updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

ʻawaʻawa

1. bitter, sour, tart, acid, fermented, brackish; bitterness, sourness. fig., unpleasant, disagreeable, harsh, bad-tempered; unpleasant or tragic experience, anguish.
2. cold mountain rain, fog, mist; to rain or mist...

(56)

Mat 27:34Hāʻawi akula lākou i ka vīnega i kāwili pū ʻia me ka lāʻau ʻawaʻawa, e inu; a i ka hoʻāʻo ʻana iho, ʻaʻole ia i makemake e inu.There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
Luka 1:15No ka mea, e nui auaneʻi ʻo ia i mua o ka Haku; ʻaʻole ia e inu i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka mea ʻawaʻawa; e piha nō hoʻi ia i ka ʻUhane Hemolele, mai ka ʻōpū mai o kona makuahine.for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from birth.
Luka 19:21No ka mea, ua makaʻu wau iā ʻoe, no ka mea, he kanaka ʻawaʻawa ʻoe, ua lawe ʻoe i ka mea ʻaʻole nāu i waiho iho i lalo, a ua ʻohi ʻoe i ka mea ʻaʻole nāu i lūlū.I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.'
Luka 19:22ʻŌlelo akula ʻo ia iā ia, No kou waha ponoʻī mai e hoʻāhewa aku ai au iā ʻoe, e ke kauā loko ʻino: ua ʻike ʻoe he kanaka ʻawaʻawa au e lawe ana i ka mea ʻaʻole naʻu e waiho iho i lalo, a e ʻohi ana i ka mea ʻaʻole naʻu i lūlū:"His master replied, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow?
ʻOih 8:23No ka mea, ua ʻike au, aia nō ʻoe ma loko o ke au ʻawaʻawa, a me ka mea paʻa o ka hewa.For I see that you are full of bitterness and captive to sin."
ʻEpeso 4:31E hoʻokaʻawale ʻia nā mea ʻawaʻawa a pau mai o ʻoukou aku, a me ka inaina, ka huhū, ka ʻuā, ka ʻōlelo ʻino, a me ka manaʻo ʻino a pau.Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
Heb 12:15E mālama hoʻi ʻoukou o loaʻa ʻole mai i kekahi ka hoʻomaikaʻi ʻia mai e ke Akua, o kupu mai hoʻi kekahi mole ʻawaʻawa i waena o ʻoukou e hihia ai ʻoukou, a e haumia ai hoʻi kekahi poʻe he nui nō;See to it that no one misses the grace of God and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many.
Iak 3:11E puapuaʻi mai anei ka wai ʻono a me ka wai ʻawaʻawa no loko mai o ka pūnāwai hoʻokahi?Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
Iak 3:12E nā hoahānau oʻu, e hiki anei i ka lāʻau fiku ke hua mai i ka hua ʻoliva, a ʻo ke kumu waina hoʻi i ka fiku? ʻOiaʻiʻo hoʻi, ʻaʻole e hiki i ka pūnāwai hoʻokahi ke kahe mai i ka wai ʻawaʻawa a me ka wai ʻono.My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
Hōʻik 8:11Ua kapa ʻia aku ka inoa o ia hōkū, ʻo ʻAwaʻawa; a lilo ihola kekahi hapakolu o nā wai i ʻawaʻawa; a nui loa ihola ka poʻe kānaka i make i ka wai, no ka mea, ua lilo ia i mea ʻawaʻawa.the name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.
Hōʻik 10:10Lawe akula au i ua palapala liʻiliʻi lā, mai ka lima aʻe o ka ʻānela, a ʻai ihola; a ma koʻu waha ua ʻono ia e like me ka meli; a pau i ka ʻai ʻia, ua ʻawaʻawa ihola koʻu ʻōpū.I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
Nāh 5:18A e hoʻonoho ke kahuna i ka wahine i mua o Iēhova, a e wehe i ka pale o ke poʻo o ua wahine lā, a e waiho i ka mōhai hoʻomanaʻo i loko o kona lima, ʻo ia ka mōhai no ka lili; a e paʻa ke kahuna i ka wai ʻawaʻawa e hoʻopōʻino ai ma kona lima iho.After the priest has had the woman stand before the Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse.
Nāh 5:19A e kauoha aku ke kahuna iā ia ma ka hoʻohiki ʻana, a e ʻōlelo aku ia i ka wahine, Inā i moe pū ʻole kekahi kanaka me ʻoe, inā hoʻi i lalau ʻole aʻe ʻoe i ka haumia me ka mea ʻaʻole ʻo kāu kāne iho, a laila ua kaʻawale ʻoe i kēia wai ʻawaʻawa e hoʻopōʻino ai.Then the priest shall put the woman under oath and say to her, “If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.
Nāh 5:23A e palapala ke kahuna i kēia mau hōʻino ʻana i loko o ka buke, a e holoi iho ia mea i ka wai ʻawaʻawa.“‘The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water.
Nāh 5:24A e hoʻoinu ʻo ia i ka wahine i ka wai ʻawaʻawa, i ka mea e hoʻopōʻino ai: a ʻo ka wai e hoʻopōʻino ai, e komo ia i loko ona, he mea ʻawaʻawa.He shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water that brings a curse and causes bitter suffering will enter her.
Nāh 5:27A pau kona hoʻoinu ʻana iā ia i ka wai, a laila, inā ua haumia ka wahine, a i hana ʻo ia i ka mea e hewa ai i kāna kāne, e komo nō ua wai lā ka mea e hoʻopōʻino ai i loko ona, he mea ʻawaʻawa; a e pehu mai kona ʻōpū, a e wīwī iho kona ʻūhā; a e lilo ua wahine lā i mea e hōʻino ʻia ai i waena o kona hanauna kanaka.If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse.
Kānl 14:26A e hoʻolilo aku ʻoe i ua kālā lā no nā mea a pau a kou naʻau i makemake ai, no ka bipi paha, a no ka hipa, a no ka waina paha, a no ka mea inu ʻawaʻawa paha, a no ka mea a pau a kou naʻau e ʻimi ai; a e ʻai iho ʻoe ma laila i mua o Iēhova kou Akua, a e ʻoliʻoli ʻoe a me kou ʻōhua.Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice.
Kānl 29:18O noho auaneʻi i waena o ʻoukou, he kanaka, he wahine paha, a he ʻohana paha, a he hanauna paha, a huli aʻe kona naʻau i kēia lā mai o Iēhova ko kākou Akua aku, a hele e mālama i nā akua o kēia mau lāhui kanaka, o kupu mai auaneʻi i waena o ʻoukou ka lāʻau e hua ana i ka mea make a me ka mea ʻawaʻawa:Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the Lord our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
Kānl 32:24E pau auaneʻi lākou i ka pōloli, E ʻai ʻia hoʻi lākou i ke ahi wela, a me ka make ʻawaʻawa: ʻO ka niho o nā mea hihiu kaʻu e hoʻouna aku ai ma luna o lākou, A me nā mea make o nā nahesa o ka honua.I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust.
Kānl 32:32No ka mea, ʻo ko lākou kumu waina, he kumu waina no Sodoma, A no nā māla hoʻi o Gomora: ʻO kā lākou hua waina, he hua waina make, A ʻo nā huhui waina a lākou, he ʻawaʻawa ia:Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness.
Lunk 13:4No ia mea lā ʻeā, mai inu ʻoe i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka wai ʻawaʻawa, mai ʻai hoʻi i kekahi mea haumia.Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean.
Lunk 13:7ʻĪ maila ia iaʻu, Aia hoʻi, e hāpai auaneʻi ʻoe, a e hānau mai i keiki kāne. No laila ʻeā, mai inu ʻoe i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka wai ʻawaʻawa, ʻaʻole hoʻi e ʻai i kekahi mea haumia; no ka mea, e lilo ua keiki lā i Nazarite i ke Akua mai ka ʻōpū mai, a hiki i ka lā o kona make ʻana.But he said to me, ‘You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.’”
Lunk 13:14Mai ʻai ʻo ia i kekahi mea o ke kumu waina, mai inu i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka mea ʻawaʻawa, mai ʻai ʻo ia i ka mea haumia. ʻO nā mea a pau aʻu i kauoha aku ai iā ia, e mālama pono ia.She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.”
1-Sam 15:32A laila, ʻī akula ʻo Samuʻela, E kaʻina mai ʻo ʻAgaga, ke aliʻi o ka ʻAmaleka i oʻu nei: a hele ʻoliʻoli mai ʻo ʻAgaga, ʻī maila, He ʻoiaʻiʻo, ua hala akula ka ʻawaʻawa o ka make.Then Samuel said, "Bring me Agag king of the Amalekites." Agag came to him confidently, thinking, "Surely the bitterness of death is past."
2-Sam 2:26A laila, kāhea maila ʻo ʻAbenera iā Ioaba, ʻī maila, E ʻai mau nō anei ka pahi kaua? ʻAʻole anei ʻoe e ʻike, he mea ʻawaʻawa nō ia ma ka hopena? Pehea lā ka lōʻihi, a kēnā aku ʻoe i nā kānaka e uhoʻi aku mai ke alualu ʻana aʻe i ko lākou poʻe hoahānau?Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their brothers?"
2-Nāal 14:26No ka mea, ua ʻike nō ʻo Iēhova i ka mea kaumaha o ka ʻIseraʻela, he ʻawaʻawa nui: no ka mea, ʻaʻohe mea i paʻa, ʻaʻohe mea i paʻa ʻole, ʻaʻohe mea nāna e kōkua ka ʻIseraʻela.The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.
Ioba 7:11No laila ʻaʻole au e hoʻopaʻa i kuʻu waha; E ʻōlelo aku au ma ka pilikia o kuʻu ʻuhane; E ʻulono ana au no ka ʻawaʻawa o kuʻu naʻau."Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
Ioba 9:18ʻAʻole ia e ʻae mai iaʻu e hanu i kuʻu hanu, Akā, hoʻopiha mai nō ia iaʻu i nā mea ʻawaʻawa.He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.
Ioba 13:26No ka mea, ke kākau nei ʻoe i nā mea ʻawaʻawa iaʻu, A ke hoʻopaʻi mai nei ʻoe iaʻu i nā hewa o kuʻu wā ʻōpio.For you write down bitter things against me and make me inherit the sins of my youth.
Ioba 23:2I kēia lā hoʻi ua ʻawaʻawa kuʻu ʻulono ʻana; Ua ʻoi ke kaumaha o ka lima ma luna oʻu ma mua o kuʻu kanikau ʻana."Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.
Hal 58:4ʻO ko lākou ʻaʻa make, ua like ia me ka ʻawaʻawa make o ka nahesa; Ua like lākou me ka moʻo petena kuli i papani i kona pepeiao:Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
Sol 5:4Akā, ua ʻawahia kona hope, e like me ka lāʻau ʻawaʻawa, ʻOiʻoi hoʻi e like me ka pahi kaua ʻoi lua.but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
Sol 27:7Hehi nō ka mea māʻona i ka waihona meli; Akā, i ka mea pōloli lā, ua ʻono nā mea ʻawaʻawa a pau.He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
Kekah 7:26A ua loaʻa mai iaʻu kēia, ʻo ka wahine nona ka naʻau e hoʻohihia ai, a e hoʻohei ai, nona hoʻi nā lima e paʻa ai me he kaula lā, ua ʻoi aku kona ʻawaʻawa ma mua o ka make; ʻo ka mea maikaʻi i mua o ke Akua e pakele nō ia mai ona aku lā, akā, ʻo ka mea hewa, e hihia auaneʻi ʻo ia iā ia.I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.
ʻIsaia 5:11Auē ka poʻe e ala ana i kakahiaka nui, e inu i ka mea ʻawaʻawa, A kakali hoʻi a mālehulehu, i wela ai lākou i ka waina!Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
ʻIsaia 5:20Auē ka poʻe kapa aku i ka hewa, he maikaʻi; A i ka maikaʻi hoʻi, he hewa; Ka poʻe i hoʻolilo i ka pouli, i mālamalama, A i ka mālamalama hoʻi, i pouli; A kapa i ka mea ʻawaʻawa, he ʻono, A i ka mea ʻono hoʻi, he ʻawaʻawa!Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.
ʻIsaia 5:22Auē ka poʻe ikaika i ka inu waina, A me nā kānaka ikaika i ke kāwili i wai ʻawaʻawa e inu ai:Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks,
ʻIsaia 24:9ʻAʻole lākou e inu hou i ka waina me ke ʻoli; A e lilo ka wai ʻona i mea ʻawaʻawa i ka poʻe nāna e inu.No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.
ʻIsaia 28:7Ua kūnewanewa lākou nei, no ka waina, Ua hīkākā lākou no ka inu ʻawaʻawa, Ua kūnewanewa ke kahuna pule, a me ke kāula no ka inu ʻawaʻawa, Ua oki loa lākou i ka waina, Ua hīkākā lākou no ka inu ʻawaʻawa, Ua kūnewanewa lākou ma ka hihiʻo, Ua kūlanalana ko lākou hoʻoponopono ʻana.And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.
ʻIsaia 56:12E hele mai, a naʻu nō e lawe mai i ka waina, [wahi a lākou,] A e inu kākou i ka mea ʻawaʻawa a ʻona; A e like pū ana ka lā ʻapōpō me kēia lā, a e ʻoi nui aku nō hoʻi."Come," each one cries, "let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better."
Ier 9:15No laila, penei ka ʻōlelo ʻana mai a Iēhova o nā kaua, ke Akua o ka ʻIseraʻela, Aia hoʻi, e hānai aku nō wau iā lākou, i kēia poʻe kānaka hoʻi, i ka ʻawaʻawa, a e hoʻohāinu aku au iā lākou i ka wai o ke au.Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water.
Ier 23:15No laila, penei ka ʻōlelo ʻana mai a Iēhova o nā kaua, no nā kāula; Aia hoʻi, e hānai aku au iā lākou i ka lāʻau ʻawaʻawa, a e hoʻohāinu aku au iā lākou i ka wai o ke au; no ka mea, mai nā kāula o Ierusalema aku i hele aku ai ka ʻaiā, a i ka ʻāina a pau.Therefore, this is what the LORD Almighty says concerning the prophets: "I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land."
Kan 3:5Ua kūkulu kūʻē mai ʻo ia iaʻu, Ua hoʻopuni mai iaʻu i ka ʻawaʻawa, a me ke kaumaha.He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
Kan 3:15Ua hoʻomāʻona mai ʻo ia iaʻu i nā mea ʻawaʻawa, Ua hoʻoʻona mai ʻo ia iaʻu i ka lāʻau ʻawahia.He has filled me with bitter herbs and sated me with gall.
Kan 3:19E manaʻo ana hoʻi au i koʻu pōpilikia a me koʻu ʻeha, I ka lāʻau ʻawaʻawa, a me ka lāʻau make.I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.
ʻEzek 18:2ʻO ke aha kā ʻoukou mea e ʻōlelo ai i kēia ʻōlelo nane no ka ʻāina o ka ʻIseraʻela, i ka ʻī ʻana, Ua ʻai nā mākua kāne i nā hua waina ʻawaʻawa, a ua hōʻoi ʻia nā niho o nā kamaliʻi?"What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: " 'The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?
ʻAm 5:7E ka poʻe i hoʻolilo i ka ʻōlelo hoʻopono i mea ʻawaʻawa, A hoʻolei i ka pono ma ka honua,You who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground
ʻAm 6:12E holo anei nā lio ma luna o nā pōhaku? E mahi ʻōʻō palau ʻia anei ma laila me nā bipi kauō? No ka mea, ua hoʻolilo ʻoukou i ka hoʻopono ʻana i lāʻau make, A i ka hua o ka pono, i lāʻau ʻawaʻawa:Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness--
ʻAm 8:10A e hoʻolilo au i kā ʻoukou mau ʻahaʻaina i auē ʻana, A i ko ʻoukou mau mele i kanikau ʻana; A e lawe mai au i ke kapa ʻino ma luna o nā pūhaka a pau, A me ka ʻōhule ma luna o nā poʻo a pau; A e hoʻohālike au ia mea me ka auē ʻana no ke keiki kama kahi, A i ka hope o ia mea e like me ka lā ʻawaʻawa.I will turn your religious feasts into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day.
Mika 2:11Inā e hele ke kanaka ma ka makani, a ma ka hoʻopunipuni, a wahaheʻe ʻo ia, i ka ʻī ʻana aʻe, E wānana aku au iā ʻoe no ka waina, a me ka mea inu ʻawaʻawa; ʻO ia nō ke kāula o kēia poʻe kānaka.If a liar and deceiver comes and says, 'I will prophesy for you plenty of wine and beer,' he would be just the prophet for this people!

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z