Updated: 12/26/2011
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

-A    -B    -C    -D    -E    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -W    -X    -Y    

-a

-A    -AA    -BA    -CA    -DA    -EA    -GA    -IA    -JA    -KA    -LA    -MA    -NA    -PA    -RA    -SA    -TA    -VA    -WA    

AA bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289apañ
 Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
 Mmmm, a ejejjet wōt utōn in kọpe,” Bojin eo eba.Mmmm, this is how coffee ought to taste,” the Boatswain said. P284utō-
 O, a baj mālkwōj wōt men kein,” Bojin eo eba.Oh, those things are really strong,” the Boatswain said. P1050mālkwōj
 O, a ta kākaṇe!” Bojin eo eraññōḷọk im jitōñ ḷọk ioon lọjet.Hey, what are those!” the Boatswain was almost overcome with excitement as he pointed at the ocean. P996raññōḷọk
MORE a
NaaaNaaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177ubaak
bōḷāāWōn enaaj jarōk bōḷāā eṇWho will raise the flag?jarjar
baĀinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117kukure
 Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117kukure
 Āinwōt ej baj ḷapḷọk kōto in?” Jema ekar ba.It seems like the wind has picked up,” Father said. P697āinwōt
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
MORE ba
abaĀlikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14kaaṃtō
 Eaar ruṃḷọk juon tiiṃa in Jepaan eo ilo aba eṇ Likiep.A Japanese ship sank in the harbor at Likiep.aba
 Eṃṃan tata aba eṇ iarin Likiep.Likiep has the best anchorage.aba
 Wa ko erko ilo aba eo rej añkō.The boats were there at the anchorage/harbor.erko
babaKwōn ajjinono bwe ekiki baba.Speak softly for my father is sleeping.ajjinono
EppebabaEppebaba nabōjān ṃwiinThere is lots of paper (on the ground) outside this house.peba
kōjjobabaLedik in Ṃajeḷ rōjeḷā kōjjobaba.Marshallese girls can really play marbles.kōjjobaba
 Ñe kwōj bu ilo kōjjobaba, kwōj kōjerbal ḷōttekōḷkōḷ eṇ.When you shoot while playing marbles, you use a shooter marble.ḷōttekōḷkōḷ
ekkōbabaWōn in ekkōbaba?Who smells like copper?kōkōbaba
kilabaÑe ri-Ṃajeḷ rej kilaba, rej kālọk jān ni.When Marshallese commit suicide, they jump off coconut trees.kilaba
 Ri-anjin-wōlbo eo ear kilaba.The black magician to make people win contests committed suicide.anjin-wōlbo
abbaEkauwaroñroñ aer abba.Their dynamiting is noisy.abba
 Rōkijoñ abba in jota.They're used to dynamiting in the evening.abba
ri-abbaEbooḷ ṇakṇōkin ri-abba raar itok ilo iien Jepaan ko.There were lots of experts in dynamiting during Japanese times.abba
 Kōnke rej ri-abba, meḷeḷein bwe rej bareinwōt ri-kaajeḷḷā ek.Because they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.ajeḷḷā
ebbāḶōṃaro rej bōbwā (ebbā).The men are tending the traps.bōbwā
kōbbaNejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806tiin
 Kōbba in ia ṇeWhere is the canvas cover from?kabba
EkobbāEkobbā ḷọk aebōj jimāāṇ e jān ṇe aṃ.My water cistern holds more water than yours.kobbā
EkōbbaEkōbba waini eo.The copra is covered up.kabba
nōbbaEjaje nōbba ṃōñāHe can't combine greens with food.nōbba
robbaEjeḷā kōjañjañ robba.He knows how to play the trumpet.robba
eba"Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804pepepe
 Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
 Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174jokwōd
 Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174bwijerro
 Āinwōt eṃṃan ainikien injin ṇe aṃ,” armej eo eba.The engine sounds good,” the person said. P449ainikie-
MORE eba
JebaJeba wōt ṃool!A true fake! or We thought he was real! A coward!ba wōt
pebaEar taipi peba eoHe typed the paper.taip
 Edāpijek peba ko ippān doon.The papers are fastened together.dāpijek
 Eḷḷainin peba eṇThat piece of paper is ruled.ḷain
 Ennokjekjek peba e .This paper of mine is all wrinkled.nokjek
 Ilo an ibeb ḷọk kōn menokadu im ijibwe tok juon ṃōttan peba im deele.I saw that he was dripping with sweat so I got a piece of paper and used it to fan him. P1097deelel
MORE peba
ibaBuwae ko kaṇe jeḷe jān i,” iba.We are about to pass the buoys,” I said. P522ḷe
 Bwe iba rej ḷōmṇak rej kōjparok kōj jān jorrāān, ak rejaje ke ilo aer kōṃṃane men in rej kọkkure wāween mour eo ad jaar jolōte jān ro jiṃṃaad,” Jema eba.It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. P401jolōt
 Ebwe etal in lale tok ñan kōjro, Jema” iba im buuḷ laḷ ḷọk"I can go for us and see how he’s doing, Father," I said and rushed down. P1140ñan
 Ekar jijet ke ikar wanlōñ waj,” iba ñan Jema ke ej erre tok.He was sitting up when I went up to get you,” I told Father when he looked at me. P1090waj
 Ekwe,” iba im bar mọọn ḷọk i lowa im jibadek ḷọk tiinin petkōj eo.Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. P961mọọn
MORE iba
pibaIj ḷōmṇak ewōr jidik piba ippān.”I think he has a bit of a fever.” P1164piba
Ri-baRi-ba pata etan armej eo ṇeHe is the one who always calls people's names for nothing.ba pata
jelbaJāān jelba.Silver coin.jelba
 Jibuun jelba in Amerdka.A US silver spoon.jibuun
 Ṃani jelba.Silver coin.jelba
kajelbaRej kajelba.They are searching for silver.jelba
Ri-kajelbaRi-kajelba.People who are looking for silver.jelba
TijōṃbaTijōṃba ej allōñ eo kein kajoñoulruo ilo juon iiō.December is the twelfth month of the year.joñoul ruo
KōmbaKōmba wōt kwōnaj kar mej.We thought you would die.ba wōt
EjeptōṃbaEjeptōṃba kiiō ak kwojjañin kōḷḷā ṃuri eo aṃ.It's September now but you haven't paid your debt yet.Jeptōṃba
jobaRaar wiaik juon joba.They bought a sofa.joba
kobaIroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba.I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583kajkaj
 Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. [S4]ruwamāejet
 Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. [S4]menin le-
 Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
 Ñe koba en jab idaak, tōrreo ej kab idaak.If you tell him not to drink, he'll drink all the more.tōrreo
MORE koba
kōbaEkadik ḷotok kōba eṇThe outfielder is too shallow.ḷo-
 Ke raar wia kōba, aolep ri-ānin raar kōkōba.When copper (scrap) was being bought, everyone on this island went looking for copper.kōba
kōkōbaEṃōj ṇe aṃ kōkōba bwe an ri-kien kwe.Stop chasing women because you are married.kōba
 Ke raar wia kōba, aolep ri-ānin raar kōkōba.When copper (scrap) was being bought, everyone on this island went looking for copper.kōba
ḷobḷobaEwi ḷobḷoba eo ?Where is my lava-lava?ḷobḷoba
 Kwōn ḷobḷoba kōn tọọl ṇeUse your towel as a lava-lava.ḷobḷoba
rōbaEj aḷkwōjejeḷọk ñan ṇe rōba en bōjrak.He stays in the sun until he's told to stop.aḷkwōjeje
 Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969kọto
 Rōba wōt kwōnāj kar etal.They thought you would go.ba wōt
OktobaEḷaññe kōṃro to, kōṃro kab ḷe wōt ilo Oktoba, iien eṇ enaaj bar wōr piiḷtūreep.If the two of us don’t go, we will have to wait until October when there will be another fieldtrip ship. P130ḷe
kwobaIjo wōt kwoba,” euwaak.Whatever you say,” he replied. P1112ijo
kwōbaInjinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235rāātle
 Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237ājmuur
KiubaInej eo an Amedka ear barōk wa ko waan ri-Rojia jān aer itok ñan Kiuba.The American fleet blockaded Russian ships from coming to Cuba.bōbaar
AmericaBaar in America bwe epen.It's a crowbar made in America because it's strong.baar
 Baar in China eṇ edik jān baarin America eṇThe Chinese saloon is smaller than the American saloon.baar
 Baij in America bwe ekajoor.The vise was made in the USA because it's strong.baij
 Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978kōjea-
 Ennọlok bae in America.American pie is better.bae
MORE america
daEar tọọrḷọk da eo daan ioon debwāāl.His blood flowed on the cross.da
CanadaEwi wāween iaḷ ṇe aṃ ḷọk ñan Canada?What is your itinerary on your trip to Canada?iaḷ
idaKwōn kōṃṃan tok ida bwe jen jino bọk pāle.Make some bands so that we can start making some torches from dry coconut fronds.ida
KaidaKaida tokGet some idaida
ḶaidaKōn an widdikḷọk Ḷaida jāne, Ḷakkilmeej ear bōd im atowaane.Ḷakkilmeej made a mistake in underestimating Ḷaida because he was physically smaller.atowaan
ejodaEjjeḷọk kwoṇan bwe ejoda.He didn't catch any fish because he is unable to catch fish.joda
wōdaEḷap an wōda likao eṇ.That young man can catch a lot of fish.wōda
eaBakbōk in ea ṇe aṃ?Where did you get your knife from? / Where was your knife made?bakbōk
 Bañ in ea ṇe aṃ?Where did you get your bunk from?bañ
 Banin ea ṇe liṃōṃ?Where did you get that punch from?ban
 Baninnor in ea ṇe aṃ?Where did you get your small basket from?banonoor
 Banōl in ea ṇe aṃ?Where did you get your funnel from?banōḷ
MORE ea
ebbajinjeaeaEnañin ḷap aṃ bōbajinjeaea (ebbajinjeaea)?Why do you ride so much as a passenger?bajinjea
bōbajinjeaeaEnañin ḷap aṃ bōbajinjeaea (ebbajinjeaea)?Why do you ride so much as a passenger?bajinjea
ewweaeaJuon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003ikueaak
 Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003uwea
iaeaJej iaea keAre we going to split into teams?iaa-
AiaeaAiaea iban kōṇaan!Nuts! I won't like it!aiaea
ErrajjiiaeaErrajjiiaea ajri raṇ nājin.All of his children have yaws.rajjiia
kawiiaeaJab kawiiaea jān .Don't avoid me.kawiiaea
bwijiaeaIṃōk in bwijiaea.I'm tired of treading water.bwijeae
leeaIar kiki im roñ ainikien al im leea.While I was asleep, I heard the sound of song and laughter.leea
 Koṃwin jab tōtōñ (ettōñ) leea bwe rej kiki.Don't laugh so loudly because they are sleeping.leea
ineeaEnaaj kanooj ineea ñe erūttoḷọk.He'll be very tall when he grows up.ineea
ri-ineeaKoleiat ej juon ri-ineea.Goliath is a giant.ineea
jukweeaEj kab ṃōj wiaik juon jukweea.I have just bought myself a square.jukweea
 Jukweea in ea eṇ aṃ?Where was your square made?jukweea
EjukweeaEjukweea ke kōjām ṇeHas the bottom side of the door been squared?jukweea
jeaAkkiin wōn e ioon jea eWhose fingernail is this on the chair?akki
 Ekkāke jea im tebōḷ i mejatoto.A table and chair flew into the air. P164kōkāke
 Iar kājoon jea eoI jumped over the chair.kājoon
 Jab iper jea ṇe bwe jemmāālel.Don't drag that chair because it gives us the shivers.memāālel
 Jea in ea ṇe aṃ?Where is your chair from?jea
MORE jea
bajinjeaJab kallōñlōñ bajinjea bwe kwōnaaj kōtōmaruk wa ṇeDon't overload the boat or you'll sink it.timaruk
 Kwōj bajinjea ḷọk ṇan ia?Where are you going as a passenger?bajinjea
 Kwōn je etaṃ ñan bajinjea.Write your name as a passenger.bajinjea
 Kwōn lipjerjere bajinjea raṇe bwe jen jerak ḷọkHurry those passengers up so we can sail right away.lipjerjer
ri-bajinjeaE juon iaan ri-bajinjea ro ḷọk ñan Japan.He is one of the passengers to Japan.bajinjea
keaEj jab kea kōjS/he doesn't care about us.kea
Ri-kajikeaRi-kajikea ro jān Taiti remottok.The hip dancers from Tahiti are here.kajikia
injineaEtan injinea eṇ an wa eṇ?What is the name of the engineer of that ship?injinia
 Ewōr jilu an tiṃa eṇ injinea. Aolep ri-injinea rein jilu raar diojḷọk jān jikuuḷ injinea.The ships has three engineers. All three of them have graduated from mechanical engineering school.injinia
 Ewōr jilu an tiṃa eṇ injinea. Aolep ri-injinea rein jilu raar diojḷọk jān jikuuḷ injinea.The ships has three engineers. All three of them have graduated from mechanical engineering school.injinia
ri-injineaEwōr jilu an tiṃa eṇ injinea. Aolep ri-injinea rein jilu raar diojḷọk jān jikuuḷ injinea.The ships has three engineers. All three of them have graduated from mechanical engineering school.injinia
boeaAolep kumi eṇ ilo kilaaj emān boea wōtClass four has nothing but delinquents.boea
peaIar wiaik juon pea in jodi.I bought myself a pair of zoris.jodi
 Jete pea in jodi eo kwaar wiaiki?How many pairs of zoris did you buy?pea
 Juon pea kiiñA pair of kings.kiiñ
Ullepa/rūkoreaUllepa/rūkorea.My uncle (my mother's brothers).jema-
weaEjjeḷọk wea rot ṇe i wa in eṇ ijeḷā kake,” Bojin eo euwaak.We don’t have that kind of wire on the boat that I know of,” the Boatswain replied. P733rot
 Koṃro jeḷā eor ke wea i wa in?” Jema eba, Kain rot eṇ ekijñeñe.Do you guys know if there’s any wire on the boat” Father said, the kind that’s really thick?” P731kijñeñe
jukweaTarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
ikinọweaEpād ikinọwea.He is in my way.kinọwea-
TongaKe iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.alin jar
iaAk kar baḷuun eo kōjmān kar ḷoor ḷọk, ia eo ej etal ñane?” ikar kajjitōk ippān Jema.So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. P1202ñan
 Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067utaṃwe
 Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067ajjimakeke
 Bwe en jab eddo ia ke rōurōte,” euwaak.So that he not lie heavily there where they possessed him,” he replied. P1054urōt
 Ej wātok jān ia?Where did it come from?” P1065wātok
MORE ia
AiaAia, eḷap wōt an bwil.Good grief! It's so hot.aia
 Aia, iban etal.Nuts! I'm not going.aia
IndiaEḷap an eḷḷap elbōn in India.The elephants from India are huge.eḷbōn
kodiaEmoot ḷōṃaro in kodia.They've gone to do some serious drinking.kodia
 Kodia.Bottom's up.kodia
iiaJuon uweo iia irilikThere is a rainbow to the west.iia
EmejjiiaEmejjiia wōn eṇ.That turtle is slow to die.mejjiia
eaḷakiiaAmāne ke ej ja wōr bwe eaḷakiia.Enjoy it while it lasts because it's hard to get.aḷakiia
 Jab kọkkure bwe eaḷakiia men rot ṇeDon't waste it because it's hard to come by.aḷakiia
 Juon ṃōñā eo eaḷakiia.A type of food that's not easy to find.aḷakiia
EjaaḷiiaEjaaḷiia wa eṇ.This canoe is hard to turn.jaḷiia
wiiaEtke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wiia eṇ aṃ.Why don't you advertise the merchandise in your store?karreelel
awiiaElōñ kidu awiia buḷōn āninThere are wild animals in the middle of the island.buḷōn
etokwiiaEban bwil bwe etokwiia.It won't burn because it's incombustible.tokwiia
jọwiiaEtōke enañin jọwiia kaar eṇ waan?Why is his car so hard to start?jọwiia
EkelejiaEkelejia ko an Jarin Radik Doon ilo ṂajōḷThe congretations of the United Church of Christ in the Marshall Islands.eklejia
eklejiaAolep eklejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷ rej kwelọk aolep ḷọkin juon iiō ilo Mājro.All congregations of the United Church of Christ meet in Mājro every two years.eklejia
 Eklejia eṇ ej allōñijuuki wōṇāān ṃōn jar kāāl eṇ aer.That congregation is using their monthly contributions to build their new church.allōñ iju
MaikronejiaEkkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,...According to the agreement between the United States and Micronesia,....bujen
Ri-EijiaRi-Eijia.AsianEijia
ṂaikronijiaAolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. [S16]kakōḷḷe
 Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an ṂaikronijiaOne was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. [S16]keememej
 Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an ṂaikronijiaOne was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. [S16]keememej
 Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an ṂaikronijiaOne was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. [S16]keememej
 Kwelọk eo ṃoktata an Kọñkorej eo an Ṃaikronijia ear kōṃṃan ilo Juḷae 1965The first meeting of the Congress of Micronesia was in July 1965. [S16]ṃokta
ri-ṂaikronijiaEar jab kanooj ḷap tōprak kōnke ej kab juon alen aer kwelọk bōtab ewōr ruo men eḷḷap raar karōki ñan an ri-Ṃaikronijia ḷooriNot a great deal was accomplished, as it was their first session, but there were two important things set for Micronesians to follow. [S16]kōkar
RoojiaEnaaj itok ñāāt ḷaikaalalin Roojia eoWhen will the Russian big-shot come over?ḷaikaalal
 Raar jibwe ri-jibai eo an Roojia im kalbuuji.They caught the Russian spying and put him in jail.jibai
 Ri-jibai in Roojia.The Russian spy.jibai
 Riuñtaak eo jān Amedka ear ekbabe ḷeo jān Roojia.The wrestler from America threw down the wrestler from Russia.ekbab
ri-RojiaInej eo an Amedka ear barōk wa ko waan ri-Rojia jān aer itok ñan Kiuba.The American fleet blockaded Russian ships from coming to Cuba.bōbaar
kajikiaRi-Kilbōt rōjeḷā kajikia.Gilbertese swing their hips well.kajikia
AustraliaEjọwiin ṃweiuk in Australia.Australian goods don't bring in the business.wiin
AujtereliaRaij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan.Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. [S6]kāān
InjiniaĀinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
 Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
 Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
 Injinia eo ṇe meto tak,” Bojin eo eba.Here comes the Engineer,” the Boatswain said. P1286tok
 Injinia ṇe ej jañin kapijje,” Bojin eo ekkōnono.The Engineer hasn’t eaten yet,” the Boatswain told him. P1295kapije
MORE injinia
piaBar juon tok pia.Bring another beer.bar juon
 Ear kōrabōle juon limen pia jān kuḷab eo.He got the club to give him a free beer.kōrabōl
 Ekadeke pia eoHe got drunk from the beer.kadek
 Ettiinin pia e kōn an ṃorThis beer has a metallic taste because of its age.tiin
 Kwōj ajjibanbaneḷọk keejin pia ṇe ñan ia?Where are you lugging that case of beer to?ajjibanban
MORE pia
IntiaEeḷbōne buḷoṇ Intia.There are elephants all over India.eḷbōn
wiaEjjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
 Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144kōj
 Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144kije-
 Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263jāān
 Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260ṃabuñ
MORE wia
wiāEṃōj an ḷōḷḷap eṇ wiā lọjiliñinThe old man has pierced his ears.wie
ṃōnwiaAereañ ṃōnwia eoThey (foursome) owned the store.aereañ
ruwiaEjjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia roThere’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
jaBojin e, kwōj ja pād wōt ilo jebwe ṇe bwe ij ja itōn lale eita,” Jema eba.Mr. Boatswain, you stay here at the wheel while I go down and see what’s going on,” Father said. P1085ja
 Bojin e, kwōj ja pād wōt ilo jebwe ṇe bwe ij ja itōn lale eita,” Jema eba.Mr. Boatswain, you stay here at the wheel while I go down and see what’s going on,” Father said. P1085ja
 Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeNow it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797raan
 Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba.Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133ajādik
 Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba.Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. P1139waat
MORE ja
Juon ṇeejino waḷọk mejaṃ.A cataract is starting to form on your eye.
jajaAjiri eo ej jañin jaja.The baby is crying to be carried on the hip.jaja
 Eto an jaja bọọḷ eo.The ball remained in the air for a long time.jaja
ejajaBọọḷin anidep eo ejaja im to an jok ilaḷ.The ball made specifically for anidep remains in the air for a long time.jaja
jejajaEjjeḷọk wōt jejaja (ejjaja) in eṇ ajri.That child is always being carried (on the hip).jaja
emmejajaĀlikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14kaaṃtō
 Lio emmejaja ippa eṇ.That's the girl that caught my eye.memejaja
rōmmejajaIar ruj kōn ainikien ko rōmmejaja imejatotoI awoke to the sound of beautiful music about me.memejaja
ErrejajaErrejaja ḷeeṇThat man shaves often.reja
ejjajaEjjeḷọk wōt jejaja (ejjaja) in eṇ ajri.That child is always being carried (on the hip).jaja
ejjājāWa eo ejjājā eṇThe sail of that canoe is always falling (toward the outrigger).
eokwōjajaWa in eokwōjaja.This canoe is riding high.okwōjaja
abjaKar baj abja wōtThat's just the way I am. I'm funny that way.abja
EjāEjā mejaI have a cataract on my eye.
 Ejā wa eo.The sail of the canoe is falling (toward the outrigger).
jejaEkkein jeja (ejja) ḷeeṇHe used to talk in his sleep.jeja
 Ekkein jeja (ejja).He used to walk in his sleep.kōkein
 Enañin jeja aṃ itok?Why did you seldom visit us?jeja
 Ilo raan kein i Ṃajel ekanooj in jeja ellolo aer kōjerbal aje.Today in the Marshalls one rarely sees aje being used. [S11]jeja
 Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043jeja
MORE jeja
EjejaEjeja aṃ allolo.You rarely go around.allolo
 Ejeja an wōt.It seldom rains.jeja
 Ejeja būraaj iṂaajeḷ.Brass is hard to come by in the Marshalls.būraaj
 Ejeja kain wōjke rot in.This kind of tree is scarce.jeja
 Ejeja ri-Ṃajōḷ ej tōpar jiljilimjuonñoul iiō.Few Marshallese reach the age of seventy.jiljilimjuonñoul
MORE ejeja
ejejāRaan kein ejejā eṇ eṃṃan an inwijet.Few people nowadays can do a good lashing job.inwijet
mejaEjiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436āt
 Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436kalimjek
 Ālikin aṃro jar, iḷak itōn kar kajjioñ kiil meja in mājur elukkuun pen kōn wōt kar ḷōmṇake an baḷuun eo itok iiom tok im etal wōt ak ejab lo kōm.After we were finished praying I was going to try to close my eyes and get some sleep but it was really hard because I kept thinking about how that plane had flown right over us but just kept going and didn’t see us. P952baḷuun
 Ear jiṃalejlej meja ṇai raan ni utiej eo.I felt giddy in the tall coconut tree.jiṃalejlej
 Ebokbok meja.My eyes have sand in them.bokbok
MORE meja
mejāJeañ rakij juon mejā.Let's clear a channel.mejā
rejaEnemwak neen bwe ear reja.Her legs are smooth because she shaved them.nemwak
 Letok juon reja bwe in jeore bōraṃ.Hand me a razor so that I can trim your hair.jeor
IjāIjā, emake baj ṃōṃan (eṃṃan) an lur.Goodness, it's so nice and calm.ijā
lijāEppānpān wōt lijā eṇShe's quite an attractive girl.pepānpān
pijaEjeṃḷọk pija eoThe movie is over.jeṃḷọk
 Ekaammijak pija in tiṃoṇ eo.The ghost movie is very scary.kaammijak
 Eḷap an kaammijak pija eoThe movie was very scary.kaammijak
 Eṃṃan ke bwebwenato eo ilo pija eo boñ?Did the movie last night have a good story?bwebwenato
 Eppiiñiñ pija ṇeThat picture has lots of pink in it.piiñ
MORE pija
ripijaEj juon ripija eṃṃanHe's a good artist.ri-pija
opijaEinōknōke ubōn opija eoThe officer was much decorated.inōknōk
ejjaĀinwōt meto jab in ebaj aeto,” Jema ekar ba ejja ilo minit eo wōt ekar waḷọk men in.This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. P1036aeto
 Bōlen ear ejja bajjek,” Jema eba.Maybe he was talking in his sleep,” Father said. P1091jeja
 Ej kallōñlōñ an nuknuk ke ejja dik oṇān.He's buying up on clothes while the sale is on.lōñ
 Ejja wāween dein wōt an rawūn Ratak.The same procedure is followed for the Ratak round-trip. [S17]dein
 Ekar bōk ejja kooj eo wōt an wa eo waammān.It was flying on course with our boat for the time being. P931kooj
MORE ejja
JejjaJejja bar kōraeleplep ḷọk innem jenaaj eṃṃakūt.We're just waiting until after noon again, and then we'll get moving. We're just finishing lunch again and then we'll get moving.raelep
 Jejja kōttar an juae in im jerak.Let's wait for the current to weaken before we set sail.juae
ijjaBaj lewaj jebwe e bwe ijja kakkijeYou take the wheel so I can take a rest.jebwe
pijjaBọọḷ eo eanōr(e) pijja eoThe ball grazed the pitcher.anōr
 Ejekkar ñan pijja bwe ejiban.He won't make a good pitcher because he can't throw far.jiban
 Ejoñ pein pijja eoThe pitcher got pain in his arm from throwing too long.joñ
 Iboor im ijjab kōṇaan pijja.I throw wildly and I don't want to be a pitcher.boor
 Ibwilōñ an bōbooror (ebbooror) pijja eoI'm surprised at how often the pitcher threw wildly.boor
MORE pijja
WōjjāEkajju wa eo ñan Wōjjā.The boat goes directly to Wotje.kajju
 Eḷap an ekmouji likin Wōjjā.There are lots of ekmouj on the ocean side of Wotje.ekmouj
 Eḷap an lōñ eañ ilo aelōñin Wōjjā.There are lots of eañ shells at Wotje Atoll.eañ
 Eḷap an uwi jerobbwā in Wōjjā.Jerobbwā from Wotje are tasty.jorobbwā
 Eḷḷap jiloin Wōjjā.The jilo of Wotje are big.jilo
MORE wōjjā
ri-WōjjāEttaidikdik ri-Wōjjā.People from Wotje are always doing folk-dances.taidik
KwōjjaKwōjja wia kijerro bwe ijiban.You buy our food cause I'm a little short of money.jiban
tokja-Dik tokja-.Cheap, of little value.tokja-
 Ḷap tokja-.Valuable.tokja-
KoṃjaKōmiro naaj lo ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ.”You can find me in the District Administrator’s office.” P283koṃja
 Kwōmaroñ loe ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ bwe ekar etal ñan e.”You can find him at the District Administrator’s office, because that’s where he went.” P311koṃja
 Elōñjak jar ko im pukōt ḷọk koṃja eoThe group got up and went looking for the commissioner. lōñaj
 Koṃwin kintak bwe enaaj itok koṃja eo ilju.Clean up because the Distad is coming tomorrow.kintak
ikōjaKwōn deñtak waj ikōja ak ña iretam.You strike needlefish on the leeside while I do so on the outrigger side.deñtak
koṃōjaRej etal in wōnṃae koṃōja eṇ ilo jikin kajokjok eṇ.They are going to meet the administrator at the airport.jok
rooṃojaṂweiuk in Oñkoñ rooṃoja.Hong Kong products are of poor quality.oṃoja
ErrojaJowi eo an jinō Erroja, im kōn menin jowi eo ej bar Erroja.My mother's clan is Erroja, for this reason my clan is also an Erroja.Erroja
 Jowi eo an jinō Erroja, im kōn menin jowi eo ej bar Erroja.My mother's clan is Erroja, for this reason my clan is also an Erroja.Erroja
jitojaIar jitoja in jota.I went for an evening drive.jitoja
WōjaAenōṃṃan tata mour ilo Wōja.Residing in Wōja is the most peaceful.aenōṃṃan
 Ennọ kōṃattin jijidiiñ e wōja.My broiler cooks very well.jijidiiñ
EpjāArmej rein ioon Epjā rej jerbal ilo Kuwajleen, jikin kōkeḷọk mijeḷ an rūttariṇae in Amedka.These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. [S1]kālọk
 Epjā, ilo aelōñ in Kuwajleen, ej jikin eo kein karuo an kien ilo aelōñ in ṂajeḷEbeye, in Kwajalein Atoll, is [in 1965] the secondary seat of government in the Marshalls. [S1]kein karuo
Alikkar ke enaaj bar rọọl tok in kọkoṇi kein jerbalan,” ikar ba ippa make.Obviously he is going to return and put away his tools,” I said to myself. P53koṇ
 Aolepān lowaan baibiaar jeḷati im boṇ kōn peinael.The pipes I removed are all clogged with paint oil. P630im
 Ekwe, aolep baibikar jeḷati im boṇ,” Jema eba.Well, all the pipes I have taken off so far are clogged,” Father said. P724im
 Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744kabwijer
 Jema e, wōt kotok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọkFather, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758tak
MORE kā
akāEḷap an akā ñan delọñ.It's too inaccessible to try and enter.akā
 Iban ellolo jikka kiiō bwe eḷap an akā ñan kombani.I can't get any cigarettes because the companies can't get any.akā
EakāEakā aṃ etetal.You walk stiff-leggedly.akā
ri-akāJijej ear kōmour ri-akā eo im kabwilōñ Pārōji ro.Jesus healed the palsy and amazed the Pharisees.akā
kākāBao ko kākā. Ierkākā.Those are the chickens. There they are.errārā
 Bao ko kākā. Ierrārā.Those are the chickens. There they are.errārā
eddekākāEjjeḷọk wōt dedekākā (eddekākā) in ḷadik eṇ.That boy is really covered with yaws.dekā
dedekākāEjjeḷọk wōt dedekākā (eddekākā) in ḷadik eṇ.That boy is really covered with yaws.dekā
JekakaJekaka in bōb rot ṇeWhat type of pandanus did you make the jekaka from?jekaka
 Ñe ej emmed, kwōj uṃwini im ewaḷọk liped ak jekaka.When it is ripe, you bake it and it becomes liped (baked breadfruit) or jekaka (breadfruit chips). [S12]memed
jijikkakaEbwiin jijikkaka (ijjikkaka) lowaan ruuṃ in.The odor of cigarettes is all over this room.jikka
ijjikkakaEbwiin jijikkaka (ijjikkaka) lowaan ruuṃ in.The odor of cigarettes is all over this room.jikka
IaajeḷkākāIaajeḷkākā kōn kar emmej im eọñōd aolepān boñ.My body is still all over from staying up all night fishing.ajeḷkā
EkaajeḷkākāEkaajeḷkākā an kwaḷọk.His sermon is boring.ajeḷkā
ijōkākāBao ko kein ij roñjaki ainikier ijōkākā.I've heard the sound of the chickens somewhere around here.ijekākā
ErkākāErkākā, jāān ko ij pukoti.Here they are, my coins I've been looking for.erkākā
IerkākāBao ko kākā. Ierkākā.Those are the chickens. There they are.errārā
JedkāJedkā im lali erki wōt ni in entak kein.Choose trees that are good for picking green coconuts and note their location. jedkā
AmedkaAbbaan (abbain) Amedka men eo.That was a dynamite of American origin.abba
 Abōḷin Amedka.American apple.abōḷ
 Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today [as of 1965] under the wing of America. [S3]iuṃwi-
 Armej rein ioon Epjā rej jerbal ilo Kuwajleen, jikin kōkeḷọk mijeḷ an rūttariṇae in Amedka.These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. [S1]kālọk
 Bata in Amedka men raṇe.Those are American priests.bata
MORE amedka
AṃedkāAolep taktō rej jerbal ñan kien, ej jab āinwōt Aṃedkā.All doctors are employees of the government, unlike in the USA. [S7]taktō
ri-AmedkaE eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. [S13]lelo
 E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. [S13]mālōtlōt
 Ejodik Ri-Amedka ilo Kwajleen.The Americans invaded Kwajalein.jodik
 Eḷap an jejodikdik (ejjodikdik) rūttariṇae ro an Ri-Amedka.American soldiers frequently invade the enemy.jodik
 Eṃṃūrarrar kooḷan bōran ri-Amedka.Lots of Americans have blond hair.ṃūrar
MORE ri-amedka
rūAmedkaKōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke.Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America").mādke
AmerdkaJibuun jelba in Amerdka.A US silver spoon.jibuun
iAbūdkaEaadikọọtotḷọk meḷaaj eo ilo bukwōn eo iAbūdka.The field in Africa had more index fingers scattered around.addi-kọọtot
ekāBao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042kōjatdikdik
 Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042jatdik
 Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo.The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049kā-
 Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ.While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035ajwewe
 Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192bwijbwij
MORE ekā
dekaKwōn ruktok buōrro deka killep bwe kōjro en kadeḷọk ri-nana eṇ.Gather up some good-sized stones for us to throw at that culprit.ruk-bo
dekāBōk ṇe buoṃ dekā.Take that stone for a missile.bo
 Dekā in epepen.Rock of ages.epepen
 Ejekadḷọk dekā eo im lel bōran.The stone was flung away and hit his head.jekad-
 Ejjekadkad dekā mejatoto ilo taibuun eo.The stones were flying in every direction during the typhoon.jekadkad
 Elōñ jāān dekā.I have lots of coins.jāān dekā
MORE dekā
AmedekaRūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.meḷan
ijekāIj roñ ijekā ke kwōj ḷōmṇak in jerak ḷọkin wiik in ñan Likiep.I hear around here that you are thinking of sailing to Likiep next week. P76ijekā
 Ij roñ ke bao ko ijekā.I heard that the chickens are here somewhere.ijekā
 Ḷaddik ro ijekā.The boys are here somewhere.ijekā
pekaEwi peka eo bwe jen kilọki bōb ?Go find the pandanus scraper so that we can extract the juice from these pandanus.peka
AbdikaEttaikōkō buḷōn mar in Abdika.There are tigers all over the African jungles.taikō
 Kileptata aḷkitain Abdika.The biggest alligators are found in Africa.aḷkita
AṃonikaAṃonika ṃōk bwe in lale kwojeḷā ke.Play a number on the harmonica so I can see if you're good.aṃonika
 Ekōppaḷpaḷ an ri-kōjañjañ eo aṃonika.The musician's ability with the harmonica was spectacular.aṃonika
 Ri-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.aṃonika
Ri-aṃonikaRi-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.aṃonika
kōjkaNaaj kōjka wojHow can I come?ekōjka-
ekkāEj ae niñaḷọk kiiō kōnke ekkā wōt an kūtak bwe ej iien rak wōt.The current is running northwards now, because there is normally wind from the southwest since it’s summer. P186ae
 Ajokḷāin juon āne ekkā wōt an ejjeḷọk armej ej jokwe ie.There is usually no one living on either end of an island.ajokḷā
 Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. [S27]kōkā
 Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. [S27]ek
 Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. [S27]amān
MORE ekkā
jikkaBaj letok ṃōk juon jikka?Say, how about giving me a cigarette?baj
 Ej kōbbōjọjo jikka.He carries cigarettes in his pockets.bōjọ
 Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837maat
 Ejej jikka iṃwiinThere are no cigarettes in this house.jej
 Eḷak epaak an maat jikka, ebūḷake oṇāān.When the cigarettes were nearly sold out, he raised the price.būḷak
MORE jikka
kajikkaRej kajikka.They are looking for cigarettes.jikka
rōkkaEnaaj rōkka laḷtakHe'll make a parachute jump.rakka
 Wōjḷā ṇe kōṃṃan jān rōkka.That sail is made of parachute material.rakka
Ri-rōkkaRi-rōkka ro rōkaaḷḷañe jarlepju eo.The parachutists flabbergasted the crowd of spectators.aḷḷañ
ajeḷkāÑe baj ña eo, ekwe ilukkuun kar ajeḷkā.And me, I was starting to feel very weak. P1030ajeḷkā
ri-ajeḷkāUno eo ekōmōur ri-ajeḷkā eoThe medicine healed the person who felt weak from hunger.ajeḷkā
OḷkaEkōjaij Oḷka.Olga is a doll.jaij
WūlkaEwūjabōj Wūlka.Uliga is narrow.wūjabōj
 Ña ij jokwe Wūlka.I live on Uliga.jokwe
peeñkaRej peeñka.They are playing banker.peeñka
ṂōñkaṂōñka men eṇ.He's a joker.ṃōñka
bōkāEjen bōkā inThe tide is going out.jen
 Eṃṃan bōkā in ñan aubō.The tide is just right for spear fishing on the reef.aubō
 Eṃṃan ke bōkā in ñan eọñōd?Is the tide good for fishing?bōkā
 In baj lale ṃōk bōkā ṇe kaptōṃ?May I please see your oil (or perfume) containerbōkā
 Ledik eo ej ukōt bōkā ñan aḷap ro raar lale jān ke ear dik.She's looking after the old folks to repay them for looking after her when she was quite young.ukōt bōkā
DōkāDōkā eo ear lel bōran kake ear kōjebwālele.The stone that hit him on the head made him stagger.jebwāālel
lōkāEkar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak.The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943lōkā
 Likao eṇ etijeṃḷọk ilo lōkā.He's a surfing expert.tijeṃḷọk
rilōkāRaar tọre rilōkā roThe surfers got washed out.tọr
kōllōkāRuo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eo.We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913kōllōkā
ṃōkāṂōta iaan ṃōkā?Which one of these houses?ṃōt
wūnokaNaaj ta wūnoka ke ijorrāān.What's the remedy for relieving me of this heartache.wūno
animrokaElo animroka im ko.He caught sight of me and took off.animroka-
tōkāEike ioon tōkā eṇ ñe ej pāāt.That strip of reef has quite a few fish on it when the tide is low.tōkā
 Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302ajbōkruo
ErkāErkā ilowiI found them.erkā
 Erkā jaki ko kineō .These are the mats that belong to me.erkā
kōtkaEdidbōlbōl an e kōtka dedek (eddek).My breadfruit plant is growing well.didbōlbōl
 Iar wiaik juon kōtka abōḷ pinana.I bought myself an apple banana plant.abōḷ
 Juon eṇ kōtka pinana jeina.I have a banana plant variety.Jeina
 Juon eṇ kōtka pinana jilibukwi.That's a Jilubukwi banana plant.jilubukwi
 Kōto kijoñjoñ eo eukwōji pinana ko kōtka.The strong wind blew down the bananas I planted.kijoñ
MORE kōtka
ṃootkaRaar raabe āne tak ṃootka eoThe automobile was brought ashore on a raft.raab
Ejej wōt kar ṃōṃanin anim etal.There was nothing better than the feel of the roll and advance of the boat. P853ṃōṃan
 Ke ejwa eo ikālọk im jirok ippān Jema.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690kālọk
 Ke ejwa eo ikālọk im jirok ippān Jema.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690jirok
 Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin lā.If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650kōjbouk
ḷāBao eṇ ej ebaje ḷā kaṇ.That chicken is scattering that gravel.ebeb
 Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷā.These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. [S24]aj
 Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷā.These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. [S24]jimeeṇ
 Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷā.These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. [S24]ḷā
lalaEwi jenḷap in lala eoWhere is the mother hen?jenḷap
EddilalaEddilala ṇeThe board has lots of nails in it.dila
kakkilalaKōjro etal in kaakajintok ad kakkilala.Let's go bring some akajin fish to put in the basket of food tribute.akajin
jejokḷāḷāAllōñ in eḷap an jejokḷāḷā (ejjokḷāḷā).This month the wind often comes from the north.jokḷā
ejjokḷāḷāAllōñ in eḷap an jejokḷāḷā (ejjokḷāḷā).This month the wind often comes from the north.jokḷā
EkkōḷāḷāEkkōḷāḷā nōbōjān ṃwiinThere are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.kōḷā
EaunwōḷāḷāEaunwōḷāḷā arin ān eṇ.There food scattered on the beach of that island.aunwōḷā
jejepḷāḷāLiṃakaak ko rej jejepḷāḷā (ejjepḷāḷā) imejatotoThe kites are gliding in the air.jepeḷā
ejjepḷāḷāLiṃakaak ko rej jejepḷāḷā (ejjepḷāḷā) imejatotoThe kites are gliding in the air.jepeḷā
talaEwōr jilibukwi tala.I have three hundred dollars.jilubukwi
 Kar rubukwi lemñoul wōt tala eo im iar bar likit lemñoul im kajilibukwiki.There were only two hundred fifty dollars and I put in fifty to make it three hundred.jilubukwi
 Pāāñ eo ear kajjilibuwiḷọk aer tala.The bank gave each of them three hundred dollars.jilubukwi
taḷaAolep ej aikuj kajjibukwi taḷa ñan keemem eṇ.Everybody should contribute one hundred dollars for the birthday party.jibukwi
 Ebwe ke juon taḷa ñan aṃ ṃōñein raelep?Is one dollar enough for your lunch?bwe
 Ewōr joñan in joñoul jiṃa taḷa wōṇāān juuj e .There is a little more than ten dollars for my shoes.jiṃa
 Ewōr ke aṃ jibukwi taḷa piilDo you have a hundred dollar bill?jibukwi
 Ewōr wōt jiljino taḷa ilo waḷōt e .I have only six dollars in my wallet.jiljino
MORE taḷa
likōblaEjejjet utōn likōbla inThis likōbla is well prepared.likōbla
ElāElā baḷuun eo ke ej jeer.The plane banked when it turned.
 Elā wa eo.The boat capsized.
jeeḷaIar jeeḷa ḷọk ñan Jepaan.I was a sailor on trips to Japan.jeeḷa
 Jeeḷa in waan tariṇae eṇ.Those are the sailors from that warship.jeeḷa
ejeeḷaJemān ḷadik eṇ ejeeḷa.The father of that boy is a sailor.jeeḷa
jelāḶōṃarein aolep ri-Likiep im rej mājur ḷọk wōt ilo men in jejerakrōk, joñan aerjel jelā.All of these men were from Likiep, and they were so good at sailing that they could do it in their sleep. P31aer
jeḷaAolep jeḷa raṇe aṃ mejjani wōt.Your crew members are a sorry bunch.mejjani
 Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo.The sailors are chipping off rust from the ship.kañkañ
 Ñe ej or waan Nepi, ettileñeñ jeḷa.When there's a Navy ship in port, sailors are all over the place.tileñeñ
jeḷāAaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
 Āinwōt ilo jeḷā emootḷọk raan ko an.To me it seems like that time is already past. P90jeḷā
 Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” the old man was just demonstrating his knowledge. P92Likabwiro
 Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50marok
 Ilo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184rōña
MORE jeḷā
ejeḷaRijebwebwe eo ejeḷa tata jebwebwe eṇ.He is the one who is expert in steering.jebwebwe
ejeḷāBōtab ejeḷā aolep kain bwebwenato, roro, kab inoñ.However, he knows all kinds of stories, chants, and legends. P41inọñ
 Ej juon ri-karejar ejeḷā ḷōmṇak kōn ro jet.He is a cooperator, considerate of others.karejar
 Ejaje aljek ak ejeḷā wōt kōnono.He doesn't carry anything; all he does is talk.aljek
 Ejeḷā anijnijHe knows how to make magic.anijnij
 Ejeḷā bọbo (bọọḷ).He's a good (baseball) catcherbọbo
MORE ejeḷā
jejeḷāBwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkHow were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233ta
 Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkHow were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233naaj
 Eṃṃan bwe iien eṇ jejeḷā ke jeban bar peḷọk,” iba.It will be better because we’ll be sure not to get lost again,” I said. P1336peḷọk
 Jejeḷā ke jejeblaak.”I’m sure we’ll be able to go.” P327jeḷā
 Jejeḷā ḷọk kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoḷọk ie ippān ro jiṃṃaad.We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” P402rūttoḷọk
MORE jejeḷā
rejeḷāKōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. [S13]inọñ
 Ḷaddik eṇ ej juon iaan ri-ju ro rejeḷā juThat boy is one of those who is very good at walking on his hands.ju
 Ḷeeṇ ej juon iaan ri-kaaṃtō ro rejeḷā kaaṃtōThat man is one of the good carpenters.kaaṃtō
 Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjienWhen someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. [S14]kijjie-
 Rejeḷā jibwi ritto raṇ.The old couple know how to take care of their grandchildren.jibwi
MORE rejeḷā
ijeḷāEbaj to ak ijeḷā ke ebōd ḷōmṇak eo bwe Jema ediwōj tok im ḷak baj lo an āindeeo eba, Eiiaḷañe.”It had been a while, but I knew my thinking was wrong because when Father came out to where I was and saw the same thing, he said, The moon is coming up.” P222diwōj
 Ejjeḷọk wea rot ṇe i wa in eṇ ijeḷā kake,” Bojin eo euwaak.We don’t have that kind of wire on the boat that I know of,” the Boatswain replied. P733rot
 Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal.It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. P336jab
 Ijeḷā ke enaaj jako an ḷōḷḷap ṇe kūrro ñe kōṃro pād i aeto.I know the old man’s gout would disappear if we were living on the small islands. P198kūrro
 Ijeḷā.”I am positive.” P898jeḷā
MORE ijeḷā
NitijeḷāBoot eo inne ilo Nitijeḷā ekar ḷe juon aet ak jipikōr eo ekar kajeboiki ilo an kar boot jaab.In yesterday's vote in the Nitijelā there was one more vote in favor, but the speaker tied it by voting no.jebo
 Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
 Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā.Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay.jen ba
EjjeḷāEjjeḷā toon bōbtowa.Anchor until everything is clear to me. (words from chant)ejjeḷā
kōjjeḷāJekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kōpopo
 Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kein kōjjoram
 Eajeededḷọk kōjjeḷā kiiō ke ewōr retio ej jerbal.Announcements are more widespread now with the broadcast station functioning.ajeeded
 Eṃōj kōjjeḷā ilo mejatoto ke ewōr juon taibuun ej itok.There is an announcement on the radio that a typhoon is coming.jeḷā
 Eor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?Was there any news bulletin about the strike this morning?kōjjeḷā
MORE kōjjeḷā
ekōjjeḷāKiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
ri-kōjjeḷāWōn ṇe ej ri-kōjjeḷā?Who is making the announcement?jeḷā
kwōkōjjeḷāKab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068kōjjeḷā
kōjeḷāIar bọuri kōjeḷā eo ilo retio.I received my message by radio.bọur
rōjeḷāAolep kapenin aelōñ kein rōjeḷā bwe allōñ in wa otemjej rej ār bwe ren kōttar im lale ebuñlọk ke Likabwiro.”All island captains know that this month all boats should be beached so they can wait to see when Likabwiro appears.” P251ār
 Ledik in Ṃajeḷ rōjeḷā kōjjobabaMarshallese girls can really play marbles.kōjjobaba
 Ri-Kilbōt rōjeḷā kajikiaGilbertese swing their hips well.kajikia
kwojeḷāAṃonika ṃōk bwe in lale kwojeḷā kePlay a number on the harmonica so I can see if you're good.aṃonika
 Kwojeḷā ke aik booj?Do you know who to tow boats?aik
 Kwojeḷā ke aṃbwidilā?Do you know how to use the umbrella?aṃbwidilā
 Kwojeḷā ke ḷōt raṇ rej kōjāibotok mọọr?Do you know who the men are who are looking for jaibo for bait?jāibo
kwōjelāÑe kwōjelā del kwōn del tok kijed.If you know how to prepare and cook pandanus pudding in hot rocks, then make some for us.del
kwōjeḷā"Kwōnāj ḷobōl ḷọk ñan ñāāt ke kwōjeḷā bwe kōjro ban bar kōjepḷaak tok jibwirro.""How long are you going to be sad since you know that we can never bring our grandmother back?"ḷobōl
 Āinwōt kwōjeḷā kuṇaaṃ ḷe nejū!” ettōñ dikdik tok ilo an ba.Seems like you really know your duties, Son!” he said as he smiled. P294kuṇaa-
 Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625kāān
 Kwōjeḷā ke kukure tor eṇ ḷe Jema?” ikajjitōk ippān.Do you know how to play like that Father?” I asked him. P166tor
 Kwōjeḷā ke ta unin?” ikkajitōk ippān.Do you know why?” I asked him. P295kajjitōk
MORE kwōjeḷā
meḷaJen etal kiiō ke ejja meḷa.Let's go now while it has stopped raining.meḷa
eoweḷāJenaaj le eoweḷā ilo kakkuṇaṇa in laḷ.We'll contribute next time according to household.eoonḷā
dilaEbwe ke dila kaṇe aṃ?Do you have enough nails?dila
 Elōlō neen ilo dila eoHe stepped on a nail.lōlō
 Ewi bọọkin dila eoWhere is the box of nails?bọọk
 Ilo juon dila ioon teek im jibwe tok im kade.I spotted a nail on the deck so I picked it up and threw it at the fish. P388dila
 Kwōn kūḷiniji dila kaṇeClinch the nails.kūḷinij
MORE dila
aṃbwidilāEar aṃbwidilāḷọk kōn aṃbwidilā eo ñan ṃweo iṃōn bwe en jab kanooj ṇokTo get to her house without getting very wet she used my umbrellaaṃbwidilā
 Imaroñ ke ja kōjerbal aṃbwidilā e aṃ?Could I use you umbrella for a moment?aṃbwidilā
 Kwojeḷā ke aṃbwidilā?Do you know how to use the umbrella?aṃbwidilā
Ri-aṃbwidilāRi-aṃbwidilā ro raar iiookḷọk baḷuun eo.The umbrellaed passengers made a beeline to the airplane.aṃbwidilā
TōḷeiḷaTōḷeiḷa ear kōrā rot eṇ ekanooj in kijoñ.Tōḷeiḷa was a woman with very loose morals.kijoñ
jilaKwōj lale ej pen wōt ke loklok ṇe ilo jila ṇe?” Kapen eo ekajjitōk ippān.Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. P761jila
 Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669jeplōklōk
 Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
 Eṃōj kōḷaak jila eo an booj eo.The boat's tiller has been installed.jila
 Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eoI looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459ḷokwa-
MORE jila
lejḷāKe kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eoWhen we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228lejḷā
wōjḷāEdedeḷọk an jeḷọk wōjḷā eoThe sail has already been pushed and secured.jeḷọk
 Elōtlōt wōjḷā eoThe sail is full.lōtlōt
 Enāj kar wiin ak wōjḷā eo an ekapidikkeiki.He would have won if his sail hadn't been torn, thus making him bring up the rearpiditte
 Enañin kōbobo ke wōjḷā eṇHasn't the sail been fastened yet?kōbobo
 Iaar kajjitōk bwe en aeṃaane tok wōjḷā eo ñan ñaI asked him to tie the sail to the gaff for me.aeṃaan
MORE wōjḷā
lewōjḷāEj jab daan ṃōkaj ilo lewōjḷā ak ebwe an wōnṃaan.It was not so very fast when it was sailing, but it went well enough. P11daan
 Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewōjḷā.He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8lewōjḷā
 Kwōj lewōjḷā ḷọk ñan ia?Where are you sailing?lewōjḷā
wūjḷāAk jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726peoeo
 Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeNow it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797raan
 Ekwe jerake wūjḷā ṇe kōjmān jibadek jidik,” Kapen eo eba.Put up the sail so we can be on our way,” the Captain said. P1294jibadek
 Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826jerak
 Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119jopāl
MORE wūjḷā
lewūjlāIkar kate bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā.I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884urur
lewūjḷāEapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788waḷañi
 Ej kab kar jino meraḷọk ālikin jiljino awa ijoke ekar jañin ṃōṃan ñan lewūjḷā.The storm started to subside after about 6 o’clock but not enough for us to be able to put up the sail. P786mera
 Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewūjḷā.He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8kōḷaak
 Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787kōl
 Lukkuun juon eṇ mejatoto ekōbbōkakkak ñe jej uwe ioon wa lewūjḷā.It is such a thrill to ride on a boat with a sail. P856kōbbōkakkak
jelewūjḷāEjab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
 Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737ḷọk
 Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737mowi
jokḷāRi-amān jokḷā in men eṇ.He's the type who cashes in on any opportunity that comes by. or He's an opportunist.amān
 Ruo de raan in an jokḷā.The wind has been coming from the north for two days.jokḷā
ajokḷāIar lo an kadkad ajokḷā iōñI saw him throw-netting at the northern end of the island.ajokḷā
EjokḷāEjokḷā.The wind is coming from the northjokḷā
 Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183jokḷā
ElḷaElḷa in booj eo kōṃṃan jān lukweej.The ribs of the boat are made of calophyllum inophyllum.eḷḷa
eḷḷaKe baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa koThe only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
EḷḷāEḷḷā piiḷ eo.The bill has been passed.ḷōḷā
ajeḷḷāĀlikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.ajeḷḷā
ri-kaajeḷḷāKōnke rej ri-abba, meḷeḷein bwe rej bareinwōt ri-kaajeḷḷā ekBecause they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.ajeḷḷā
EajeḷḷāEajeḷḷā ḷọk āneo kōn ri-mej ṃōjin an eerbooj in Amedka boktañe.The corpses were scattered all over the place after the U.S. Air Force bombed it.ajeḷḷā
kōḷḷāEjaje akkaun lieṇ. Ej kōḷḷā aolep iien ej wia.She never buys on credit. She always pays for what she buys.akkaun
 Ejeptōṃba kiiō ak kwojjañin kōḷḷā ṃuri eo aṃ.It's September now but you haven't paid your debt yet.Jeptōṃba
 Eṃōj ke aṃ kōḷḷā?Have you been paid? did you get paid?kōḷḷā
 Enana akkauniṃ bwe kwōj jab kajejjet aṃ kōḷḷā.You have bad credit because you don't pay on time.akkaun
 Iar itōn kōḷḷā likjab.I came to pay my debts.kōḷḷā likjab
MORE kōḷḷā
eoonḷāEwor ruo eoonḷā ilo wāto eṇ .There are two households on my tract of land.eoonḷā
bōḷaTa ṇe kwōj bōḷa?What are your saying?bōḷa
koḷaEor ke liṃōṃ koḷa?Have you got some coke?lime-
 Eor liṃō (limō) koḷa.I have some coke.lime-
kōḷāKwōn joḷọk jān kōḷā in kaṇe.Throw the stems of those breadfruit away.kōḷā
tolaLiṃaraṇ rej tola bwiroThe women are kneading preserved breadfruit.tola
EwōlaEwōla injin in wa eo waō.My car's engine has broken down.wōla
BwijwoḷāBwijwoḷā men eṇ.He's a doddering old man.bwijwoḷā
IbwijwoḷāIbwijwoḷā ḷọkI'm getting old.bwijwoḷā
akwōlāEinwōt ebaj akwōlā ḷọk jān ṃoktaIt seems the akwōlā fish are more teeming than previously.akwōlā
 Ewōr ke kwoṇaṃ akwōlā?Did you catch any akwōlāakwōlā
kaakwōlāKwaar kaakwōlā ke jota?Did you fish for akwōlā last night?akwōlā
ri-kaakwōlāEnañin jepḷaaktok ke ri-kaakwōlā roHave those who went fishing for akwōlā returnedakwōlā
rōwōlaEjej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859jerbal
 Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859kōbwebwei-
EjepḷāEjepḷā bao eo laḷtak.The bird is gliding downward.jepeḷā
uḷaEar kōṇak juon uḷa rōōj Būḷāide eo.He wore a loud aloha shirt on Friday.rōōj
 Jiroñin Awai bwe eṃṃan an uḷa.That girl must be from Hawaii because she can hula.jiroñ
MaMa, etke jej jab baj ellolo bao ak jokwā?” ekkajitōk Bojin eo.So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. P926kajjitōk
Jebjeb tokim ni, ḷadik eṇ,” Kapen eo eba.Bring me some breadfruit and coconut, Boy,” the Captain said. P1277jebjeb
 Aolep ej kajjojo ḷọk wōt mā.Everybody has a breadfruit.kajjo
 Aolep jurōn ṃwiin kōṃṃan jān mā.All of this house's pillars are made of breadfruit timber.joor
 Aolep kajjo mā.Each person take a breadfruit.kajjo
 Badik jān raanṇe bwe enaaj itaak bōraṃ ie.Duck under the branch of that breadfruit tree or your head will bump it.badik
MORE mā
ṂaṂa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirere.Hey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317mour
 Ij roñ an ṃa.I hear its cry.ṃa
 Ṃa e enaaj lur bwe ejetḷādik.Know ye by this lightning that there will be calm weather.jetḷādik
ṃāEj kalle ilo enañin aolep aelōñ bōtab ewōr juon iien, kōtaan eṇ ilo Mae im Wọkwōj, etan rak,” im ṃā ej lukkuun ḷap an kalle im kouwa.It grows on almost every island, although there is a season, between May and August, called summer, when breadfruit bear most fruit. [S28]le
aṃaEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
iaṃaEṃōj aer bar iaṃaiki kōn bar juon iaṃa.They have striped with another stripe.ieṃa
ri-aṃaJerbal eo aṃ ri-aṃa; ebar ejjeḷọk men eṇ kwōn kōṃṃane.Your job is to be hammerer; you shouldn't do anything else.aṃa
ṃaṃaKōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃa.As we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.ṃaṃa
 Kwōn ba ḷọk ñan ṃaṃa ke ij jab etal.Tell mother that I'm not going.ba
EieṃaṃaEieṃaṃa pein ḷeeṇHis arm is covered with stripes.ieṃa
EmmāmāEmmāmā ḷam jako lowaan ṃwiinThe inside of this house is really covered with breadfruit scraps.
 Emmāmā nuknuk e .My clothes have scraps of breadfruit on them.
jejeṃṃaṃaKobwiin jejeṃṃaṃa (ejjeṃṃaṃa).You smell of sardines.jeṃṃa
EjjeṃṃaṃaEjjeṃṃaṃa nuknuk ṇe aṃ.You have sardines all over your dress.jeṃṃa
 Kobwiin jejeṃṃaṃa (ejjeṃṃaṃa).You smell of sardines.jeṃṃa
deṃaIutūk jiiñlij eo im iri ḷọk menokadu eo i deṃa im turin meja.I took off my shirt and wiped the sweat from my forehead and my face. P991daṃ
ieṃaJilu an ḷeeṇ ieṃa.He's got three stripes.ieṃa
[Jema]Tarrin jiljinoññoul ṃaiḷ,” [Jema] ebaAbout 60 miles,” Father said. P1207jiljinoñoul
JemaAaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
 Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema baLike I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117kukure
 Āinwōt ej baj ḷapḷọk kōto in?” Jema ekar ba.It seems like the wind has picked up,” Father said. P697āinwōt
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
MORE jema
jemāKwōjeḷā jemā.You know how to respect your father.jemā
 Wāto eo jikin jemā inThis is tract owned by my father.jiki-
tiiṃaEaar ruṃḷọk juon tiiṃa in Jepaan eo ilo aba eṇ Likiep.A Japanese ship sank in the harbor at Likiep.aba
jiṃaAk eor jibuki jiṃa ṃaiḷ kōtaan Pikeej im Kapinwōd.And it’s more than a hundred miles from Pikeej to Kapinwōd. P795jibukwi
 Bojin eo edikḷọk wōt jidik jān Jema eo me eor jilñuul jiṃa an iiō.The Boatswain was a little younger than Father, who was thirty-some years old. P38dik
 Ekar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak.The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943lōkā
 Ewōr joñan in joñoul jiṃa taḷa wōṇāān juuj e .There is a little more than ten dollars for my shoes.jiṃa
 Inaaj kālọk joñoul jiṃa raan in allōñ in.I will leave on the plane shortly after the tenth of this month.jiṃa
IoliṃaIoliṃa.see what you gals have done.io-
timaEkar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13leāne-lemeto
tiṃaEar aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.aerōkeañḷọk
 Ejarlepju jar eo raar uwe ilo tiṃa eo ñan Jepaan.There were a multitude of people who went on the ship to Japan.jarlepju
 Ejjeḷọk wōt ḷapin eṇ tiṃa.That ship is outstandingly large.ḷap
 Ejjo ḷọk wōt tiṃa eṇ jān ṃoktaThe ship is rustier than before.kajjo
 Ekabwilōñlōñ wōt tiṃa kōn an kilep.The size of the ship is amazing.kabwilōñlōñ
MORE tiṃa
jeṃṃaIj jab lo ta ṇe ennọ ilo raij kab pilawā im jeṃṃa.”I don’t see what’s so delicious about rice or bread with canned mackerel.” P334jeṃṃa
kōjeṃṃaKōjro tōn kōjeṃṃa tokLet's go get some canned sardines.jeṃṃa
jiṃṃaEḷap an ekkañ jaḷtok eṇ an jiṃṃa.My grandfather's adze is very sharp.jaḷtok
kōṃaEwi libobo eo an kōṃa ṇeWhat happened to that cauldron's lid?libobo
LōṃaLōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501ḷōṃa
ḶōṃaḶōṃa e, ejino ekkōtoto tok, Bojin eo eba.Guys, it’s starting to get windy,” the Boatswain said. P547kōto
 Ḷōṃa e, ibaj meḷọkḷọk wōt jidik juon men jej aikuj kōṃṃane,” Kapen eo eba.Hey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. P392baj
 Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329jiḷait
 Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipWhat, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395itōm
 Baj adenpein arin ānin ḷōṃa.The lagoon side of this island is teeming with adenpe sharks.adenpe
MORE ḷōṃa
tōṃaEj likūt ledik eṇ jibwin tōṃa in mejān.Her granddaughter is the apple of her eye.tōṃa
 Kobōk kajoorin tōṃa in meja.You've taken the light right out of my eyes. (You dazzle me).tōṃa
ametōṃaLetok ṃōk kijō ametōṃa.Could you give me some candy?ametōṃa
kurṃaKwōn kọọọjọje kurṃa ṇeHitch the horse to the cart.ọọjọj
naJej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. [S12]mokwaṇ
ñaBa ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64waj
 Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ña.The Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210eoon
 Ejọ injin e,” Bojin eo eba tok ñan ña.The engine is running,” the Boatswain said to me. P323jọ
 Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252uwaak
 Ijaje ṃool ke wūnin an or jerata ña,Bojin eo euwaak.I'm not sure it's true that I am the one who has caused this disaster,” the Boatswain replied. P638jerata
MORE ña
ṇaĀinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
 Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
 Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329Likabwiro
 Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329kar
 Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkWell, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019ṃōk
MORE ṇa
jibanaJibwe tok ṃōk ṃañke jibana ṇe i lowaan tuuḷbọọk ṇe, Nejū.”Son, bring me the monkey wrench inside my toolbox.” P622ṃañke jibana
nanaEkwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba menin.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290booj
 Ḷōmare, joñan an mejel wōt kein im nana lañ, eñin āinwōt eboñ, meñe joñoul awa jibboñ kiiō” Jema ekar ba.Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. P778mijel
 Peḷọk ilo meto kauwōtata imaroñ ba kiin ke elukkuun nana.”I can now say for sure that drifting in the dangerous open ocean is a horrible experience.” P1337peḷọk
 Aṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.Your evil deeds shall torment your conscience.bōklōkōt
 Anij enaaj iden-onieik eok kōn nana kaṇe aṃ.God will punish your evil deeds.iden-oṇe
MORE nana
enana"Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804pepepe
 Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119jopāl
 Āinwōt enana taṃṃwin lañ.The weather seems to be threatening.nana taṃṃwi-
 Enana ad mour ñe jej būḷañi katak ko ad.We don't feel well whenever we flunk any of our courses.būḷañ
 Enana ainṃakin bōb.The pandanus keys near the stem are not good (to eat).ainṃak
MORE enana
renanaKiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. [S26]mejatoto
pinanaBōk juon kijeṃ wūdin pinana.Take a banana for yourself.wūd
 Ej aḷkoot kōn bwilkōn pinana.He's using a banana leaf as raincoat.aḷkoot
 Iar wiaik juon kōtka abōḷ pinana.I bought myself an apple banana plant.abōḷ
 Juon eṇ kōtka pinana jeinaI have a banana plant variety.Jeina
 Juon eṇ kōtka pinana jilibukwiThat's a Jilubukwi banana plant.jilubukwi
MORE pinana
rinanaĀteo rinana.Now that's a rascal for you. (What he's done is his expected behavior.)āteo
 Ej allimōmōḷọk ñan rinana roHe peeked for the bad guys.allimōmō
 Kwōn jab arū bwe ña rinana.Don't follow my example for I'm a bad model.ari-
 Ḷōmān rinana.He's got the characteristics of a delinquent.ḷōma-
 Okjānḷañin rinana.Killing of a bad person.okjānḷañ
MORE rinana
ri-nanaĀiṃ wōt ri-nana raṇYou're no different from a bad person.āi-
 Aloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇYour appearance will give us away and get us captured by the enemy.aloklok
 Ej jab aelọk ajej in kabwebwein ri-nana.The cheating of evil men is not hard to see.ajej in kabwebwe
 Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.Etao was a real rascal and his powers were amazing. [S13]nana
 Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.Etao was a real rascal and his powers were amazing. [S13]Etao
MORE ri-nana
KōnanaKōnana men ṇeShe's ugly.kōnana
EkkonanaEkkonana ḷeeṇThat man always sneaks away.kona
EḷḷaṇtōnanaEḷḷaṇtōnana wāto jab in.This particular spread is grown over with lantana.ḷaṇtōna
kuṇaṇaKwōj kuṇaṇa kōn ta?What (thing) are you contributing?kuṇaṇa
kakkuṇaṇaJenaaj le eoweḷā ilo kakkuṇaṇa in laḷ.We'll contribute next time according to household.eoonḷā
kọkkuṇaṇaRaar kọkkuṇaṇa.They collected the contributions. They contributed.kuṇaṇa
AḷaṃowanaEwōtlọk oṇāān meiuk ilo Aḷaṃowana.There's a sale at Ala Moana.wōtlọk kōn oṇānṃweiuk
KabnaKabna eo ad ṇeThat's our governor.kabna
keenaEj ba enaaj mej ami ilo keena.He claims that your souls will die in hell.ami
ikenaKwōnāj bwil ikena kōn aṃ kōtrai.You'll burn in hell for being profane.kōtrāe
penāEwōtlọk tibat eo im penā.The tea kettle fell and got dented.penā
ri-JainaEmmaḷkoko kooḷan bōran ri-Jaina.Lots of Chinese have straight hair.maḷko
ṃainaEj alin ṃaina.He's singing a romantic song.alin ṃaina
 Eṃṃan alin ṃaina ippān ri-kadek.Drunks love to sing love songs also.alin ṃaina
 Ewōr ke teepin alin ṃaina iṃwiinDo you sell love song cassette tapes here?alin ṃaina
 Ri-kaki eo ear ubaakeḷọk ri-alin ṃaina roThe parson shooed away those who were singing love songsalin ṃaina
JeinaAkajein ia ṇe? Akajein Jeina.Where is that expert from? A Chinese expert.akaje
 Elōñ abkaaj in Nippoñ, Jāmne, Jeina, Bodeke, im bar elōñ laḷ.Many are part Japanese, German, Chinese, Portuguese, and also from other countries of origin. [S3]abkaaj
 Eṃṃan aji in Jeina.Chinese chopsticks are good.aji
 Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina.U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones.tūkanne
 Juon eṇ kōtka pinana jeina.I have a banana plant variety.Jeina
ri-JeinaElōñ wōt im lōñ ri-Jeina ilo aelōñ kein.There are lots and lots of Chinese in the Marshalls.Jeina
kari-JeinaRej kari-Jeina.They are looking for Chinese people.Jeina
ChinaBaar in China eṇ edik jān baarin America eṇ.The Chinese saloon is smaller than the American saloon.baar
 Bakōj in Japan eṃṃan jān bakōj in China.Japanese buckets are better than Chinese buckets.bakōj
jiñaKōjro jiña ḷọk ñan jabōn āninLet's draw pictures until we come to the end of the island.jiña
 Kwaar bōk ke kilaajin jiña eṇ ilo CMI?Did you sign up for the art class at CMI?jiña
 Kwōj jiña ḷọk ñan ñāāt ke eboñ ḷọkWhen are you going to stop painting, as the night is getting on?jiña
 Kwōjeḷā ke jiña?Can you draw? jiña
ri-jiñaKajjitōk ippān ri-jiña eṇ bwe en jiñaiktok juon pijaiṃ bwe in bōke ippa.Ask the artist to paint me a picture of you that I can take with me. jiña
 Ri-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.The artist who drew the picture of the boat is no longer living. jiña
InñāInñā, inaaj iwōj.Yes, I will come.iññā
iññāEkwe iññā kōmij pojak in jerak emaroñ ḷọkin wiik in laḷ.Alright; yes we are ready to go, maybe week after next. P79kōm
 Iññā, ak āinwōt ebaj ettoḷọk,” Bojin eo eba.Yeah, but it seems like it’s really far away,” the Boatswain said. P1107tōtoḷọk
 Iññā,” euwaak Bojin eo.Yes,” the Boatswain replied. P409tāāñ
 Iññā,” euwaak.Yeah,” he answered. P125iññā
 Iññā,” Jema eba, Ikar lo wōt an Bojin karpeni potak jiddik ko ie raan eo ḷọk. Ak …”Yes,” Father said. I saw the Boatswain patching up some little tears the other day. But …” P422karpen
MORE iññā
LōññaLōñña tok ṃōkPlease tell me a riddle.lōñña
RilōññaRilōñña eHe's a riddle teller.lōñña
kobōnaKwōn jab al bwe kobōna.Don't sing because you're flat.bōna
ejonaḶeo ejona tata ṇeHe's the one who brings us the most bad luck.jona
 Wōn in ejona?Who is bringing us bad luck?jona
RijonaRijona eo ṇeHe's the one who always brings bad luck.jona
konaEj riab nañinmej bwe en kona.He's malingering.kona
 Epād ilo kona eṇIt's in the corner over there.kona
 Erro ar kona.They had a tryst.kona
 Rej kona jān aer jerbal.They are goofing off from their work.kona
koṇaEar kañ ek eo koṇa.He ate my fish.ṃōñā
 Ear ṃōñā ek eo koṇa.He ate of my fish.ṃōñā
 Epeljo ek ko koṇa ippān ko koṇan.My catch got mixed in with his.peljo
 Juon eo koṇa ajorṃaanI hooked an exceptionally big fish.ajorṃaan
 Juon eo koṇa ekpā kileplep.I caught a big ekpāekpā
mōñāEdedeḷọk karreoiki jikin mōñā eo kab kōnnọ ko.I finished cleaning up the place where they had eaten and washing the dishes, P313kōnnọ
 Kōjota eo ear jab jejjet an jinoe bwe eḷap an raelepe aer kōmatti mōñā koSupper was late because they hadn't started cooking until noon. Supper wasn’t served on time because they had started cooking late.raelep
ṃōñā"Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804pepepe
 Bwe jejaje koṃro en kar kōṇaan ke ṃōñā, ke raij im kuwat kōjota e am iṃwiin,” ḷōḷḷap eo eba.I didn’t know if you guys were going to want to eat; our family had rice and tinned meat for supper,” the old man said. P189jaje
 Ettōr ṃōk ṃōñā im lale aer ennọ.”Go run and eat and see how delicious they are.” P266nenọ
 Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ieMr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287ḷe
 Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384būrar
MORE ṃōñā
ṃọñāRi-ajej ro rej ajeje wōt ṃọñā eoThose who are distributing the food are still doing it.ajej
EjaṃōñāEjaṃōñā kōn an liṃ.The fish aren't biting because the water is murkyjaṃōñā
KwoṃōñāKwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.timmej
rūṃōñāKwōn buwaeḷọk ñan rūṃōñā raṇServe the diners.buwae
rōñaKwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485rōña
Ri-aṃwineo ṇeHe's charged with washing people's hands after eating.aṃwin
 Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ejie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
jipapaḶadik eṇ ej juon eṇ ri-jippapa bwe aolep iien ej jipapa ippān jemān.That boy is one who is always playing jipapa with his father.jippapa
ekkopāpāAolep iien ej kōkopāpā (ekkopāpā).He always wears a coat.kopā
EkkōpapaEkkōpapa ḷeeṇThat man is always falling in love with relatives.kōpa
kōkopāpāAolep iien ej kōkopāpā (ekkopāpā).He always wears a coat.kopā
ejippapaḶaddik eo ejippapa ippān jemān.The boy is playing jippapa with his father.jippapa
ri-jippapaḶadik eṇ ej juon eṇ ri-jippapa bwe aolep iien ej jipapa ippān jemān.That boy is one who is always playing jipapa with his father.jippapa
adpāEñeo ear adpā towaj ijeṇeṇe waj.I saw him stagger in that direction toward the west.adpā
kwōadpāEtke kwōadpā?Why do you strut?adpā
EjepaEjepa ḷadik eṇ.That boy is ugly.jepa
Ri-jepaRi-jepa in ia raṇ ke ij lo er?Where are those homely people I saw from?jepa
kaadipāErraṇ rej kaadipā imejān ātātThey're fishing for adipā not far from shore.adipā
pipaNōōj ro raar arkooḷe niñniñ eo bwe en dik ḷọk an pipa.The nurses rubbed alcohol on the baby to reduce its fever.arkooḷ
EkpāEkpā ko kaṇe.Those are my working clothes.ekpā
 Juon eo koṇa ekpā kileplepI caught a big ekpāekpā
 Kwōn ekpā ḷọk bwe jen ilān eọñōd.Put on old clothes because we're going fishing.ekpā
bokpāÑa ij bokpā bwe ipiọ.I am folding my arms because I'm chilly.bokpā
Ri-bokpāRi-bokpā eo eṇ.That's the man who always has his arms folded.bokpā
ṃaanpāAn jejjo wōt ṃaanpā.The arts of self-defense are known by but a few.ṃaanpā
Ri-jalenpāRi-jalenpā eo eṇ.That man always lifts things using only one hand.jalenpā
eḷọrronpāJema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkFather took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191ḷọrronpā
kopāIjaje wōn eo ekōrabōle kopā eo .I don't know who took off with my coat.kōrabōl
ippa“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa makeIf that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591kajjitōk
 Alikkar ke enaaj bar rọọl tok in kọkoṇi kein jerbal an,” ikar ba ippa makeObviously he is going to return and put away his tools,” I said to myself. P53koṇ
 Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739utọr
 Etke ekar ba āinwōt juon ñe ejjeḷọk kaṃbōj, ak en baj ḷap wōt an loloorjake bwe en jab wōtlọk?” ikajjitōk ippa makeWhy did he say it didn’t matter if there was no compass but now he’s trying so hard to make sure it doesn’t fall?” I asked myself. P515loloorjake
 Etke kworuj?” ekajjitōk ippa ke ij jikrōk ḷọk i turun.Why are you awake?” he asked as I approached him. P582ruj
MORE ippa
raEpen an rōḷọk to eṇ bwe ejāliñiñ ilo ra eṇ.That rope won't slip because it's wrapped around the branch.jāliñiñ
 Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.Don't go near the end of the branch or it will give way.kwōj
 Jabōn eo ear jāliñiñ ilo ra eo.The serpent coiled around the branch.jāliñiñ
Inaaj jibwe jabōnrej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744kabwijer
 Jibwi waj dao adeañ jān rūttoānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268jibwe
 Jibwi waj dao adeañ jān rūttoānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268dao
 Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọutiippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669jeplōklōk
 Bwijin in armej ro wōjtok.Here come several groups of people.bwijin
MORE rā
KūḷaraKōjro etal ñan ṃōn ṃōñā eṇ an Kūḷara.Let's go to Clara's restaurant.ṃōn ṃōñā
liṃarārāWeeak, liṃarārā.Gracious, girls.liṃarārā
ḷōṃarārāKoṃwin kaiur ḷọk ḷōṃarārā.Step on it, you guys.ḷōṃarārā
EjjeraraEjjerara likin āniinThere are lots of squirelfish on the ocean side of this island.jera
jaliraraEotlọk jān eo im jalirara.He flopped down from the breadfruit tree.jālirara
jāliraraItipiji im jālirara kōn an iiṃ an itok.I tripped him and sent him flying because of his tremendous speed.jālirara
ekkōrārāEjjeḷọk wōt kōkōrārā (ekkōrārā) in āninThis island is full of women.kōrā
kōkōrārāEjjeḷọk wōt kōkōrārā (ekkōrārā) in āninThis island is full of women.kōrā
rōraraEḷap an rōrara (errara) eṇ.That breadfruit tree has a lot of branches.ra
erraraEḷap an rōrara (errara) eṇ.That breadfruit tree has a lot of branches.ra
IerrārāBao ko kākā. Ierrārā.Those are the chickens. There they are.errārā
EbbūraraEbbūrara aolepān ānbwinnūṃYou've swollen all over your body.būbūra
EowuraraEowurara libōn irooj eo.The dead chief had a lot of dead companions in his grave.ura
aeraLikūti ioon aera tuanmiiñPut it on my left shoulder.aerā
jeraIoḷe jera e, letok peiūṃ bwe koṃwij tan etal kiiō,” eba im jaake tok pein.Well my friend, let me shake your hand because it looks like you are leaving now,” he said as he reached out his hand. P472
 Alboketok ṃōk juon wūtin ledik eṇ jera.Please put together a flower bud wreath for my girlfriend.albok
 Iar atōreje lōta eo ñan ledik eo jera.I addressed the letter to my girl.atōrej
 Iar iioon jera inneI ran into my friend yesterday.iioon
 Kōjro etal ñan kọpe jọọb eṇ an Jera.Let's go to Jera's restaurant.kọpe jọọb
jerāBōtaab jerā eo aṃro ekar juon jerā eo elukkuun pen im ṃoolBut after that we developed a very strong and true friendship. P471jerā
 Bōtaab jerā eo aṃro ekar juon jerā eo elukkuun pen im ṃoolBut after that we developed a very strong and true friendship. P471jerā
 Ekōjak ippa bwe kōṃro kar jerā ālikin aṃro kar ire im ekar puwaḷ jān ñaIt was funny because we became friends after getting into a fight—he was so scared of me. P470puwaḷ
 Ke ij rōre lọk im lale turin mejān, ibar ememej tok iien eo jinoin aṃro kar jerā.I looked at my friend’s face and thought back to when we first became friends. P469jerā
 Raar jerā jān ke rar dik.They've been friends since they were young.jerā
jeṃjerāAerār in jeṃjerā ilo ṃoolTouching shoulders in true friendship.aerār
 Erro ej jeṃjerā.They are friends.jeṃjerā
Ri-jeṃjerāRi-jeṃjerā ro remoot in kakkije.The two friends went on a vacation.jeṃjerā
kōjeraRemoot in kōjera.They went to fish for squirrelfish.jera
meraEnaan mera likao eṇ.He's a soft-spoken man.naan mera
 Joñan an mera iep eo, lio ear albakbōke.The basket was light enough for her to carry under her arm.albakbōk
merāJero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.kōttọọr
 Kajiṃwe kiju ṇe bwe enaaj merā wa ṇeStraighten the mast or the canoe will capsize.merā
 Koṃwij etal ke in jabuki baruun merā eṇ ej lọklọk ioon pedped?Are you going to use the jabuk method and catch the school of parrotfish feeding on the reef?jabuk
ImeraImera ḷọk jān ṃoktaI am lighter than before.mera
jiokraRaar ilọk in kajiokratok ilo ṃōn wia kake jiokra eṇ.They went to buy jiokra from the store where they sell it.jiookra
EjiokraEjiokra mejānwōd ko.The clams have been made into jiokrajiookra
EnrāEnrā in ia ṇe aṃ?Where did you get your enrā from?enrā
 Raar kōjerbal wōt enrā ilo keemem eo.They just used coconut-frond trays at the birthday celebration.enrā
bōraIbōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo juon ḷōḷḷap ioon wab eo.I looked up, and when I looked over I saw an old man on the dock. P58ḷak
 Ejaad in metak bōra kiiōI have just a little headache right now.jaad
 Eḷap an jejekakkak (ejjekakkak) bōra.I have lots of dandruff.jekak
 Eḷap an jekake bōra.I have lots of dandruff.jekak
 Emetak bōra.I have a headache.bar
MORE bōra
kōrāAjriin uwaakin kōrā eṇ enaaj kōjerataiki.Her relying so much on child help will be her downfall.ajriin uwaak
 An kōrā eṇ jodi kein.These zoris belong to that lady.aa-
 An kōrā jerbal kabōōr i Jepaan.In Japan, diving for pearls is a woman's job.bōōr
 An kōrā jerbal karere.It's a woman's job to flatten pandanus leaves.karere
 Aolep iien kōrā rej ruruwe doon.Women are always slandering one another.ruruwe
MORE kōrā
KọrāKọrā eo ej jañ im kōjjeraṃōlṃōl.The woman is crying and shows her loneliness.jeraṃōl
EkōrāEkōrā ḷeeṇHe's effeminate.kōrā
ri-aekōrāLukkuun baj ri-aekōrā.Now that's a genuine expert in the fastening of the sail to the boom.aekōrā
ḶoraEjaḷtak arin Ḷora.The lagoon side of Laura faces east.jaḷtak
 Emake kōkaj (ekkaj) iaḷ eṇ ñan Ḷora.The road to Laura is very bumpy.kōkaj
 Kōm ar piknikḷọk ñan Ḷora.We went on a picnic to Laura.piknik
 Kumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.tileñeñ
 Kwōn likūt ḷọk ñan Ḷora.Transport it to Laura.lilik
MORE ḷora
riḶoraEttaiṇaṃṇaṃ riḶora.The people of Laura always use mosquito nets.taiṇaṃ
ṃōrāEañtak in Ṃajōḷ eḷap ṃōrā.The northern side of the Marshalls is dry.eañtak
 Ebwiin jatbo nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrā.These clothes have the damp smell because they didn't dry properly.jatbo
 Ebwiin jejatbobo (ejjatbobo) nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrāThe clothes have the smell because they didn't dry properly.jatbo
 Kwōn atitiik waini kaṇe bwe ren ṃōrā ḷọkSmoke that copra so that it will get drier.atiti
emōrāElañe eṃōj, likit ilo nuknuk im totouki ṃae iien emōrā.When that is finished, wrap it in cloth and hang it up to dry. [S20]toto
eṃōrāEjjeḷọk men in kabwilōñlōñ ekar bar waḷọk ñan kōmmān raan ko tokālik ṃae iien kōmmān bar tōprak ilo āne eṃōrā.Nothing too surprising happened to us after that until we reached dry land. P1181tokālik
 Eṃōrā kane kaṇe.Those pieces of firewood are dry.ṃōrā
 Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. [S12]mokwaṇ
 Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñāKeep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. [S12]tūrtūr
rōṃōrāṂōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. [S27]koṇ
 Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. [S27]kōjeje
ḶooraEḷap an kōkabroro likin Ḷoora.There are lots of groupers on the oceanside of Laura.kabro
 Eoonkappe in Ḷoora ebokbokeThe shore of Laura is sandy.eoonkappe
rōrāKoṃwin rōrā (errā) ṇai turājet.Please move to one side.rōrā
 Wōn ṇe kwōj rōrā (errā) ippānWhich side are you on?rōrā
tōpraEor tōpra ṇa ilo āninI did much work (planted many things) on this islet.tōpran
ErrāErrā ijeThe things are here.errā
 Koṃwin rōrā (errā) ṇai turājet.Please move to one side.rōrā
 Raar errā ilo elmakot ko.They agree on the suggestions.elmọkot
 Wōn ṇe kwōj rōrā (errā) ippānWhich side are you on?rōrā
EajerrāEajerrā tata ilo jerbal.He's a loner the most in working.ajerre
irrāĀinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
bōrrāEor ke aṃ (jidpān) bōrrā?Do you have a rip saw?bōrrā
 Ewi bōrrā eo aṃ?Where is your rip saw?bōrrā
EbōrrāEbōrrā waini eo.The coconut was cut in half.bōrrā
LauraEkabokbok tata jabōn Laura.The sandiest place in Majuro Atoll is at the end of Laura.bokbok
 Eouwi jaap in likin Laura.The red snapper from the ocean side of Laura are delicious.jaap
 Ewōr jojaab ej eddōk ilo Laura.The sour-sop can be grown in Laura.jojaab
 Kwōj ḷōmṇak in itoḷọk ṇāāt ñan Laura?When are you planning to go (westward) to Laura?ito
 Laura ej eoonene eo an Mājro.Laura is the main islet of Majuro Atoll.eoonene
ḶauraRemoot in kajojaab Ḷaura.They went looking for sour-sop in Laura.jojaab
EbbūraEbbūra ḷọk ānbwinnūṃ jān ṃoktaYour body is more swollen than before.būbūra
missaJuon iaan jerbal ko an baata ej ri-aje katok in missa.One of the functions of a priest is to offer the sacrifice of the Mass.aje
taAk baj kwe Jema, ta ṇe kwōj lale ekkar kiin?” ikajjitōk.What about you, Father, what do you think we should do now?” I asked. P827baj
 Ak ta?eilbōk im kajjitōk.What was