIda'an Begak(WMP) ginger PMP *laqia

lekaBimanese(CMP) force open PMP *le(ŋ)kaq

lekaʔMaranao(WMP) to open PMP *le(ŋ)kaq

lekaNgadha(CMP) open up, unfold, loosen, untie; undress PMP *lekas₁

lekaNgadha(CMP) open, unfold, untie PMP *le(ŋ)kaq

lekaSika(CMP) split small pieces of wood PMP *le(ŋ)kaq

lekabMaranao(WMP) take off, as petiole of banana leaf, separate PAN *lekab

ləkabPuyuma(Formosan) peel off (as skin of a fruit, skin of sugarcane) PAN *lekab

lekabeʔSangir(WMP) pull off, take off (as a piece of paper that has been glued on to something) PAN *lekab

lekahKayan(WMP) to release, let hold of; to spring, of a trap; opened up by steaming (as a boat hull) PMP *lekas₁

lekahMalay(WMP) splitting, to crack PMP *le(ŋ)kaq

lekah buŋaMalay(WMP) first blooming of a flower (Echols and Shadily) PMP *le(ŋ)kaq

lekakasTboli(WMP) quickly PWMP *lekas₂

lekaŋKayan(WMP) a gap PMP *le(ŋ)kaŋ

lekaŋMalay(WMP) bursting or cracking, as under the influence of heat; easily shelled, of fruit of which the outer shell does not adhere to the flesh PMP *le(ŋ)kaŋ

lekaŋManggarai(CMP) untie, open, separate (as two people who are fighting) PMP *le(ŋ)kaŋ

lekaŋ lekaŋIban(WMP) wide open PMP *le(ŋ)kaŋ

lekapMalay(WMP) to cuddle up or lie flat against. Of a child, a stamp adhering to a letter, etc. PWMP *lekep₁

ləkásBontok(WMP) to remove some of one’s clothes; to partially undress PMP *lekas₁

lekasIban(WMP) quickly, speedily PWMP *lekas₂

ləkasMalay(WMP) quickly; speedily PWMP *lekas₂

lekasMaranao(WMP) undress PMP *lekas₁

lekasManggarai(CMP) open something that is rolled up PMP *lekas₁

lekasTboli(WMP) to use something (as a lever) to open something up; to give something in order to obtain what one wants; to get a separation from one’s spouse PMP *lekas₁

lekasTiruray(WMP) change clothes, undress PMP *lekas₁

lekatIban(WMP) sticky; stick, adhere to; stuck, caught, fixed PWMP *leket

lekatMalay(WMP) adhering; sticking PWMP *leket

lekat-kanMalay(WMP) to paste (a bill on a wall); to stick (a stamp on a letter) PWMP *leket

leke-Buruese(CMP) to coil PMP *leken

lekebMaranao(WMP) lid, cover PWMP *lekeb

lekebMelanau (Mukah)(WMP) lid, cover PWMP *lekeb

lekebManobo (Western Bukidnon)(WMP) door, shutter PWMP *lekeb

lekébKankanaey(WMP) to patch; to piece; to botch; to clout PWMP *lekeb

lekebMaranao(WMP) turn upside down PWMP *leŋkeb

lekeb mataMelanau (Mukah)(WMP) eyelid PWMP *lekeb

leke-hBuruese(CMP) coil up PAN *reken

leke-nBuruese(CMP) a coil PMP *leken

leke-nBuruese(CMP) a coil PAN *reken

leke-n a yuLoniu(OC) my wound POC *lake

lekepCasiguran Dumagat(WMP) for a hen to cover its baby chicks with her wings PWMP *lekep₁

ləkəpTontemboan(WMP) complete, full, bring to completion PWMP *lekep₂

lekesBalinese(WMP) roll something up; a rolled up object PMP *lekes

lekesManggarai(CMP) curling this way and that, twisted around (as the body of an eel) PMP *lekes

leketBalinese(WMP) adhere to, be sticky PWMP *leket

ləkətBintulu(WMP) adhesive, sticky PWMP *leket

leketJavanese(WMP) to adhere to (as objects glued together); to stick together, of people PWMP *leket

leketNgaju Dayak(WMP) stuck, firmly fixed; adhere firmly to; retain in one’s memory PWMP *leket

leketKayan(WMP) stuck fast; sticky PWMP *leket

leket manahBalinese(WMP) what is stuck in the mind; an unforgettable thing, something printed on the memory PWMP *leket

lekiʔKelabit(WMP) high-pitched (of voices, as a girl's voice) PMP *leŋkiq

lekkab-énIlokano(WMP) to separate, sunder, (as toenail from foot) PAN *lekab

lekkáŋIlokano(WMP) separate, disunite, sever, sunder PMP *le(ŋ)kaŋ

lekkebYakan(WMP) lid, cover (as of a bottle, jar, box, or pot) PWMP *lekeb

lekkeb-anYakan(WMP) to cover something (as with a lid) PWMP *lekeb

lekoCasiguran Dumagat(WMP) for an animal to lie down curled up PMP *leku

ləkoCasiguran Dumagat(WMP) for an animal to lie down curled up PPH *lekuq₂

lekoMaranao(WMP) lie down PMP *leku

leko-aʔMaranao(WMP) animal lair; mudhole for carabao PMP *leku

lekokManggarai(CMP) to draw (a bow) PMP *leŋkuk

ləkopCasiguran Dumagat(WMP) for the fingernail or toenail to come off (because of an infection under it from a burn) PWMP *lekup

ləkoʔSa'ban(WMP) joint of the body PMP *lekuq₁

lekuʔIban(WMP) coil, convolution PMP *leku

lekuLi'o(CMP) fold PMP *leku

lekuMalay(WMP) rest the elbows on any surface PMP *leku

lekuPalawano(WMP) to lie down (animals only) PPH *lekuq₂

*lekuPAmb(CMP) fold, bend PMP *leku

lekuManobo (Western Bukidnon)(WMP) of an animal, to lie down PMP *leku

lekuŋBalinese(WMP) concave PMP *leŋkuŋ

ləlWahau(WMP) maggot PMP *qulej

lelaʔMa'anyan(WMP) tongue PWMP *zelaq

lelaMalagasy(WMP) tongue; blade of a knife, sword, etc. PWMP *zelaq

lelaMuna(WMP) tongue (also of instruments) PWMP *zelaq

lelaNias(WMP) tongue PWMP *zelaq

lel-afoMalagasy(WMP) a flame, a blaze (< lela + afo ‘fire’) PWMP *zelaq

lela ghuleMuna(WMP) boaster, big talker (lit. ‘snake tongue’) PWMP *zelaq

le-lakiMalay(WMP) male; masculine PWMP *la-laki

le-lakiIban(WMP) male PWMP *la-laki

lela-naMalagasy(WMP) talkative, vociferous PWMP *zelaq

le-laŋitMalay(WMP) palate PMP *laŋit

lelapMalay(WMP) lapse into deep slumber (of a person) PWMP *leplep

lelapMalay(WMP) forfeit (a pledge) PWMP *le(b)leb

le-latiŋTae'(WMP) stinging nettle tree, the leaves of which cause severe itching: Laportea spp. PMP *la-lateŋ

lelatuBare'e(WMP) red ant that has a painful bite PWMP *lalatu₁

lelatuSangir(WMP) smallest kind of ant PWMP *lalatu₁

lʸe-lauzPaiwan(Formosan) to go downhill PAN *lahud

lə-lawaSangir(WMP) spiderweb PWMP *la-lawaq

lə-layaŋSasak(WMP) kite PWMP *layaŋ₁

le-layuJavanese(WMP) death PAN *layu

le-layu sekarSundanese(WMP) half worn-out (poetic: ‘wilted flower’) PAN *layu

leleFutunan(OC) to fly POC *rere₂

leleHawaiian(OC) to fly, jump, leap, hop, swing, bounce, burst forth; to sail through the air, as a meteor; to rush out, as to attack POC *rere₂

leleKapingamarangi(OC) to run; to drive; to ride POC *rere₂

leleNiue(OC) to fly; to flow (as water) POC *rere₂

leleNukuoro(OC) to fly; jump POC *rere₂

leleSamoan(OC) to fly (as a bird) POC *rere₂

leleTuvaluan(OC) to fly, jump, dive POC *rere₂

lele-aSamoan(OC) (of dust, paper, etc.) be blown by the wind POC *rere₂

lele-aTuvaluan(OC) driven away by wind POC *rere₂

lele ageNukuoro(OC) regain consciousness; epilepsy; surfacing (of flying fish) POC *rere₂

lelebBalinese(WMP) be forfeited (a pledge) PWMP *leleb

lelebMaranao(WMP) lose property pawned due to failure to pay; foreclosure PWMP *le(b)leb

lelebMaranao(WMP) lose property pawned due to failure to pay; forfeited PWMP *leleb

lelebOld Javanese(WMP) expired, lapsed, forfeited PWMP *le(b)leb

lələbOld Javanese(WMP) expired, lapsed, forfeited PWMP *leleb

lelepJavanese(WMP) sink below the surface; drown PMP *le(p)lep

lelepManggarai(CMP) immerse, as a blade in tempering it PMP *le(p)lep

lelepNgaju Dayak(WMP) to overflow PWMP *lebleb₂

le-lepuIban(WMP) fish with venomous fins, Angler and Goblin fish PMP *lepu

lələsSasak(WMP) to twist a rope PMP *lesles₂

lele säuSa'a(OC) the cry when bonito are sighted POC *qatun

le-lesuRotinese(CMP) door, entrance PCMP *lesu₂

leletJavanese(WMP) turn, revolve, spin (of a top) PWMP *letlet

lele tuliNukuoro(OC) parturition POC *rere₂

le-levasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to take off one’s own clothing PWMP *lebas

le-limaDampelas(WMP) five PAN *la-lima

le-limaPendau(WMP) five PAN *la-lima

le-limaManobo (Western Bukidnon)(WMP) five PAN *la-lima

lelinMisool (Coast)(SHWNG) path, road PMP *zalan

le-liŋkokIban(WMP) curves, flourishes PWMP *li(ŋ)kug

leloHelong(CMP) sun PMP *qalejaw

leloTalur(CMP) sun PMP *qalejaw

leloGaloli(CMP) sun PMP *qalejaw

lelo-nGaloli(CMP) day PMP *qalejaw

lelun-enLun Dayeh(WMP) mat or sheet will be rolled PWMP *lulun-en

ləmKelabit(WMP) at, in PMP *lem

ləmBerawan (Long Teru)(WMP) knee PWMP *eleb

lemManggarai(CMP) new moon; dark PMP *elem₁

lemaIfugaw (Batad)(WMP) the number ‘five’ PAN *lima

ləmaʔSasak(WMP) very flexible in the elbow joint so that one can bend his elbow backward PWMP *lemeq

ləmaKayan (Uma Juman)(WMP) weak, soft PWMP *lemeq

lemaW.Tarangan (Ngaibor)(CMP) hand PAN *qalima

lêmaYabem(OC) hand PAN *qalima

ləm̋a-Leviamp(OC) hand PAN *qalima

l<em>afinTboli(WMP) to apply an additional layer, one on top of the other PWMP *lampin

lemahIban(WMP) soft, weak, feeble, languid PWMP *lemeq

ləmahMalay(WMP) soft; weak; lacking in rigidity, strength or stiffness; slack (of the tide) PWMP *lemeq

ləmahMalay(WMP) soft; weak; lacking in rigidity, strength or stiffness; slack (of the tide) PWMP *lemaq

lemahIban(WMP) soft, weak, feeble, languid (as a person who doesn’t feel up to doing anything) PWMP *lemaq

ləmahSasak(WMP) plump, chubby; friendly (in talking to people) PWMP *lemeq

lemakIban(WMP) animal fat, lard, suet, grease; (of food, land) fat, rich PMP *lemek₂

ləmakMalay(WMP) fat; grease; rich oiliness; richness PMP *lemek₂

lem-alemBerawan (Long Terawan)(WMP) evening PMP *halem

lema-lemaIfugaw (Batad)(WMP) always five; five by five PMP *lima-lima

l-em-antawBisaya(WMP) float PWMP *la(n)taw

lemaŋIban(WMP) glutinous rice cooked in green bamboo PWMP *lemeŋ₂

ləmaŋMalay(WMP) cooking in a vessel of green bamboo lined inside with palm-leaf (a primitive method of cooking still in use among the aborigines and practiced by the Malays for certain dishes and occasions) PWMP *lemeŋ₂

lemasIban(WMP) stifled, drowned; (fig.) of a baby, stillborn, dead in the womb PMP *lemes

ləmasMalay(WMP) stifled by smoke, mud or water; (fig.) dizzy, confused PMP *lemes

ləmas di-dalam lautMalay(WMP) drowned at sea PMP *lemes

lə-m̋ata-Leviamp(OC) eye PMP *mata

lematekKelabit(WMP) jungle leech PWMP *qali-matek

l<em>atuTboli(WMP) a hundred PMP *Ratus

ləmáuPalauan(WMP) small, deep spot within shallow area inside reef PMP *namaw

l<em>awekTiruray(WMP) to give one’s uncooked food to someone to mix and cook with his own PPH *l<um>ahúk

l<em>ayoʔKayan(WMP) devastated; ravaged; completely destroyed PAN *layu

l<em>ayuhKelabit(WMP) to wither (as a plant withering of its own accord) PAN *layu

lembahJavanese(WMP) low-lying ground (Pigeaud 1938); valley (Horne 1974) PWMP *le(m)baq

lembahMalay(WMP) meadow-land; low-lying land PWMP *le(m)baq

lembahOld Javanese(WMP) low-lying ground, valley PWMP *le(m)baq

lembaŋDairi-Pakpak Batak(WMP) valley, watercourse between two hills or mountains PWMP *le(m)baŋ

lembaŋIban(WMP) valley, stream between two hills PWMP *le(m)baŋ

lembaŋIban(WMP) valley, stream between two hills PWMP *le(m)beŋ

lembayoŋMalay(WMP) the water hyacinth: Eichornea crassipes PWMP *lambayuŋ

ləmbutOld Javanese(WMP) fine, soft, thin; delicate, gentle, refined PWMP *lembut

lembutSundanese(WMP) very small; soft (of the voice); thin, fine (as of hair); also the spiritual part of a person PWMP *lembut

lembutBalinese(WMP) fine, soft to the feel, floury, smooth (skin) PWMP *lembut

lembutIban(WMP) soft, weak PWMP *lembut

lembutJavanese(WMP) fine, thin, small (this is the Ngoko form; Krama is lembat); fine, of downy feathers, thin, of slices; fine, of grains of salt; refined (of character) PWMP *lembut

ləmbutMalay(WMP) soft to the touch; supple; pliable; of a smooth, delicate skin; of a weakness such that a man was unable to lift twenty catties; of being able to soften a woman’s heart PWMP *lembut

ləmbutSasak(WMP) soft, fine PWMP *lembut

lemehBalinese(WMP) slack, lazy at work, taking it easy, idle PWMP *lemeq

ləməhPenan (Long Lamai)(WMP) five PAN *lima

ləməhAyta Maganchi(WMP) sink, drown PMP *lemes

lemekBalinese(WMP) fertile, good (soil) PMP *lemek₂

lemekMaranao(WMP) soft PAN *lemek₁

lemekManggarai(CMP) fertile (of soil) PMP *lemek₂

lemekMelanau (Mukah)(WMP) soft PAN *lemek₁

lemékPangasinan(WMP) become soft PAN *lemek₁

lemekTboli(WMP) soft spot on the head of a newborn, a portion above the forehead where the bone formation is not yet completed; to soften by cooking PWMP *lemeq

lemekAgutaynen(WMP) tender, soft, as of meat, beans that are boiled; soft, as of a mattress, rotten fish, etc.; loose, as of a cough PWMP *lemeq

lemekAgutaynen(WMP) tender, soft, as of meat, beans that are boiled; soft, as of a mattress, rotten fish, etc. PWMP *ma-lemek

lemekKelabit(WMP) fat of an animal, grease PMP *lemek₂

lemelem ~ nemenemCarolinian(OC) be in authority, be responsible, have power or control POC *mana-mana

lemeŋManggarai(CMP) oozing, wet (of soil) PMP *lemeŋ₁

lemeŋ-anJavanese(WMP) rice boiler PWMP *lemeŋ₂

lemeŋ-lemeŋ-anOld Javanese(WMP) food cooked in a vessel of green bamboo PWMP *lemeŋ₂

lʸ-em-eŋlʸeŋPaiwan(Formosan) to see PAN *NeŋNeŋ

lemerKaro Batak(WMP) soak, wet through from the rain PMP *lemer

lemerManggarai(CMP) ooze a little PMP *lemer

lemet-enAgutaynen(WMP) to intentionally drown a person or an animal PWMP *lemes-en

ləməyKenyah (Long Ikang)(WMP) five PAN *lima

lemiDhao/Ndao(CMP) five PAN *lima

lemiIban(WMP) soft, weak PWMP *lemi

lemiIban(WMP) soft, weak PWMP *lemuy

lemiMalagasy(WMP) softness, meekness, gentleness PWMP *lemeq

lemiʔMaranao(WMP) press, dent PWMP *lemiq₁

ləmiHawu(CMP) five PAN *lima

l-em-idikKelabit(WMP) to cut undergrowth PWMP *lidik

l<əm>idiʔAbai Sembuak(WMP) to boil water PMP *diqdiq

l<em>inolTboli(WMP) to tremble, shake, of the earth PAN *linuR

ləmi-ŋ-uruHawu(CMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

l-em-irikKayan(WMP) to clear land PWMP *lidik

*ləmisPSan(WMP) to drown PMP *lemes

lemiʔMaranao(WMP) to press hard (as in kneading dough) PMP *lemiq₂

ləmlə́mBontok(WMP) typhoon; period of wet weather lasting for several days PAN *lemlem

LəmLəmSaisiyat (Taai)(Formosan) cloud PAN *lemlem

ləmmaʔBuginese(WMP) weak, soft PWMP *lemeq

lemmes-enIlokano(WMP) to drown, put in water PWMP *lemes-en

lemoNgaju Dayak(WMP) weakness PWMP *lemu

lemoRejang(WMP) five PAN *lima

l<əm>oŋiBonggi(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

*lempadPMin(WMP) to fly PPH *lepad

lempagBalinese(WMP) strike, hit with something PWMP *le(m)pag

lempagOld Javanese(WMP) to deal a blow PWMP *le(m)pag

lemparTondano(WMP) to fly PPH *lepad

lempitKaro Batak(WMP) a fold PMP *lepit₂

lempit-anJavanese(WMP) way of folding; folded PMP *lepit₂

ləmpoyaŋMalay(WMP) a ginger used medicinally: Zingiber aromaticum or Zingiber zerumbet PWMP *lampuyaŋ

ləmtəSelau(OC) moss PMP *lumut

lemtubTboli(WMP) blister PWMP *lem(e)tub

lemuTiruray(WMP) easy, cheap PWMP *lemu

ləmuOld Javanese(WMP) kindly disposed, sympathetic? PWMP *lemu

l<əm>uaʔIda'an Begak(WMP) to let go out of the mouth PMP *luaq

ləm uaŋKelabit(WMP) inside PMP *lem

l<əm>ugitIda'an Begak(WMP) to gouge out PWMP *lugit

lem-ulunKelabit(WMP) person, human being PMP *qulun₁

l<em>ulunKayan(WMP) to roll up; to roll (as big waves); to furl a sail PMP *lulun

l<əm>uraKayan (Uma Juman)(WMP) to spit PAN *l<um>udaq

ləmzæSaisiyat(Formosan) small miscanthus PAN *Rimeja

lenOld Javanese(WMP) other, different, otherwise, and also PMP *lian

lenOld Javanese(WMP) other, different, otherwise, and also PWMP *laqin

le-nāSamoan(OC) that PAN *-na

lenaSelaru(CMP) upper arm PMP *leŋen

lenaTetun(CMP) sesame: Sesamum indicum PMP *leŋa

l<ən>akawMelanau (Mukah)(WMP) was walked on PMP *lakaw

lenawTboli(WMP) the color green; the green part of something; green, immature, young (of rice) PPH *luh(e)naw

leneAlune(CMP) to hear PMP *deŋeR

lenepManobo (Western Bukidnon)(WMP) duck so as not to be seen; duck or go under the water PWMP *leñep

lenérPangasinan(WMP) drown PWMP *leñej

leniMuna(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

leni-fiMuna(WMP) swim towards, swim to get something PWMP *l<um>aŋuy

lənlənCasiguran Dumagat(WMP) pushed up into wrinkles (such as pant legs when crossing a river) PPH *lenlen

lenlen-enAgutaynen(WMP) to push something aside, or scrunch it up, in order to make room for something else PPH *lenlen

lennabeʔSangir(WMP) sound asleep PWMP *leñab

lennédIlokano(WMP) sink, be flooded, engulfed PWMP *leñej

lənnodIda'an Begak(WMP) drowned PWMP *leñej

*lenoPMin(WMP) clear, pure (of water) PMP *linaw

lentakManggarai(CMP) call a dog (by clicking or clacking the tongue); urge a horse on by clicking the tongue PMP *le(n)tak

ləntekMalay(WMP) a very gentle curve at the tip (admired) PWMP *lentik

lentikIban(WMP) bent backwards, as in walking PWMP *lentik

leñapMalay(WMP) sound (of sleep) PWMP *leñab

leñapMalay(WMP) gone, vanished PWMP *leñeb

leñapMalay(WMP) gone, vanished PWMP *leñep

leñedMelanau (Mukah)(WMP) sink PWMP *leñej

leñenKayan(WMP) drown PWMP *leñej

leñepKayan (Uma Juman)(WMP) flooded, covered by water (as a boulder inundated by rising water in the river) PWMP *leñep

leŋApma(OC) housefly POC *laŋo

leŋEre(OC) beach, shore POC *laŋi₁

lεŋJavanese(WMP) hole, opening PMP *liaŋ

-leŋMbula(OC) hear, listen POC *roŋoR

ləŋMendak(OC) housefly POC *laŋo

leŋNali(OC) beach, shore POC *laŋi₁

lʸeŋPaiwan(Formosan) look at PAN *Neŋ

leŋaBalinese(WMP) sesame PMP *leŋa

leŋaJavanese(WMP) oil PMP *leŋa

leŋaKaro Batak(WMP) sesame seed: Sesamum indicum PMP *leŋa

léŋaMalay(WMP) dawdling, wasting time, careless, sleepy PWMP *liŋa₁

leŋaMaranao(WMP) sesame plant: Sesamum orientale L. PMP *leŋa

ləŋaOld Javanese(WMP) seseame; sesame oil; oil PMP *leŋa

*leŋaPSan(WMP) sesame PMP *leŋa

ləŋaSasak(WMP) the oil-yielding sesame plant PMP *leŋa

ləŋaSundanese(WMP) oil (< Javanese) PMP *leŋa

leŋaManobo (Western Bukidnon)(WMP) sesame, Sesamum orientale; the seed is used for food; the oil of the seed is extracted and used for a cosmetic and for cooking; the leaves are used for cleansing hair PMP *leŋa

leŋa adasJavanese(WMP) aromatic oil taken for stomach ache PWMP *hadas

leŋanMalay(WMP) arm; sleeve of garment; foreleg of animal; arm or forethigh of horse PMP *leŋen

ləŋan kajuTunjung(WMP) tree PMP *kahiw

léŋar, liŋarMalay(WMP) glance sideways (furtively, or in fear or warning) PWMP *liŋeR

leŋa seréJavanese(WMP) aromatic oil extracted from citronella grass PWMP *seray

ləŋaʔIban(WMP) sesame: Sesamum indicum L. PMP *leŋa

leŋeAyta Abellan(WMP) to hear; to listen PMP *deŋeR

leŋeBa'amang(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenBalinese(WMP) arm, forearm PMP *leŋen

leŋenKelabit(WMP) arm PMP *leŋen

ləŋənBasap(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenJavanese(WMP) lower arm PMP *leŋen

leŋenKayan(WMP) upper arm PMP *leŋen

leŋenKenyah(WMP) lower arm PMP *leŋen

leŋenLun Dayeh(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenMelanau (Mukah)(WMP) arm PMP *leŋen

ləŋənMurik(WMP) arm from elbow to shoulder PMP *leŋen

leŋenOld Javanese(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenKayan (Uma Juman)(WMP) arm PMP *leŋen

leŋgaŋMalay(WMP) swaying from side to side, of a crank boat, an elephant trying to throw off its rider, tall plants in the wind; a prostitute’s swagger PWMP *liŋgaŋ

leŋgurKaro Batak(WMP) thunder PMP *le(ŋ)gur

leŋkaMuna(WMP) to open PMP *le(ŋ)kaq

léŋkaŋ, liŋkaŋMalay(WMP) circumference; ring-shaped; numeral coefficient for bracelets and other ring-like objects PWMP *li(ŋ)keŋ

leŋkapMalay(WMP) complete; having all its parts or requisites PWMP *lekep₂

leŋkebTiruray(WMP) (of an infant) rolling over on its stomach; laid face down PWMP *leŋkeb

ləŋkəpOld Javanese(WMP) complete (?) PWMP *lekep₂

leŋketTontemboan(WMP) stick to PWMP *liŋkit

leŋkiManggarai(CMP) screech, scream PMP *leŋkiq

leŋkokMalay(WMP) a bend, curve or twist PMP *leŋkuk

léŋkokMalay(WMP) a bend, curve or twist PWMP *li(ŋ)kug

leŋkoŋMalay(WMP) curve; curved; hollow PWMP *likuŋ

ləŋkuasIda'an Begak(WMP) Alpinia galanga PWMP *laŋkuas

leŋkuasMalay(WMP) a ginger, Alpinia galanga; varieties: l. merah (red, used medicinally); l. puteh (white, used to spice curry) PWMP *laŋkuas

ləŋkuŋMalay(WMP) curved; curved; hollow PMP *leŋkuŋ

leŋkuŋBalinese(WMP) be bowed, bent, spherical; a bow, bend, semicircle PMP *leŋkuŋ

ləŋkuŋSasak(WMP) bent, curved PMP *leŋkuŋ

lεŋ-lεŋ-anJavanese(WMP) nostril; ear opening; eye of a needle; having holes PMP *liaŋ

leŋŋaIlokano(WMP) sesame seed, sesame plant: Sesamum orientale PMP *leŋa

leŋohTiruray(WMP) a general term for sesame: Sesamum orientale Linn. PMP *leŋa

léŋosMalay(WMP) look the other way; turn away the face, e.g. in disapproval PWMP *liŋus

leoErai(CMP) sun, day; time, lifetime PMP *qalejaw

leoHawaiian(OC) voice; tone; tune; sound; command; advice; syllable; plea, verbal message; speak, make a sound POC *leqo

leoHelong(CMP) neck PAN *liqeR

leoLau(OC) speech (only in names in genealogies) POC *leqo

leoMota(OC) word, report, law POC *leqo

leoSamoan(OC) voice, sound POC *leqo

leʔoTongan(OC) voice, sound POC *leqo

leógBuhid(WMP) neck PAN *liqeR

leo leoErai(CMP) daily PMP *qalejaw-qalejaw

leo-leoNggela(OC) dialect, foreign language; speak a foreign language POC *leqo

leo-naEddystone/Mandegusu(OC) thyroid cartilage, Adam’s apple; throat POC *leqo

leo-naRoviana(OC) throat POC *leqo

ləpKenyah (Long San)(WMP) knee PAN *qaleb

lepKenyah(WMP) knee PWMP *eleb

ləpKenyah (Long Ikang)(WMP) knee PAN *qaleb

lepadAyta Abellan(WMP) flight; to fly PPH *lepad

lepadPalawano(WMP) flight PPH *lepad

lepadTonsawang(WMP) to fly PPH *lepad

lepad-enPalawano(WMP) to fly PPH *lepad

lepakMalay(WMP) (onom.) fall with a thud PWMP *lepak₂

ləpakMalay(WMP) to fall with a thud PWMP *lagepak

lepakMaranao(WMP) beat; dull sound PWMP *lepak₂

lepanMoken(WMP) tooth PAN *lipen

lepasBalinese(WMP) loose, escape, vanish from sight; not reach, fail to hit, fail to hurt, be separated, dismissed PWMP *lepas

ləpasBontok(WMP) the remainder; the last part; the part which is left to be done PWMP *lepas

lepasIban(WMP) free, at large; set free, dismiss, release, let go; past, after PWMP *lepas

lepasJavanese(WMP) detached, loosened; to let go of; off and on, temporary PWMP *lepas

lepasMalay(WMP) freed; open; unbounded; let loose; left behind; after; subsequent to PWMP *lepas

lepasMaranao(WMP) omit, leave, overtake, forgive, pass by PWMP *lepas

ləpasOld Javanese(WMP) free (from bonds), released; let go, thrown (flying missile); set going, moving off, leaving, going away, leaving others behind; moving unhindered and swiftly PWMP *lepas

ləpasSasak(WMP) to get loose, come loose (also used of penned-up animals); exempted, as from a duty or burden PWMP *lepas

ləpasSundanese(WMP) loose, free; out of service; dismissed; also quick, swift PWMP *lepas

ləpatMalay(WMP) rice in oblong or cylindrical leaf-packages, i.e. for use as food on a journey (much as European sandwiches) PWMP *lepet₃

lepauMalay(WMP) back-veranda or kitchen-veranda of a Malay house PMP *lepaw₂

lepawKayan(WMP) a hut PMP *lepaw₂

lepawKenyah(WMP) a shelter, a house in the paddy field PMP *lepaw₂

lepawNgaju Dayak(WMP) small hut raised on four to six posts that have round, smooth rat guards; rice is stored in the lepaw PMP *lepaw₂

lepawRejang(WMP) foodstall, coffee shop PMP *lepaw₂

lepaw pareyKayan(WMP) a storehouse for rice PMP *lepaw₂

lepéhMalay(WMP) turned back or over (as the border of a mat, the hem of a handkerchief or the corner of a page) PWMP *lepiq

lepékMalay(WMP) a dull squelching sound PMP *lepik

lepékManggarai(CMP) break wood with the hand; pluck, snap with the fingers (shoots of tobacco or vegetables), snap off PMP *lepik

lepesManggarai(CMP) successive, one after the other PMP *lepes

lepesMaranao(WMP) simultaneous PMP *lepes

lepetBinukid(WMP) cooked rice wrapped in leaves; to wrap up food in a leaf PWMP *lepet₃

lepetKayan(WMP) to fold over PMP *lepet₂

lepetMaranao(WMP) to wrap PMP *lepet₂

lepetMaranao(WMP) to wrap PWMP *lepet₃

lepetManggarai(CMP) a fold; to fold PMP *lepet₂

lepetOld Javanese(WMP) tight, tightly bound, compressed, compact PWMP *lepet₁

ləpətOld Javanese(WMP) tight, tightly bound, compressed, compact PWMP *lepet₃

*ləpətPMin(WMP) to fold PMP *lepet₂

lepetManobo (Western Bukidnon)(WMP) to wrap in a banana leaf or other wrapper PWMP *lepet₃

lepet-aʔMaranao(WMP) wrapper PWMP *lepet₃

lepiKayan(WMP) hem of cloth; lap or folded edge PWMP *lepiq

ləpihOld Javanese(WMP) fold; double the sum, twice the amount PWMP *lepiq

lepitMaranao(WMP) thin, flat PMP *lepit₁

lepitManggarai(CMP) layered PMP *lepit₁

lepitManggarai(CMP) slip in, insert; in layers PMP *lepit₂

ləpitOld Javanese(WMP) cleft, narrow valley PMP *lepit₂

ləpitSundanese(WMP) fold, pleat, crease PMP *lepit₂

lepit-anBalinese(WMP) fold, pleat (in a garment); inner leaf of a book PMP *lepit₂

lepiʔMaranao(WMP) fold; hem PWMP *lepiq

leplepIlokano(WMP) absolute silence, e.g. when someone has shouted; hush, silence, be still PWMP *leplep

ləpoKelabit(WMP) hut in the jungle where one can stay overnight when travelling away from the village PMP *lepaw₂

lepoGayō(WMP) veranda PMP *lepaw₂

lepoʔMaranao(WMP) cripple, lame PWMP *lepuq₁

lepoʔSasak(WMP) spiny sea fish PMP *lepu

lepoSika(CMP) house PMP *lepaw₂

lepoKayan (Uma Juman)(WMP) hut, building other than a longhouse PMP *lepaw₂

lepohMalay(WMP) crooked (of a limb); twisted, bent PWMP *lepuq₁

lepoh-anYakan(WMP) stove (in old times it consisted of a fire table that had a surface of dirt on which the fire was built and supports for the pots placed; a charcoal burner is also a lepohan, and so are gas or electric stoves) PWMP *dapuR-an

lepok-lepakMalay(WMP) fall with a thud, of fruit dropping continuously PWMP *lepuk

ləpo padeKelabit(WMP) rice granary PMP *lepaw₂

le-popoLewo(OC) firefly POC *qali-popot

lepotMaranao(WMP) force out, cough off PMP *leput

leppákIlokano(WMP) separate at the joints (bones, roasted chickens, palm spines, etc.) PMP *lepak₁

leppápIlokano(WMP) compressed, oblate, flattened (at the poles), of tomatoes, etc. PWMP *lepap

leppás-enIlokano(WMP) to finish, end, terminate, accomplish; perfect PWMP *lepas

lepuManggarai(CMP) kind of short-bodied sea fish PMP *lepu

lepuManggarai(CMP) kind of short-bodied sea fish PMP *lepuq₂

lepuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) break a bone or a limb of the body PWMP *lepuq₁

ləpuːtKiput(WMP) spit out PMP *leput

*leRPAru(CMP) voice; neck, throat PAN *liqeR

leraFordata(CMP) sun; dry season following the east monsoon in the months of August and September PMP *qalejaw

leraLeti(CMP) sun; day PMP *qalejaw

leraWetan(CMP) sun, day, daylight, to be light PMP *qalejaw

ler(a)-denaWetan(CMP) then, at that time PMP *qalejaw

ler(a)-dinaWetan(CMP) now, today PMP *qalejaw

lera-nKei(CMP) day, mealtime; once, on a certain day PMP *qalejaw

lereKisar(CMP) day PMP *qalejaw

*leReʔPSan(WMP) neck PAN *liqeR

lereYamdena(CMP) sun; day PMP *qalejaw

leroEast Damar(CMP) sun PMP *qalejaw

leroSika(CMP) sun PMP *qalejaw

lero-nLamaholot(CMP) day PMP *qalejaw

lesKei(CMP) pull out, fall out, of the teeth PCMP *lesu₂

lésaCasiguran Dumagat(WMP) eggs (of lice) PMP *lisehaq, liseqah

lesa (< *lias)Kilivila(OC) nit POC *lisa

*ɭəsəPRuk(Formosan) tears PAN *luSeq

*ləseʔaPMin(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

ləsəmTontemboan(WMP) stifle, choke, suffocate; drown; extinguish (as a fire) PMP *lemes

ləsəm-an ən apiTontemboan(WMP) to douse a fire PMP *lemes

lesiBuruese(CMP) excessively PCMP *lesi

lesiYamdena(CMP) remove, as a door from the hinges, knife from a sheath, etc. PCMP *lesu₂

*ləsiaPSan(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

ləsiaSangir(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

lesi-hBuruese(CMP) to exceed PCMP *lesi

lesi(k)Tetun(CMP) an overabundance; he who has things in overabundance (i.e. a noble or lord) PCMP *lesi

lesi-nBuruese(CMP) excessively PCMP *lesi

lesinMisool (Coast)(SHWNG) salt PAN *qasiN

lesitIban(WMP) take out the kernel PWMP *lesit

lesitTiruray(WMP) slip or force something out a hole in its container PMP *lecit

lesitTiruray(WMP) slip or force something out a hole in its container PWMP *lesit

léslesAgta (Eastern)(WMP) hold up one’s skirt or pants legs (when crossing a river) PPH *lesles₁

ləsləsBontok(WMP) to roll up; to fold back (as a dress so it doesn’t get wet) PPH *lesles₁

leslesCasiguran Dumagat(WMP) when butchering an animal to pull the intestines through the hands to force out the fecal matter PMP *lesles₂

leslesIbatan(WMP) roll up the sleeves, pant legs, bags, etc. PPH *lesles₁

leslésIlokano(WMP) plait in clothing PPH *lesles₁

leslésKankanaey(WMP) to turn up; to tuck up; to cock; to tie up PPH *lesles₁

ləsləs-ənBontok(WMP) to roll up, to fold back (as clothes so that they don’t get wet in wading) PPH *lesles₁

leso-Amblong(OC) testicles POC *lasoR

lesoMaranao(WMP) bore, hole bored through PWMP *lesu₁

lesoManggarai(CMP) sun; heat of the sun; day, daylight; time PMP *qalejaw

lesoNgaju Dayak(WMP) tired; to weary oneself PWMP *lesu₃

ləsóŋCasiguran Dumagat(WMP) mortar (for pounding rice) PMP *lesuŋ

lesoŋIban(WMP) wooden mortar in which rice is pounded with pestles PMP *lesuŋ

ləsoŋMalay(WMP) mortar; pounding-board for rice, gambier, etc. PMP *lesuŋ

lesoŋMaranao(WMP) mortar PMP *lesuŋ

lessikBuginese(WMP) spattered PAN *lecik

lessomSamal(WMP) sour PWMP *qalesem

lessuʔTae'(WMP) loose, free PWMP *lecut

lesuBalinese(WMP) tire, exhaust, wear out PWMP *lesu₃

lesuJavanese(WMP) listless; hungry PWMP *lesu₃

ləsuMalay(WMP) intense (of exhaustion) PWMP *lesu₃

ləsuOld Javanese(WMP) weak, tired, limp; drained of energy PWMP *lesu₃

lesuRotinese(CMP) come out (of a hole); become visible PCMP *lesu₂

ləsuSasak(WMP) weak, feeble, faint PWMP *lesu₃

lesuManobo (Western Bukidnon)(WMP) make a hole in something PWMP *lesu₁

lesunTetun(CMP) mortar PMP *lesuŋ

lesuŋBalinese(WMP) the hollowed-out wooden block in which rice is stamped by women to free it of husks, done with the luh (pestle) PMP *lesuŋ

lesuŋJavanese(WMP) a broad shallow wooden bowl in which rice is pounded to separate the hull from the grain PMP *lesuŋ

lesuŋKayan(WMP) a wooden mortar for pounding rice PMP *lesuŋ

ləsuŋOld Javanese(WMP) rice-pounder PMP *lesuŋ

lesuŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) a rice mortar PMP *lesuŋ

letJavanese(WMP) interval of time or space PMP *qelet

letKei(CMP) plank bridge PCMP *letay₂

letMaranao(WMP) partition; between PMP *qelet

letTetun(CMP) interval, gap, the space between two things (in time or place) PMP *qelet

letaFordata(CMP) bridge PCMP *letay₂

letakAyta Abellan(WMP) to crack (as earth, a glass jar, wood that thin) PWMP *letak₁

letakIban(WMP) decree, order, limit, restrict, regulate PWMP *letak₂

letakMalay(WMP) crack, split PWMP *letak₁

letakMaranao(WMP) clapper used to frighten birds PMP *le(n)tak

letakMaranao(WMP) fetter PWMP *letak₂

letakPangasinan(WMP) split PWMP *letak₁

letakTiruray(WMP) the small cracks that occur in bamboo as it dries out in the sun; (of bamboo), cracking with heat PWMP *letak₁

lətakMalay(WMP) a sharp tap (onom.) PWMP *letek

letáwPangasinan(WMP) float (of an object being cooked) PWMP *le(n)taw

*lətawPSan(WMP) to float; rise to surface PWMP *le(n)taw

leteBonfia(CMP) above PCMP *letay₁

letePaulohi(CMP) above PCMP *letay₁

leteRotinese(CMP) to bridge; to walk a narrow path; to cross over PCMP *letay₂

letéʔTiruray(WMP) thunder and lightning PWMP *letiq

lete hahaHitu(CMP) above PCMP *letay₁

letekAgutaynen(WMP) the sound of something clanging, pinging, or hitting against a metal object; a popping sound, as when lice eggs are squashed; a clicking or snapping sound; the hollow sound of wood or a skull being tapped; crunchy sound of candy, etc. being eaten PWMP *letek

lətekMalay(WMP) to flip about, as small fish hauled out on sand; to tick PWMP *labetik

letekMapun(WMP) a clattering sound (as from dishes clattering together); a clicking sound (as the keys on a typewriter PWMP *letek

letekTboli(WMP) thunder PWMP *letiq

letewPalawano(WMP) to float PWMP *le(n)taw

letewManobo (Western Bukidnon)(WMP) float on top of the water PWMP *le(n)taw

letiʔMaranao(WMP) thunder PWMP *letiq

letikMaranao(WMP) snap finger PWMP *letik

letikPalawano(WMP) flick with the finger PWMP *letik

letikManobo (Western Bukidnon)(WMP) flick something with the finger PWMP *letik

letikManobo (Western Bukidnon)(WMP) to flick something with the fingers PWMP *labetik

let-iliLeti(CMP) dwelling on a mountain, because the dwelling of a monarch originally was on an elevation (cf. leta village, country, land) PCEMP *qili

lətlətBontok(WMP) place a tie on something, as to tie a cloth around one's arm PWMP *letlet

letlétKankanaey(WMP) turn round, wind, wind round, roll, roll up PWMP *letlet

lətokMalay(WMP) a knocking sound; a thud PWMP *lagetuk

lettákIlokano(WMP) crack, crevice PWMP *letak₁

lettéBerawan (Long Terawan)(WMP) thunder PWMP *letiq

lettéBuginese (Soppeng)(WMP) lightning and thunder (simultaneously) PWMP *letiq

lette-nTetun(CMP) above PCMP *letay₁

lettud-lebbakYakan(WMP) rolling country (several hills and valleys in succession; said also of a bumpy road) PWMP *lebak₂

letubTboli(WMP) to blister, puff up PWMP *letub

letupIban(WMP) blister, as on the hands from hard work PWMP *letub

letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *lem(e)tub

letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *letub

lətupMalay(WMP) to go off with a pop (of the pop when a gun goes off, in contrast to the reverberation, etc.) PWMP *lagetub₁

lətupMalay(WMP) blister on skin PWMP *lagetub₂

letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *letup

leuMuna(WMP) wither (as vegetables that are not cooked soon after picking) PAN *layu

leʔu kayLikum(OC) leaf of a tree PEMP *raun

ləʔúlPalauan(WMP) scar; shadow PMP *qanunu

leumah buleuënAcehnese(WMP) menstruation PMP *bulan₃

leuŋeunSundanese(WMP) hand; forelegs of an animal that can grasp or strike with the forelegs PMP *leŋen

leusuŋSundanese(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ

leuʔDusun Malang(WMP) village PWMP *lebuq

levagManobo (Western Bukidnon)(WMP) to swell, as a wound swells up PPH *lebág

levasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to take off someone’s clothing PWMP *lebas

leven-anaMalagasy(WMP) a funeral PAN *lebeŋ₁

leveŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) grave; to bury PAN *lebeŋ₁

le-vineMalmariv(OC) woman POC *pine

ləwSa'ban(WMP) three PAN *telu

ləwáCasiguran Dumagat(WMP) tears; to shed tears PMP *luheq

léwaŋMalay(WMP) open space PWMP *liwaŋ

léwaŋMinangkabau(WMP) gate PWMP *liwaŋ

lewaŋ-anManobo (Western Bukidnon)(WMP) a room of a house which has an outside door; a part of the house near the doorway PWMP *lawaŋ₂

ləwihOld Javanese(WMP) superior, higher, better, more; surpassing, exceeding(ly), prominent, eminent; more so, especially; superiority, etc. PWMP *lebiq

lewi nawaTboli(WMP) undecided (lit. ‘to have two breaths’) PMP *duha

ləwo tanaLamaholot(CMP) village PMP *taneq

lewuTboli(WMP) the cardinal number two; second in a series PMP *duha

lewuʔKapuas(WMP) village PWMP *lebuq

leyLindrou(OC) ginger PMP *laqia

leyleyPalawano(WMP) withered, faded, wilted (leaves) PPH *layláy

ləzaBintulu(WMP) ginger PMP *laqia

lezaNgadha(CMP) sun; day; daylight; daytime; hour; period of time; heat of the sun, dry season PMP *qalejaw

ləzóKenyah (Òma Lóngh)(WMP) ginger PMP *laqia

lezoRiung(CMP) day PMP *qalejaw

ləʔeə̯nMei Lan Modang(WMP) branch PMP *daqan₁

ləʔeə̯nWoq Helaq Modang(WMP) branch PMP *daqan₁


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lh

lhalhaThao(Formosan) the Formosan maple, fam. Aceraceae PAN *daRa₁

lhalhumThao(Formosan) needle PAN *zaRum

lhamicThao(Formosan) root of tree or grass PAN *RameC

lhariThao(Formosan) taro: Colocasia esculenta PAN *Cali

lhashunThao(Formosan) ambush, attack PAN *RaSuŋ

lhæʔKelai(WMP) blood PAN *daRaq

lheəAcehnese(WMP) three PAN *telu

lhimzaThao(Formosan) sword grass, a dominant opportunistic colonist of former farmland traditionally used as roofing material on houses and granaries: Imperata cylindrica PAN *Rimeja

lhin-turu-z-injThao(Formosan) divide something into three parts PAN *telu

lhin-tusha-inThao(Formosan) be divided into two, as portions of food PAN *duSa-en

lhizashThao(Formosan) long feathers of a bird or fowl, whether wing pinions or tail feathers PAN *RiNaS

lhizash-anThao(Formosan) the male of Swinhoe’s blue pheasant, a chicken-sized bird with blue and white tail feathers and a red face: Lophura swinhoii Gould PAN *RiNaS-an

lh<m>ashunThao(Formosan) stalk, follow with intent to ambush; shoot at something from a position of concealment PAN *RaSuŋ

lh<m><im>fawaThao(Formosan) was swollen PAN *Ribawa

lhmirThao(Formosan) grass, weeds, herbs; medicine PAN *Cemel

lh-tukusThao(Formosan) walking stick, cane PAN *tukud

lh-tukusThao(Formosan) walking stick, cane PAN *sukud

lh<um>fawaThao(Formosan) swollen from contusion (not water retention) PAN *Ribawa

lhun-turu-zThao(Formosan) do something three times PAN *telu


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

li

liBuli(SHWNG) post, pillar, corner post PCEMP *adiRi