Updated: 8/6/2017
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

ainikien

see: ainikie- voice; sound; noise; melody

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 52 )

1.Āinwōt eṃṃan ainikien injin ṇe aṃ,” armej eo eba.The engine sounds good,” the person said. P449ainikie-
2.Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal.It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. P336jab
3.Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592kokopkop
4.Iroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba.I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583kajkaj
5.Ḷadik eṇ!” ainikien eo eba.Hey boy!” the voice said. P56eṇ
6.Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipWhat, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395itōm
7.Ainikien bōklōkōtin Jetōb Kwōjarjar ejipañe jān jorrāān.The voice of conscience of the Holy Spirit helped him.ainikien bōklōkōt
8.Ainikien Jema ekọruj jān tan kar memadidiḷok.Father’s voice roused me from my drowsiness. P116memadidi
9.Ainikien ta in ej bōbokbok (ebbokbok)?What is the sound that keeps booming there?bokkoḷọk
10.Ālikin ṃōṃajidjid ḷọk ñan Jema im kaalikkar ke imeḷeḷe, ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ioon teek.After I nodded to let Father know I understood, I heard the sound of treading feet up on the deck. P678ṃūṃūṇṃūṇ
11.Ealikkar ainikien ñūñūrñūr (iññūrñūr) in ṇoOne can clearly hear the distant rumble of waves.ñūñūr
12.Ebar bōjrak roñ aerro kōnnaan iuṃwin jet minit bwe iroñ ainikien an juon iaerro iti juon mājet.After a few minutes I couldn’t hear the two of them talking anymore but I did hear the two of them light a match. P1078iaa-
13.Eddebokbok ainikien boktañ ko an Ri-pālle.The American bombs exploded all over.debokḷọk
14.Edik ainikien.She speaks softly.ainikie-
15.Eiṃaajaj ainikien ko mejatoto.Voices filled the air.iṃaajaj
16.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
17.Ejadin utiej im jidik wōt ammān arromi teeñki ko ie im jidik wōt ammān roñjake ainikien.It was rather high and we could barely see its lights or hear the sound of its engine. P930arrom
18.Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
19.Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
20.Ekar penjak ḷọk wōt ak iroñ ainikien Bojin eo an kōnono ḷọk ñan e.He was out of my sight but I heard the Boatswain talking to him. P1070penjak
21.Ekkopkopḷọk ainikien etteiñ dān jān wōiḷ.The gurgling sound is greater in filling with water than with oil.kokopkop
22.Ekūrañ kōn ainikien kabokbok eo.He was startled by the firecracker.kūrañ
23.Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691uwaroñ
24.Eḷap ainikien injin ṇeThat engine is noisy.injin
25.Eḷap an kọuwaroñroñ ainikien injin eo.The noise of the engine is very disturbing.uwaroñ
26.Eḷap an ḷōḷaaj (eḷḷaaj) ainikien aṃ al.Your singing really carries.ḷōḷaaj
27.Eḷap an ḷōḷaaj (eḷḷaaj) ainikien an al.The sound of his singing is very melodious.ḷōḷaaj
28.Eḷap an pañijñij ainikien pakke eṇ.The noise of the cannon shook everything.pañijñij
29.Eḷap an peran ainikien bu eo.The noise of the gun is loud.peran
30.Eṃṃan roñ ainikien ekkopkopin kiaaj kōnke ekōṃṃan kojatdikdik bwe emōur injin.The sound of gurgling gas gave me a good feeling as it meant for me that the engine would start.kokopkop
31.Iar kiki im roñ ainikien al im leea.While I was asleep, I heard the sound of song and laughter.leea
32.Iar roñ wōt ainikien an pọkwiḷọk.I only heard him falling to the ground. It seems as though I heard him fall.pọkwi
33.Iar ruj kōn ainikien ko rōmmejaja imejatoto.I awoke to the sound of beautiful music about me.memejaja
34.Iilbōk im ruj ke ikar kajkaj ioon jaki ko im ke ij roñ ainikien an ḷōṃaro lelaṃōjmōj.I was startled awake when the sleeping mats started to shake and I heard the guys yelling. P565laṃōj
35.Iilbōk kōn ainikien bu eo.The sound of the gun scared me.ilbōk
36.Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar ānenI was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348inepata
37.Ij jab meḷeḷe ta ko ekar ba kōn an dik ainikien.I couldn’t understand what he was saying because he was talking in a low voice. P976ainikie-
38.Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034bwijerro
39.Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
40.Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101ṃūṃūṇṃūṇ
41.Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101pepejọrjor
42.Iroñ ainikien eo im ḷak lukkuun alluwaḷọke ḷọk ijo ej itok jāne.I heard a noise and looked over to where I thought it had come from. P1039alluwaḷọk
43.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
44.Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. P306kọkorkor
45.Ke ij roñ ainikien ṃōṃōjānjānḷọk (eṃṃōjānjānḷọk), iba wōt kwōj eañiñin .When I heard footsteps I thought you were calling my name.ṃōṃōjānjān
46.Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764ṃōṃōṇṃōṇ
47.Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
48.Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
49.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
50.Rej kab tan ellowetak ke rej roñ ainikien.They began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
51.Roñjake ainikien aṃ bōklōkōt.Follow the dictates of your conscience.ainikien bōklōkōt
52.Wōn eṇ enaaj ukukot ainikien ilo tūrep in an ñan Ratak?Who will interpret for him at every place on his trip around the eastern chain?ukok

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W