Updated: 12/26/2011
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

-A    -B    -C    -D    -E    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -W    -X    -Y    

-n

-AN    -EN    -HN    -IN    -MN    -ON    -UN    

an"Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ."Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.)ak
 Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
 Āindein ñe ej ḷap an lur,” ekar uwaak.That’s what happens when the water is really calm like this,” he replied. P1006lur
 Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117kukure
 Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174jokwōd
MORE an
ōt in?Where is the wind coming from?
aṇEḷap aṇ kar kiki im ñakḷọkjeṇHe really slept soundly.ñakḷọkjeṇ
 Eḷap aṇ kar kōbab-laḷū jipiij eo an.His speech aroused my enthusiasm.bab-laḷ
 Eḷap aṇ ṃuriejHe wears his pants high on his hips.ṃuriej
 Eḷap peḷaakin kāāṃbōj eṇ aṇ U.H..The U.H. has a big campus.kāāṃbōj
 Ikiddik kaṇ aṇ lieṇ rōkọkkure ḷōmṇakHer sexy ways are driving me crazy.ikiddik
ānĀinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
 Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
 Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkWell, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019ṃōk
 Ij ḷōmṇak kōjmān ḷe i jetakin ān eo.”I think we must be approaching land.” P871ḷe
MORE ān
AbbaanAbbaan (abbain) Amedka men eo.That was a dynamite of American origin.abba
daanAinṃakeḷọk bōb eṇ daan.Clean the leaves from the pandanus stem for him.ainṃak
 Daan irooj ajjipek.Ajjipek is for chiefs.ajjipek
 Daan wōn bōb e?Whose pandanus is this?daa-
 Ear tọọrḷọk da eo daan ioon debwāāl.His blood flowed on the cross.da
 Ej jab daan ṃōkaj ilo lewōjḷā ak ebwe an wōnṃaan.It was not so very fast when it was sailing, but it went well enough. P11daan
MORE daan
dadaanMokwaṇ dadaan AelokIt's uncooked juice of the Aelok pandanus variety, mixed with crated coconut.Aelok
EjjabdaanEjjabdaan lap wa eo eaar itok.The ship that came wasn't that large.ejjabdaan
 Ejjabdaan lōñ armej in Ṃajōḷ keidi ñan Kuam.There are not as many Marshallese as there are Guamanians.ejjabdaan
 Ejjabdaan lōñ bōb āninThere are not many pandanus on this island.ejjabdaan
iaan"Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ."Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.)ak
 Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
 Kwōn kōṃanṃan aṃ kadkad bwe iar pet ippaṃ ḷouweo,” juon iaan rūtaij ro ejiroñ ḷọkYou should throw better, because I bet on you, man,” one of the players told him. P157ḷouweo
 Ṃa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirere.Hey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317mour
 Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83ḷōṃarein
MORE iaan
jāānKwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263jāān
 Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263jāān
 Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260ṃabuñ
 Arōk jāān.Greedy for money.arōk
 Eban lewaj aṃ jāān bwe emiin.He won't give you any money because he is a miser.miin
MORE jāān
jōṃjāānAolep jōṃjāān jōṃjatin raṇ im jejakmeejej (ejjakmeejej).All of those siblings have dark skin.jakmeej
kōjaanEj jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615kōja
 Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597depdep
 Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597kōja
kōjāānKoṃro kōjāān dekātokYou two go and get change to coins.jāān dekā
kaanRej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575kaan
 Aelōñ kein ad leladikdik wōt raan ñan raan kōn men in jeban aikuj kaan waan aelōñ kein ad.It’s breezy enough every day that we don’t even need to use fuel. P858kaan
 Emaat kaan kijek eṇ.That fire doesn't have any more fuel.kaan
 Emaat kaan wa eo.The boat ran out of fuel.kaan
 Eṃōj kaan keek eo.Someone took some of the cake.kōkaan
MORE kaan
kāānJab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602maat
 Ej maat wōt kobban kāān eo ak eletok bwe in kọkoṇe.When the can was empty, he gave it to me to put away. P603ak
 Ejjeḷọk kāān wāto eṇ.There are no trees on that tract.kāān
 Eṃṃan kāān.She has a good figure. He is well built.
 Jatiin rej jitnen ṃōṃō ilowaan kāān.Sardines are packed head to tail in cans.jitnen ṃōṃō
MORE kāān
kāāñKwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃGo join your own gang.kāāñ
JekakaanJekakaan wōn in?Who made this jekakajekaka
ekkaanEjjañin kōkaan (ekkaan) pāāk in pilawā ṇeThat sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.)kōkaan
 Ejjañin kōkaan (ekkaan) paāk in raij eo.Nothing has been taken out of the bag of rice.jañin kōkaan
 Joñan eo ej jañin kōkaan (ekkaan) ṇeThat's the unused portion of it.jañin kōkaan
eraane-bōkāānEḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. [S19]raane-bōkāān
 Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. [S19]kajokkor
kōkaanEjjañin kōkaan (ekkaan) pāāk in pilawā ṇeThat sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.)kōkaan
 Ejjañin kōkaan (ekkaan) paāk in raij eo.Nothing has been taken out of the bag of rice.jañin kōkaan
 Joñan eo ej jañin kōkaan (ekkaan) ṇeThat's the unused portion of it.jañin kōkaan
LaanLaan baoA flock of birds (fishing).la
 Laan ekA school of fish (chasing another school.)la
ḷaanArmej ro ioon wab eo rōkar loe im kōṃṃan ḷaan an maroñ kōnono tok.The people on the pier saw him and made way for him so he could speak. P452iaḷ
EḷāānEḷāān peiūI have four of a kind.ḷāān
jeḷaanEkar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13leāne-lemeto
 Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3booj
wūjḷāānḶōṃaro raṇ rej aekōrāik wūjḷāān tipñōl eṇ.The men are there fastening the sail to the boom.aekōrā
kōḷaanEttoon kōḷaan jōōt ṇe aṃ.Your shirt collar is soiled.kōḷa
akwōlāānEuwi wōt akwōlāān Likiep jān aolep aelōñ.The akwōlā fish of Likiep are the best of them all.akwōlā
maañEṃōj ke an nin maañHave these pandanus leaves been pounded?nin
 Iden jaki eṇ kōṃṃan jān maañ rarThe weaving strips of the mat is made from pandanus leaves dried by fire.iden
 Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. [S12]mokwaṇ
 Jerbal eo an lelḷap eṇ ej ri-jāljel maañ.The old woman's job is to make rolls of pandanus leaves.jāljel
 Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñāKeep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. [S12]tūrtūr
MORE maañ
ṃaanEjiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436āt
 Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436kalimjek
 Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504jejor
 Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
 En baj lōñ wōt ṇe petkōj kwōbōk tok ke eaetok peḷọk in,” Bojin eo eba im bwilik ṃaan meme eo.I hope there are a lot of biscuits left because we are going to be drifting for a while yet,” the Boatswain said as he started to eat. P965bōk
MORE ṃaan
EmāāṇEmāāṇ kinej e peiū.The wound on my arm burns.māāṇ
 Rōḷak tọọr tok ñan lowaan meja emāāṇ ḷam jako.Beads of sweat had gone into my eyes and they were really burning. P992ḷam jako
aeṃaanKwōjeḷā ke aeṃaan?Do you know how to fasten the edge of the sail to the gaff of the canoe?aeṃaan
jeṃaanEṃṃan al in jeṃaan ippaThe oldtime songs are my favorites.jeṃaan
 Enana bwe anienin jeṃaan.It's bad because it's an old onion.anien
 Errukruk armej in jeṃaan.This person used to be covered with sores.ruk
 Iar loe jeṃaan.I saw her some time ago.jeṃaan
 Ij jañin jeje jān jeṃaan.I haven't written for some time.jeṃaan
MORE jeṃaan
Ri-jeṃaanRi-jeṃaan ejeja aer nañinmej.People in olden times didn't get sick easily.jeṃaan
memaanĀlikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14kaaṃtō
 Ej memaan (emmaan) iarIt's anchored on the lagoon side.ar
iṃaanEkwe eṃṃan jen jerak im wōnṃaan tak in lale ta iṃaan,” euwaak.I think we should set sail and see what’s ahead,” he replied. P828ṃōṃan
 Enaaj alikkar tok aolep men iṃaan.”Everything will be clear once we see what’s ahead.” P829ṃaan
 Bao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in.Those birds are flying up and down in front of this boat.kātilmaak
 Bwōlen eṃṃan ḷọk koṃro jino ṃōkōr waj iṃaan bwe koṃro en jab ruṃwiji.Maybe it's better you two get a head start so you are not late.ṃōkōr
 Eor ke wa iṃaan wab eṇ?Is there a ship at the pier?wab
MORE iṃaan
reiṃaanJebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955ejej
 Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955jibboñ
jimāāṇEbooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōt.The concrete cistern overflowed with rain water.booḷtōñtōñ
 Ekobbā ḷọk aebōj jimāāṇ e jān ṇe aṃ.My water cistern holds more water than yours.kobbā
 Etūkanne aebōj jimāāṇ eṇ an.His cistern holds a lot of water.tūkanne
 Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
ejṃaanEjabwilḷọk ejṃaan eoThe boulder rolled over.ejṃaan
 Raar kōjabil ḷọk ejṃaan eoThey rolled the stone away.ejṃaan
BilijmāāṇBilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.The policemen interrogated the robber.kajitūkin
bwilijmāāṇAolep bwilijmāāṇ rej kajjo aḷaḷin deñdeñ.Each policeman had a night stick.aḷaḷ in deñdeñ
 Bwilijmāāṇ ro raaiti ri-kọọt eo ṃokta jān an ko.The police nabbed the robber was before he got away.ait
 Bwilijmāāṇ ro raar apare būrejtōn eo.The police escorted the president.apar
 Bwilijmāāṇ ro raar kōpāte an kọọt.The police caught him stealing.pāte
 Bwilijmāāṇ ro rej eṇake ḷeo ke e eo ear kọọti ṃani ko.The police suspect that he is the one who stole the money.eṇak
MORE bwilijmāāṇ
bwilijṃāāṇKairuj tok bwilijṃāāṇ bwe ren lale ri-kadek rej ire.Call the policemen to take care of the drunkards who are fighting.iruj
būlijmāāṇJekdọọn būlijmāāṇ ñe kwōj jiktok.Never mind policemen whenever you come into my mind (words from a song).jekdọọn
ḷeikṃaanEnno jowaanroñ in ḷeikṃaan.The juice extracted from the Ḷeikṃaan pandanus is deliciousjowaanroñ
emmaanEj memaan (emmaan) iarIt's anchored on the lagoon side.ar
eṃṃaanĀin kwe wōt ejjab ṃōṃaan (eṃṃaan) kōn aṃ pikōt.You are too cowardly to be a man.pikōt
 Ear tọre joñoul ṃōṃaan (eṃṃaan).He wiped out ten men.tọrtọr
 Ebbaūjōjō wōt ṇe eṃṃaan.That man is always laughing.baūjō
 Ejjeḷọk wōt ārpej in ṇe eṃṃaan.That fellow is really a weakling.ārpej
 Ejjuurore (ejjuururi) ṃweeṇ kōn ṃōṃaan (eṃṃaan)That house is full of men.jijuurore
MORE eṃṃaan
eṃṃaaṇKōrā ebanban jaṇ ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
jeṃṃaanĀinwōt ejatdik an eddo jeṃṃaan.”The old man is surprisingly heavy.” P1052jeṃṃaan
 Ej et jeṃṃaan?” ekajjitōk.How is the man,” he asked. P1071jeṃṃaan
 Jeṃṃaan ṇe meto tak,” Bojin eo ekar kate wōt im ba kōn an kuborbor.The boss is coming this way,” the Boatswain said through a mouthful of food. P270jeṃṃaan
 Ejjeḷọk men eṇ eoonjak kōn an bar nana taṃṃwin jeṃṃaan.Nothing went right due to the boss's bad disposition.wōnjak
 Jab keroro bwe jeṃṃaan ṇe tok.Shut up for the boss is coming.jeṃṃaan
MORE jeṃṃaan
irooj-emṃaanKwōj irooj-emṃaan kiiō bwe eṃōj aṃ pāleek lerooj eṇ.You are now an Iroojemṃaan because you have taken that lerooj as your wife.irooj-eṃṃaan
jiṃṃaanEamṇak kōn an kar peran jiṃṃaan ilo pata.He has a lot of land as a result of his grandfather's bravery in battles.amṇak
 Jiṃṃaan ear jepwaḷe.His grandfather slapped him on the back of the head.jepwaḷ
 Ḷadik eṇ ej etṇake jiṃṃaan.That boy is named after his grandfather.etṇake
wōnṃaanBojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo eba.Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. P632atok
 Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329Likabwiro
 Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329kar
 Ekwe eṃṃan jen jerak im wōnṃaan tak in lale ta iṃaan,” euwaak.I think we should set sail and see what’s ahead,” he replied. P828ṃōṃan
 Eṃōj jej eakto wōt ke?” Jema ekajjitōk im kajjioñ bōbrae aerro wōnṃaan ḷọk wōt im aoḷ.Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. P703aoḷ
MORE wōnṃaan
iwōnṃaanErjel kar kōnono wōt ak iwōnṃaan ḷọkAs the three of them talked I went up to the bow of the boat. P532wōnṃaan
 Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñI went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
kōmaañLiṃaro rej kōmaañ ajin ṃweoThe women are looking for pandanus leaves to thatch this house.aj
loṃaanJoñan an loṃaan ke ej rọọltok, iban ba.I cannot describe how arrogant he was when he returned.loṃaan
 Kwōn jab kọwajwaje bwe enaaj loṃaan.I wouldn't let her wear a watch or she'll get arrogant.wajwaj
ṃōṃaanÑa im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83ḷōṃarein
 Āin kwe wōt ejjab ṃōṃaan (eṃṃaan) kōn aṃ pikōt.You are too cowardly to be a man.pikōt
 E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an.He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36tọọn
 Ear tọre joñoul ṃōṃaan (eṃṃaan).He wiped out ten men.tọrtọr
 Ejjuurore (ejjuururi) ṃweeṇ kōn ṃōṃaan (eṃṃaan)That house is full of men.jijuurore
MORE ṃōṃaan
ṃōṃaaṇKōrā ebanban jaṇ ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
AmetōṃaanAmetōṃaan ia ṇe kijōṃ?Where did you get your candy?ametōṃa
AjorṃaanAjorṃaan men ṇe.”That’s a huge fish.” P1308ajorṃaan
 Juon eo koṇa ajorṃaan.I hooked an exceptionally big fish.ajorṃaan
EajorṃaanEajorṃaan ek eo koṇan.The fish he caught was huge.ajorṃaan
jitṃaanEkar aikuj jitlik jitṃaan.It had to flop backwards and forwards. P1312jit
ituṃaanIjujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139lik
 Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139tu
naanAk jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
 Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
 Aejemjemier ealikkar ilo naan ko aer.Their persuasiveness was evident in their choice of words.aejemjem
 Aejemjemin naan ko an ekōṃṃan aer ellowetak.His persuasiveness swayed them into action.aejemjem
 Ajeeded tata naan eo eṃṃan.Most widespread is the good news.ajeeded
MORE naan
pinanaanEnnọ leen abōl pinanaan NaṃdikNaṃdik has good tasting apple bananas.abōḷ
enaanEjjeḷọk enaan ije ij tan eọroñ enaan ippaṃ,” ḷōḷḷap eo euwaak.I’ve got no news; I was going to see what’s going on with you,” the old man answered. P75uwaak
 Ejjeḷọk enaan ije ij tan eọroñ enaan ippaṃ,” ḷōḷḷap eo euwaak.I’ve got no news; I was going to see what’s going on with you,” the old man answered. P75uwaak
 Enaan mera likao eṇ.He's a soft-spoken man.naan mera
nenaanEor ta nenaan bajjek?”What’s new?” P74nenaan
 Ewi nenaan (ennaan)?What's new?naan
 Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
 Nenaan (Ennaan) eo ekāiruji lọjiō.The news thrilled me.iruj lọjie-
 Ta nenaan (ennaan) bajjek? ...Ej ja jejeḷọk ejjeḷọkwōt.Any news yet? ... Nothing yet.ja
jeeknaanJab kōkarrūkarōkḷọk (ekkarrūkarōkḷọk) eok bwe kwe jeeknaan.Don't try and get yourself accepted (by doing different things) because you're only second class.kōkar
 Jeeknaan in buḷōn mar.A bush native (kanaka).jeeknaan
 Jeeknaan rej jijet laḷ.Commoners sit on the floor.jeeknaan
kajeeknaanKwōn jab kajeeknaan.Don't look for low class people.jeeknaan
ennaanEkwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba.Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133ajādik
 Ta ennaan bajjek,” ḷōḷḷap eo eba.What’s going on?” the old man said. P73nenaan
 Ta ennaan? Āinwōt koṃ pojak bajjek, eṃṃan bween ke?”What’s the story? It looks like you are getting ready; is the forecast good?” P429bwe
 Eajāllik an ennaan.His words have consequences.ajāllik
 Eajāllik ḷọk an ennaan jān ñaHer words carry more weight than mine.ajāllik
MORE ennaan
kōnnaan"Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ."Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.)ak
 Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754kōnnaan
 En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
 Aṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok kilin.Your language gives her the chills.ko tok kili-
 Bōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.However, you should try to talk to your Captain. P120ami
MORE kōnnaan
jabōnkōnnaanJuon in jabōnkōnnaan, "Ṃōkajkaji jeljeli batbati.Here is a proverb, "Haste makes waste."jabōnkōnnaan
LōññaanLōññaan lieṇ emaroñ bōk jilñuul minit ñan pukot uwaak eo an.The riddle about that woman can take 30 minutes to solve.lōñña
oṇāānEbuñlọk oṇāān wainiThe price of copra has gone down.buñlọk
 Edik oṇāān jerbal ṃweeṇWorking at that place doesn't pay much.dik oṇea-
 Edik oṇāān ṃweiuk ṃweeṇThe goods in that store are cheap.dik oṇea-
 Ej jab kanooj ṃōṃan (eṃṃan) oṇāān ak ebwe an kipeddikdik.He doesn't get paid too well, but he's progressing steadily.kipeddikdik
 Ejjeḷọk baj bōlejin oṇāān ṃweiuk raan kein.The price of goods nowadays is really extravagant.bōlej
MORE oṇāān
kōṇaanBwe jejaje koṃro en kar kōṇaan ke ṃōñā, ke raij im kuwat kōjota e am iṃwiin,” ḷōḷḷap eo eba.I didn’t know if you guys were going to want to eat; our family had rice and tinned meat for supper,” the old man said. P189jaje
 Aiaea iban kōṇaan!Nuts! I won't like it!aiaea
 Batok kōṇaan ṇe aṃ.Tell me what you want.ba
 Bojin eo ekar pād bajjek ijo innem jiktok an kōṇaan kōbaatatThe Boatswain stayed where he was for a minute and then was overcome with his desire to smoke. P767kōbaatat
 Bubu ej juon maroñ ri-wūno in etto ilo Ṃajeḷ raar kōjerbale ñe rej kōṇaan jeḷā kōn juon men eo rej jab meḷeḷe kake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. [S21]kōkōpāl
MORE kōṇaan
EkōnaanEkōnaan keDoes he like it? does he want it?kōṇaan
ekōṇaanekōṇan bwin (ekōṇaan bwe in) irar ippaṃ le raan im boñ.I'd love to have her cuddle close to me night and day -- words from a love song.irar
 Ej kab iañakḷọk an im ekōṇaan bar rọọl ñan ḷeo ippān.She's just come to her senses and she wants to return to her husband.iañak
 Ekōṇaan iwōj in judel.He wants to go pole fishing with you.juunboñ
 Ekōṇaan kakkōṇak ajri.She likes to dress children.kōkōṇak
 Ekōṇaan ṃōñā tabwil.He likes to eat fresh eggs.tabwil
MORE ekōṇaan
jekōṇaanJej aikuj jibadbad im jab aipādpād ñe jekōṇaan ḷeWe have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.jibadbad
IkoṇaanIkoṇaan aerār waj ippaṃ.I want to touch shoulders with you.aerār
ikōṇaanBar jidik wōt ikōṇaan baI want to say a little more.bar jidik
 Ej kab iañaktok im ikōṇaan etal jikuuḷ.I just came to my senses and I want to go to school.iañak
 Ikōṇaan ap jab ṇe wōjaṃ.I like your method.ap
 Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut.I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song).kut
 Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.kiibbu
MORE ikōṇaan
KokōṇaanKokōṇaan ke kāre lọwob?Would you like to take me on?kāre lọwob
 Kokōṇaan ke kọjeke kọọj ṇe kọọjerro?Would you like to use my blanket?kọọj
 Kōṃṃan ta kokōṇaan.Do what you please.kōṇaan
 Ṃōñā rot eṇ kokōṇaan ṃōñāWhat kind of food do you like?rot
rōkōṇaanKiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. [S26]mejatoto
kwokōṇaanEwi wōt iaan jōōt kwokōṇaan?Which one of the shirts do you prefer?ewi
 Ibarāinwōt jeḷā ke kwokōṇaan itokI also know that you want to come.barāinwōt
 Komaroñ jijet ijjiiō ak ijjieṇ, ijo wōt kwokōṇaan.You can sit here or there, wherever you prefer.ijjiiō
 Kwokōṇaan bwe in jepwale eok?Do you want me to slap you on the back of your head?jepwaḷ
 Kwokōṇaan ke bar ṃōñā? ...Koṃṃool ak ej ja ṃōjDo you want something more to eat?... Thanks, but I've had enough for now.ja
MORE kwokōṇaan
kwōkōṇaanNejū, kwōnaaj bar pād ijo kar jikūṃ ṃokta, ñe kwōkōṇaan,” Jema eba.Son, go back to the same place you were before if you want,” Father said. P743kōṇaan
wōṇaānJaṃōṇ in iṃōn wia ta ṇe ekanooj ḷap wōṇaān?What store did you buy that expensive salmon from?jaṃōṇ
wōṇāānEjjeḷọk wōṇāān taktō ñan ri-jikuuḷ, im ñan armej ro jet, ewōr wōṇāān ak edik.Medical care is free for students, while others pay a modest fee. [S7]oṇea-
 Ejjeḷọk wōṇāān taktō ñan ri-jikuuḷ, im ñan armej ro jet, ewōr wōṇāān ak edik.Medical care is free for students, while others pay a modest fee. [S7]oṇea-
 Eklejia eṇ ej allōñijuuki wōṇāān ṃōn jar kāāl eṇ aer.That congregation is using their monthly contributions to build their new church.allōñ iju
 En baj abōntọun wōt wōṇāān ṃweiuk raan kein?Why do the prices of goods fluctuate so much nowadays?abōṇtọun
 Ewōr joñan in joñoul jiṃa taḷa wōṇāān juuj e .There is a little more than ten dollars for my shoes.jiṃa
MORE wōṇāān
kuṇaanIññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902kuṇaan
 Ejeḷā kuṇaan ñaṇ raṇ nukun.He takes care of his responsibilities toward his relatives.jeḷā kuṇaa-
 Ejeḷā kuṇaan ñaṇ ruwamāejet.She has diplomacy with her visitors.jeḷā kuṇaa-
 Ejeḷā kuṇaan.He does his share. He knows what to do.kuṇaa-
 Ejọuñḷọk wōt ije kuṇaan Tony jān Alfred.Tony's contribution is less than Alfred's.jọuñ
MORE kuṇaan
kuṇaaṇḶadik eṇ ejaje kuṇaaṇ ñan jinen im jemān.That boy is not thoughtful of his parents.jaje kuṇaa-
pāāñEpeḷḷọk ke pāāñ eṇIs the safe open?pāāñ
 Iar kaddeḷọñ ṃaak ilo pāāñ.I deposited my money in the bank.deḷọñ
 Iar kadeḷọñ ṃaak ko ilo pāāñ.I deposited my money (definite) in the bank.deḷọñ
 Pāāñ eo ear kajjilibuwiḷọk aer tala.The bank gave each of them three hundred dollars.jilubukwi
 Rej bwilijmāāṇe pāāñ eoThey are guarding the bank.bwilijmāāṇ
JepaanAbọọn waan Jepaan.Japanese car's fender.abọ
 Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today [as of 1965] under the wing of America. [S3]iuṃwi-
 An kōrā jerbal kabōōr i Jepaan.In Japan, diving for pearls is a woman's job.bōōr
 Baṃin Jepaan baṃ in.This is a Japanese pump.baṃ
 Baru in Jepaan men kaṇ rej jerbal kiiō ilo pij eṇ.Those are bulldozers from Japan working on the airfield.baru
MORE jepaan
riJepaanEọtōk kōppeḷọk ko an riJepaan ro ibaal.The Japanese fishing floats washed up on the reef.kōppeḷọk
 Ewūdmouj bwe nājin riJepaan.He's light-skinned because his father is Japanese.wūdmouj
ri-JepaanAn nejin ri-Jepaan ekaaiṇokkoikiHis being an offspring of a Japanese father gives him a light complexion.aiṇokko
 Eḷap jipañ an ri-Jepaan ñan ri-Ṃajōḷ.The Japanese really helped the Marshallese in developing the islands.Jepaan
 Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4ri-
adipāānEnnọ ke adipāān āniinAre the adipā fish of this island good?adipā
ṇaṃaanpāānRaar ebbōktok bu im ṃaanpāik (ṇaṃaanpāān) kumi eo.They brought guns and armed the group.ṃaanpā
raanĀinwōt ilo jeḷā emootḷọk raan ko an.To me it seems like that time is already past. P90jeḷā
 Ak kwe limen, kwōj et bajjek raan kein?” Jema ekajjitōk ippān leḷḷap eo.What about you, Honey, what are you up to these days?” Father asked the old woman. P193Limen
 Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126kapi-
 Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504jejor
 Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106kakūtōtō
MORE raan
eraanBōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
 Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657kallimjek
 Iba ippa make, Eban ñe eraan.”I said to myself, I don’t believe there’s daylight already.” P221ban
AerāānAerāān tiljekThe shouldering of a careful person.aerā
iraanEjjatinin iraan tebōḷ ṇeSardine scraps are all over the table.jatiin
 Ejok bao ko iraan wōjke eo.The birds landed on the tree.jok
 Ekkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
 Kwōn jab allitoto iraan ṇe bwe enaaj bwilọk.Don't dangle on the branch of the breadfruit tree because you'll break it.allitoto
 Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.The monkey was dangling on the branches of the tree.allitoto
MORE iraan
raanñanraanEjako raanñanraan eo ilo pata eo ḷọkI lost my diary during the last war.raan ñan raan
kaboraañRemoot in kaboraañ.They went looking for stingrays.boraañ
kōrāānAduwadoier, kōrāān Ṃajeḷ in raan kein.Their way of carrying things in a basket, today's Marshallese women, that is.aduwado
jorraānJab iṇoṇooj injin ṇe bwe enaaj jorraān.Don't tamper with the engine or you will break it.iṇoṇooj
jorrāānBwe iba rej ḷōmṇak rej kōjparok kōj jān jorrāān, ak rejaje ke ilo aer kōṃṃane men in rej kọkkure wāween mour eo ad jaar jolōte jān ro jiṃṃaad,” Jema eba.It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. P401jolōt
 Eita eor jorrāān ke?”What’s the matter?” P584ita
 Ejjeḷọk jorrāān,” Jema eba.Nothing’s the matter,” Father said. P587jorrāān
 En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
 Eor ke jorrāān ijeṇe?” kōn kar jeparujruj, iñak wōn eo ekar kajjitōk men in.Is anything wrong down there?”—I was so wound up that I didn’t even know who had asked. P692jeparujruj
MORE jorrāān
ejorrāānJuon ri-pālle ear letok nejū ak kiiō ejorrāān im ijaje kōṃṃane.”A foreigner gave it to me, but now it’s broken and I don’t know how to fix it.” P213pālle
 Ear kabūrōrō ke ij ba ejorrāān wa eo waan.His eyes went wide when I told him his car had broken down.kabūrōrō
 Ear kajoke baḷuun eo bwe ejorrāān juon pikpik.He landed the plane because an engine wasn't working properly.jok
 Ejorrāān ajin kōn an ekkadekdek.His liver is shot due to drunkenness.aj
 Ejorrāān anōḷin waj e .The dial of my watch is broken.anōḷ
MORE ejorrāān
ijorrāānNaaj ta wūnoka ke ijorrāān.What's the remedy for relieving me of this heartache.wūno
rijorrāānEbarōke jān rijorrāān roHe shielded her from the hoodlums.barōk
 Rijorrāān men ṇeHe's a delinquent.ri-jorrāān
ri-jorrāānEbbarōk jān ri-jorrāān roHe was protected from the hoodlums.baar
kōrraanAk kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631ditōb
KūraanIar akkauni jedọujij e iṃōn Kūraan.I bought my trousers on credit at Grant's store.akkaun
RūraanRūraan kein rōlukkuun rōreelel (erreelel).People nowadays are gullible.reel
tāāñEtke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592kokopkop
 Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602maat
 Tāāñ eo eo.”Here’s the gas can.” P579eo
 Ej baj meḷan ḷọk ak ej bar jāde tok jān marok ko kōn juon tāāñ.After a moment he emerged from the darkness with the gas can. P577jāde
 Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eoThe roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595lelāle
MORE tāāñ
EjetāāñEjetāāñ ni in jekaro en an Tony.The coconut tree of Tony's doesn't make much toddy.jatāāñ
 Ni jekaro eṇ ejetāāñ.The coconut tree that I have for making fresh toddy produced less than expected.jatāāñ
KwojetāāñKwojetāāñ.You don't have any sex appeal.jatāāñ
iwetaanEpād iwetaan ṃōṇeIt's east of the house.wetaa-
EpektaanEpektaan ḷeeṇHe's always defecating in odd places.pektaan
eñtaanEḷap aereañ kar eñtaan im emmej ippān ke ej nañinmej.They (foursome) were under great pressure staying up to take care of him when he was ill.aa-
 Eḷap eñtaan kōn katak.I have a hard time with my studies.eñtaan
 Kwaar jab eñtaan waanYou did not suffer in vain.waan
kāeñtaanAṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.Your evil deeds shall torment your conscience.bōklōkōt
ri-eñtaanEkar juon ri-eñtaan jān ke ear dik.He has experienced suffering since he was a kid.eñtaan
kōtaanKab jitōñ ḷọk wōt kōtaan buwae kākaṇ.”Aim for those buoys over there.” P507buwae
 Ajerreū ejamin kōṃṃan oktak in kōtaan nokwōn eo arro.My working alone won't have any negative effect on our relationship.ajerre
 Ak eor jibuki jiṃa ṃaiḷ kōtaan Pikeej im Kapinwōd.And it’s more than a hundred miles from Pikeej to Kapinwōd. P795jibukwi
 Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347irir
 Eaeniñeañḷọk meto eṇ kōtaan Likiep im Ruōt.The current in the ocean between Likiep and Ruōt is flowing northward.aeniñeañḷọk
MORE kōtaan
ikōtaanIlo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184rōña
 Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan memeBring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379kōtaa-
 Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipWhat, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395itōm
 Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.koṇ
 Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut.I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song).kut
MORE ikōtaan
lelotaanEṃṃan wōt ñe jej jijet wōt im kōnono,” Bojin eo ekwaḷọk an lelotaan.It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. P1288lotaan
EllotaanEllotaan kōn piik eo nājin ejako.He's complaining about his lost pig.lelotaan
ṇotaanJab lo ṇotaan armejDon't criticize others.ṇota
ellootaanIj jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128lelotaan
 Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128ḷōkatip
waanEar itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126kapi-
 Eḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236ḷe
 Iba waan tiṃoṇ men eo?” ikajjitōk ak ejej eṇ euwaak.Is it a ghost ship?” I asked, but no one answered. P1158ba
 Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmenTwo other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239jata
 Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmenTwo other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239 P239men
MORE waan
AwaanAwaan waj ko adjeel kein,” ekar ba.Here are the watch hours for the three of us,” he said. P537awa
 Innem ekar jino wātok ri-kōjjājet ke ejino epaak an awaan jerakAs the time for us to set sail approached, people to see us off started to arrive. P441kōjjājet
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536peḷaak
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536kijjie-
edwaanEnana wōdwōd edwaan bwe eidid.Its not good to chew wild pandanus because they can be itchy.edwaan
 Kwōnjab eḷḷọk ñan e bwe toojin edwaan bajjekDon't bother with him because he's not what he seems.toojin edwaan
jeedwaanArmej jeedwaan eo eaar uññare ri-ṃweie eo kōnke ekwōle.The hungry tramp begged for food from the rich person.armej jeedwaan
 Armej jeedwaan in ia raṇe?Where are those strangers from?armej jeedwaan
 Armej jeedwaan rej jab ekkāālel.Strangers do not have a choice.armej jeedwaan
keedwaanIien ñūta men in innem kōjro etal in keedwaan.We're in a famine situation so let's go look for wild pandanus to eat.edwaan
 Rej keedwaan.They are looking for wild pandanus.edwaan
MejwaanJāānkun in ej kōṃṃan jān Mejwaan.Breadfruit jāānkun is made from the Mejwaan variety of breadfruit. [S12]Mejwaan
rōkeelwaanKanuknuk ro rōkeelwaan.Clothe the naked.keelwaan
AḷḷañinwaanIneen Aḷḷañinwaan aelōñ iōñ.It's a cutting taken from an Aḷḷañinwa plant brought in from the northern atolls.Aḷḷañinwa
kōnwaanIḷak ṃwijit kōnwaan bao eo, ewūdikke.When I cut the chicken's head off, it writhed in pain.wūdikke
lowaanAolepān lowaan baib iaar jeḷati im boṇ kōn peinael.The pipes I removed are all clogged with paint oil. P630im
 Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677ipep
 Eṃṃan bwe enaaj merame nemiro ḷọk ijene ḷọk,” ḷōḷḷap eo ekar kōnono tok jān lowaan ṃweoIt’s good because it will light your way,” the old man said from inside the house. P223ne
 Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350waj
 Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602maat
MORE lowaan
ilowaanĀliktata rupe im likit ṇa ilowaan bōjọFinally, break it up and put it in a finely woven basket. [S20]ruprup
 Āliktata rupe im likit ṇa ilowaan bōjọFinally, break it up and put it in a finely woven basket. [S20]bōjọ
 Ealijerḷok an rūttariṇae ro etal ilowaan iiaḷ eo ḷọkThe soldiers walked proudly down the road.alijerḷọk
 Ebwil ilowaan waniñ eṇ.It's very hot under the awning.waniñ
 Eererak jaki ilowaan ṃweoMats were all over the floor in the house.erer
MORE ilowaan
ṇailowaanEar koobareḷọk ajri ro ṇailowaan ruuṃ eo.He squeezed the children into the room.obar
atowaanEjaje atowaan nan jidik.He never underestimates anyone. He is quite positive.atowaan
karwaanItok kōjro karwaan bwe iabwinmake.Come let's go together because I'm afraid to go alone.karwaan
jerwaanEḷapḷọk an jerwaan jān ṃoktaHe squanders more than before.jerwaan
ejerwaanNejin eo ejerwaan.The prodigal son. (Bible)jerwaan
rijerwaanTony ej juon rijerwaan.Tony is a squanderer.jerwaan
ḷobōrwaanIwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñI went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
kōrwaanItok kōjro kōrwaan doonCome, let's keep each other company.doon
kakūrwaanJen ilān kakūrwaan bwe jekwōle.Let's go look for food before we starve.kūrwaan
uwaanEbar or ke uwaan nuknuk e?Are there any more of this kind of clothing?uwaan
 Ej jab aelọk uwaan kakūtōtō bwe epedet armej.He's obviously of a naughty sort because he's too forward in his actions.uwaan kakūtōtō
 Elōñ uwaan ami eo an Amedka.The U.S. Army has a lot of men.ami
 Jete uwaan jar eo ej itok?How many are in the group that's coming?uwaan
ejej-uwaanJake ṇe kwaar āje ejej-uwaan.The mat you wove is unique.jej-uwaan
AiluwaanAiluwaan tata armej in aelōñ in.The noisiest people are found in this atoll.ailuwannañnañ
 Kwōj ailuwaan ḷọk ñan ia?Where are you taking your noisiness to?ailuwannañnañ
ban"Kwōnāj ḷobōl ḷọk ñan ñāāt ke kwōjeḷā bwe kōjro ban bar kōjepḷaak tok jibwirro.""How long are you going to be sad since you know that we can never bring our grandmother back?"ḷobōl
 Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900kinōōr
 Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200jab bar
 Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730owar
 Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇBut inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138loḷọkjeṇ
MORE ban
BañBañ eo ṇe ippaṃ.That's my bunk you're lying on.bañ
 Bañ in ea ṇe aṃ?Where did you get your bunk from?bañ
kobban“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591kajjitōk
 Aelōñkeini tok kobban kilōk kaṇe.Put Aelōñkein bananas in those large food baskets.Aelōñ-kein
 Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe.Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight.kaddoujuj
 Ej maat wōt kobban kāān eo ak eletok bwe in kọkoṇe.When the can was empty, he gave it to me to put away. P603ak
 Ejej kobban bōranHe's empty headed.jej
MORE kobban
EbanEban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” the old man was just demonstrating his knowledge. P92Likabwiro
 Eban kar bar ṃōṃanḷọk jān wāween in rainin.It’s never been better than it is today. P420ṃōṃan
 Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700apdik
 Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167dāpilpil
 Aililōkin ḷaro eban peljoThe association of the broken-hearted is easy to detect.aililōk
MORE eban
jebanEṃṃan bwe iien eṇ jejeḷā ke jeban bar peḷọk,” iba.It will be better because we’ll be sure not to get lost again,” I said. P1336peḷọk
 Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919timmej
 Jeban ellolo kain ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenWe won’t see those kinds of things up ahead,” he continued to insist. P928ālijinmen
 Aelōñ kein ad leladikdik wōt raan ñan raan kōn men in jeban aikuj kaan waan aelōñ kein ad.It’s breezy enough every day that we don’t even need to use fuel. P858kaan
 Eḷak pikmetoḷọk bao ko, jeban lo lọjet.When the birds flew out to sea, they blocked our view of it.pikmeto
MORE jeban
EjebanEjeban kōrā eṇ bwe eḷap an bwidej.That woman has plenty of food because she own lots land tracts.jeban
IjebanIjeban wōt kōn kwe.I am prosperous because of you.jeban
ri-jebanElōñ ri-jeban ilo aelōñ kein.There are a lot of wealthy people in the Marshalls.jeban
kōjebanBwidej ko ad rej kōjeban kōjOur land tracts make us wealthy.jeban
ibanEkwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106kakūtōtō
 Aia, iban etalNuts! I'm not going.aia
 Aiaea iban kōṇaan!Nuts! I won't like it!aiaea
 Baj aitokūṃ ke iban lo ioon bōraṃ.Your height is such that I can't see the top of your head.aitok
 Iban ellolo jikka kiiō bwe eḷap an akā ñan kombani.I can't get any cigarettes because the companies can't get any.akā
MORE iban
jibanIlukkun jiban ilo kadkad.I really cannot throw so far.jiban
ejibanEjekkar ñan pijja bwe ejiban.He won't make a good pitcher because he can't throw far.jiban
ijibanKwōjja wia kijerro bwe ijiban.You buy our food cause I'm a little short of money.jiban
eñibanEban ṃōñā raj bwe eñiban.He can't eat whale meat because he's got weak teeth.ñiban
banbanIḷōḷḷap im banban ñan tallōñ kiiō.I'm old and now too weak to climb trees.banban
EbbanbanEbbanban kiiō bwe erūtto.He's old and getting weak.ban
 Eṃōj ṇe aṃ bōbanban (ebbanban)?Why don't you stop being so envious of everybody?ban
ebanbanKōrā ebanban jaṇ ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
EajjibanbanEajjibanban kōn pāāk in waini eo.He was weighted down with a sack of copra.ajjibanban
bōbanbanEṃōj ṇe aṃ bōbanban (ebbanban)?Why don't you stop being so envious of everybody?ban
kōbanbanKwōn jab kōbanban eok make.Don't pretend to be a weakling.banban
KobanKoban atare likao eṇ.You can't compare yourself with him.atar
 Koban bōjrak bwe kokōptata.You can't stop now for you're too deeply involved.kōptata
 Koban jeḷā bwe kwōjaje rore (errwe).You'll never know because you don't know how to fish in crevices.rore
 Koban ḷatippān ñe ejjeḷọk waaṃ.You can't ḷatippān without a boat.ḷatippān
 Koban loe bwe elōbọ.You won't find him because he's sick.lōbọ
MORE koban
kōbañEj ajjibanbane kōbañ eo an ke ij loe.He was lugging his trunk when I saw him.ajjibanban
 Ejuwapene lowaan kōbañ eṇThere are roaches inside the suitcase.juwapin
 Eṃōj kọkoṇ lowaan kōbañ e .I have straightened up the contents of my suitcase.kọkkoṇkoṇ
 Kwōn kameraik ḷọk kōbañ ṇeMake your suitcase lighter.mera
 Uraake ḷọk kōbañ ṇeMove that suitcase away.uraak
rōbanEj ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017jabwe
 Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. [S23]jekdọọn
 Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtaIf there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. [S25]bōbrae
 Ñe en kar jab ni, ri-Ṃajeḷ rōban kar maroñ mour.If it weren’t for the coconut, the Marshallese people would not have been able to survive. [S10]ni
 Ri-kaaitoktok nuknuk rōban peljoOne can easily pick out from a crowd those who wear long dresses.aitok
MORE rōban
kwobanBaj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ.You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night.abwinmake
 Ij jiroñ eok ke kwoban tōprakI assure you that you won't make it.jiroñ
 Juon e kain annor kwoban jeḷāThis is a special kind of knot you'll never learn.annor
 Kwoban jeḷā abnāer.You'll never know the secrets of their spiritual powers.abōn
KwōbanKwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562dik
jorbañEor ke aṃ jorbañ?Have you got an abacus?jorbañ
Ri-jorbañRi-jorbañ eo eṇ.He's an expert at using the abacus.jorbañ
dānEkar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718kōmmeḷeḷe
 Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718pil
 Ekwe emaat limed dān,” Jema ekōjjeḷāiki.Well, we are out of drinking water,” Father informed him. P1240kōjjeḷā
 Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
 Ij ja itōn ānen bwe eḷap dān e i lowa,” iba.I am going to start bailing water because there is a lot of it in the boat,” I said. P596ānen
MORE dān
jedañJekdọọn ñe ear jikuuḷ ak ekab jedañ deEven though he has been to school he's still not competent.jedañ
ejedañJab lelọk ñane bwe en kōṃṃane bwe ejedañ.Don't let him work on it because he's not capable of doing it.jedañ
ri-jedañḶeeṇ ej jān juon baaṃle in ri-jedañ.He is from a family that has no skills.jedañ
kōjedānḶadik ro raar kōjedān.The boys were stealing toddy.jedān
Ri-kōjedānRi-kōjedān.One who steals toddy.jedān
EdāndānEdāndān ṃōñā eṇ.That food is watery.dāndān
jimañūñ—dānBar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. [S19]jimañūñ
 Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. [S19]kōtḷọk
BōdañBōdañ ekōpāpijekeHe inherited his bad behavior.pāpijek
kabodānEnañin kabodān ke jekaro ṇeHasn't that toddy been diluted yet?kabodān
 Wa eṇ ej kabodān.The boat is using both its sails and its engine.kabodān
EkabodānEkabodān aebōj e ippān jọọḷ.The water is diluted with salt water.kabodān
 Ekabodān an kajin pālle.He mixes his talk in English.kabodān
ṃōdānNaan eo āliktata ikar roñ ṃokta jān ṃōdān ḷọk ej ke irooj eo ekar ba Jema en idaak kọpe.The last word I heard before I fell asleep was the chief saying Father should drink some coffee. P256ṃadenḷọk
wōdānÑe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkWhen you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838wōdān
 Tile tok juon kijerro wōdān.Light up a cigarette for us to smoke.wōdān
eañMāllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048māl
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048pārorā
 Aelōñin eañ.The northern atolls.eañ
 Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
 Alkarkar ke ijuun eañ erabōlḷọk"It's quite clear that the north star shines brightly" —words from a popular contemporary song.alkarkar
MORE eañ
adeañĀinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen.It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548meram
 Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794joña-
 Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”Are our compass and charts ready?” P285kaṃbōj
 Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”Are our compass and charts ready?” P285jaat
 Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”Are our compass and charts ready?” P285 P285ad
MORE adeañ
iaadeañIj ḷōmṇak eaaddeboululḷọk Jọọn jān kwe ak iaaddeboulul tata iaadeañ.I think John's dizzier than you but I'm the dizziest of us fouraddeboulul
 Wōn eo enaaj ri-kaaij iaadeañ?Who among the four of us will be going to get ice aij
lodideañIj lodideañ waj nejiṃ.I'm making you a pinwheel.lodideañ
 Rej kōṃṃan lodideañ jān kimjān ni i ṂajeḷPinwheels are made from coconut leaves in the Marshalls.lodideañ
ElodideañElodideañ ilo kōto in.It's spinning like a windmill in the wind.lodideañ
amieañIba eḷap jọkpej eṇ amieañ?” irooj eo ekajjitōk.Do you all have a lot of scrap?” the chief asked. P243ami
 Bōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.However, you should try to talk to your Captain. P120ami
iaamieañEwōr ke ri-albakbōk iaamieañ?Is there a one among you four who is good at carrying things tucked under the arm?albakbōk
jeañEṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”I think we should sail to that island and fill up our water container before heading east.” P1213kōb
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”I think we should sail to that island and fill up our water container before heading east.” P1213itaḷọk
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”I think we should sail to that island and fill up our water container before heading east.” P1213eoonene
 Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203jeañ
MORE jeañ
kōjeañĀinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174jokwōd
 Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174bwijerro
 Enaaj eṃṃan ak kōjeañ aikuj rojōri ippān doon im kajjitōk jipañ,” Jema ekar ba.He’ll be okay but we need to say the rosary together and ask for help,” Father said. P1076rojeri
 Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203jeañ
 Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203kōjeañ
MORE kōjeañ
kōjeānEṃṃan kōjeān an kiki laḷ.He's comfortable sleeping on the floor.kōjea-
 Enana kōjeān.He's uncomfortable.kōjea-
AerjeañAerjeañ jabde enaaj eltakinṃaje er.Their carelessness will boomerang.aerjeañ
 Aerjeañ jerbalIt's the responsibility of the four of them.aerjeañ
 Aerjeañ pepeIt's the decision of the four of them.aerjeañ
 Iaar liḷọk jāje ko aerjeañ.I gave the four of them their machetes.aerjeañ
 Kwaar eñjaake ke aerjeañ rereen kajjirere?Did you detect the scorn in their laughaerjeañ
keañKwōn keañ ajri eṇ.Help that child urinate.eañ
rōkeañKōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841niña
 Erreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917ejej
 Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
 Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijoThe two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
ReirōkeañReirōkeañ.Look southward.reilik
jitrōkeañEwōr armej rej jokwe ilo jitrōkeañ eṇThere are people staying at the northern end of the island that faces south.jitrōkeañ
buñtokeañEkajoor buñtokeañ inThis northerly swell is strong.buñtokeañ
Pikeel-eañPikeel-eañ ej wūjen Jarej. pikeel-eañIs part of Jarej.wūje-
 Pikeel-eañ ej wūjen Jarej. pikeel-eañIs part of Jarej.wūje-
ameañEnaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252uwaak
 Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240tōpar
 Kōṃro naaj bar ikkure tok eḷaññe eor iien ṃokta jān ameañ jerakWe will swing by here again if there’s time before we sail. P215kukure
kemeañAolep kemeañ ije ri-jājineet wōt.We're all newcomers and don't know our way around.jājiniet
koṃeañĀinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
 Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253pe-
 Etke koṃeañ jab kōttar wiik uweo tok juon im jerak ke āinwōt epaak tok iien Likabwiro?” ḷōḷḷap eo ekar kajjitōk.Why don’t you guys wait for a while to sail, because it’s almost time for Likabwiro?” the old man asked. P87uweo
 Inaaj aikuj lo ḷọk ālikin lo waj koṃeañ iṃweeṇ,” Jema eba.I will need to visit him after I see you guys home,” Father said. P127eṃ
MORE koṃeañ
KōmeañKōmeañ ej pojak in jeblaak kiiō jiljino awa.”We are all ready to set sail at 6 o’clock.” P456jeblaak
tōmeañWa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọkThe canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.tōmeañ
añeneañElukkuun jọwōtwōt Ṃajōḷ ilo añeneañ.It's very dry in the Marshalls during the winter.jọwōtwōt
niñeañErreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917ejej
 Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkOnce the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850ubatak
 Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
 Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
ReiniñeañReiniñeañ.Look northward.reilik
jitniñeañḶeeṇ ej babu iṃ jitniñeañ.He is lying with his head pointing northward.jitniñeañ
 Ni eo eoḷọk im jitniñeañ.The tree fell with its top pointing northward.jitniñeañ
 Repād ilo jitniñeañ eṇThey are on the land tract that faces north.jitniñeañ
añōneañEaerār tata ñe ej añōneañ.The ruddy turnstones abound the most at the windy season.aerār
EreañEreañ ejjab bōro-kuk.They can't agree among themselves.bōro-kuk
 Ereañ wōt raar ilọk im eoñwōd.Only four of them went fishing.er
AereañAereañ ṃōnwia eo.They (foursome) owned the store.aereañ
 Aereañ waini kaṇ.That copra is theirs.aer
 Eḷap aereañ kar eñtaan im emmej ippān ke ej nañinmej.They (foursome) were under great pressure staying up to take care of him when he was ill.aa-
TōreañTōreañ.In the north part.tōr
AmiiañAmiiañ aeñwāñwā ekoṃṃan bwe en ruj niñniñ e.Your making noise woke the baby up.amiiañ
 Amiiañ ke pepe?Is it any business of yours (four persons)?amiiañ
 Edike amiiañ iaetōl ippān doon.He doesn't want you to associate with one another.amiiañ
 En baj eṃṃan wōt amiiañ mourHow come you're so healthy.amiiañ
 Ij amiiañ aḷapI'm your aḷapamiiañ
MORE amiiañ
jiañRijọubwe eo eṇ ej kaurur jiañ.The sorcerer is doing his thing to cause good sailing winds.kaurur jiañ
Ri-anRi-an wa eo epeḷọk.The person who worked on a canoe to make it sail fast got lost at sea.an
ṃwiañElōñ ilo ṃwiañ ṇe ej jittoḷọk.There are lots of breadfruit on the branch pointing westward.ṃwiañ
jañBwōlen ñe kwōnaaj kaaṃonikaiki enaaj jako an jañ.Maybe if you gave him the harmonica to play with, he'll stop crying.aṃonika
 Eitōn jañ.Looks like she is going to cry.itōn
 Ej kabuñtōn ippān an jañ al eo.He's tapping his foot in time to the music.buñtōn
 Ejejjet awa in an jañ peeḷ ṇeIt's time for the bell to be rung.jejjet
 Eḷap an kar jañ ledik eo im batoñtoñ ke ej roñ ke emej jemān.That girl really cried and sobbed when she heard that her father had died.batoñtoñ
MORE jañ
jaṇKōrā ebanban jaṇ ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
jānĀinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen.It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548meram
 Ak āinwōt iar eñjake ṇoin likin Pikeej ke ej joraantak, ṃoktaḷọk jidik jān an kun,” Jema eba.But I’m sure I felt the Pikeej island ocean side waves at dawn, just a little while before it shut off,” Father said. P792joraantak
 Ba en baj bar tōtoḷọk wōt jān Likiep?” ekajjitōk.So you think we are still far away from Likiep?” he asked. P793tōtoḷọk
 Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ñaThe Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210eoon
 Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854bōbaḷokḷok
MORE jān
obajañḶōṃare ebar ita obajañ.Now, what's the matter with grandma again?obajañ
nebjānEḷap an wōt im kaibwijleplepe nebjān ṃweoThe outside around the house is full of water because of the heavy rain.ibwijleplep
 Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇStop the pigs from messing up the area outside the house.ebaje
nōbjānEkkimejmej nōbjān ṃwiinThere are fronds all around (on the ground) outside this house.kimej
 Emmaañañ nōbjān ṃwiinThere are lots of pandanus leaves outside this house.maañ
 Eojaḷḷọk menọknọk i nōbjān ṃwiinTrash is scattered around outside the house.eojaḷ
 Ettoonon nōbjān ṃwiinThere's litter all around this house.tōtoon
ejañEbaj et ḷadik eṇ ke ejañ?Why was that boy crying?et
 Ejañ jaidiñ eo.The siren is wailing.jaidiñ
 Etke ejañ ajri eṇ.Why is the child crying?jañ
 Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567eñjake
 Jaidiñin jino jerbal eo in ejañ.The siren for starting work is wailing.jaidiñ
EjānEjān ālkūṃThere is skin disease on your back.jān
 Ejān bao ḷadik eo.The boy snares birds.jān
LikiejānLikiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904likiej
lejānKwōn jab lejān.Thou shalt not commit adultery. [S5]lejān
ElejānElejān ḷọk jān e.He's more adulterous than that other person.lejān
Ri-lejānRi-lejān.Adulterer.lejān
mejānBōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
 Bok eo ekabbwijinjin mejān.The measles made his face all spotted.būbjinjin
 Ded mejān wōt ke ej kabūrōrō.He was so excited that he got really wide-eyed. P997ded
 Ded mejān wōt ke ej kabūrōrō.He was so excited that he got really wide-eyed. P997kabūrōrō
 Eaerin bōtōktōk turin mejān.He feels the blood pressure on his face.aerin bōtōktōk
MORE mejān
EmejānEmejān kālọkShe displays a fond look.kālọk
imejānErraṇ rej kaadipā imejān ātātThey're fishing for adipā not far from shore.adipā
 Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. [S11]lowa
 Tōū eo uweo ej aojọjọ niñaḷọk imejān ātātThe mackerel is over there swimming northward in a frenzy.aojọjọ
kimejānAjri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.allitoto
kwōmejānEinwōt kwōmejān lọkmej bajjek.You look ill.lọkmej
ri-jānEwōr ḷalem ri-jān bao remoot in jān bao ilo āne jidikdik eṇ.There were five men went to snare birds at the small islet.jān
tijjañJab kalluuk bwe kwōnaaj tijjañ.Don't get me angry or you'll lose your teeth.tijjañ
bōkjānÑe ejerata alikkar ke eṃōj bōkjān koṇanIf he didn't catch any fish, black magic has been put on him.bōkjān koṇa-
ḷọkjānIj kab baj kar lelolo an injin jọ im elukkuun kar ḷọkjānI had never seen an engine running and I just looked at it in amazement. P342ḷọkjenaa-
eḷọkjānRi-aje eo eḷak pikūri aje eo nājin, eḷọkjān an armej ro.When the drummer started beating on his drum the audience was amazed.aje
JaaḷjerḷọkjānJaaḷjerḷọkjān erOur ulcers are worse than theirs.aḷjer
tokjānEjej tokjān aṃ kairuj pata baḷuun eṇ.There’s no point in alarming that plane. P934pata
 Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902kuṇaan
 Bubu eḷap tokjān ṇan wūno, ñan kapok ri-kọọt, im ñan kapok men ko rej jako.Divination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. [S21]bubu
 Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859jerbal
 Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859kōbwebwei-
MORE tokjān
KajejtokjānKajejtokjān.Make it worthless or of no value.tokja-
koortokjānEṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.Stop being so carefree and start making something of your life.jabde
kwokajettokjānEtke kwokajettokjān wiaik wa e?Why do you think there's no reason for me to buy this boat?jettokja-
EjettokjānEjettokjān aṃ wiaik wa ṇeThere's no reason for you to buy that boat.jettokja-
kimjānRej kōṃṃan lodideañ jān kimjān ni i ṂajeḷPinwheels are made from coconut leaves in the Marshalls.lodideañ
EjjañjañEjjañjañ ajri eṇ.That baby is always crying.jañ
 Jedike kain eṇ ejjañjañ.We don't like cry-babies.jañ
kwojjañjañBaj ajriiṃ ke kwojjañjañ.You're so childish you're a cry baby.ajri
kōjañjañAje ej juon kein kōjañjañ im eiten āinḷọk wōt tūraṃ.The aje is a musical instrument similar to a drum. [S11]kōjañjañ
 Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. [S11]de
 Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. [S11]dein
 Ejeḷā kōjañjañ robbaHe knows how to play the trumpet.robba
 Jarin kōjañjañ.Band, orchestra.jar
ri-kōjañjañEkōppaḷpaḷ an ri-kōjañjañ eo aṃonika.The musician's ability with the harmonica was spectacular.aṃonika
penjānKiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. [S22]tōtoon
 Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. [S22]penja-
 Men eo penjān kaajliiñ eṇ ṇeThat is the stopper for that (gasoline) drumpenja-
bōnjānEnta kwōj eḷḷọk ke baj eo bōnjān eṇDon't let that bother you; it's just the way he is.bōnja-
wūnjānKanōk jān wūnjān.Pull from the roots.wūn
nabōjānEar jālleplep nabōjān ṃōn ṃupi eo.He lay face up outside the movie theatre.jarleplep
 Eppebaba nabōjān ṃwiinThere is lots of paper (on the ground) outside this house.peba
 Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .Turn everything over in front of this house and look for my ring.okḷā
 Raar jipeḷḷọk doon nabōjān ṃōn pija eo.They shoved one another about outside the theater.jipeḷḷọk
inabōjānRaar ereraki dekā ko inabōjān ṃweoThe spread the gravel outside the house.erer
nōbōjānEjjeḷọk wōt menọknọkun nōbōjān ṃwiinThere is an awful lot of debris outside this house.menọknọk
 Ekkōḷāḷā nōbōjān ṃwiinThere are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.kōḷā
 Emenọknọke nōbōjān ṃwiinThere is trash strewn all around outside this house.menọknọk
 Koṃwin rakij nōbōjān wōpij eṇ.Clean outside the office there.rarō
kōjañEṃōj kōjañ jaidiñ eo.The siren has already sounded.jaidiñ
 Kōjañ peeḷ ṇe bwe ejejjet joñoul awa.Ring the bell; it's exactly ten o'clock.jejjet
 Kōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.Turn the radio on so we can listen to the news.eọroñ
 Kwōn kōjañ alin kaubowe kaṇe.Play those cowboy songs (on the phonograph).jañ
 Kwōn kōjañ juon alin kaubowe.Play a cowboy song.kōjañjañ
MORE kōjañ
KōjānKōjān jootBullet marks.joot
pojānBwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332pojak
rōjañLale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
mọkwōjānEmetak mọkwōjān peiūThe joints of my arm hurt.mọkwōj
rọkwōjānEin rọkwōjān wōt enjeḷ.She's built like an angel.rọkwōj
rujānElōñ rujān wa i lọmeto.There are many chants for a vessel in the lagoon. Anything goes at sea.roro
kañEar ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.ekin boñ jab lo raan
 Ear kañ ek eo koṇa.He ate my fish.ṃōñā
 Enta ṃōñā kañ?What are those foods for?enta
 Jab kañ wōn ṇe bwe Ajjuunun ṇeDon't eat that turtle for it's the legendary turtle AjjuununAjjuunun
 Kwōn kañ ṃōñā ṇe matin.Eat his leftovers.mat
kaṇBojin e, lukkuun kọkoṇ lowa bwe en maroñ uwe aolepān jọkpej kaṇ adjeel.”Mr. Boatswain, make sure you stack these neatly so everything can go.” P357koṇ
 Ij āj jaki im kōṃad ak ilukkuun kijooror in rọọl ñan aeto kaṇ.”I’ve been weaving mats and keeping myself busy, but I’m eager to go back to the small islands.” P195ṃadṃōd
 Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167dāpilpil
 Kwōj ba jebaj ḷāwōde ḷọk aelōñin kapilōñ kaṇ wōt jidik,” Bojin eo eba.In other words, we were almost to the Caroline Islands, the Boatswain said. P1205baj
 Kwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọkYou should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280tūrak
MORE kaṇ
kākaṇKab jitōñ ḷọk wōt kōtaan buwae kākaṇ.”Aim for those buoys over there.” P507buwae
 Eaiḷḷip ḷọk men kein jān men kākaṇ.These things here are more thick and long than those over there.aiḷip
 Iapeltak kōn men kākaṇ.I am cramped by those things.apeltak
ErkākaṇErkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411pet
 Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411ṃaan
 Erkākaṇ bao ko iaar aoḷ kaki.Those are the chickens that I've been complaining about.erkākaṇ
 Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.Those over there are the food baskets.erkākaṇ
 Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.Those over there are the food baskets.kilōk
jekaṇJuon eo ajineañroin jekaṇ raar iione.They met up with a coward from somewhere.ajineañro
ijekaṇJoñan an kar ḷokwanwaik tok aeḷōñ kein ke ear pād ijekaṇ eḷak rọọltok elukkuun ṃōHe was homesick for the Marshalls while he was abroad that when he returned he was really skinny.ḷokwanwa
limekanTa limekan men ?What shall we wrap these with?limek
kōjkanEnaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252uwaak
 Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794joña-
EkōjkanEkōjkan!” Kapen eo ebar uwaak.And how!” the Captain answered. P288ekōjkan
 Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399to
 Ekōjkan aṃ mour?How are you?ekōjka-
 Ekōjkan ami mour ijeṇe?How are you doing over there?ijeṇe
 Ekōjkan naaj iwōj ke ejjeḷọk wa.How can I come there without transportation.ekōjka-
MORE ekōjkan
ekkanEobrak alein ekkan eo an Irooj Murjel ippān kajoor ro doon.Chief Murjel's food storage was filled to the brim by his followers.ale
 Eor ke kōkan (ekkan) ṃōṇeDo you have any food in your house?kōkan
 Ijōjōḷe kōkan (ekkan) in Ruk.I can't eat Trukese food.jejō
 Koṃwin ekkan ḷọk ñan irooj eṇ.Bring food to the chief.ekkan
 Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.ale
ekkañEj kaittoktok kōn juuj ekkañ kapinShe's making herself tall with high-heeled shoesaitok
 Ekkañ jāje ṇe aṃ.Your machete is sharp.kōkañ
 Ekkañ pinjeḷ ṇe aṃ.Your pencil is sharp.kōkañ
 Ekkañ wōt akūkūṃ.You've got such sharp nails.akūk
 Eḷap an ekkañ jāje eṇ an.His machete is very sharp.jāje
MORE ekkañ
keinikkanEaerar keinikkan ḷam jako.The trees got thoroughly scorched aerar
 Emmewiwi raan keinikkan bwe elladikdik.The branches rustle in the breeze (words from a Wotje love song).memewiwi
 Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244depdep
maalkanEkōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283kōbkōb
lelkanEj mōj wōt ña ak jebar jinoe juon lelkan.”When I am done, we will repeat the rotation. P540lelkan
KankanKankan toTug o' war.kankan
 Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183jokḷā
 Wa eo uweo ej kankan ḷọkThere goes the canoe with a full sail.kankan
EkankanEkankan kōj eṇ an ippān lieṇ.He's getting to first base with her.kankan kōj
 Ekankan nuknuk ṇe aṃ.Your dress is too tight.kankan
 Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.keepep
JokankanJokankan in Hawaii reṃṃanḷọk.Women's dresses from Hawaii are better.jokankan
 Jokankan in ea ṇe aṃ?Where did you get your dress from?jokankan
 Kwōn kōṇake jokankan eṇPut on that dress.kōkōṇak
 Wōn ṇe ear kiij jokankan ṇe aṃ?Who sewed your dress?jokankan
bōkanLetok wōt bōkan ṃōñāJust give me enough to eat.bōka-
 Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368bōka-
 Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368waḷọk
ijōkaṇJej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇ.We heard that there is a typhoon somewhere out there.ijekākaṇ
 Remootḷọk ñan ijōkaṇ.They went out somewhere.ijekaṇ
kōkanEor ke kōkan (ekkan) ṃōṇeDo you have any food in your house?kōkan
 Ijōjōḷe kōkan (ekkan) in Ruk.I can't eat Trukese food.jejō
 Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eoI rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369tōtaak
 Kiiō ijeḷā etke eaajliptaak kōkan inNow I know why this food is not good.ajliptaak
kōkañEmake kōkañ (ekkañ) loonHe's so critical when speaking.kōkañ loo-
 Lale an kōkañ (ekkañ) looṃ bwe rōnaaj lilu illuippaṃ.Watch your sharp tongue or people will get angry at you.kōkañ loo-
ḷokanAk jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
 Ej bar rōḷọk wōt ḷokan aḷaḷ eo jān pein Jema ak epo ippa.He passed the end of another board to me. P711po
iḷọkanJọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.He pined after the girl so much that he went delirious.kālọk iḷọkwan
ṃōkaṇEṃṃan laajrak in ṃōkaṇ.Those houses are lined up nicely.laajrak
 Emmejo ṃōkaṇ.Those houses are far apart.memejo
 Kwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan iaan ṃōkaṇ.Please compare which of those houses is best.keid
enōkanEto jān enōkan ḷeeṇHe is overdecorated.to jān enōka-
unokanEaiboojoj unokan alu kein.These alu shells have beautiful colors.alu
 Eḷap an ilar unokan ṃweeṇThe house's paint is certainly bright and fancy.ilar
 Eḷap an ilartok unokan mweeṇThe color of the house's paint is distinctly bright.ilar
 Kwōn iaḷoiki unokan iṃōṇeYou should paint the house yellow.iaḷo
wūnokanEjurjuri wūnokan jōōt e .The color of my shirt is fading.jijurjur
 Erōōj wūnokan jōōt ṇe aṃ.You have a loud-colored shirt.wūno
mirokanKiiō rōlo mirokan wa in im rej iruj tok in aluje.Now they have spotted the boat and are coming to take a look at it. P1008miro
AnimrokanAnimrokan John wōt eo ak ijab bar loe.I had only a glimpse of John before I lost sight of him for good.animroka-
 Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84āne
 Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84bōk bar
 Iba wōt kwe eo iaar lo animrokan ak ej jab.I thought that was you I caught a glimpse of, but it wasn't.ba wōt
 Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
aetokanEjipikpik aetokan aḷaḷ eo.The board/plank isn't long enough.jipikpik
 Kwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e?Could you measure the lumber and find out how many inches?inij
 Kwōn joñe aetokan.Measure his height.joñe aorōkin
aitokanIj keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1depakpak
 Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20jata
ErkaṇErkaṇ bao ko kwaar pukoti.The chickens you were looking for are there.erkaṇ
JerkanJerkan raanBreak of day.jerkan
aḷḷorkaṇEwōr ke aḷḷorkaṇ iāninIs there any of the aḷḷorkaṇ pandanus variety on this island?Aḷḷorkaṇ
mettorkaṇKōmij ilān mettorkaṇ.We are going to do you-know-what.mettorkaṇ
 Men tor kaṇ; mettorkaṇ.Hanky-panky (euphemism).tor
kōtkanEar kōkowaik eo kōtkan wiik eo ḷọkHe treated his breadfruit tree last week (so that it would bear more fruit).kowa
 Ear kọuwaik eo kōtkan.He plucked the fruit off his breadfruit tree (bearing fruit before maturing).uwa
 Eñaj albokin raan wūt eṇ kōtkan.The flower buds on the flower tree she planted have a sweet smell to them.albok
 Ewūdkabbe ni eo kōtkan.The coconut tree he planted did not grow properly.wūdkabbe
lañ"Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804pepepe
 Bwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleboṇ
 Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700apdik
 Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?”The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” P418lañ
 Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Juḷae
MORE lañ
ḷañEṃōj kaiñ aolep ke eor juon ḷañ ej itok.They have informed everybody that there is a storm coming.kaiñ
 Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eoThe house doesn't look too good after the storm.jellen
 Jej jorrāān tok wōt jān maripripin ḷañ eoWe are still down and out from the damage of the storm.mariprip
 Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.The storm made the lagoon side of the island steep.jirūṃle
 Ḷañ eo ekōṃṃan tibat ko ren jejepdakdak (ejjepdakdak).The tea kettles were all crushed in the storm.jepdak
MORE ḷañ
kajibbaḷañRej kajibbaḷañ.They are looking for jibbaḷañjibbaḷañ
 Rikajibbaḷañ ro raṇ rej kajibbaḷañ.The people who are looking for jibbaḷañ are now looking for them there.jibbaḷañ
RikajibbaḷañRikajibbaḷañ ro raṇ rej kajibbaḷañ.The people who are looking for jibbaḷañ are now looking for them there.jibbaḷañ
ialanRi-Amedka raar kōṃṃan ialan jọọr ilo pata eo.The American soldiers made clear the way for escaping during World War II.iaḷan jọọr
iaḷanEke kein ilo ānbwinnid rej iaḷan bōtōktōk ilo ānbwinnidThe arteries and veins in our body are the ways blood circulates in our bodies.iaḷan bōtōktōk
 Jen iaḷan juone doon.Let's play iaḷan juon.iaḷan juon
 Raar iaḷan juone ṃokta jān ilān jikuuḷ.They tested me before I went to school.iaḷan juon
 Raar iaḷan juone ṃokta jān an jino jerbal.They gave him an examination before he started to work.iaḷan juon
kaḷanKwōn kabooḷtōñtōñ kaḷan ṇeFill that gallon can to the brim.booḷtōñtōñ
jedelañEjirilọk lio im jedelañ.She slipped and fell on her back.jedelañ
meḷanBaṃpe eo ad ṇe ilo meḷan inThat's our security guard in this area.baṃpe
 Eaetōktōke meḷan āninThere's arrowroot stalks growing all over the island.aetōktōk
 Eaiji meḷan āninThere are many Aij pandanus trees on this island.Aij
 Eaijoe meḷan āninThe island has lots of aijo plant on it.aijo
 Eajjuuri meḷan āninMany huts are scattered around this island.ajjuur
MORE meḷan
meḷaṇEjālōt aṃ rakij meḷaṇ inYou did not clean up the grounds thoroughly.jālōt
imeḷanKōm ar ikoeaak bajjek imeḷan āneoWe just sort of roamed around the island.ikueaak
 Kwōn ja āñini ippaṃ in kaalloloiki imeḷan āninPlease take him with you and show him the island.allolo
 Kwōn kaito-itake imeḷan aelōñ kein bwe en alwoj.Let him travel around the atolls of the Marshalls for sightseeing.ito-itak
kōmeḷanKōjro bar kōmeḷan ḷọk jidik innem etal.Let's you and I wait a bit more and then can go.meḷan
 Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.meḷan
EpeḷanEpeḷan ke ṃuri eo aṃ?Did you get your debt squared away?peḷan
JurelañIḷak baj laale einitōtḷọk riwūt e waan Jurelañ jān ṇe waan Kōjmānlañ.I tend to think that Jurelañ's toy canoe here is faster than Kōjmānlāñ's there.innitōt
ilañAn ejjeḷọk iju eṇ ej waḷọk ilañ ekainnijekḷọk buñinin jān boñ.Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night.innijek
 Anij Jemādwōj ilañ.God our Father in heaven.Anij
 Enaaj or aṃ kūrawūn ilañ.You'll wear a crown in heaven.kūrawūn
 Kwōnaaj bōk aṃ jinōkjeej ilañ.You will get your reward in heaven.jinōkjeej
 Kwōnaaj mej ilañ.You're on the road to perdition.lañ
ilānEiiaḷap kiiō im jenaaj ilān eañwōdIt's spring low tide now and we should go fishing.iaḷap
 Ej ilān idaak ippān koṃbani eṇ an.He's going out drinking with his buddy.koṃbani
 Ij ilān alluketokI'm on my way to snare it.allok
 Ij ilān ektakeI'll go pick her up.ektak
 Ij ilān kauuk ri-nañinmej eṇ.I am going to nurse that sick person.kau
MORE ilān
ujlañRaar peḷọk iuṃwin elōñ raan im eọtōkḷọk ujlañ.They drifted for many days and were finally stranded at Ujlañ.eọtōk
WūjlañEttoḷọk Wūjlañ jān Mājro.Ujelang is far from Majuro.tōtoḷọk
ri-akḷañEnaaj wōr iien ñan ri-akḷañ.A time will come for those who are always preempting others.akḷañ
EbwilọklañEbwilọklañ.A chieftain has died.bwilọklañ
AḷḷañAḷḷañ im ṃōñā ḷọñStare and eat flies (a proverb).aḷḷañ
 Joñan pepaḷ ikar aḷḷañ.I was so amazed my mouth was hanging open. P1193pepaḷ
 Kwōn jab aḷḷañ bwe kwōnaaj ṃōñā ḷọñDon't stare with your mouth open or you will eat flies.aḷḷañ
Ri-kaaḷḷañRi-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an.He never ceased to make the spectators agape.aḷḷañ
kōkōḷḷanLowaar kōkōḷḷan banMaking fun of others is a sign of jealousy.lowaar
kōmḷanIj ja kōmḷan jidik ṃokta jān kakiaaj.I'll wait a spell before I jog.kōmḷan
RuokjānḷañRuokjānḷañ eo eko.The killer escaped.okjānḷañ
To-jān-lañTo-jān-lañ men eṇ pāleen.His wife is a knock-out.to-jān-lañ
EttabooḷanḷanEttabooḷanḷan turin ṃweeṇ ālikin an rūttariṇae ro jokwe ie.The area around the house was littered with pieces of tarps after the troops lived there.taaboḷan
KōjmānlañIḷak baj laale einitōtḷọk riwūt e waan Jurelañ jān ṇe waan Kōjmānlañ.I tend to think that Jurelañ's toy canoe here is faster than Kōjmānlāñ's there.innitōt
aelōñin-lañIj tōmak bwe ewōr aelōñin-lañ.I believe in heaven.aelōñin-lañ
 Kwōj ḷōmṇak aelōñin-lañ in ke?Do you think this is heaven?aelōñin-lañ
kapinlañEkkōdọdo kapinlañ.There are clouds on the horizon.kapin lañ
kōtaaboḷanItok kōjro tan kōtaaboḷan arro ke ej ja wōtlọk wōṇāān.Come, let's go get tarps for us while the price has dropped.taaboḷan
kōḷanKwōn teiñi kaar eṇ kōn ḷalem kōḷan in kiaaj.Please put five gallons of gas in the car.tōteiñ
kooḷanEjāl iñiñ kooḷan bōranHe has kinky hair.iñiñ
 Ejil kooḷan bōranHis/her hair is dark black.jil
 Ejiltata an kilmeej kooḷan bōran lieṇ.That woman's hair is the darkest black.jil
 Emmaḷkoko kooḷan bōran ri-Jaina.Lots of Chinese have straight hair.maḷko
 Eṃṃūrarrar kooḷan bōran ri-Amedka.Lots of Americans have blond hair.ṃūrar
MORE kooḷan
mañKiiō ke eṃōj an kalbuuj, bōlen enaaj mañ.Now that he has been in jail, maybe he will know better.mañ
ṃanEj ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
 Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñaI thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319kor
 Kwōn jab popo ṃanit bwe rōnaaj ṃan eok.Quit going to other peoples' land or they will kill you.popo ṃanit
 Kwōn ṃan ek ṇe bwe eddipikpik.Kill that fish because it's still flopping around.didpikpik
amānEwi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
 Kwōn amān jāān kaṇe aṃ bwe kwōnaaj mej jāni.Spend your money now because you can't take it with you.amān
Ri-amānRi-amān jokḷā in men eṇ.He's the type who cashes in on any opportunity that comes by. or He's an opportunist.amān
admānEkwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796tōtoḷọk
 Kwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān.Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. P790ad
 Āindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep.That way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842ad
 Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570kaiur
waadmānInjinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
kijedmānKab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807letok
 Ruprup tok kijedmān būreej bwe jen ṃōñā,” Kapen eo eba tok ñan ñaSlice up some bread for us to eat,” the Captain said to me. P803būreej
limedmānKōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985lime-
EmañEmañ kako eo em jab bar ire.The rooster got negatively conditioned and refused to fight.mañ
emānEḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236ḷe
 Aolep kumi eṇ ilo kilaaj emān boea wōt.Class four has nothing but delinquents.boea
 Ejoñoul emān an iiō rainin.He reaches fourteen today.joñoul emān
 Emān de kōttan an ṃōñāHe has eaten four times so far.emān
 Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Four of the schools are Protestant and two Catholic [as of 1965]. [S9]Katlik
MORE emān
keemānKar āindeo ḷọk im ḷak kein keemān ḷōut, elukkuun wūdañōlñōl wa eo im ban bar kanne ḷọk wōt.It went on like this for four loads until the boat was so packed that nothing else would fit inside. P360emān
 Kein keemān de alen an ilọk ñan Amedka.This is the fourth time he has been to America.emān
jemānḶōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329jiḷait
 Āin ḷọk wōt jemān.He's similar to his dad.āi-
 Āinḷọk wōt jemān.He's a chip off the old block.āinḷọk wōt
 Ear auj jān jemān ledik eo.He was caught by the girl's fatherauj
 Ear joolḷọk ilo an kar pād ippān nukin jemān.He was neglected more when he was with his father's family.jool
MORE jemān
jinen-im-jemānEjojoḷāār kōn an mej jinen-im-jemān jāneHis parents died and left him alone with no one to take care of him.jojoḷāār
AerjemānAerjemān pepeIt's up to the four of them.aermān
kajoñoulemānKein kajoñoulemān de iiō in an pād Amedka.This is his fourteenth year in America.joñoul emān
jilñuul-emānEor jilñuul-emān aelōñ in Ṃajeḷ: joñoul-rualitōk aelōñ in Rālik im joñoul-jiljino aelōñ in Ratak.There are thirty-four islands in the Marshalls: eighteen islands in the Rālik and sixteen in the Ratak. [S1]Ṃajeḷ
nemānEj aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771jāālel
 Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771kōboutut
 Ejāāleltok nemān iṃōn ṃōñā eṇ.The smell of food cooking is wafting this way from the restaurant.jāālel
 Ennọ nemān ṃōñā ṇeThe taste of that food is delicious.nām
 Idike nemān jiinI don't like the taste of gin.jiin
MORE nemān
AmimānAmimān pepeIt's up to the four of you.amimān
 Eṃṃan wōt amimān jaṃṃbo bajjek.How nice that the four of you can just take it easy and cruise around.amimān
 Ewōr ke amimān iienDo the four of you have some time?amimān
 Ijab lo amimān tōkeaktokI didn't notice the four of you arriving.amimān
kōmimānEmaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342baḷuun
kōjmānAk kar baḷuun eo kōjmān kar ḷoor ḷọk, ia eo ej etal ñane?” ikar kajjitōk ippān Jema.So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. P1202ñan
 Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk