![]() |
Hawaiian-English concordance English-Hawaiian
introduction counts references topical a e h i k l m n o p u w |
|
|
Kepano's Combined for browsers with a concordance of example sentences
based on Hawaiian Dictionary by Mary Kawena Pukui & Samuel H. Elbert (1986)
Māmaka Kaiao A Modern Hawaiian Vocabulary (2003 +2010) A Dictionary of the Hawaiian Language by Lorrin Andrews (1865) and other sources caution: work-in-progress |
The CHD is heavily linked. Almost every Hawaiian word is a link to its entry in the dictionary, the concordance, or to other online texts. Since the dictionary makes extensive use of cross-referencing, you can easily "follow the trail" of references like... cf, see, see also, same as, redup. of, hoʻo-, etc. (using your browser's BACK button to return to where you began).
CAUTION: Page loads may be slow... Because all the words for each index letter are on one "page", links to large pages (k,p,h...) may take a few seconds as the page loads. (Links on the same page should be almost instant.) Depending on the computer, the browser, and the connection, the time will vary... so please be patient. (Suggestion: use the latest version of your browser, and watch its loading indicator or progress bar before clicking the link again.)
Pukui & Elbert is the standard Hawaiian-English, English-Hawaiian dictionary of today, often referred to simply as "the dictionary". It forms the basis for entries in CHD. When they occur, corresponding entries from Māmaka Kaiao and Andrews are shown as subentries. Statistics on the Counts page refer to this volume. The most recent edition was 1986. The Hawaiian-English section was first published in 1957, followed by editions of 1961 and 1965. The English-Hawaiian was first published in 1964, the Hawaiian Dictionary, containing both, in 1971, 1973, and the Revised and Enlarged edition in 1986. editions, introductions
Entries from Māmaka Kaiao are shown in this color. The June, 2010 Addendum to Māmaka Kaio, published online at Ulukau, adds appx. 700 entries. (These entries are marked with a small symbol: [+] at the end of the entry.)
Entries from Andrews 1865 are shown in this color. The concordance is an index to all the words appearing in the examples, primarily from Pukui and Elbert. There are over 11,300 examples, containing over 52,000 words. Of these, some 7,000 are unique. Words in the examples in the dictionary listing are links to the concordance. (In the concordance, up to the first seven examples are shown. If there are more than seven, the word is followed by a link in the left column marked "MORE, which brings up a page with the additional forms. To the right of each example is a link to the dictionary entry which contained the example.)
| |||||||||
for Hawaiian lovers
As soon as I started reading Pukui and Elbert's dictionary, I began to imagine it 'datified' transformed into a relational database for an online hyper-dictionary with entries separated out from paragraphs, examples arranged in an accessible way, cross-references connected... semantically similar entries grouped together...
Inspired by the students and teachers I met on my visit to the wonderful Nāwahīokalaniʻōpuʻu School and Ka Haka ʻUla O Keʻelikōlani College at Hilo, in February, 2011... I developed the database I'd imagined, and it has begun to produce the hyper-linked Hawaiian-English dictionary, a concordance of the examples, some topical lists, links to online references... and... much more to come.
I hope you enjoy it as much as I do.
(It may be deceptively polished-looking but this is actually still at an early stage of development, and fairly "rough around the edges". Please email me if you notice errors or problems, or have other comments...)
|
Marshallese-English
Austronesian Comparative
Kiribati-English
Pohnpeian-English
![]() |
![]() |