updated: 3/23/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num

ʻŌlelo Noʻeau - Concordance


1. vt. to burn, set on fire, bake (preceded by ke),
2. vt. to fire, as clay or ceramics.
3. To blow, as to blow the fire; e puhi i ke ahi; to burn in the fire; to set on fire; to burn up.
4. nvi.
  • to blow, puff;
  • blowhole;
  • spouting, as by a whale;
  • to smoke, as tobacco.

5. v. To blow or puff wind; to breathe hard.
6. E puhi i ke kukui, to blow out the lamp.
7. To blow the (conch) shell or trumpet. Nah. 10:34.
8. To blow, as the wind; as a strong wind. Kekah. 1:6. To blow up.
9. To puff tobacco smoke.
10. To puff at one in a way of contempt; to treat insolently.
11. s. A puffing; a blowing; puhi baka, tobacco smoking.
12. vt. to extract, as water from steam; to distill, brew.
13. To distill rum or any liquor; e puhi rama; to burn incense; e puhi i ka mea ala. Puk. 30:1. E puhi ka awa mai ka awa a hiki i ke koa.
14. n. eel (see above table). A hitherto undescribed eel was identified in 1978 as Gymnothorax ruepelliae. Some persons considered puhi as ʻaumākua. cf. waʻa puhi and saying, eel.
15. An eel; he ia loihi, mau maka kalalea.
16. a banana.
17. n. sticks supporting a pākuʻikuʻi net, called the puhi nui and the puhi ʻuʻuku (or puhi iki). Nets forming the ʻupena papa had the same names.
18. n. uncircumcised foreskin.
19. Name of a place in the sea where the water is black from depth or from deep holes in the rocks.
20. adj. He mai pulou, he puhi.
21. placename. village and stream, Līhuʻe district, Kauaʻi. A shark god, Kaholi-a-Kāne (the sprouting [made] by Kāne) lived in a cave here. lit.: blow.


380E uhi wale nō ʻaʻole e nalo, he imu puhi.No matter how much one covers a steaming imu, the smoke will rise.
 [The secret will get out.]
634He imu puhi na ka lā o Kalaʻe.Kalaʻe is made a steaming oven by the sun.
 [At Kalaʻe, Molokaʻi, stood an imu that was said to have baked the rain, making it a dry place.]
661He kai puhi nehu, puhi lala ke kai o ʻEwa.A sea that blows up nehu fish, blows up a quantity of them, is the sea of ʻEwa.
926He puhi ka iʻa ʻoni i ka lani.The eel is a fish that moves skyward.
 [Niuloahiki, god of coconut trees, had three forms — eel, man, and coconut tree, which reaches skyward. This expression can refer to Niuloahiki or to any influence that rises and becomes overwhelming. When used in hana aloha sorcery, it means that the squirming of love is like the movement of an eel. Also used as a warning — “Beware of that ambitious person who will let nothing stand in his way.”]
927He puhi ke aloha, he iʻa noho i ke ale.Love is like an eel, the creature that dwells in the sea cavern.
 [Love makes one restless in the mind, like the writhing of an eel.]
928He puhi kumu one, he iʻa ʻino.An eel of the sand bank is a dangerous creature.
 [Said of eels that can travel on the sand and rocks. Tales are told of eels climbing pandanus trees and dropping on persons resting or sleeping under them. Also said of a dangerous person.]
929He puhi makani.Just wind blowing.
 [Said of one who makes promises and never keeps them, or makes threats and never carries them out.]
930He puhi ʻuʻu maunu; a he ʻā aki maunu.An eel that pulls off the bait; an ʻā fish that nibbles it off.
 [A person who interferes with the work of others and makes a nuisance of himself.]
931He puhi wale nō na ka makani.Only a blowing of the wind.
 [All talk.]
1545Ka puhi o ka ale, ahu ke ʻolo.An eel of the sea caverns, the chin sags.
 [When an eel of the deep sea grows large, the upper part of its neck sags with fat. Said of one who is prosperous — his pockets sag with money. Also said of a person with a double chin. Also, the scrotum.]
1990Lewa ka waha o ka puhi o Laumeki.The mouth of the eel of Laumeki gapes.
 [Said of one who talks so much that his mouth is hardly ever closed. Laumeki was an eel-man who lived at Wailau, Molokaʻi. When he saw that Kuʻula’s fishpond at Hāna, Maui, was always full of fish, he decided to assume his eel form and go there to steal some. On one of his thieving expeditions, he was caught by a magic hook and drawn ashore, where his jaw was smashed and left gaping.]
2323Noho i ke puhi.Sits in the blowhole.
 [Jailed. One who falls into a blowhole rarely escapes.]
2719Puhi lapa i kaʻale.Eel active in the sea caverns.
 [Said of an overactive person, like a child with too much energy.]
2720Puhi niho wakawaka.An eel with pointed teeth.
 [A fierce and fearless warrior.]
2721Puhi okaoka.An eel [that chews] into bits.
 [An epithet applied to a kahuna versed in all branches of kahuna lore. He is not a person to be trifled with.]
2760Pupule puhi ahi.Crazy person who sets fires.
 [A humorous expression applied to one with an overabundance of energy who does just as he pleases without fear of being criticized. Such a person has so much generosity that he is likeable, even if he sometimes goes to extremes.]

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num