Marshallese-English
unified alphabetization

A B D E F I J K L M N O P R T U W Y Eng
|
ka {ka-}. formant in place names. kā₁ {kay}. these (things close to me); demonstrative, first person exclusive plural nonhuman. kā₂ {kay}. n. inal. kea. torso; figure; frame; trunk. 1. Eṃṃan kāān. She has a good figure. He is well built. kā₃ {kay}. n. al.; v. adj.; n. inal. kāū; n. constr. kāin. stiffness of a corpse. kā₄ {kay}. turn; change; shift. 1. Kōto in ekā iōñ. The wind is shifting to the north. kā- {kay-}. Also ke- {key-}. v. intr.; n. inal. kāḷọkū; v. caus. kōkāḷọk; n. pers. ri-kāḷọk; v. distrib. kōkālọklọk (ekkālọklọk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. ride on a plane; fly; to spring; take-off; form of kōkāke {kekaykẹy} that combines with directional postpositions. 1. “Kab jibwe tok ñe ebooḷ bwe ij wanlōñ tak in kōttar ije,” Jema ekar ba im kālōñḷọk ñan ioon teek. “I’ll go up and wait for you to hand me the bucket when it’s full,” Father said as he went up to the deck. P606 2. Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo. The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049 3. Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj. As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345 4. Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie. As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. P763 5. Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak. I jumped down into the boat and was ready to go. P475 ka- {ka-}. Also ke-, kō-, ko- {ke-}. causative prefix. kaab₁ {kahab}. From Engl. n. al.; n. constr. kaabin. gaff. 1. Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo. The gaff of the sailboat is broken. kaab₂ {kahab}. variant form of kōōb {kẹhẹb}. kaabraita {kahabrahyitah}. variant form of kaabreta {kahabreytah}. kaabreta {kahabreytah}. Also kaabraita {kahabrahyitah}. From Engl. carburetor. 1. Ejorrāān kaabretain injin eo an. His engine's carburetor is out of commission. kaadikdik {kahadikdik}. variant form of kadikdik {kadikdik}. kaaj {kahaj}. From Engl. n. al.; v. intr.; n. inal. kaajū; v. caus. kōkaaj; v. dir. caus. kōkaajtok/ḷọk/waj; v. distrib. kōkaajaj, (ekkaajaj); n. pers. rūkkaajaj; n. constr. kaajin. play cards; playing cards. 1. Ekkaajaj lowaan ṃweo. There are lots of playing cards scattered inside the house. 2. Etal im kōkaajtok. Go and look for playing cards. 3. Kaajin Jepaan. Cards made in Japan. 4. Ḷōṃaro raṇ rej kaaj. The men are playing cards. 5. Rūkkaajaj eo ṇe. He's is one of those who is always playing cards. kāāj₁ {kayaj}. little stones used to make necklaces. kāāj₂ {kayaj}. n. al.; v. caus. kōkāāj; n. constr. kāājin. hook; barb; gaff. 1. Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc. Names of hooks for specific fish or types of fishing. kāāj in kabwebwe {kayaj yin kabeybey}. idiom. slim-waisted and broad-shouldered. 1. Likao eṇ ekāāj in kabwebwe. That young man has a slim waist and broad shoulders. kāājāj {kayajyaj}. n. al.; n. constr. kāājājin. big shot; dignitary; person who is notable; VIP. 1. Ebooḷ baḷuun eo kōn kāājāj. The plane was loaded with dignitaries. kāājej {kayajyej}. really. Kāājejen-Tūṃur {kayajyejen-tiṃirʷ}. a constellation; stars in Scorpius; theta, eta, zeta, mu, epsilon; the torso of Tūṃur. kāājin see kāāj. kaajiriri {kahajiriyriy}. Also kōkkaajiriri {kekkahajiriyriy}, kaajjiriri {kahajjiriyriy}, kōkajiriri {kekahjiriyriy}, kōkaajjiriri {kekahajjiriyriy}. v. intr., tr. kaajiririik; n. inal. kaajiririū; v. caus. kōkaajiriri; n. pers. ri-kaajiriri; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. raise children; adopt children; babysit; nurture; nurse a baby (or a situation). 1. Ekaajjiriri leḷḷap eo ippān kōrā eo nejin. The old lady helps her daugher with her children. 2. Kwomaroñ ke itok kaajjiriri buñniin? Could you come and babysit tonight? 3. Raar kaajjiririiki ajiri eṇ. They adopted the child. 4. Raar kaajjiririiki jān ke ear dik. They nursed the baby since he was born. 5. Ri-kaajjiriri eo amro eṇ. That's our hired baby sitter. kaajliiñ {kahajliyig}. From Engl. n. al.; n. constr. kaajliiñin. empty gasoline barrel; oil drum, 50-gallon. 1. Kaajliiñ in karjin. Barrel of kerosene. 2. Kaajliiñ in kiaj. Barrel of gasoline. 3. Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj. Fill the empty barrel with water. kāājrabōl {kayajrabel}. n. al.; v. intr., tr. kāājrabōle; n. pers. ri-kāājrabōl; n. constr. kāājrabōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fishing method, pole or line fishing using no bait but simply jerking the line in the hope of hooking a fish by chance. 1. Kwōmaroñ ke kāājrabōle tok juon mọọrū mamo? Could you hook me a sardine for bait? kaak {kahak}. variant form of jọṃur {jawṃirʷ}. kaal {kahal}. transitive form of kōkaal {kekahal}. kāāl {kayal}. v. intr.; n. inal. kāālū; v. caus. intr. kōkkāāl, tr. kōkāāl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kāleel, kāālel. new; fresh. 1. Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.
Every morning and evening the 2. Ej juon men ekar kāāl ippa. This was a new feeling for me. P654 kaaḷapḷap {kahaḷapḷap}. From aḷap {haḷap}|. respect elders. 1. Ejeḷā kaaḷapḷap. He knows how to respect elders. kaallo {kahallẹw}. a fish. kāālōt {kayalet}. transitive form of kōkāālel {kekayalyẹl}. kaalwōjwōj {kahalwẹjwẹj}. Also kaloojoj {kahlẹwẹjwẹj}. From alwōj {halwẹj}|. exhibit; show. 1. Jikin kaalwōjwōj. Museum. Fair. kāām {kayam}. From Engl. camp. n. al.; n. pers. ri-kāām; n. constr. kāāmin. camp; low-cost housing. kaaṃaṃ see aṃaṃ. Kāām-anij {kayam-hanij}. a constellation; stars in Ursa Major; mu and lambda. Kāām-armej {kayam-harmej}. a constellation; stars in Ursa Major; theta, chi(or kappa), iota. kāāṃbōj {kayaṃbej}. From Engl. campus. 1. Eḷap peḷaakin kāāṃbōj eṇ aṇ U.H.. The U.H. has a big campus. kaamijak {kahamijak}. variant form of kaammijak {kahammijak}. Kāām-kaṇ {kayam-kaṇ}. the constellations Kāām-anij and Kāām-armej. kaammeọeo {kahammeyawyẹw}. Also kammeọeo {kammeyawyẹw}, kōmmeọeo {kemmeyawyẹw}. v. adj., tr. kaammeọeouk; n. pers. ri-kaammeọeo. cheat. 1. E ej juon ri-kaammeọeo. He is a cheater. 2. Raar kaameọeoiki. They cheated him. 3. Raar peọọt peba eo an kōn an kaammeọeo. They tore up his paper because he was cheating. kaammijak {kahammijak}. Also kaamijak {kahamijak}. v. adj.; n. inal. kaammijakū; v. tr. kaamijake. horrible; frightening; terrifying. 1. Ekaamijak ṃupi eo. The movie was scarey. 2. Ekaammijak pija in tiṃoṇ eo. The ghost movie is very scary. 3. Eḷap an kaammijak pija eo. The movie was very scary. 4. Elukkuun kaammijak an kattōr. His driving is frightening. 5. Kwōn jab kaamijake. Don't make him scared. 6. Pija eo eḷap an kaammijak. The movie was terrifying. 7. Turin mejān ekaammijak. His face looks horrible. kaaṃtō {kahaṃteh}. From Engl. n. al.; v. adj., tr. kaaṃtōūk; n. inal. kaaṃtōū; n. pers. ri-kaaṃtō; n. constr. kaaṃtōin. carpenter; carpentry. 1. Ālikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān. After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14 2. Kaaṃtō in Japan. He is a Japanese carpenter. 3. Kaaṃtōūk ṃōk men ṇe. Fix that thing. 4. Ḷeeṇ ej juon iaan ri-kaaṃtō ro rejeḷā kaaṃtō. That man is one of the good carpenters. 5. Pukottok juon kaaṃtō bwe en kaaṃtōik ḷakōr ṇe. Look for a carpenter to make the locker. kaan {kahan}. n. al.; v. intr.; n. constr. kaanin. fuel; use as fuel. 1. “Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.">kaan.” “They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575 2. Aelōñ kein ad leladikdik wōt raan ñan raan kōn men in jeban aikuj kaan waan aelōñ kein ad. It’s breezy enough every day that we don’t even need to use fuel. P858 3. Emaat kaan kijek eṇ. That fire doesn't have any more fuel. 4. Emaat kaan wa eo. The boat ran out of fuel. 5. Injin e kaan tijeḷ. This motor runs on diesel. 6. Kab ke juon raan enaaj tōtōr im maat kaan injin otemjej i laḷ in. Some day, there won’t be any fuel left at all. P860 kāān₁ {kayan}. Also kein {kẹyin}, jekāān. trunk of a tree; torso of a person; tree; construct form of kea-, kā. 1. Ejjeḷọk kāān wāto eṇ. There are no trees on that tract. 2. Kein bōb. Trunk of a pandanus tree. 3. Kein mā. Trunk of a breadfruit tree. 4. Kein ni. Trunk of a coconut tree. kāān₂ {kayan}. From Engl. can; container made of metal. 1. “Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate. “Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625 2. Raij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan. Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. S0640 kāāñ {kayag}. From Engl. gang. 1. Kwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃ. Go join your own gang. kaane {kahaney}. transitive form of kōkaan {kekahan}. kāānjeḷ {kayanjeḷ}. From Engl. v. intr., tr. kāānjeḷe. cancel. 1. Raar kāānjeḷe kukure (ikkure) eo kōn an wōt. The game was cancelled on account of the rain. kāāntōḷ₁ {kayanteḷ}. From Engl. n. al.; v. intr., tr. kāāntōḷe; v. caus. kōkāāntōḷ; n. constr. kāāntōḷin. candle. 1. Kwōn kāāntōḷe. Melt some of the candle on it. kāāntōḷ₂ {kayanteḷ}. a fish. kāāp {kayap}. n. al.; n. constr. kāāpin. trigger. kaapooḷ {kahapeweḷ}. variant form of kōpooḷ {kepeweḷ}. kaar₁ {kahar}. n. al.; v. caus. kōkaar; v. distrib. kōkaarar (ekkaarar), kōkaarōr (ekkaarōr) n. constr. kaarin. a plant, tree, Premna corymbosa (Burm. F.) Rottl. + Willd. Var. Obtusifolia (R. Br.) Fletcher. kaar₂ {kahar}. From Engl. n. al.; n. constr. kaarin. car. 1. Kaarin ia ṇe waaṃ? Where was your car made? kaarar {kaharhar}. From kaar {kahar}|. n. al.; v. intr.; n. inal. kaararū; v. caus. intr. kōkaarar, tr. kōkaarare; n. constr. kaararin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. drive a car. 1. Kwōj kaarar ḷọk ñan ia? Where are you driving the car? kaarmejjet {kaharmẹjjet}. n. al.; v. intr., tr. kaarmejjete; n. inal. kaarmejjetū; v. caus. kōkaarmejjet; n. pers. ri-kaarmejjet; n. constr. kaarmejjetn; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. deny; disavow; repudiate; defy; renounce; abjure; refuse to recognize. 1. Ear kaarmejjete kalliṃur in pālele ko an. He defied his marriage vows. 2. Koṃwin katak kaarmejjete kōṇaan ko an kanniōk. You must learn to renounce the temptations of the flesh. 3. Pita ear kaarmejjete Jijej. Peter denied Jesus. kaat {kahat}. variant form of katin {katin}. kaatat₁ {kahathat}. Also pitpit . prepare bait. kaatat₂ {kahathat}. a plant. kāātet {kayatyẹt}. n. al.; v. intr., tr. kāātete; n. pers. ri-kāātet; n. constr. kāātetin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. sniff around; trace scent; smell; sniff; snuff. 1. Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo. The dogs traced the scent of the fugitive. 2. Ta ṇe kwōj kāātete nemān. What are you sniffing? kaattilekek {kahattilyẹkyẹk}. variant form of kaattilōklōk {kahattilẹklẹk}; causative form of tilekek {tilyẹkyẹk}. kaattilōklōk {kahattilẹklẹk}. Dial. E only; see kūttiliek {kittiliyẹk}. Also kaattileklek {kahattilyẹkyẹk}. v. intr.; n. inal. kaattilōklōkū; v. caus. kōkaattilōklōk; n. pers. ri-kaattilōklōk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. hide-and-seek; lurk; hide. 1. Ekaattilōklōk ḷadik eo jān jinen. The boy is hiding from his mother. 2. Ta ṇe kwōj kaattilōklōk jāne? What are you hiding from? kaatuwe {kahatiwey}. causative transitive form of ato {hatẹw}. kab₁ {kab}. and; too; also; just; finally. 1. “Kwōj ba jekab naaj maroñ kōbaatat wōt iñak ñāāt. “You're saying we won't be able to smoke until I don't know when." P773 2. Baaṃle eo an ebarāinwōt pād i Likiep im juon eo nejin ḷaddik ej kab ḷotak. His family also was on Likiep, and his son had just been born. P42 3. Ej kab jejjet. It's finally correct. 4. Ej kab wōt. It finally started to rain. 5. Kab bar kwe, kwōn kab itok. You come too. 6. Kwōn kab itok. Come when you can. kab₂ {kab}. From Engl. n. al.; n. constr. kabin, kabwin. cup; drinking glass. 1. Ijujen bar kwaḷọk juon kabwin idaak kọpe im door kadede ṇa ijo ñan an itōn kōjerbale. Consequently, I got another cup for drinking coffee and put it down so he could use it. P271 2. Kabin Amedka. Cup made in America. kab₃ {kab}. v. intr.; n. inal. kabū. paddle a canoe so as to hold it against current. kabaj₁ {kahbaj}. n. al.; v. caus. kōkabaj; n. constr. kabajin. a bird, reef heron, Egretta sacra crane. 1. Ḷadik ro raṇ rej kōkabaj. The boys are looking for cranes. 2. Ruo eṇ kabaj ioon ṇa eṇ. There are two cranes on the shoal/reef. kabaj₂ {kahbaj}. n. al.; v. intr., tr. kabaje; n. constr. kabajin. crane, mechanical. 1. Rej kabaje injin eṇ jān lowaan wa eṇ. They're using the crane to take the engine out of that ship. Kabaj₃ {kahbaj}. n. al.; v. caus. kōkabaj; n. constr. Kabajin. a plant, pandanus cultigen; Rongelap. kabba {kabbah}. Also kōbba {kebbah}. From Japn. kappa (カッパ) (from Portuguese capa "cape"). n. al.; v. intr., tr. kabbaik; n. constr. kabbain. raincoat; overcoat; canvas cover. 1. Ekōbba waini eo. The copra is covered up. 2. Kōbba in ia ṇe? Where is the canvas cover from? 3. Kōṃwin kabbaik waini kaṇe bwe ren jab ṃōḷọwi. Cover the copra so it won't get wet. kabbil {kabbil}. Also kabbwil. n. al.; v. adj.; n. inal. kabbilū; n. constr. kabbilin; stat. adj. kabbil.. dandy; ingrate; arrogant; show-off; pride; stuck-up. 1. Ekabbil ñan eō ak iar kaḷe. He's such an ingrate but I'm the one who put him ahead. 2. Kabbwil men eṇ. He's a dandy. kabbōjrak {kabbẹjrak}. Idiom. From bōjrak {bẹjrak}|. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kabbōjrak; n. constr. kabbōjrakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. return gift; hold on to keep from falling; reciprocating of gifts. 1. Irooj ear kabbōjrak ke raar eọjōk ñane. The chief gave gifts in return for the food they brought him. 2. Ñe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak. When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciation. kabbok₁ {kabbẹkʷ}. Dial. E, W: elme {yelmey} breadfruit flower. kabbok₂ {kabbẹkʷ}. v. intr., tr. kabboke. cut tree trunk into pieces, as breadfruit for making canoe. 1. Ej kabboke wōjke eṇ. He's cutting up that tree. kabbok₃ {kabbẹkʷ}. n. al.; v. caus. kōkabbok; n. constr. kabbokin. a plant, Asclepias curassavica (Ebon). kabbōk {kabbẹk}. variant form of tōbak {tebak}. kabbokbok {kabbẹkʷbẹkʷ}. v. intr., tr. kabbukwe; n. inal. kabbokbokū; n. pers. ri-kabbokbok; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. clap hands; applaud; applause; firecracker; ovation. 1. Kwaar lo ke kabbokbok eo aō? Did you see my firecracker anywhere? 2. Raar kabbukwe kōn jipiij eo an eṃṃan. The applauded him for his good speech. kabbōl {kabbẹl}. transitive form of kabōlbōl {kabẹlbẹl}. 1. Kabbōle ṃōṇe bwe emarok. Put the light on in the house because it's dark inside. 2. Ḷadik eo ekabbōle teeñki eo an. The boy has his flashlight on. kabbukwe {kabbikʷey}. transitive form of kabbokbok {kabbẹkʷbẹkʷ}. 1. Rar kabbukwe ke ej ṃōj an jipiij. They gave him a big hand after he made his speech. kabbūroṃōjṃōj {kabbirẹwṃẹjṃẹj}. Also kabūroṃōjṃōj {kabirẹwṃẹjṃẹj}. From būroṃōj {birẹwṃẹj}|. n. al.; v. adj.; n. inal. kabbūroṃōjṃōjū; n. pers. ri-kabbūroṃōjṃōj; n. constr. kabbūroṃōjṃōjin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. sorrowful; saddening; pitiful; pathetic. 1. Ekabbūroṃōjṃōj wāween jab eo. That was a pathetic situation. 2. Ekabūroṃōjṃōj kōn an jako jinen im jemān. His being an orphan is pathetic. 3. Pija eo ekaburoṃōjṃōj. The movie is a sad one. kabbwe {kabbey}. Also kabbe. v. intr., tr. kabbweik; n. inal. kabbweū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. tack canoe to leeward; sail westward; sail with the wind. 1. “Juon ilo rojak ṇe ak juon ilo toon kabbwe ṇe.” “One of you at the lower spar of the sail and one at the rope for tacking leeward.” P907 2. Ekabbwe wa eo. The boat sailed with the wind. 3. Kabbweik wa ṇe. Have the boat sail with the wind. kabkab {kabkab}. From Engl. n. al.; v. intr.; n. inal. kabkabū; v. caus. intr. kōkabkab, tr. kōkabkabe; n. constr. kabkabin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. use a cup. 1. Imaroñ ke kabkab kōn kab ṇe ñiiṃ? May I use your cup? kabkūbjer {kabkibjẹr}. archaic. n. al.; v. intr., tr. kabkūbjere; n. pers. ri-kabkūbjer; n. constr. kabkūbjerin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. advise someone to lead a conventionally good clean life. 1. Iar kabkūbjere em ṃōk ak kōn an kar bōd katakini eban ṃōṃan (eṃṃan). I gave him all the advice I could but he's been so spoiled that I doubt if he'll ever reform. kabkūbwijer {kabkibijer}. distributive form of kabwijer {kabijer}. kabna {kabnah}. From Engl. n. al.; n. constr. kabnain. governor. 1. Kabna eo ad ṇe. That's our governor. 2. Kabnain injin eṇ men ṇe. That governor belongs to that engine. kabodān₁ {kabẹwdan}. Also kōbodān {kebewdan}. v. intr., tr. kabodāne; n. inal. kabodānū; v. caus. kōkabodān; n. pers. ri-kabodān; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. dilute; mix with water; mix. 1. Ekabodān aebōj e ippān jọọḷ. The water is diluted with salt water. 2. Ekabodān an kajin pālle. He mixes his talk in English. 3. Eṃōj kabodāne jekaro eo. That toddy has been diluted. 4. Enañin kabodān ke jekaro ṇe? Hasn't that toddy been diluted yet? 5. Komaroñ ke kabodāne tok jekaro e? Could you please dilute the toddy for me? kabodān₂ {kabẹwdan}. Also kōbodān {kebewdan}. v. intr.; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. mix sail power with engine power. 1. Wa eṇ ej kabodān. The boat is using both its sails and its engine. kabōlbōl₁ {kabẹlbẹl}. n. al.; v. intr., tr. kabbōl; n. inal. kabōlbōlū; v. caus. kōkabōlbōl; n. constr. kabōlbōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. bright; shining. 1. Ej kabōlbōl mejān ilo boñ. It's eyes shine at night. 2. Ta eṇ ej kabōlbōltok. What is that thing shining this way? 3. Ta, wa men eṇ ej kabōlbōltok ke? Is that a ship that is shining a light over there? 4. Wa men eṇ ekabōlbōl. That is a light from a ship. kabōlbōl₂ {kabẹlbẹl}. n. al.; v. intr.; n. constr. kabōlbōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. shine in the distance; twinkle, as stars; glow. 1. Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju. After a while, the rain stopped and the stars came out again. 2. Iar lo juon meram ej kabōlbōl. I saw a light shining in the distance. kabōllaḷ {kabẹllaḷ}. n. al.; v. adj.; n. inal. kabōllaḷū; n. pers. ri-kabōllaḷ; n. constr. kabōllaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. a grandstander; a dandy; show-off. 1. Aḷe, ekabōllaḷ wōt. Man, he's such a grandstander. 2. Rūkabōllaḷ men raṇ. They're notorious for putting on airs. kāboṇ {kaybeṇʷ}. variant form of kāpoon {kaypewen}. kabro {kabrẹw}. n. al.; v. caus. kōkabro; v. dir. caus. kōkabrotok/ḷọk/waj; n. caus. pers. ri-kōkabro; v. distrib. kōkabroro (ekkabroro); n. constr. kabroin. a fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus. 1. Eḷap an kōkabroro likin Ḷoora. There are lots of groupers on the oceanside of Laura. 2. Ḷōṃaro remoot in kōkabro tok. The men went out to fish for groupers. kabroñḷọk {kabregʷḷakʷ}. warn. kabuñ {kabigʷ}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kabuñ; n. constr. kabuñn. worship; religion; adoration; rite. 1. Ekabuñ ñan ekōjab. He's praying for idols. 2. Elōñ kain kabuñ kiiō ilo Ṃajōḷ. There are many different denominations in the Marshalls nowadays. 3. Jabōt raan in kabuñ. Sunday is a day of worship. 4. Kabuñ ta ṇe aṃ? What is your religion? 5. Likao eṇ ej rūkabuñ wōt. He's still a catechumen. kabuñpet {kabigʷpẹt}. Dial. E, W: juel {jiwyẹl}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kabuñpet; n. constr. kabuñpetin. intuition and knowledge possessed by certain expert Marshallese navigators using traditional methods. 1. Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an. Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat. kabūrōrō {kabirehreh}. n. al.; v. intr.; v. distrib. kōkabūrōrō (ekkabūrōrō); n. constr. kabūrōrōin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. wide-eyed; eyes wide open. 1. Ded mejān wōt ke ej kabūrōrō. He was so excited that he got really wide-eyed. P997 2. Ear kabūrōrō ke ij ba ejorrāān wa eo waan. His eyes went wide when I told him his car had broken down. 3. Ekkabūrōrō Eaṃōṇ. Herman is always wide-eyed. 4. Kwōn jab kabūrōrōik tok mejaṃ. Don't widen your eyes at me. 5. Kwōn jipañe kabūrōrōik mejān. Help him get his eyes open. kabūt {kabit}. n. al.; n. constr. kabtōn, kabte. prepare bait from a plant. kabwijer₁ {kabijer}. v. intr., tr. kabwijere; n. inal. kabwijerū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.bōjrak). take by the hand; hold; control. 1. “Inaaj jibwe jabōn rā kā rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.” “I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744 2. Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon. I took his hand and we said goodbye. P473 3. Kwōn kabwijere bwe enaaj buñ. Hold him because he'll fall. 4. Kwōn kabwijertok bok ṇe. Hand me that book. 5. Ta ṇe kwōj kabwijere? What are holding? 6. Tony ear kabwijerḷọk niñniñ eo ñan jinen ke ej kōnono wōt. Tony carried the baby to its mother while she was still talking. 7. Wōn eṇ ej kabwijer jebwe eṇ? Who's controlling the wheel? kabwijer₂ {kabijer}. v. intr.; v. distrib. kabkūbwijer; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. keep a canoe or boat full-sailing. 1. Kwōn kabkūbwijer ḷọk wa ṇe. Keep the sail of the canoe full there. kabwijer doon {kabijer dewen}. variant form of jibwe doon {jibey dewen}. 1. Ḷōṃaro raar kabwijer doon. The men fought. kabwijeran {kabijeran}. customary reimbursement given by anyone in return or exchange for food, living, or payment for medicine or priest-craft; foods prepared for visitors before their arrival. kabwijlōñ {kabijlẹg}. n. al.; v. caus. kōkabwijlōñ; n. constr. kabwijlōñin. a plant, Soulamea amara Lam. (Simarubaceae); A large, simple-leaved shrub of the beaches. leaves approach 6" in length. n. kabwil {kabil}. v. intr., tr. kabwili; n. inal. kabwilū; n. pers. ri-kabwil; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fishing method, fishing with a torch; slash with machete. 1. Ekabwil Alfred. Alfred went fishing with a torch. 2. Imaroñ kabwili eok kōn jāje e. I can slash you with this machete. 3. Lale bwe imaroñ jirillọk im kabwili eok kōn jāje e. Watch out because I might accidentally slash you with this machete. 4. Ḷōṃaro raṇ rej kabwil ilik. The men are fishing with torches on the reef at the ocean side. kābwil {kaybil}. Also kiabōl {kiyahbẹl}. baby birds. kabwilọklọk māj {kabilakʷlakʷ maj}. n. al.; v. adj.; n. constr. kabwilọklọk mājin. causing public embarrassment; scandalize; hurt feelings of some by showing favoritism to others. 1. Ekabwilọklọk māj ad naajdik wōt Ḷajiḷap ak jej jab naajdik Jeeklik. Our support of Ḷajiḷap but not of Jeeklik is causing hurt feelings. 2. Eḷap an kabwilọklọk māj kōn an ire kōrā. He caused great public embarrassment by beating his wife. kabwilōñe {kabilegey}. transitive form of kabwilōñlōñ {kabilegleg}. kabwilōñlōñ {kabilegleg}. v. adj., tr. kabwilōñe; n. inal. kabwilōñlōñū; v. caus. kōkabwilōñlōñ; n. pers. ri-kabwilōñlōñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. amazing; surprising; astonishing; astounding. 1. “Ekabwilōñlōñ wōt in wāween,” Jema ebaj bwilōñ im ba. “That was astounding,” Father said with amazement. P1156 2. Ekabwilōñlōñ wōt tiṃa kōn an kilep. The size of the ship is amazing. 3. Eḷap an kabwilōñlōñ tiṃa eṇ ear potok. Everyone is amazed by that ship that arrived. 4. Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ. Etao was a real rascal and his powers were amazing. S1388 5. Ṃool ke kwe juon kōrā kabwilōñlōñ. It's true that you are a Wonderwoman / an impossible woman. 6. Tūreep eo an ñan Amedka ear kabwilōñe leḷḷap eo. Her trip to America amazed the old lady. kad {kad}. transitive form of kadkad {kadkad}. 1. Ta ṇe kwōj kadeḷọk? What are you throwing missiles at. kaddejdej {kaddejdej}. n. al.; v. intr., tr. kaddejdeje; v. caus. kōkaddejdej; n. pers. ri-kaddejdej; n. constr. kaddejdejin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to tire a fish after it is hooked. 1. Kaddejdeje ṃokta jān aṃ tōbwe. Let it tire before you haul it in. 2. Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorak. Be careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head. 3. Ri-kaddejdej eo ṇe ñe ej eọñwōd. He is the one who always tires the fish before hauling it in. kaddikdik {kaddikdik}. reduce; shrink. 1. Eaikuj kaddikdikḷọk nuknuk kaṇ an bwe reḷḷap. She has to shrink her dresses because they are too loose for her. 2. Iaikuj kaddikdik bwe eḷap aō tebu. I have to reduce because I'm overweight. kaddipenpen {kaddiypẹnpẹn}. From dipen {diypẹn}|. n. al.; n. pers. ri-kaddipenpen; n. constr. kaddipenpenin. lift weights to build up body. 1. Edipen kōn an kaddipenpen. He is strong because of his lifting weights. 2. Ḷōṃaro raṇ rej kaddipenpen. The men are lifting weights. 3. Ri-kaddipenpen. The weight-lifter. 4. Ta eṇ ej kadipene? What makes him so strong? kaddoḷ {kaddeḷʷ}. n. al.; v. caus. kōkaddoḷ; n. constr. kaddoḷin. a shell, Neritidae Puperita japonica or Amphinerita polita sea snail, top shell. 1. Rej kōkaddoḷ. They are looking for kaddoḷ shells. kaddoujuj {kaddẹwijwij}. From douj {dẹwij} |"ship water". n. al.; v. intr.; n. constr. kaddoujujin. space-filling. 1. Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe. Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight. 2. Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj. Not all the players came because the spectators got on and took up all the room. kade {kadey}. transitive form of kadkad {kadkad}. 1. Jab kade bao eṇ. Don't throw stones at that chicken. kadek {kadek}. n. al.; v. adj., tr. kadeke; n. inal. kadekū; v. caus. kōkadek; n. pers. ri-kadek; v. distrib. kōkdekdek (ekkadekdek); n. constr. kadekin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. intoxicating; drunk; poisonous, of fish; intoxicated; inebriated. 1. Ekadek ḷọk jān ṃokta. He is getting drunk more often than before. 2. Ekadeke pia eo. He got drunk from the beer. 3. Ewae in likin Mājro jej kadeke. The ewae from the ocean side of Majuro is poisonous. 4. Iar kadeke ek eo. I got poisoned by the fish. 5. Kar kadek tata Toni ilo bade eo. Tony was the most intoxicated at the party. 6. Ḷeo ekkadekdek eṇ. That fellow is always drunk. 7. Ri-kadek ro raṇ rej ire. The drunks are fighting. 8. Wōn eṇ ear kōkadek ḷadik eṇ? Who made the boy get drunk? kadeọeo {kahdeyawyẹw}. Dial. E only; see kauḷaḷo {kahwiwḷaḷẹw}. n. al.; v. caus. kōkadeọeo, kōkadeọeouk; n. constr. kadeọeoin. spider; cobwebs. 1. Ear kōkadeọeouk tōptōp eo. He got the cobwebs off the chest. kādik {kaydik}. v. adj.; n. inal. kādikū; v. caus. kōkādik; n. pers. ri-kādik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. small waisted; petite; slender; slim. kadikdik {kadikdik}. Also kaadikdik {kahadikdik}. v. adj.; n. inal. kadikdikū; v. caus. intr. kōkadikdik, tr. kōkadikdiki; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. slow; take it easy; ease something. 1. Kaar eo eṇ ekadikdikḷọk. The car is slowing down. 2. Kwōn kadikdik tok ilo aṃ ettōr tok. You should be slowing down as you drive this way. 3. Kwōn kōkadikdik aṃ ekkonono. Don't talk too loudly. 4. Kwōn kōkadikdiki (ekkadikdiki) / kadikdiki ḷadik ṇe bwe enaaj bwilọk diin. Take it easy with that boy or you'll break (one of) his bones. 5. Kwōn kōkadikdiki wa ṇe. Slow the car down. 6. Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik. Slow down when you drive by a hospital. kādikdik {kaydikdik}. n. al.; n. constr. kādikdikin. frame of a house. 1. Enañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇ? Has the frame for the house been fixed? kadjo {kadjew}. Also karōjo {karejew}. n. al.; v. intr., tr. kadjouk(i); v. caus. kōkadjo; n. pers. ri-kadjo; n. constr. kadjoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fishing method, pole fishing for goatfish; causative form of jo 'goatfish'. 1. Bwā in kadjo. Fishing pole for kadjo. 2. Ekadjo ḷōḷḷap eo. The old man is fishing for goat fish. 3. Ewōr ke aṃ mọọr in kadjo. Do you have bait for kadjo? 4. Ia eo ear kōkadjouk eok ie? Where did he take you pole fishing for goatfish? 5. Iar kadjouki ilo jikin eọñōd eṇ aō makmake. I caught this goatfish at my favorite fishing spot. 6. Kwomọọre ke kōn mọọrin kadjo? Do you have enough bait for kadjo? 7. Ri-kadjo eo eṇ. He is expert in the kadjo fishing method. kadkad₁ {kadkad}. v. intr., tr. kad(e); n. inal. kadkadū; n. pers. ri-kadkad; v. distrib. kōkadkade (ekkadkade); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. throw; pitch; large stone used as an anchor. 1. Kwōn jab kōkadkade (ekkadkade) bao eṇ. Don't keep throwing stones at that bird. 2. Kwōn kade bao eṇ. Throw something at that bird. 3. Kwōn kadkad ḷọk ñan lik. Throw stones toward the ocean side. 4. Pukottok juon an kōrkōr in waarro kadkad. Find a big stone for an anchor for our outrigger canoe. 5. Ri-kadkad eo an teem eṇ. He is the pitcher for that team. 6. Ta ṇe kwōj kōkadkade (ekkadkade)? What do you keep throwing stones at? 7. Wōn ṇe ej kadkad ñan kumi ṇe? Who is the pitcher on your team? kadkad₂ {kadkad}. Also kad . v. intr., tr. kadkade; n. inal. kadkadū; v. caus. kōkadkad; n. pers. ri-kadkad; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fishing method, use throwing net. 1. Ettōū eo eṇ rej kad ṇa iaar. They are throwing nets at the school of mackeral on the lagoon side. 2. Juon iaan ri-kadkad ro ekar ejjeḷọk koṇan. One of the fishermen who threw nets did not catch any fish. 3. Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad iaar. The men are fishing by throwing nets at the lagoon side. 4. Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad ḷọk iaar ḷọk. The men are fishing by throwing nets along the shore. kadkad₃ {kadkad}. n. inal. kadkadū. family relationship; position; status; description; contents (of a book); genealogy; pedigree. 1. Ewi kadkadiṃ ñan ḷeeṇ? What is you relationship to that man? 2. Kadkadiṃ ñan kōrā eṇ, ej jinen eṇ. Your relationship to that woman is that she is your mother. kadkad₄ {kadkad}. n. al.; v. intr., tr. kade; n. pers. ri-kadkad; n. constr. kadkadin. bloodletting; phlebotomy. 1. Ej kadkad kōn ñiin pako. He lets blood with shark teeth. 2. Eḷap an aḷap kōjerbal kadkad ñan nañinmej kaṇ aer. Older people often resort to bloodletting to cure their ailments. 3. Ruuno eo ear kade ri-nañinmej eo. The medicine man treated the sick man by bloodletting. kadkadajaj {kadkadhajhaj}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kadkadajaj; n. constr. kadkadajajin. attempt the impossible; push one's luck. 1. Kwōn jab kadkadajaj bwe eanitta. Don't try him because he's a voodoo expert. 2. Rūtto ro rōkein ba jab kadkadajaj bwe enaaj or jerata. The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow. kadkadmootot {kadkadmewetwet}. n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kadkadmootot; n. constr. kadkadmoototin. neglect one's primary responsibility. 1. Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot. If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities. 2. Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot. If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities. kadu {kadiw}. Also kanu {kaniw}. v. adj.; n. inal. kaduū; v. caus. intr. kōkkaddudu, tr. kōkaduuk; n. pers. ri-kadu; v. distrib. kōkadudu (ekkadudu), kōkadu (ekkadu); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kōkadudu (ekkadudu). short; brief. 1. “Ekadu ke?” “Is that a short time?” P1328 2. Ekadu meto jab in.” It’s a short trip.” P97 3. Ekkadu armijen Jepaan. Most Japanese people are short 4. Eṃōj kōkkaduduik ujooj eo. The grass has been trimmed short. 5. Kwomaroñ ke kōkaduuk (ekkaduuk) ḷọk nuknuk ṇe aṃ? Could you shorten your dress? 6. Lio ekkadu an nuknuk eṇ. She always wears short skirts. 7. Ḷōkkadudu eo ṇe tok. There comes Shorty. 8. Ri-kadu ro raṇ tok. The short people are coming. 9. Rūttariṇae raṇ rej kōkkaddudu. The soldiers all have crew-cuts. kadulele {kadiwleyley}. n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kōkadulele, tr. kōkaduleleik(i); n. pers. ri-kadulele; v. distrib. kōkadulele (ekkadulele); n. constr. kadulelein. decorations made from feathers of frigate birds, one on each tip of the sail on a chief's canoe. 1. Raar kōkaduleleiki wa eo im ḷak kadulele, epeḷḷọk. They readied the canoe with all kinds of feather decorations before she sailed away. kae₁ {kahyey}. From Engl. n. inal. kaeū; v. intr. lekae. guy rope or cable; band around ankles used in climbing trees. 1. Ear lekae im tallōñe ne eṇ. He used bands around his ankles and climbed that coconut tree. 2. Ejeḷā tallōñ kōn kae. He knows how to climb with kae. 3. Ḷeo ejeḷā lekae ṇe. He is someone who knows how to use guy-bands for climbing. kae₂ {kahyey}. From Engl. guy. n. al.; v. intr., tr. kaeik; n. pers. ri-kae; n. constr. kaein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. special twine made from skin of coconut frond midrib for climbing coconut trees. 1. Ḷeo ejeḷā kae ni ṇe. He is the man expert in climbing coconut trees with a guy. kāeọreore {kayarʷyẹrʷẹy}. causative transitive form of eọreor {yarʷyẹrʷ}. kaerer {kahyẹryẹr}. v. adj.; n. inal. kaererū; v. caus. kōkaerer; n. pers. ri-kaerer; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. pamper a child so as to create undue attachment; a pampered child; cling to one another; embrace. 1. Kwōn jab kaerer ippān. Don't be so possesive of him. 2. Niñniñ eo ekaerer ippān jinen. The baby doesn't want to be away from its mother. 3. Ri-kaerer eo eṇ ippān lieṇ ippān. He is the one who doesn't want to be separated from his wife. 4. Ta ṇe ear kōkaerere bwe en jab jejḷọk jān lieṇ ippān? What causes him to be so possessive of his wife? kāiiuiu {kayiyyiwyiw}. variant form of keiiuiu {kẹyiyyiwyiw}. kaijikmeto {kahyijikmetew}. v. intr.; n. pers. ri-kaijikmeto; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. locate at sea; determine one's location using navigation. 1. Ej jab pidodo kaijikmeto ñe ej nana lañ. Determining where you are in inclement weather is not easy. 2. Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo. I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844 3. Ri-kaijikmeto eo ej ba ke jej ettoḷọk wōt jān āne. The navigator has determined that we're still far from any landfall. 4. Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie. The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location. kaijoḷjoḷ {kahyijeḷʷjeḷʷ}. n. al.; v. adj., tr. kaijoḷjoḷe; n. pers. ri-kaijoḷjoḷ; n. constr. kaijoḷjoḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. luscious; tantalize or tease, of food only. 1. Bọọḷ, kwōn jab kaijoḷjoḷe jatūṃ. Paul, don't tease your brother with that candy. 2. Ekaijoḷjoḷ tok bōb eṇ. That ripe pandanus looks luscious. 3. Kaijoḷjoḷ tata bōb eṇ. That ripe pandanus is the most luscious. kaik {kahyik}. Also kāik {kayik}. transitive form of kōkāke {kekaykẹy}. kāik {kayik}. Also kaik {kahyik}. v. intr.; n. inal. kāikū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. jump on; jump over, transitive form of kōkāke {kekaykẹy}. kaikai {kahiykahiy}. From Melanesian Pidgin. eat. 1. Kwōn kaikai ḷọk bwe jen etal. Eat up so we can leave. kaikikūt {kahyikiykit}. Also kaikūtkūt {kahyikitkit}. n. al.; v. intr., tr. kaikikūti; n. pers. ri-kaikikūt; n. constr. kaikikūtin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fishing method, search for fish on the reef at low tide. 1. Ḷōṃaro raṇ rej kaikikūt ilik ioon pedped. The men are fishing on the reef at the ocean side. 2. Rainin inaaj kaikikūt niñaḷọk. Today I'll walk northward over the reef searching for fish. 3. Ri-kaikikūt ro raṇ elōñ koṇāer. The men who were (kaikikūt) fishing on the reef have caught lots of fish. kailar {kahyilar}. variant form of kāilar {kayilar}. kāilar {kayilar}. Also kailar {kahyilar}. From ilar {yilar}|. n. al.; n. constr. kāilarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. splendor; elegance; shine; polish. 1. Ej baj jeḷā ṃantin kāilar. He surely is an elegant gentleman. 2. Kwe aō rooj in kāilar ilueaḷ. You're my rose that stands out in the crowds (words from a love song). kaiṃak {kahyiṃak}. variant form of kōṃṃak {keṃṃak}. kain {kahyin}. From Engl. kind; type; sort. 1. Elōñ kain koṇāer ek. They caught lots of kinds of fish. 2. Ij ja etal kiin bwe en dedeḷọk eṇ kain.">kain.” I’ll just go now so I can get that sort of stuff out of the way.” P394 3. Kain ṃōñā rot kaṇ rej kōṃṃani? What sort of foods are they preparing? kaiñ {kahyig}. v. intr., tr. kaiñ(i); n. inal. kaiñū; n. pers. ri-kaiñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to send a command to; to inform. 1. Eṃōj kaiñ aolep ke eor juon ḷañ ej itok. They have informed everybody that there is a storm coming. 2. Eṃōj ke aṃ kaiñ er? Have you informed them? 3. Ri-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok. The messengers have informed everybody about the typhoon coming. kaiṇṇe {kahyiṇṇey}. From kain ṇe {kahyin ṇey} |"that kind". sort of; act in a certain way. 1. Ejaad kaiṇṇe maroro. It's sort of green. 2. Kaiṇṇeṇe ekkar ñan kwe. That thing there by you is good for you. 3. Kwōn jab kaiṇṇe. Don't act that way. kaiok {kahyiyekʷ}. Also kaiook {kahiyewekʷ}. v. tr. kaioke, v. dir. ~ tok/ḷọk/waj, v. dir. caus. kōkaiok tok/ḷọk/waj. steer directly for; go toward. 1. Ia eṇ wa eṇ ej kaiokḷọk? Where is the ship going to directly? 2. Ia ṇe kwōj kaioke? Where are you headed? 3. Tiṃa eo eṇ ej kaiokḷọk āneṇ. The ship is going directly toward the island. kaiuiu {kayiwyiw}. Also kāiuiu . causative form of iu. 1. Raar kaiuiu. They have looked for iu. kāiuiu see kaiuiu. kaiur {kayirʷ}. Dial. W, E: kakōt {kaket} v. intr., v. distrib. ekkaiuiur, kakōtkōt. hurry; causative form of iur, which see. 1. Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo. When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489 2. Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan. And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570 3. Ḷeo ekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiur im ko ke ej lo an ri-nana eo jibadekḷọk. The man took off in a hurry when he saw the bad guy coming toward him. kaj₁ {kaj}. n. al.; n. inal. kajū; v. distrib. kōkajkaj (ekkajkaj); n. constr. kajin. idiom; language; motto; pun; saying; slang; slogan; jargon; lingo. 1. Liṃaroro rej kōkajkaj (ekkajkaj). Those women are using fancy language. kaj₂ {kaj}. variant form of kajkaj {kajkaj}. kajdo {kajdẹw}. n. al.; v. caus. kōkajdo; n. constr. kajdoin. a plant, tree, Ixora carolinensis (Val.) hosokawa (Rubiaceae); Known on Majuro, Jaluit, and Ebon as well as in the Carolines.. kaje {kajey}. n. al.; v. intr., tr. kajeik; n. inal. kajeū; n. pers. ri-kaje; n. constr. kajein. punish; penalize; penalty. 1. Raar kajeiki kōn an kọọt. They punished him for stealing. 2. Ri-kaje eo ṇe. That's the one who does the punishing. 3. Rōnaaj kajeik eok ñe kobōt. You will be punished if you are naughty. 4. Ta ṇe raar kajeiki kake? What did they punish him for? kajek {kajek}. transitive form of kōkaj {kekaj} and kajkaj {kajkaj}. 1. Jab kajek bọọk ṇe bwe enaaj rup. Don't drop the box or it will break. kājekḷọkjeṇ {kayjekḷakʷjeṇ}. variant form of kejakḷọkjeṇ {keyjakḷakʷjeṇ}. kajet {kajet}. spin. 1. Ekajet likaebeb eṇ. The top is spinning. (or) He makes the top spin. 2. Jab kajete likaebeb ṇe. Don't make the top spin. kajikia {kajikiyah}. n. al.; v. intr.; n. inal. kajikiaū; v. caus. kōkajikia; n. pers. ri-kajikia; n. constr. kajikiain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. move hips from side to side while dancing; bump and grind. 1. Ri-kajikea ro jān Taiti remottok. The hip dancers from Tahiti are here. 2. Ri-Kilbōt rōjeḷā kajikia. Gilbertese swing their hips well. kajikmeto {kajikmetew}. determine one's location at sea. 1. Irooj eo ear katlepe ri-kaijikmeto eo an ilo wāto eṇ kōn an eṃṃan an jerbal. The Irooj rewarded (transplanted) his navigator with that piece of land due to his positive service as such. 2. Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.” And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” P798 3. Kwōj ja kaijikmeto tok ñan kōjro bwe kwōjeḷā. Please determine our location in so far as you are able. 4. Ḷeo ear kajikmeto ḷọk ooṃ eboñ ak ejjeḷọk tōprak. He tried to find out where they were in the midst of the ocean but without result. 5. Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo. The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall. kajikur {kajikirʷ}. transitive form of kajjikur {kajjikirʷ}. 1. Kwōn jab kajikuri. Don't underestimate him. kajiṃwe see jiṃwe. kajin {kajin}. language; dialect; construct form of kaj {kaj}. 1. Kajin Boonpe. The Ponapean language. 3. Kajin Rālik. The western dialect. 4. Kajin Ratak. The eastern dialect. kajipedped {kajipẹdpẹd}. a food, preserved breadfruit or peru flattened and covered with breadfruit leaves and baked. kajitūkin {kajitikin}. Slang. v. intr.. ask; find out about; query; interrogate; grill verbally; transitive form of kajjitōk {kajjitẹk}. 1. Bilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo. The policemen interrogated the robber. 2. Kwōn ṃōk kajitūkini ḷeṇe ear wajjikōt? How about asking that man why he came? kajje {kajjey}. v. intr.; n. inal. kajjeū; n. pers. ri-kajje; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to swear by. 1. Ear kajje ke ear jab kọọt. He swore that he didn't steal. kajjeor {kajjeyerʷ}. n. al.; n. pers. ri-kajjeor; n. constr. kajjeorin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. a game, contest to see who can throw a sharp-pointed piece of dried pandanus root, about a yard long, farthest by skimming it on the ground once. 1. Ajriin raan kein rejaje kajjeor. Modern day Marshallese children do not know how to play kajjeor. 2. Ekajjeor ḷadik ro ilik. The boys are playing kajjeor at the ocean side of the island. kajji {kajjiy}. Also kiaj {kiyhaj}. From Japn. kyaccha (キャッチャ). n. al.; v. intr.; n. constr. kajjiin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. baseball catcher. 1. Kwōj kajji rainin. You'll be the catcher today. 2. Kwōn kajji tok ñan kōj. You be our catcher. 3. Kwōn kōkajjiiki. You should let him play catcher. kajjidede {kajjidẹydẹy}. v. intr., tr. kajjidedeik; n. inal. kajjidedeū; n. pers. ri-kajjidede. guess; conjecture; speculate. 1. Ekajjidedeiki uwaak eo im jiṃwe. He made a quess at the answer and got it right. 2. Idike kajjidedeiki uwaak eo. I don't want to guess the answer. 3. Ṃool ke kwe ri-kajjidede. It's true that you always guess at the answers kajjie- {kajjiye-}. variant form of kijjie- {kijjiye-}. kajjien see kajjie-. kajjikur {kajjikirʷ}. v. intr., tr. kajikur(i); n. inal. kajjikurū; n. pers. ri-kajjikur; v. distrib. kajjikurkur; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. dislike; a feeling against; pessimistic. 1. Kwōn jab kajjiṃalele ke enaaj wōr eṇ emej. Don't predict that someone will die. 2. Kwōn jab kajjiṃaleleik an naaj wōr taibuun. Don't try to predict that there will be a typhoon. 3. Ḷeo ej make wōt kijoñ kajjikurkur eṇ. He's always the most negative. 4. Ḷeo ekajjikur tata eṇ. He has the most negative atittude. 5. Lieṇ ej juon ri-kajjikur. She is one of those who has negative attitudes. 6. Ri-kajjiṃalele eo eṇ. He is the one who always predicts dire consequences. kajjimalele {kajjimahlẹylẹy}. Also ajjimalele {hajjimahlẹylẹy}, kajjimālele {kajjimalẹylẹy}. v. intr., tr. kajjimaleleik; n. inal. kajjimaleleū; n. pers. ri-kajjimalele; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. foretell; predict; surmise; guess; speculate. kajjiṃwe {kajjiṃẹy}. From jiṃwe {jiṃẹy}. n. al.; v. adj.; n. inal. kajjiṃweū; n. pers. ri-kajjiṃwe; n. constr. kajjiṃwein. strict; rigid; inflexible; stern; rigorous; hairsplitting. 1. E ej juon ri-kajjiṃwe. He is one of those who are strict. 2. Ekajjiṃwe im eban tōprak aikuj ṇe aṃ. You won't get what you want because he's very inflexible. 3. Ekajjiṃwe ḷọk jān ṃokta. He is more strict than before. 4. Joñan an kajjiṃwe ear kōmọ an lio nājin alwōj pija. He was so strict he forbade his daughter to see movies. kajjinōk {kajjinẹk}. v. adj.; n. inal. kajjinōkū; v. caus. kōkajjinōk; n. pers. ri-kajjinōk; v. distrib. kōkajjinōknōk (ekkajjinōknōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. tired out; fatigued; weary; winded; be beat. 1. Ear ettōr im bōjrak kōn an kajjinōk. He ran and stopped because he was tired. 2. Ekkajjinōknōk ḷeeṇ. He gets tired easily. He isn't strong. kajjioñ {kajjiyegʷ}. v. intr., tr. kajjioñe; n. inal. kajjioñū; n. pers. ri-kajjioñ, tr. ri-kajjioñe; v. distrib. kajjioñeoñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. endeavor; try; attempt; mock; imitate; emulate. 1. “Kajjioñ ṃōk wanlōñ ḷe, Bojin, im lale ta kwōlo i ṃaan,” Jema ekar ba ñane. “Try climbing up on top of the mast, Mr. Boatswain, and if you can see anything up ahead,” Father told him. P1190 2. Ej kajjioñeoñe jemān. He's emulating his father. 3. Eṃōj ṇe aṃ kajjioñeoñ. Stop imitating me. 4. Inaaj kajjioñ iwōj. I'll try to come to your place. 5. Kwōn jab kajjioñeoñ. Don't be a conformist. 6. Ña ij Ri-kajjioñe. I am a member of the Endeavor Society. kajjirere {kajjireyrey}. v. adj.; n. inal. kajjirereū; v. caus. kōkajjirere; n. pers. ri-kajjirere; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. laugh at; ridicule; mock; deride; insult; sneer. 1. Ej kab kar alikkar ke ej jab wa kajjirere men eo. It became clear that this boat wasn't a laughing matter. P1147 2. Juon eṇ ri-kajjirere. He is one of those who sneer at people. 3. Ta ṇe kwōj kajjirere kake? What are you laughing at? Who are you mocking? kajjitōk {kajjitẹk}. v. intr., tr. kajitūkin(i); n. inal. kajjitōkū; n. pers. ri-kajjitōk; v. distrib. kōkajjitōktōk (ekkajjitōktōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. ask; question; inquire; petition; plea; problem; request. 1. ‘“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make. “If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591 2. “Erri kijak ro jet?” ikkajitōk. “Where are the other guys?” I asked. P464 3. “Etan wa in ḷe, Jema? ikkajitōk ippān. “What’s the name of this boat, Father?” I asked him. P328 4. “Kwōjeḷā ke ta unin?” ikkajitōk ippān. “Do you know why?” I asked him. P295 5. “Ma, etke jej jab baj ellolo bao ak jokwā?” ekkajitōk Bojin eo. “So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. P926 6. Āindein an Jema ḷōmṇak ke ej etal in kajjitōk wa eo. This is what Father was thinking about when he went to ask to use the boat. P23 7. Ewōr ke kajjitōk kiiō? Do you have questions now? 8. Kwōn ṃōk kajitūkini ear pād ia? Inquire of him where he was. 9. Ri-kajjitōk eo ṃokta ear kajjitōk bwe en ḷapḷọk wōṇāān. The first inquirer ask for a raise in salary. 10. Ri-kajjitōktōk eo ṇe. He is the one who is always asking questions. kajjo₁ {kajjẹw}. v. intr., tr. kajjouk; n. inal. kajjoū; v. distrib. kajjojo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. each; divide among each; distributive form of juon {jiwen}. 1. Aolep ej kajjojo ḷọk wōt mā. Everybody has a breadfruit. 2. Aolep kajjo mā. Each person take a breadfruit. 3. Kwōn kajjoukḷọk mā kaṇe ñan aolep. Divide up those breadfruit among everyone. 4. Rōkajjo ḷọk wōt mā. Each of them has a breadfruit. kajjo₂ {kajjew}. n. al.; v. intr., tr. kajjouk(-i); n. pers. ri-kajjo; n. constr. kajjoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. chip or scrape rust off; make rusty. 1. Ejjo ḷọk wōt tiṃa eṇ jān ṃokta. The ship is rustier than before. 2. Ewōr aō kein kajjo. I have something to take off rust. 3. Ij kajjouk bu e aō. I'm cleaning the rust off of my rifle. 4. Ta ṇe ekajjouk jōōt ṇe aṃ? What smeared your shirt with rust? 5. Ta ṇe kwōj kajjoiki? What are you taking the rust off from? 6. Tony ej juon iaan ri-kajjo ro an wa eṇ. Tony is one of the men who are taking the rust off the ship. kajjojo {kajjẹwjẹw}. From kajjo {kajjẹw}|. n. al.; v. intr.; n. constr. kajjojoin. take turns; separately; singly. 1. Jen kajjojo al. Let's each of us take turns singing. 2. Kōjero kajjojo tūraip. Let's take turns driving. 3. Rej kajjojo tulọk. They are taking turns diving. kajjōjō {kajjẹhjẹh}. From jjō {jjẹh}|. v. adj.; n. inal. kajjōjōū; n. pers. ri-kajjōjō; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. nauseating; very ugly; very hateful; despicable; mean; revolting. 1. Ekajjōjō jerbal kaṇ an. His behavior is revolting. 2. Ekajjōjōḷọk an jerbal jān ṃokta. His behavior is more revolting than before. 3. Eḷap an kajjōjō oror in piik eṇ. The pig fence is ugly. 4. Kokajjōjō. You're revolting. kajjookok {kajjewekwek}. scandal; shameful behavior. 1. Ear kōṃṃane juon kajjookok ḷapḷap. He made a big scandal. 2. Ekajjooko ñe ej kadek. He has shameful behavior whenever he gets drunk. kajju {kajjiw}. n. al.; v. intr., tr. kajjuuk; n. constr. kajjuin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. go directly toward. 1. Ekajju wa eo ñan Wōjjā. The boat goes directly to Wotje. 2. Inaaj kajju ḷọk ñan ippān bọọj eṇ. I'll go directly to the boss. 3. Kajju lōñḷọk. Go directly up. Perpendicular. 4. Kajju niñeañḷọk. Go directly north. 5. Kajju rōkeañḷọk. Go directly south. 6. Kajju taḷọk. Go directly east. 7. Kajju toḷọk. Go directly west. 8. Kajjuuk wa ṇe ñan Kuwajleen. Steer the boat directly to Kwajalein. kajjuur {kajjiwir}. n. al.; v. intr., tr. kajuuri; n. pers. ri-kajjuur; n. constr. kajjuurin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.jurōk). erect; put up; stand; establish; institute; locate; build. 1. Ejurōk joor ko. The pillars have been put up. 2. Kajuuri joor kaṇe. Put up those posts. 3. Rej kajjuur joor. They are putting up posts. kajkaj {kajkaj}. Also kaj {kaj}. v. intr., tr. kajek; n. inal. kajkajū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. be jarred; be shaken; bumpy. 1. “Iroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba. “I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583 2. Ekaj iaḷ eṇ ilo Kaena Point. The road around Kaena Point is bumpy. 3. Ekaj wa in. This boat is bumpy. 4. Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ. He fell off the truck and was shaken by hitting the ground. kajḷor {kajḷẹrʷ}. v. intr., tr. kajḷore; n. inal. kajḷorū; v. caus. kōkajḷor; n. pers. ri-kajḷor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. get the last drops of water from a water container. 1. Ekajḷore tok nien dān eṇ. He got the last water from the water container for us. 2. Kwōn kajḷore bato ṇe. Get all the water out of that bottle. kajṇoṇ {kajṇʷeṇʷ}. v. adj.; n. inal. kajṇoṇū; v. caus. kōkajṇoṇ; n. pers. ri-kajṇoṇ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. talk through the nose. kajnōt {kajnet}. v. adj.; n. inal. kajnōtū; n. pers. ri-kajnōt; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. curious; inquisitive; talkative. kājōjō {kayjehjeh}. n. al.; v. intr., tr. kājōjōik; v. caus. kōkājōjō; v. distrib. kōkājōjō (ekkājōjō); n. constr. kājōjōin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. louver, fixed and opaque; sliding window. 1. Kwōn kōḷaak kājōjō ṇe ewōtlọk. Install that louver which fell off. kajokkor {kajẹkʷkʷẹr}. v. intr., tr. kajokkore; n. inal. kajokkorū; v. caus. kōkajokkor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. place a bottle (kor) at the end of coconut shoot to collect sap initially. 1. Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor. When it is “ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19129 2. Ni jekaro eo aō eṇ ekajokkor. My coconut sapling has a bottle on it now. kājokwā {kayjekʷay}. variant form of jokwā {jekʷay}. kājoon {kayjewen}. v. intr., tr. kājoon(e); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. jump over; hop; skip over; cross over. 1. Ear kājoone pedkat eo. He jumped over the mud puddle. 2. Iar kājoon jea eo. I jumped over the chair. kajoor₁ {kajẹwẹr}. v. adj.; n. inal. kajoorū; v. caus. kōkajoor; n. pers. ri-kajoor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kajooror. strong; force; strength; power; might. 1. Bōtab iḷak bar ememej tok kajjitōk ko aō ilo jar ko aō, ibar kajoorḷọk. However when I remembered the things I had asked for in my prayers, I started to feel stronger. P953 kajoor₂ {kajẹwẹr}. common people; commoner. kaju {kajiw}. Dial. E only; see kiju {kijiw}. n. inal. kajuū. mast. kajukur {kajikʷir}. n. al.; v. intr., tr. kajukuri; n. constr. kajukurin. neglect; ignore. 1. Jab kajukur ajri raṇe bwe ḷōṃaro ilju raṇe. Don't ignore the children for they are the men of tomorrow. kajumej {kajiwmẹj}. v. intr.; n. inal. kajumejū; n. pers. ri-kajumej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. keep watch all the time, as on board a ship or at a bedside, without taking a rest; to bear some hardship; withstand hardships. kajuuri {kajiwiriy}. transitive form of kajjuur {kajjiwir}. kajuurōk {kajiwirẹk}. causative transitive form of joor {jẹwẹr}. kaka {kahkah}. v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to drink water, child speech. kākā {kaykay}. these (things close to me); demonstrative, first person exclusive plural nonhuman, singling out. kākaṇ {kaykaṇ}. those (things close to neither of us); demonstrative, third person plural nonhuman, singling out. kākaṇe {kaykaṇey}. those (things close to you); demonstrative, second person plural nonhuman, singling out. kake {kahkey}. Dial. W only; see eake {yakey} with it; about it; because of. 1. “Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer. “This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128 2. Eake men e. Because of this thing here. kakememej {kakẹymẹymẹj}. n. al.; v. intr., tr. kakememeje, kakememije; n. pers. ri-kakememej; n. constr. kakememejin. remind. 1. Kab kakememeje eō. Be sure to remind me. kākemọọj {kaykẹymawaj}. v. adj.; n. inal. kākemọọjū; n. pers. ri-kākemọọj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to be here and there; very active person; sprightly. 1. Ej kākemọọj wōt im barāinwōt ewōr ṃōttan an jeḷā kapenin Ṃajeḷ. He was a very active person, and there was something else in addition to his knowing how to be a Marshallese captain. P34 kaki {kahkiy}. From Engl. khaki. kakiaaj {kakiyahaj}. n. al.; v. intr.; n. inal. kakiaajū; n. pers. ri-kakiaaj; n. constr. kakiaajin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. jog; run lightly. 1. Eṃṃan kakiaaj in jibboñ ñan kammourur. Jogging in the morning is excellent exercise. kakidiej {kakidiyẹj}. n. inal. kakidiejū; n. pers. ri-kakidiej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fishing method, use fishpole at the reef edge and fish for kidiej. kakidwaan {kakidwahan}. From edwaan {yedwahan}|. pick wild pandanus. kakijdikdik {kakijdikdik}. Also kakkijdikdik {kakkijdikdik}. idiom. From kijdik {kijdik}|. pretty; alluring. 1. Eḷap an ledik eṇ kakijdikdik. She's very alluring. kakijen {kakijen}. v. intr.; n. inal. kakijenū; n. pers. ri-kakijen; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. gather food. 1. Ḷōṃaro rōmoot in kakijen tok. The men went to gather food. kakil {kakil}. transitive form of kakilkil {kakilkil}. kakile {kakiley}. transitive form of kakōl {kakel}. kakilen {kakilen}. transitive form of kakōlkōl {kakẹlkẹl}. kakilkil {kakilkil}. Also ākilkil {yakilkil}. v. intr., tr. kakil(i); n. inal. kakilkilū; n. pers. ri-kakilkil; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to peel; to skin; sunburned. 1. Jab kōjeje bwe kwōnaaj kakilkil. Stay out of the sun or you'll get sunburned. 2. Rej kakilkil piteto. They are peeling just a few potatoes. kakkiāmem {kakkiyamyẹm}. n. al.; v. intr., tr. kakkiāmeme; n. inal. kakkiāmemū; n. pers. ri-kakkiāmem; n. constr. kakkiāmemin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to bring up outrigger and hold it at 45 degrees while sailing. 1. Likao jiddik in Ṃajeḷ eḷap aer iọkwe kakkiāmem. Kakkiāmem is a favorite pastime among Marshallese youngsters. kakkije {kakkijẹy}. v. intr., tr. kakkijeik; n. inal. kakkijeū; n. pers. ri-kakkije; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to rest; to expel; to resign; vacation; holiday; recess; take a break. 1. Eṃōj kakkijeik jān an Kūrjin. He's been expelled from the Church. 2. Ikōṇaan kakkije jān aō rijeje. I wish to resign as scribe. kakkil {kakkil}. variant form of ākilkil {yakilkil}. kakkilaajaj {kakkilahajhaj}. From kilaaj {kilahaj}|. v. intr.; n. inal. kakkilaajajū; n. pers. ri-kakkilaajaj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. reflect a bright light; signal with a mirror. 1. Ta eṇ ej kakkilaajaj? What is that reflecting the sun? kakkōnkōn {kakkẹnkẹn}. distributive form of kōkōn {kẹkẹn}. kakkōt₁ {kakket}. Dial. E, W: kate {katey}. Also kaññōt {kagget}. n. al.; v. intr., tr. kate; n. inal. kakkōtū; n. pers. ri-kakkōt; v. distrib. kattūkat; n. constr. kakkōtin. struggle; try hard; persevere; endeavor; persist; strive; stand ready; exert oneself; apply oneself; effort. 1. “Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko. “Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156 2. Ej kakkōt bwe en ṃōṃan (eṃṃan) an kūreit. He's trying hard for good grades. 3. Eḷap an kate katak. He's trying hard to learn. 4. Kakkōt ilo jikuuḷ. Work hard in school. 5. Ke erro ej kōnono, eitok wōt in kilōk tok meja, meñe iṃōk in kate eō bwe en jab. As the two of them were talking, my eyes kept closing, because I was so tired of trying to keep them open. P255 6. Kwōn kakkōt iuuntok. Push it hard. 7. Kwōn kate eok ṃōñā. Eat all you can. 8. Ḷeo ej kattūkat im pojak in ire. He's standing poised to fight. kakkōt₂ {kakket}. n. al.; n. constr. kakkōtin. very; really (only in negative usage); quite. 1. Ak jet ko men ijabōṃ kar kakkōt mejeki. But there were a few things I didn’t even notice. P995 2. Eban kakkōt ibwij. The tide will not be very high. 3. Ej jab kakkōt pen. It's not very hard. It's quite easy. kakkūṃkūṃ₁ {kakkiṃkiṃ}. a plant, grass, Thuarea involuta. kakkūṃkūṃ₂ {kakkiṃkiṃ}. suspenseful; risky. kako₁ {kahkẹw}. n. al.; n. constr. kakoin. rooster; cock. kako₂ {kahkẹw}. vulgar slang. n. al.; v. adj.; n. constr. kakoin. said of a male who ejaculates prematurely in sexual intercourse. kakōl {kakel}. Also kakōl {kakẹl}. v. adj., tr. reflex kakile; n. inal. kakōlū; n. pers. ri-kakōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. show-off; stuck-up; be spoiled, of a pampered child; nagging; style-setter; causative form of kōl. 1. Aolep ajri raṇ nājin lieṇ rōkakileik er. All her children are spoiled. 2. Ej kakōl kōn nuknuk kaṇ an. She's showing off her dresses. 3. Kwōmake kakōl. You're stuck up. kakōḷ {kahkeḷ}. n. al.; v. intr.; n. inal. kakōḷū; n. constr. kakōḷin. hermaphrodite; hybrid; eunuch. kakōlkōl₁ {kakẹlkẹl}. v. intr., tr. kakilen; n. inal. kakōlkōlū; n. pers. ri-kakōlkōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. examine, physically. 1. Eṃōj an ri-jikuuḷ ro kakōlkōl. The students have been given their physicals. 2. Wōn eo ear kakilen ri-jikuuḷ ro? Who gave the students their physicals? kakōlkōl₂ {kakẹlkẹl}. v. intr., tr. kakilen; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. try to recognize; scanning; scrutinizing; examine. 1. Kwōn kakilen ṃōk wōn eṇ ej eọñōd ilo kōrkōr eṇ. Try to recognize who that is fishing in that canoe. 2. Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik. First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19127 3. Taktō eo ear kakilen eō inne. The doctor examined me yesterday. kakōḷḷe {kakeḷḷey}. Also kakkaḷḷe {kakkaḷḷey}, kōkaḷḷe {kekaḷḷey}. n. al.; v. intr., tr. kakōḷḷeik; n. inal. kakōḷḷa; n. pers. ri-kakōḷḷe; n. constr. kakōḷḷein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. sign; symbol; punctuation; check mark; diacritic mark; uniform insignia; miracle; signal; signify; brand; emblem; hint; indication; landmark; monument; omen; symptom. 1. Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make. The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16105 2. Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak. When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932 kakōṃkōṃ {kakeṃkeṃ}. inspiring; full of ideas. 1. Ekakōṃkōṃ an kōnono. His speech is inspiring. kakōt {kaket}. See iur and kakōtkōt. kakōtkōt {kaketket}. Also kọkorkor (which see). v. intr. act in fear and haste. kakūtōtō {kakitẹhtẹh}. v. adj., tr. kakūtōtōik; n. inal. kakūtōtōū; n. pers. ri-kakūtōtō. teasing; taunt; aggravate; mischievous; annoy; nit-pick. 1. “Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in. “I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106 kakwōj {kahkʷej}. legendary cruel sea men with long fingernails. kaḷ {kaḷ}. n. al.; n. constr. kaḷin. diaper; loin cloth. kaḷan {kaḷan}. Also kōḷan {keḷan}. From Engl. gallon. n. al.; n. constr. kaḷanin. gallon; column. kalbuuj {kalbiwij}. From Engl. calaboose. v. intr., tr. kalbuuji; n. inal. kalbuujū; n. pers. ri-kalbuuj; v. distrib. kōkalbuujuj (ekkalbuujuj); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. jail; to be thrown in jail; to be in jail; confine; penetentiary; prison; stockade. 1. Ekkalbuujuj ḷeeṇ. He's always getting put in jail. kalbwin {kalbin}. transitive form of kallib {kallib}. kalemeej {kalẹymeyej}. Also kālemeej {kaylẹymeyej}. n. al.; n. constr. kalemeejin. a fish, blue-spotted grouper, Cepahalopholis argus. kālemeej {kaylẹymeyej}. variant form of kalemeej {kalẹymeyej}. kalenen {kahlẹynẹn}. a plant, Morinda citrifolia L. (Rubiaceae); female tree. kalia {kaliyah}. n. al.; v. intr., tr. kaliaik; n. pers. ri-kalia; n. constr. kaliain. banish; remove from land; ostracize; disinherit; repudiate. 1. Jejerata wōt ke rōkaliaik kōj. It will be bad fortune when they banish us. P202 2. Jemān ear kaliaik ḷadik eo nejin. The father disinherited his son from his land. 3. Kōn aer kar jipọkwe, raar kaliaik er. As a result of their defeat in battle and loss of royal status, they lost all their land. kalibbañ {kahlibbag}. n. al.; v. caus. kōkalibbañ; n. constr. kalibbañin. white sand crab. kalibok {kahliybẹkʷ}. Dial. E only; see kọnōt {kawnet}. n. al.; v. caus. kōkalibok; n. constr. kalibokin. a shell, small bivalve clam. kalijekḷọk {kalijẹkḷakʷ}. n. al.; v. intr.; n. inal. kalijekḷọkū; n. pers. ri-kalijekḷọk; n. constr. kalijekḷọkin. bias; partial; prejudice. 1. Ejjeḷọk kalijekḷọk ippān ñan jidik. He has no inclination to bias whatsoever. 2. Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ. Don't be partial in your dealings with us. kālik {kaylik}. v. intr.; v. caus. kōkālik; n. pers. ri-kālik; v. distrib. kōkliklik (ekkāliklik); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. go to the ocean side. kaliklik {kaliklik}. bear offspring. kālikrōk {kaylikrẹk}. n. al.; v. caus. kōkālikrōk; n. constr. kālikrōkin. a fish, perch, Lutjanus fulviflamma go to the ocean side on the southern end of an island. kalikūrōk {kalikirẹk}. a fish, spot snapper, Lutjanus fulviflamma. kalimjek {kalimjẹk}. transitive form of kallimjek {kallimjẹk}. 1. “Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba. “You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436 kaḷkaḷ {kaḷkaḷ}. From kaḷ {kaḷ}|. n. al.; v. intr.; n. inal. kaḷkaḷū; v. caus. intr. kōkaḷkaḷ, tr. kōkaḷkaḷ(e); n. constr. kaḷkaḷin. wear a diaper; wear a loin cloth. 1. RiRuk rōkein kaḷkaḷ etto. Trukese used to wear loin cloths. kaḷḷaḷḷaḷ {kaḷḷaḷḷaḷ}. Also kọḷḷoḷḷoḷ {kaḷʷḷʷẹḷʷḷʷẹḷʷ}. v. adj.; n. inal. kaḷḷaḷḷaḷū; n. pers. ri-kaḷḷaḷḷaḷ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to knock. 1. Kōḷḷaḷḷaḷ im inaaj kōpeḷḷọk. Knock and I will open. kallep {kallep}. n. al.; v. caus. kōkallep; v. distrib. kōkalleplep (ekkalleplep); n. constr. kallepin. an insect, big black ant. 1. Ekkalleplepe ijeṇe. That place there is swarming with ants. kallib {kallib}. v. intr., tr. kalbwin(i); n. inal. kallibū; n. pers. ri-kallib; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. bury; plant; funeral. 1. Eṃōj kalbwin rimej eo. They have buried the dead person. 2. Enañin ṃōj ke kallib? Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet? 3. Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in mā im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini. Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28201 kallimjek {kallimjẹk}. Also kallimjek {kallimjek}. v. adj., tr. kalimjek(e); n. inal. kallimjekū; n. pers. ri-kallimjek; v. distrib. kallimjekjek; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kallimjek.. to gaze at; look at steadfastly; stare at; regard. 1. Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, “Bwe ke eraan. No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, “But it is morning. P657 2. Eḷap an kallimjekjek lieṇ. She's always staring at people. kalliṃur {kalliṃirʷ}. v. intr., tr. kalliṃuri; n. inal. kalliṃurū; n. pers. ri-kalliṃur; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. promise; testament; covenant; guarantee; oath; obligated; pledge; vow. 1. Eṃōj aō kalliṃur ke inaaj bar itok. I promised that I would come again. kallor {kallerʷ}. shadow, shade. kalmadok {kalmadekʷ}. variant form of kaḷmarok. kaḷmarok {kaḷmarekʷ}. Also kōlmarok {kelmarekʷ}, kōḷmarok {keḷmarekʷ}, kalmadok {kalmadekʷ}. n. al.; v. adj.; n. pers. ri-kaḷmarok; n. constr. kaḷmarokin. covetousness. 1. Ekaḷmarok. He's covetous. kalo {kalew}. v. adj.; v. caus. kōkalo. ripe, of breadfruit; mature; mellow. kaḷo {kahḷew}. Dial. W, E: tọḷ {taḷʷ}. Also kaḷọ {kahḷaw}. a bird, brown booby, Sula leucogaster. kaḷọ₁ {kaḷaw}. Also kōḷọ {keḷaw}. n. al.; n. constr. kaḷọin. a food, very ripe breadfruit mixed with coconut milk; wrapped in breadfruit leaves, and baked. kaḷọ₂ {kahḷaw}. variant form of kaḷo {kahḷew}. Kaḷọ₃ {kahḷaw}. clan name. kalōk {kalek}. transitive form of kōkal {kekal}. kaḷọk {kaḷakʷ}. Also kōḷọk {keḷakʷ}. n. al.; v. intr., tr. kaḷọke; n. pers. ri-kaḷọk; n. constr. kaḷọkin. commemorate; wait under shelter for rain to stop. 1. Kōjro kaḷọk wōt kein. Let's wait for the rain to stop. 2. Raar kaḷọke raan in keemem eo. They commemorated the birth. kālọk {kaylakʷ}. Also kelọk {keylakʷ}. v. adj.; n. inal. kālọkū; v. caus. kōkkelọk, kōkālọk; n. pers. ri-kālọk; v. distrib. kōklọklọk (ekkālọklọk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fly away; jump down; jump into the sea; fly; jump; lovesick; launch; fond; hop. 1. An jerbal eṇ kōkkālọk baḷuun. His job is preparing planes for take-off. 2. Armej rein ioon Epjā rej jerbal ilo Kuwajleen, jikin kōkeḷọk mijeḷ an rūttariṇae in Amedka. These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. S018 3. Ear kōkālọk baḷuun eo. He got the plane off. 4. Ekkālọklọk baḷuun eṇ. That plane makes lots of flights. 5. Emejān kālọk. She displays a fond look. 6. Iaar tan kajjitōk aō ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet. I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48 7. Ke ej lā wa eo ikālọk im jirok ippān Jema. When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690 kālọk iḷọkwan {kaylakʷ yiḷakʷan}. Also kālọk ilokwan {kaylakʷ yilekʷan}. idiom.. to pine after. 1. Jọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak. He pined after the girl so much that he went delirious. kālōklōk₁
{kaylẹklẹk}.
From lōklōk {lẹklẹk} |"thorn".
n. al.; v. caus. kōkālōklōk; v. distrib. kālōklōk; n. constr. kālōklōkin.
a plant, Ximenia americana L. (oclacaceae); A thorny-stemmed tree. Also applied to other spiny or thorny plants, such as Achyranthes aspera L. on Eniwetok, or, in the shorter variant lōklōk; applied to a cultigen of Cyrotosperma (the large kālōklōk₂ {kaylẹklẹk}. n. al.; v. caus. intr. kōkālōklōk, tr. kōkālōklōke; v. distrib. kōklōklōk (ekkālōklōk); n. constr. kālōklōkin. thorns; brambles. 1. Jab tallōñe wōjke ṇe bwe ekkālōklōk. Don't climb that tree because it has lots of thorns. 2. Raar kōkālōklōke bōran. They crowned him with thorns. Kālōklōk₃ {kaylẹklẹk}. a plant, taro variety (Takeuchi; Xanthosoma). kalōlō {kalehleh}. v. intr., tr. kalōōr; n. inal. kalōlōū; v. caus. kōkalōlō; n. pers. ri-kalōlō; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. point head downwards; turn upside down. 1. Kwōn kalōōr ajri ṇe bwe emaḷoñ. Turn that baby upside down because it has swallowed some water. kaloojoj {kahlẹwẹjwẹj}. variant form of kaalwōjwōj {kahalwẹjwẹj}. kalōōr {kaleher}. transitive form of kalōlō {kalehleh}. kalwor {kalwẹr}. Dial. E, W: kawor {kawẹr}. Also kaloor, kalor . v. intr.; n. inal. kalworū; n. pers. ri-kalwor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to hunt lobsters. 1. Rōmoot in kalwor. They went to look for lobsters. kaṃbōj {kaṃbej}. From Engl. n. al.; n. constr. kaṃbōjin. compass. 1. “Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?” “Are our compass and charts ready?” P285 kāmeej {kaymeyej}. n. al.; v. caus. kōkāmeej; n. constr. kāmeejin. redwood. kameḷ {kameḷ}. From Engl. n. al.; v. distrib. kōkmeḷmeḷ (ekkameḷmeḷ); n. constr. kameḷin. camel. 1. Ejjeḷọk kameḷ Ṃajeḷ. There aren't any camels in the Marshalls. kāmeñ {kaymẹg}. a plant; a tree. kamiti {kamiytiy}. From Engl. committee. kaṃṃoolol {kaṃṃewelwel}. v. intr., tr. kaṃṃoolole; n. inal. kaṃṃoololū; n. pers. ri-kaṃṃoolol; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to thank; be grateful. kaṃo {kaṃew}. v. adj., tr. kaṃouk; n. inal. kaṃoū; n. pers. ri-kaṃo; v. distrib. kōkaṃoṃo (ekkaṃoṃo); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kōkaṃoṃo (ekkaṃoṃo). jealous; envious. 1. Ekkaṃoṃo lieṇ. She gets jealous easily. kaṃōj {kaṃẹj}. v. intr., tr. kaṃōje. resign; terminate. 1. Ear kaṃōj jān jerbal eo an. He resigned from his job. kaṃōḷo {kaṃẹḷẹw}. n. al.; v. intr., tr. kaṃōḷouk; n. inal. kaṃōḷoū; n. pers. ri-kaṃōḷo; v. distrib. kōkaṃōḷoḷo (ekkaṃōḷoḷo); n. constr. kaṃōḷoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. party, Marshallese style. 1. Ekkaṃōḷoḷo ri-Ṃajeḷ. Marshallese are always having parties. 2. Etan men jab in: kaṃōḷo.
The name of this sort of festivity: 3. Koṃwin kōppojak bwe ejako iien kaṃōḷo. Get ready because it's almost time for the party. kaṃōṃō {kaṃehṃeh}. variant form of kōbwābwe {kebaybẹy}. kaṃōṇōṇō {kaṃeṇehṇeh}. v. adj., tr. kaṃōṇōṇōik; n. inal. kaṃōṇōṇōū. entertain; amuse; lively; jolly; merry; jovial; pleasant; be a good sport; happy. 1. Ḷoor eō im inaaj kaṃōṇōṇōik eok. Follow me and I'll entertain you. kaṃool {kaṃewel}. n. al.; v. intr., tr. kaṃoole; n. pers. ri-kaṃool; n. constr. kaṃoolin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. fulfill; testify; confirm; proof; evidence. 1. Kūraij ear kaṃool naan eo an ke ear jerkakpije ilo raan eo kein kajilu. Christ fulfilled his word when he rose on the third day. kan {kan}. transitive form of ṃōñā {ṃegay}. kaṇ {kaṇ}. those (things close to neither of us); demonstrative, third person exclusive plural nonhuman. kañ {kag}. transitive form of ṃōñā {ṃegay}. kanaan {kahnahan}. n. pers. ri-kanaan. prophesy. kañal {kahgal}. a plant, tree, Pisonia grandis R. Br. (Nyctaginaceae). A large hard wood tree. N. kanbōj {kanbej}. From Engl. canvas. n. al.; n. constr. kanbōjin. canvas. 1. Eor aō juuj kanbōj. I have canvas shoes. kanbōk {kanbek}. n. al.; v. caus. kōkanbōk; v. dir. caus. kōkanbōktok/ḷọk/waj;n. caus. pers. ri-kōkanbōk; v. distrib. kanbōke; n. constr. kanbōkin. a fish, bass, Variola louti. kane₁ {kanẹy}. n. al.; n. inal. kaneū; v. caus. kōkane; v. distrib. kōkanene (ekkanene); n. constr. kanein. fuel; firewood. 1. Kwaar kōkane ke? Did you gather firewood? 2. Kwōn jek kane ṇe. Chop that firewood there. kane₂ {kaney}. v. adj.; n. inal. kaneū. a tasty combination of foods. 1. Ṃool ke ekane bwiro ippān wōn. I believe that preserved breadfruit goes with turtle meat deliciously. kaṇe {kaṇey}. those (things close to you); demonstrative, second person exclusive plural nonhuman. 1. Komaroñ ke jibwi tok men kaṇe (i)turuṃ? Can you hand me those things near you? kanejnej {kanẹjnẹj}. Also kōnājnej {kenajnẹj}, kanijnij {kanijnij}. n. al.; v. intr., tr. kanejneje, kanejnije; n. inal. kanejnejū; n. pers. ri-kanejnej; v. distrib. kōknejnej (ekkanejnej); n. constr. kanejnejin. curse; swear; cuss. 1. Ellu bwe raar kanijniji. He's angry because they cursed him. kanijnij {kanijnij}. variant form of kanejnej {kanẹjnẹj}. kaniọkwe {kaniyakʷey}. sufficient even if it's little, of food; food given with love. kankan {kankan}. v. intr., tr. kanōk(e); n. inal. kankanū; v. caus. intr. kōkankan, tr. kōkankane; v. distrib. kōknōknōke (ekkanōknōke); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. stretch; pull; stand at attention; tug; taut; tight; full sail, nautical. 1. Ekankan nuknuk ṇe aṃ. Your dress is too tight. 2. Iilbōk im kanōk neō ak iruṃwij. I was startled and tried to move my leg out of the way but it was too late. P344 4. Kwōn kōkankane ḷọk to ṇe. Stretch that rope so it's really tight. 5. Wa eo uweo ej kankan ḷọk. There goes the canoe with a full sail. kañkañ {kagkag}. n. al.; v. intr., tr. kañkañe; n. pers. ri-kañkañ; n. constr. kañkañin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to chip off rust; to sponge off of someone; to bum. 1. Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo. The sailors are chipping off rust from the ship. 2. Lale aṃ aetōl ippān bwe enāj kañkañe eok. Beware of associating with him or he'll bum everything off of you. kankan kōj {kankan kẹj}. slang. From kankan {kankan} |"stretched", kōj {kẹj} |"share". v. adj.; v. caus. intr. kōkankan kōj, tr. kōkankan kōje. stretched luck; lucky. 1. Ekankan kōj eṇ an ippān lieṇ. He's getting to first base with her. kankan to {kankan tew}. v. intr.; n. inal. kankan toū; v. caus. kōkankan to; n. pers. ri-kankan to; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. tug of war. kañkōñ {kagkẹg}. a fish, squirrel fish, Holocentrus microstoma. kanmat {kanmat}. n. al.; v. intr., tr. kanmate; n. inal. kanmatū; v. caus. kōkanmat; n. pers. ri-kanmat; n. constr. kanmatin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. cooked food. kanne {kanney}. v. intr.; n. inal. kanneū; v. caus. kōkanne; n. pers. ri-kanne; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. to fill. 1. Eṃōj aō kanne wa eo kōn ṃweiuk. I have loaded the ship with trade goods (or provisions). kanniōk {kanniyẹk}. n. al.; v. intr., tr. kanniōke; n. inal. kanniōkū; v. distrib. kōkanniōkeōk (ekkanniōkeōk); n. constr. kanniōkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj. meat; flesh. 1. Eḷap an kōkanniōkeōk (ekkanniōkeōk) piik eṇ raar ṃane. The pig they killed had much lean meat. kanniōkin kau {kanniyẹkin kahwiw}. beef. |