updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

ʻimi

1. v. to look, hunt, search, seek. cf. ʻiʻimi, ʻimiʻimi, and other phrases with ʻimi listed below.

(534)

Mat 2:8Hoʻouna akula ʻo ia iā lākou i Betelehema, ʻī akula, Ō uhaele ʻoukou, e ʻimi pono aku i ua keiki lā; a loaʻa hoʻi, a laila e haʻi mai iaʻu, i hele aku hoʻi au e kukuli hoʻomaikaʻi iā ia.He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him."
Mat 2:13A hala akula lākou, aia hoʻi, ʻikea akula ka ʻānela a ka Haku e Iosepa i ka moeʻuhane, ʻī maila, E ala, e lawe i ke keiki a me kona makuahine, a holo aku i ʻAigupita; ma laila e noho ai, a ʻōlelo hou aku au iā ʻoe; no ka mea, e ʻimi mai ana ʻo Herode i ke keiki, e pepehi iā ia.When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up," he said, "take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him."
Mat 2:20ʻĪ maila, E ala ʻoe e lawe i ke keiki a me kona makuahine, a e hoʻi aku i ka ʻāina o ka ʻIseraʻela; no ka mea, ua make ka poʻe i ʻimi mai e pepehi i ua keiki nei.and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead."
Mat 6:33Akā, e ʻimi ʻē ʻoukou ma mua i ke aupuni o ke Akua a me kāna pono, a e pau ua mau mea lā i ka hāʻawi ʻia mai iā ʻoukou.But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
Mat 7:7E noi, a e hāʻawi ʻia na ʻoukou; e ʻimi, a e loaʻa hoʻi iā ʻoukou; e kīkēkē, a e wehe ʻia no ʻoukou."Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
Mat 7:8No ka mea, ʻo ka mea noi, ua hāʻawi ʻia nāna; ʻo ka mea ʻimi, ua loaʻa nō iā ia; a ʻo ka mea kīkēkē, ua wehe ʻia nona.For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
Mat 11:12Mai ka wā iā Ioane Bapetite mai a hiki i ʻaneʻi, ua ʻimi ikaika ʻia ke aupuni o ka lani, a ua lawe ʻia e ka poʻe ikaika no lākou.From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
Mat 12:39ʻŌlelo akula ia, ʻī akula iā lākou, Ke ʻimi nei ka hanauna hewa, moekolohe, i hōʻailona: ʻaʻole loa e hāʻawi ʻia ka hōʻailona iā lākou, ʻo ka hōʻailona a ke kāula a Iona wale nō.He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.
Mat 12:43A puka mai ka ʻuhane ʻino mai loko mai o kekahi kanaka, hele aku nō ia ma nā wahi panoa, e ʻimi ana i kahi e maha ai, a loaʻa ʻole."When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
Mat 13:45Eia hou, Ua like ke aupuni o ka lani me ke kanaka kūʻai, e ʻimi ana i nā momi maikaʻi."Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
Mat 18:12He aha ko ʻoukou manaʻo? Inā paha hoʻokahi haneri hipa a kekahi kanaka, a ua ʻauana kekahi o lākou, ʻaʻole anei ia e waiho i ka poʻe kanaiwakumamāiwa, a hele aku ma nā mauna e ʻimi i ka mea i nalowale?"What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off ?
Mat 26:16Ma ia hope iho, ʻimi ihola ia i ka wā pono e kumakaia aku ai iā ia.From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.
Mat 26:59ʻImi akula ka poʻe kāhuna nui me nā lunakahiko, a me ka ʻaha lunakānāwai a pau i mea hōʻike wahaheʻe no Iesū i make ai ʻo ia;The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
Mat 28:5ʻŌlelo maila ka ʻānela i ua mau wāhine lā, Mai makaʻu ʻolua, no ka mea, ua ʻike au e ʻimi ana ʻolua iā Iesū i ka mea i kaulia ma ke keʻa.The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
Mar 1:37A loaʻa maila ʻo ia iā lākou, ʻī akula lākou iā ia, Ke ʻimi nei nā kānaka a pau iā ʻoe.and when they found him, they exclaimed: "Everyone is looking for you!"
Mar 3:32Ua puni ʻo ia i ka poʻe nui i noho maila, a haʻi aʻela lākou iā ia, Aia i waho kou makuahine, a me kou mau hoahānau, ke ʻimi mai nei iā ʻoe.A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you."
Mar 8:11Hele maila ka poʻe Parisaio, a hoʻomaka e ninaninau mai iā ia, me ka ʻimi i hōʻailona āna, mai ka lani mai, i hoʻāʻo ai lākou iā ia.The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
Mar 8:12Uē nui ihola ia i loko o kona naʻau, ʻī aʻela. No ke aha lā kēia hanauna e ʻimi mai nei i hōʻailona? ʻOiaʻiʻo ke haʻi aku nei au iā ʻoukou, ʻAʻole e hāʻawi ʻia aku ka hōʻailona no kēia hanauna.He sighed deeply and said, "Why does this generation ask for a miraculous sign? I tell you the truth, no sign will be given to it."
Mar 11:13ʻIke akula ia i kekahi lāʻau fiku, ma kahi mamao aku, he lau ma luna; hele aʻela ia e ʻimi i ko luna o ka lāʻau; a hiki aʻela ia i laila, loaʻa iā ia he lau wale nō; no ka mea, ʻaʻole ia ʻo ka manawa fiku.Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.
Mar 11:18A lohe aʻela ka poʻe kākau ʻōlelo, a me ka poʻe kāhuna nui, ʻimi ihola lākou i mea nona e make ai iā lākou; makaʻu nō naʻe lākou iā ia, no ka mea, ua mahalo loa nā kānaka a pau i kāna ʻōlelo.The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
Mar 12:12ʻImi ihola lākou e hopu iā ia, a makaʻu aʻela lākou i kānaka; no ka mea, ua ʻike lākou, ua ʻōlelo ʻo ia i kēia ʻōlelo nane no lākou: a haʻalele lākou iā ia, a hele aku.Then they looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
Mar 14:1A hala aʻela nā lā ʻelua, a laila ka ʻahaʻaina o ka mōliaola, a me ka berena hū ʻole; ʻimi ihola ka poʻe kāhuna nui a me ka poʻe kākau ʻōlelo e hopu iā ia me ka maʻalea, a e pepehi.Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and kill him.
Mar 14:11A lohe aʻela lākou, ʻoliʻoli ihola, a ʻae maila lākou i ka hāʻawi iā ia i kālā. ʻImi ihola ia i kahi e hiki pono ai ke kumakaia iā ia.They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.
Mar 14:55ʻImi ihola ka poʻe kāhuna nui, a me ka ʻaha luna kānāwai, i mea hōʻike no Iesū e make ai, ʻaʻole naʻe i loaʻa.The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.
Mar 16:6ʻŌlelo maila ʻo ia iā lākou, Mai makaʻu ʻoukou: ke ʻimi nei ʻoukou iā Iesū no Nazareta, i ka mea i kaulia ma ke keʻa: ua ala mai ia, ʻaʻole ʻo ia ma ʻaneʻi; e nānā ʻoukou i kahi a lākou i waiho ai iā ia."Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
Luka 2:44Manaʻo nō lāua, aia nō ia ma loko o ka huakaʻi, hele nō lāua i ko kekahi lā hele ʻana; a ʻimi ihola lāua iā ia ma waena o nā hoahānau a me nā hoalauna.Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.
Luka 2:45ʻAʻole ʻo ia i loaʻa iā lāua, hoʻi hou aʻela lāua i Ierusalema, e ʻimi ana iā ia.When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.
Luka 2:48A ʻike lāua iā ia, pīhoihoi ihola; a ʻī akula kona makuahine iā ia, E kaʻu keiki, no ke aha lā ʻoe i hana mai ai pēlā iā māua? ʻEā, ua ʻimi aʻe nei māua me kou makua kāne iā ʻoe, me ke kaumaha,When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you."
Luka 2:49ʻĪ maila kēlā iā lāua, No ke aha lā ʻolua i ʻimi mai nei iaʻu? ʻAʻole anei ʻolua i manaʻo he pono noʻu e lilo ma kā koʻu Makua?"Why were you searching for me?" he asked. "Didn't you know I had to be in my Father's house?"
Luka 4:42A ao aʻela, hele akula i kahi nāhelehele; a ʻimi akula nā kānaka iā ia, a hiki i ona lā, kāohi ihola lākou iā ia e haʻalele ʻole ʻo ia iā lākou.At daybreak Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them.
Luka 6:19ʻImi aʻela ka ʻaha kanaka a pau e hoʻopā iā ia; no ka mea, no loko mai ona i puka mai ai ka mana, a i hoʻōla hoʻi iā lākou a pau.and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
Luka 11:9Ke ʻī aku nei hoʻi au iā ʻoukou, E noi, a e hāʻawi ʻia iā ʻoukou; e ʻimi, a e loaʻa iā ʻoukou; e kīkēkē, a e wehe ʻia iā ʻoukou."So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
Luka 11:10No ka mea, ʻo ka mea i noi, ua hāʻawi ʻia nō iā ia; a ʻo ka mea i ʻimi, ua loaʻa nō iā ia; a ʻo ka mea kīkēkē, e wehe ʻia nō iā ia.For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
Luka 11:24A i puka aku ka ʻuhane ʻino mai loko aku o ke kanaka, hele nō ia ma waena o nā wahi panoa, e ʻimi ana i kahi e maha ai; a loaʻa ʻole, ʻōlelo ihola ia, E hoʻi au i kuʻu hale aʻu i puka mai ai."When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.'
Luka 11:54Hoʻokalakupua ihola lākou iā ia, e ʻimi ana e hopu i kekahi mea no loko mai o kona waha, i niʻaniʻa ai lākou iā ia.waiting to catch him in something he might say.
Luka 13:6A ʻōlelo mai ʻo ia i kēia ʻōlelo nane; He lāʻau fiku kā kekahi kanaka, ua kanu ʻia i loko o kona pā waina; a hele mai ia e ʻimi i ka hua ma luna ona, ʻaʻole i loaʻa.Then he told this parable: "A man had a fig tree, planted in his vineyard, and he went to look for fruit on it, but did not find any.
Luka 13:7A laila ʻī akula ʻo ia i ka mea nāna i mālama i ka pā waina, Eia hoʻi, ʻekolu aʻe nei oʻu mau makahiki i hele mai nei e ʻimi ana i ka hua ma luna o kēia lāʻau fiku, ʻaʻole hoʻi i loaʻa iaʻu; e kua aku ia; no ke aha lā ʻo ia e hoʻopilikia ai i ka ʻāina?So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'
Luka 13:24E hoʻoikaika iā ʻoukou e komo i ka ʻīpuka pilikia; no ka mea, ke haʻi aku nei au iā ʻoukou, he nui nō ka poʻe e ʻimi ana e komo, ʻaʻole nō e hiki."Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
Luka 15:4ʻO wai ke kanaka i waena o ʻoukou he poʻe hipa kāna hoʻokahi haneri, a nalowale kekahi o lākou, ʻaʻole anei ia i waiho aku i nā hipa he kanaiwakumamāiwa ma ka wao nahele, a ʻimi aku i ka mea i nalowale a loaʻa ia iā ia?"Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it?
Luka 15:8A ʻo wai lā hoʻi ka wahine he mau hapawalu kāna he ʻumi, a i nalowale kekahi, ʻaʻole ia e kuni i ke kukui a kāhili i ka hale, a ʻimi ikaika a loaʻa ia iā ia?"Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
Luka 19:3A ʻimi aʻela ia e ʻike iā Iesū i kona ʻano; ʻaʻole hoʻi e hiki no ka paʻapū o kānaka, no ka mea, he poupou kona kino.He wanted to see who Jesus was, but being a short man he could not, because of the crowd.
Luka 19:10No ka mea, ua hele mai nei ke Keiki a ke kanaka e ʻimi a e hoʻōla i ka mea i nalowale.For the Son of Man came to seek and to save what was lost."
Luka 19:47A aʻo maila ʻo ia i loko o ka luakini i kēlā lā i kēia lā; a ʻo nā kāhuna nui a me ka poʻe kākau ʻōlelo, a me nā luna o kānaka, ʻimi aʻela lākou e pepehi iā ia.Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him.
Luka 20:19A ʻimi ihola ka poʻe kāhuna nui, a me ka poʻe kākau ʻōlelo e kau nā lima ma luna ona ia manawa, akā, ua makaʻu lākou i kānaka: no ka mea, ua ʻike lākou, ua ʻōlelo mai ʻo ia i kēia ʻōlelo nane no lākou.The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.
Luka 22:2A ʻimi ihola nā kāhuna nui a me ka poʻe kākau ʻōlelo i mea e make ai ʻo ia iā lākou; no ka mea, ua hopohopo lākou i kānaka.and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people.
Luka 22:6Hōʻoia akula ʻo ia, a ʻimi akula e kumakaia iā ia i ka wā e kaʻawale aku ai ka ʻaha kanaka.He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
Luka 22:23A laila ʻimi ihola lākou iā lākou iho i ko lākou mea nāna e hana ia mea.They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
Luka 24:5Weliweli ihola hoʻi lākou, a kūlou ihola ke alo i ka lepo; ʻī maila lāua iā lākou, No ke aha lā ʻoukou e ʻimi ai i ka mea ola i waena o ka poʻe make?In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead?
Ioane 1:38Hāliu aʻela ʻo Iesū, ʻike maila iā lāua e hahai ana, ʻī maila iā lāua, He aha kā ʻolua e ʻimi mai nei? ʻĪ akula lāua iā ia, E Rabi, (ma ka hoʻohālike ʻana, e ke Kumu,) ma hea kou wahi i noho ai?Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
Ioane 4:27A laila hoʻi maila kāna poʻe haumāna, a kāhāhā ihola ko lākou naʻau i kāna kamaʻilio pū ʻana me ka wahine: ʻaʻole naʻe kekahi i nīnau aku iā ia, He aha kāu e ʻimi nei? A no ke aha lā kāu e kamaʻilio pū me ia?Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"
Ioane 5:16No ia mea, hoʻomaʻau akula nā Iudaio iā Iesū, a ʻimi lākou e pepehi iā ia, no kāna hana ʻana ia mea i ka lā Sābati.So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews persecuted him.
Ioane 5:18No ia mea hoʻi, ʻimi nui aʻela nā Iudaio e pepehi iā ia, ʻaʻole no kona mālama ʻole i ke Sābati wale nō, akā, no kāna ʻōlelo ʻana, ʻo ke Akua kona Makua, e hoʻolike ana iā ia iho me ke Akua.For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
Ioane 5:30ʻAʻole e hiki iaʻu wale iho, ke hana i kekahi mea: e like me kaʻu i lohe ai, pēlā hoʻi kaʻu e hoʻopaʻi ai; a he pono kaʻu hoʻopaʻi ʻana; no ka mea, ʻaʻole wau e ʻimi i koʻu makemake iho, akā, i ka makemake o ka Makua nāna au i hoʻouna mai.By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.
Ioane 5:44Pehea lā e hiki ai iā ʻoukou ke manaʻoʻiʻo, me ko ʻoukou manaʻo ʻana i ka hoʻomaikaʻi ʻia o kekahi e kekahi, a me ka ʻimi ʻole i ka hoʻomaikaʻi ʻia mai e ke Akua wale nō?How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God ?
Ioane 6:24A ʻike aʻela ka ʻaha kanaka, ʻaʻole ʻo Iesū ma laila, ʻaʻole hoʻi kāna poʻe haumāna, eʻe akula lākou i luna o nā moku, holo akula i Kaperenauma e ʻimi ana iā Iesū:Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus.
Ioane 6:26ʻŌlelo maila ʻo Iesū iā lākou, ʻī maila, Ke ʻimi nei ʻoukou iaʻu, ʻaʻole no ka hana mana a ʻoukou i ʻike ai, akā, no kā ʻoukou ʻai ʻana i nā pōpō berena, a māʻona aʻe.Jesus answered, "I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and had your fill.
Ioane 7:1Ma hope iho o ia mau mea, kaʻahele aʻela ʻo Iesū i Galilaia: ʻaʻole ona makemake e kaʻahele i Iudea, no ka mea, ua ʻimi nā Iudaio e pepehi iā ia.After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.
Ioane 7:11No laila ʻimi ihola ka poʻe Iudaio iā ia ma ka ʻahaʻaina, a nīnau aʻela lākou, ʻAuhea ʻo ia?Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?"
Ioane 7:18ʻO ka mea e ʻōlelo aku i kāna iho, ʻo ia ke ʻimi e hoʻonani iā ia iho: akā, ʻo ka mea i ʻimi e hoʻonani i ka mea nāna ia i hoʻouna mai, he ʻoiaʻiʻo kāna, ʻaʻole he wahaheʻe i loko ona.He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
Ioane 7:19ʻAʻole anei ʻo Mose i hāʻawi mai iā ʻoukou i ke kānāwai, ʻaʻole hoʻi kekahi o ʻoukou e mālama i ke kānāwai? No ke aha lā ʻoukou e ʻimi nei e pepehi iaʻu?Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?"
Ioane 7:20ʻŌlelo akula ka ʻaha kanaka, ʻī akula, He daimonio kou, ʻo wai lā ke ʻimi e pepehi iā ʻoe?"You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?"
Ioane 7:25A laila ʻōlelo aʻela kekahi poʻe no Ierusalema, ʻAʻole anei kēia ka mea a lākou e ʻimi nei e pepehi?At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill?
Ioane 7:30No ia mea, ʻimi ihola lākou e hopu iā ia; ʻaʻole naʻe i lālau aku kekahi lima iā ia, no ka mea, ʻaʻole i hiki mai kona manawa.At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
Ioane 7:34E ʻimi auaneʻi ʻoukou iaʻu, ʻaʻole e loaʻa; a ma koʻu wahi e noho ai, ʻaʻole loa ʻoukou e hiki aku.You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."
Ioane 7:36He aha hoʻi kēia mea āna i ʻōlelo mai nei, E ʻimi auaneʻi ʻoukou iaʻu, ʻaʻole e loaʻa; a ma koʻu wahi e noho ai, ʻaʻole loa ʻoukou e hiki aku?What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?"
Ioane 7:52ʻŌlelo maila lākou iā ia, ʻī maila, No Galilaia anei ʻoe? E ʻimi, a ʻike ʻoe, ʻaʻohe kāula no loko mai o Galilaia.They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."
Ioane 8:21ʻŌlelo hou maila ʻo Iesū iā lākou, E hele aku ana au, a e ʻimi ʻoukou iaʻu, a e make ʻoukou i loko o ko ʻoukou hewa: a i koʻu wahi e hele ai, ʻaʻole e hiki iā ʻoukou ke hele i laila.Once more Jesus said to them, "I am going away, and you will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come."
Ioane 8:37Ua ʻike nō au, he mamo ʻoukou na ʻAberahama; akā, ke ʻimi nei ʻoukou iaʻu e pepehi, no ka mea, ʻaʻole i komo ʻiʻo kaʻu ʻōlelo i loko o ʻoukou.I know you are Abraham's descendants. Yet you are ready to kill me, because you have no room for my word.
Ioane 8:40Akā, ʻānō ke ʻimi nei ʻoukou e pepehi iaʻu, i ke kanaka nāna i haʻi aku iā ʻoukou ka ʻoiaʻiʻo aʻu i lohe ai i ke Akua; ʻaʻole pēlā kā ʻAberahama i hana ai.As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.
Ioane 8:50ʻAʻole au e ʻimi i koʻu hanohano iho: hoʻokahi nō mea nāna e ʻimi a e hoʻopono mai.I am not seeking glory for myself; but there is one who seeks it, and he is the judge.
Ioane 10:39No ia mea, ʻimi hou ihola lākou e lālau iā ia; a pakele akula ia i ko lākou lima;Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
Ioane 11:8ʻĪ akula nā haumāna iā ia, E Rabi, ua ʻimi iho nei nā Iudaio e hailuku iā ʻoe, a e hele hou anei ʻoe i laila?"But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?"
Ioane 11:56A laila ʻimi akula lākou iā Iesū, a nīnau aʻela lākou iā lākou iho e kū ana i loko o ka luakini, He aha ko ʻoukou manaʻo, ʻaʻole anei ia e hele mai i ka ʻahaʻaina?They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, "What do you think? Isn't he coming to the Feast at all?"
Ioane 13:33E nā keiki aloha, he manawa pōkole koʻu me ʻoukou. E ʻimi mai auaneʻi ʻoukou iaʻu; a e like me kaʻu i ʻōlelo aku ai i nā Iudaio, Ma koʻu wahi e hele ai, ʻaʻole loa e hiki iā ʻoukou ke hele i laila; pēlā hoʻi kaʻu e ʻōlelo aku nei iā ʻoukou ʻānō."My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.
Ioane 18:4ʻIke nō ʻo Iesū i nā mea a pau e hiki mai ana ma luna ona, a hele mai, a nīnau maila iā lākou, ʻO wai kā ʻoukou mea e ʻimi nei?Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"
Ioane 18:7Nīnau hou maila ʻo Iesū iā lākou, ʻO wai kā ʻoukou mea e ʻimi nei? ʻĪ akula lākou, ʻO Iesū no Nazereta.Again he asked them, "Who is it you want?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Ioane 18:8ʻŌlelo maila ʻo Iesū iā lākou, Ua haʻi aku au iā ʻoukou, ʻO wau nō ia. Inā hoʻi ʻo wau kā ʻoukou e ʻimi mai nei, e kuʻu aku iā lākou nei e hele aku:"I told you that I am he," Jesus answered. "If you are looking for me, then let these men go."
Ioane 19:12Mai ia manawa mai, ʻimi ihola ʻo Pilato e hoʻokuʻu aku iā ia. Akā, hea nui maila nā Iudaio, ʻī maila, Inā e hoʻokuʻu aku ʻoe iā ia, ʻaʻole ou aloha iā Kaisara. ʻO ka mea e hoʻoaliʻi iā ia iho, ua kūʻē nō ʻo ia iā Kaisara.From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jews kept shouting, "If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."
Ioane 20:15ʻĪ maila ʻo Iesū iā ia, E ka wahine, no ke aha lā ʻoe e uē ai? Iā wai lā ʻoe e ʻimi nei? Manaʻo ihola ia, ʻo ka mea ia nāna i mālama ka māla, ʻī akula iā ia, E ka haku, inā ua lawe aku ʻoe iā ia, e haʻi mai ʻoe iaʻu i kahi i waiho ai ʻoe iā ia, a naʻu nō ia e lawe aku."Woman," he said, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him."
ʻOih 6:3No ia mea, e ʻimi ʻoukou, e nā hoahānau, i mau kānaka i ʻehiku i waena o ʻoukou, a i ʻike pono ʻia, a piha hoʻi i ka ʻUhane Hemolele, a me ke akamai, a e hoʻonoho kākou iā lākou ma luna o kēia ʻoihana.Brothers, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them
ʻOih 9:11ʻĪ maila ka Haku iā ia, E kū, a e hele ma ke kuamoʻo, i kapa ʻia ʻo Pololei, ma ka hale o Iuda, e ʻimi i kekahi mea i kapa ʻia ʻo Saulo, no Tareso, no ka mea, aia hoʻi, ke pule lā ia.The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
ʻOih 10:19I ka noʻonoʻo ʻana o Petero i ua akakū lā, ʻōlelo maila ka ʻUhane iā ia, Aia hoʻi, ke ʻimi mai nei nā kānaka ʻekolu iā ʻoe.While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Simon, three men are looking for you.
ʻOih 10:21Iho maila ʻo Petero i lalo i ua poʻe kānaka lā i hoʻouna ʻia mai i ona lā e Korenelio, ʻī maila, Eia nō wau ka mea a ʻoukou i ʻimi mai nei. He aha ka mea a ʻoukou i hele mai ai i ʻaneʻi?Peter went down and said to the men, "I'm the one you're looking for. Why have you come?"
ʻOih 11:25A laila hele akula ʻo Barenaba i Tareso, e ʻimi iā Saulo:Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
ʻOih 12:19ʻImi ihola ʻo Herode iā ia, ʻaʻole naʻe i loaʻa, a laila hoʻokolokolo akula ia i nā kiaʻi, kēnā aʻela, e make lākou. A hele akula ia mai Iudea aku a Kaisareia, a noho ihola i laila.After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there a while.
ʻOih 13:11Eia hoʻi, ʻānō lā e kau mai ana ka lima o ka Haku ma luna ou, a e makapō nō ʻoe, ʻaʻole e ʻike aku i ka lā a hiki i kekahi manawa. Hāʻule koke maila ma luna ona ka pouli a me ka moʻowini. Holoholo aʻela ia e ʻimi i mea alakaʻi lima nona.Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind, and for a time you will be unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
ʻOih 15:17I ʻimi ai hoʻi nā mea i koe o kānaka i ka Haku, a me ko nā ʻāina ʻē a pau, ka poʻe i hea ʻia koʻu inoa ma luna o lākou, wahi a ka Haku, nāna i hana kēia mau mea.that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'
ʻOih 16:10I kona ʻike ʻana i ka hihiʻo, ʻimi koke akula mākou, e hele iā Makedonia, no ka mea, i ko mākou manaʻo ua kāhea mai ka Haku iā mākou, e haʻi aku i ka ʻeuanelio iā lākou.After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
ʻOih 17:5Lili naʻe nā Iudaio manaʻoʻiʻo ʻole, a kiʻi akula i mau kānaka ʻino o ka poʻe palaualelo, a hoʻākoakoa ihola i poʻe nui, a hoʻohaunaele ihola i ke kūlanakauhale, lele akula i ka hale o Iasona, ʻimi ihola iā lāua e alakō i kānaka.But the Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city. They rushed to Jason's house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.
ʻOih 17:27I ʻimi lākou i ke Akua, inā paha lākou e hāhā a e loaʻa nō ia, ʻaʻole hoʻi ia e lōʻihi aku ʻo kēlā mea kēia mea o kākou;God did this so that men would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
ʻOih 19:39Akā, inā ʻimi ʻoukou ma kekahi mea ʻē, e hoʻoponopono ʻia ia mea, ma ka ʻaha kanaka kū i ke kānāwai.If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.
ʻOih 21:31I ko lākou ʻimi ʻana e pepehi iā ia, lohe akula ka luna tausani koa, ua haunaele ʻo Ierusalema a pau;While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
ʻOih 27:30A ʻimi nā luina e mahuka aku, mai ka moku aku, ua kuʻu ihola i ka waʻapā i lalo i ke kai, me he mea lā e lawe aku ana i mau heleuma, ma ka ihu;In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow.
Roma 1:30He poʻe ʻaki, he poʻe ʻōlelo hoʻohewa wale, he poʻe inaina i ke Akua, he poʻe kūamuamu, he haʻaheo, he haʻanui, he poʻe ʻimi i nā mea ʻino, he poʻe mālama ʻole i nā mākua,slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
Roma 2:7I ka poʻe e ʻimi ana i ka nani, a me ka mahalo, a me ka make ʻole, ma ka hoʻoikaika mau ʻana i ka hana maikaʻi, i ke ola loa;To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
Roma 3:11ʻAʻole nō he mea i ʻike, ʻaʻole hoʻi he mea i ʻimi i ke Akua.there is no one who understands, no one who seeks God.
Roma 9:30He aha kā kākou e ʻōlelo nei no ia? ʻO ko nā ʻāina ʻē, ka poʻe i ʻimi ʻole i ka hoʻāpono ʻia, ua loaʻa iā lākou ka hoʻāpono ʻia, ʻo ka hoʻāpono ʻia ma ka manaʻoʻiʻo.What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;
Roma 9:31Akā, ʻo ka ʻIseraʻela, ka poʻe i ʻimi i ke kānāwai e hoʻāpono ʻia ai, ʻaʻole loaʻa iā lākou ke kānāwai e hoʻāpono ʻia ai.but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.
Roma 9:32No ke aha? No ka mea, ʻaʻole ʻimi ma ka manaʻoʻiʻo, akā, ma nā hana ʻana o ke kānāwai: no ka mea, ua kū ʻia lākou i kēlā pōhaku e kū ʻia ai;Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the "stumbling stone."
Roma 10:3No ka mea, i ko lākou ʻike ʻole ʻana i ka hoʻāpono ʻia mai e ke Akua, a i ko lākou ʻimi ʻana e hoʻokūpaʻa i ko lākou pono iho, ʻaʻole lākou i noho aku ma muli o ka hoʻāpono ʻana mai a ke Akua.Since they did not know the righteousness that comes from God and sought to establish their own, they did not submit to God's righteousness.
Roma 10:20Akā, ʻo ʻIsaia kai hoʻākāka leʻa mai, ʻī maila, Ua loaʻa aku au i ka poʻe i ʻimi ʻole mai iaʻu; ua hōʻike ʻia aku au i ka poʻe i nīnau ʻole mai noʻu.And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me."
Roma 11:3E ka Haku, ua pepehi lākou i kāu poʻe kāula, ua wāwahi lākou i kou mau kuahu, ʻo wau wale nō koe, a ke ʻimi nei lākou e kāʻili i kuʻu ola?"Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me" ?
Roma 11:7He aha hoʻi i laila? ʻAʻole i loaʻa i ka ʻIseraʻela ka mea āna i ʻimi aku ai; akā, ua loaʻa aʻela i ka poʻe i wae ʻia, a ua hoʻomakapō ʻia ka poʻe i koe;What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
Roma 12:17Mai hana ʻino aku i kekahi no ka hana ʻino mai. E ʻimi i ka pono i mua o nā kānaka a pau.Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody.
1-Kor 1:22Ke noi mai nei nā Iudaio i hōʻailona; ke ʻimi mai nei hoʻi nā Helene i ke akamai:Jews demand miraculous signs and Greeks look for wisdom,
1-Kor 7:27A i paʻa ʻoe i ka wahine, ʻeā, mai ʻimi ʻoe i ka mea e wehe ai. A i kaʻawale ʻoe i ka wahine, mai ʻimi ʻoe i wahine nāu.Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
1-Kor 10:24Mai ʻimi aku kekahi kanaka i kona iho; e ʻimi nō nā kānaka a pau i ko haʻi pono.Nobody should seek his own good, but the good of others.
1-Kor 10:33E like me aʻu nei, e hōʻoluʻolu aku i kānaka a pau, ma nā mea a pau, ʻaʻole hoʻi me ka ʻimi ʻana i koʻu pono iho, akā, i ko nā kānaka he nui loa, i ola lākou.even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
1-Kor 12:31E ʻimi ʻoukou i nā ʻoihana i ʻoi; akā, naʻu nō e kuhikuhi aku iā ʻoukou i ka ʻaoʻao maikaʻi loa.But eagerly desire the greater gifts. And now I will show you the most excellent way.
1-Kor 13:5ʻAʻole hoʻi e hoʻohiehie, ʻaʻole ʻimi i kona mea iho, ʻaʻole hikiwawe ka huhū, ʻaʻole noʻonoʻo ʻino;It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
2-Kor 11:12Akā, ʻo kaʻu e hana nei, ʻo kaʻu ia e hana hou aku ai, i hoʻōki ai au i ka manawa maopopo, no ka poʻe ʻimi i ka manawa maopopo; i ʻikea lākou e like pū me mākou ma ka mea e kaena aku ai lākou.And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.
2-Kor 12:14Aia hoʻi, eia ke kolu o kuʻu mākaukau e hele aku i o ʻoukou lā; ʻaʻole au e hoʻokaumaha iā ʻoukou; no ka mea, ʻo ʻoukou kaʻu e ʻimi nei, ʻaʻole kā ʻoukou: ʻaʻole e pono no nā keiki ke hoʻāhu aku na nā mākua, akā, ʻo nā mākua na nā keiki.Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
2-Kor 13:3No ka mea, ke ʻimi nei ʻoukou i ka mea e akāka ai kā Kristo ʻōlelo ʻana mai ma oʻu nei, ʻaʻole ona nāwaliwali ma o ʻoukou lā, akā, he ikaika kona i waena o ʻoukou.since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.
Gal 1:10Ke hoʻolauleʻa nei anei au i kānaka, a i ke Akua anei? Ke ʻimi nei anei hoʻi au e hoʻoleʻaleʻa i kānaka? No ka mea, a i hoʻoleʻaleʻa aku au i kānaka, ʻaʻole au he kauā na Kristo.Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
Gal 2:17Inā paha e ʻimi kākou e hoʻāpono ʻia mai ma o Kristo lā, a ʻikea mai kākou he poʻe hewa, ke kumu anei ʻo Kristo no ka hewa? ʻAʻole loa."If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!
ʻEpeso 4:14I kamaliʻi ʻole ai kākou ma ia hope aku i ka ʻaleʻale ʻia a me ka lauwili ʻia e nā makani a pau o ka ʻōlelo, ma ka ʻāpiki a kānaka, a me ka maʻalea a lākou e ʻimi ai i ka hoʻopunipuni;Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming.
Pilipi 2:21No ka mea, ke ʻimi nei nā mea a pau i kā lākou iho, ʻaʻole i kā Iesū Kristo.For everyone looks out for his own interests, not those of Jesus Christ.
Pilipi 4:17ʻAʻole ka makana kaʻu e ʻimi nei; akā, ke ʻimi nei au i ka hua e nui ai ko ʻoukou pono.Not that I am looking for a gift, but I am looking for what may be credited to your account.
Kol 3:1Inā hoʻi i ala pū ʻoukou me Kristo, e ʻimi ʻoukou i nā mea ma luna, ma kahi e noho ai ʻo Kristo, ma ka lima ʻākau o ke Akua.Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.
1-Tes 2:6ʻAʻole mākou i ʻimi i ka hoʻonani ʻia mai e kānaka, ʻaʻole hoʻi e ʻoukou, ʻaʻole hoʻi e haʻi, i ka wā pono e lilo ai mākou i poʻe hoʻokaumaha, me he mau lunaʻōlelo lā na Kristo.We were not looking for praise from men, not from you or anyone else. As apostles of Christ we could have been a burden to you,
1-Tes 4:11A e ʻimi ʻoukou e noho mālie me ka hana aku i kā ʻoukou hana iho, a, me ko ʻoukou mau lima iho e hana ai, e like me kā mākou kauoha ʻana aku iā ʻoukou;Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you,
Heb 8:7A inā i kīnā ʻole kēlā berita mua, inā ʻaʻole i ʻimi hou ʻia kahi kaʻawale no ka lua:For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
Heb 11:6Akā, he mea hiki ʻole ke hōʻoluʻolu i ke Akua me ka manaʻoʻiʻo ʻole; no ka mea, ʻo ka mea e hele ana i ke Akua, e pono nō e manaʻoʻiʻo ʻo ia, he mea ʻiʻo nō ia, a, he mea hoʻi e uku mai ana i ka poʻe i ʻimi ikaika iā ia.And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
Heb 11:10No ka mea, ua ʻimi aku ia i ke kūlanakauhale i hoʻokumu ʻia, a ʻo kona mea nāna i hana, a i kūkulu hoʻi, ʻo ke Akua ia.For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.
Heb 11:14A ʻo ka poʻe i haʻi aku pēlā, ua hōʻike maopopo lākou i ko lākou ʻimi ʻana i wahi e noho ai.People who say such things show that they are looking for a country of their own.
Heb 12:17No ka mea, ua ʻike ʻoukou, i kona makemake ʻana ma hope iho e loaʻa iā ia ka hoʻomaikaʻi ʻia, ua hōʻole ʻia ʻo ia; ʻaʻole hoʻi i loaʻa iā ia kahi e lole hou mai ai, ua ʻimi aku nō naʻe ʻo ia ia mea me ka waimaka.Afterward, as you know, when he wanted to inherit this blessing, he was rejected. He could bring about no change of mind, though he sought the blessing with tears.
Heb 13:14No ka mea, ʻaʻole o kākou kūlanakauhale e mau ana ma ʻaneʻi, akā, ke ʻimi nei kākou ia mea ma ia hope aku.For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come.
1-Pet 1:10ʻO ia ke ola a nā kāula i huli ai, me ka ʻimi ikaika, ʻo ka poʻe i wānana mai i ka pono e hiki mai ana i o ʻoukou nei.Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
1-Pet 1:11Ua ʻimi nui nō lākou i ka mea a me ka manawa a ka ʻUhane o Kristo i haʻi mai ai i loko o lākou, i kona hōʻike mua ʻana mai i ka hōʻino ʻia ʻo Kristo, a me ka hoʻonani ʻia, ma hope o kēia mau mea.trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
1-Pet 3:11E hōʻalo aʻe ʻo ia i ka hewa, a e hana hoʻi i ka mea pono; e ʻimi i ke kuʻikahi, a ma laila e hahai aku ai.He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
1-Pet 5:8E kūoʻo, a e makaʻala; no ka mea, e like me ka liona uō, pēlā nō e holoholo nei ko ʻoukou ʻenemi, ʻo ka diabolō, e ʻimi ana i kāna mea e ale ai.Be self-controlled and alert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
2-Pet 1:16No ka mea, ʻaʻole mākou i hahai ma muli o nā ʻōlelo wahaheʻe i ʻimi akamai ʻia, i ko mākou hōʻike ʻana aku iā ʻoukou i ka mana, a me ka hiki ʻana mai o ko kākou Haku ʻo Iesū Kristo, akā, he poʻe ʻike maka mākou i kona nani.We did not follow cleverly invented stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
Hōʻik 9:6Ia mau lā, e ʻimi nō nā kānaka i ka make, ʻaʻole e loaʻa; a e ake nō lākou e make, a e holo nō ka make mai o lākou aku.During those days men will seek death, but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
Kin 16:13Kapa akula ia i ka inoa ʻo Iēhova nāna i ʻōlelo mai iā ia, ʻO ʻoe e ke Akua ka mea i ʻike mai iaʻu: no ka mea, ʻī ihola ia, Ua ʻimi aku nō anei au i ka Mea ʻike mai iaʻu?She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,” for she said, “I have now seen the One who sees me.”
Kin 19:11Hoʻomakapō ihola lāua i ka poʻe kānaka i waho o ka puka o ka hale, i nā mea ʻuʻuku a me nā mea nui: a hoʻopauaho lākou iā lākou iho i ka ʻimi i ka puka.Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
Kin 27:3ʻĀnō hoʻi, e lawe ʻoe i kāu mau mea pana, i kāu ʻaʻa pua a me kāu kakaka, e hele aku ʻoe i ka nāhelehele e ʻimi i kahi ʻiʻo naʻu;Now then, get your equipment — your quiver and bow — and go out to the open country to hunt some wild game for me.
Kin 27:5Lohe aʻela ʻo Rebeka i ka wā a ʻIsaʻaka i ʻōlelo aku ai iā ʻEsau i kāna keiki. A hele aku ʻo ʻEsau i ka nāhelehele e ʻimi aku a e lawe mai i ka ʻiʻo o ka holoholona hihiu.Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back,
Kin 27:30A oki aʻela ka hoʻomaikaʻi ʻana mai a ʻIsaʻaka iā Iakoba, ʻaneʻane hoʻi ʻole mai ʻo Iakoba mai ke alo mai o ʻIsaʻaka ʻo kona makua kāne, puka maila hoʻi ʻo ʻEsau ʻo kona kaikuaʻana mai kona ʻimi mea hihiu ʻana.After Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father’s presence, his brother Esau came in from hunting.
Kin 31:35ʻĪ akula ʻo Rāhela i kona makua kāne, mai huhū mai koʻu haku i kuʻu hiki ʻole ke kū aʻe i luna; no ka mea, he maʻi wahine koʻu. ʻImi ihola ʻo ia, ʻaʻole naʻe i loaʻa iā ia nā kiʻi.Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.” So he searched but could not find the household gods.
Kin 37:15A loaʻa ia i kekahi kanaka, aia hoʻi, ua hele hewa ia i ke kula. Nīnau maila ua kanaka lā iā ia, ʻī maila, He aha kāu mea e ʻimi nei?a man found him wandering around in the fields and asked him, “What are you looking for?”
Kin 37:16ʻŌlelo akula ia, E ʻimi ana au i koʻu poʻe kaikuaʻana: e haʻi mai ʻoe iaʻu i kahi a lākou e hānai ai i nā holoholona.He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?”
Kin 41:33No kēia mea, pono e ʻimi ʻo Paraʻo i kekahi kanaka naʻauao a me ke akamai, a e hoʻonoho iā ia ma luna o ka ʻāina ʻo ʻAigupita a pau loa.“And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
Kin 42:22A ʻōlelo akula ʻo Reubena iā lākou, ʻī akula, ʻAʻole anei au i ʻōlelo aku iā ʻoukou, i ka ʻī ʻana aku, Mai hana hewa aku i ke keiki? ʻAʻole ʻoukou i hoʻolohe mai. Aia hoʻi, no ia mea, ua ʻimi ʻia mai ko ia lā koko.Reuben replied, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you wouldn’t listen! Now we must give an accounting for his blood.”
Kin 43:9ʻO wau nō ka pānaʻi nona; ma koʻu lima, e ʻimi mai ʻoe iā ia; i hoʻihoʻi ʻole mai au iā ia i ou lā, a e hoʻonoho iā ia ma mua ou, noʻu mau loa aku no ka hewa.I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
Kin 43:30Wikiwiki aʻela ʻo Iosepa; no ka mea, ua mokumokuāhua kona manawa i kona kaikaina, ʻimi aʻela ia i kahi e uē ai; komo aʻela ia i kona keʻena ma luna, a uē ihola i laila.Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there.
Kin 44:12A ʻimi ihola kēlā, a hoʻomaka ihola ma ka hiapo, a oki aʻela ma ka muli loa, a loaʻa maila ke kīʻaha ma ka ʻeke a Beniamina.Then the steward proceeded to search, beginning with the oldest and ending with the youngest. And the cup was found in Benjamin’s sack.
Puk 2:15A lohe aʻela ʻo Paraʻo ia mea, ʻimi ihola ia e pepehi iā Mose. Mahuka akula ʻo Mose mai ka maka aku o Paraʻo, a noho ma ka ʻāina ma Midiana: a noho ihola ia i lalo ma kekahi luawai.When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.
Puk 4:19ʻĪ maila ʻo Iēhova iā Mose ma Midiana, E hele ʻoe, a e hoʻi hou i ʻAigupita, no ka mea, ua make nā kānaka a pau, ka poʻe i ʻimi e lawe i kou ola.Now the Lord had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead.”
Puk 4:24A hiki mai hoʻi ia ma ke ala, ma loko o ka hale kipa, hālāwai maila ʻo Iēhova me ia, a ʻimi ihola e pepehi iā ia.At a lodging place on the way, the Lord met Moses and was about to kill him.
Puk 10:11ʻAʻole pēlā: ʻo ʻoukou nā kānaka ke hele, e hoʻokauā aku na Iēhova; no ka mea, ʻo ia kā ʻoukou mea i ʻimi mai nei. A ua kipaku ʻia mai lāua, mai ke alo mai o Paraʻo.No! Have only the men go and worship the Lord, since that’s what you have been asking for.” Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh’s presence.
Puk 31:4E ʻimi i nā mea akamai, e hana hoʻi ma ke gula, a ma ke kālā, a ma ke keleawe,to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,
Puk 33:7A lawe aʻela ʻo Mose i ka halelewa, a kūkulu ihola ma waho o kahi e hoʻomoana ai, ma kahi mamao aku o ke kahua i hoʻomoana ai; a kapa aʻela ʻo ia ia mea, ʻo ka Halelewa o ke anaina kanaka. A ʻo kēlā mea kēia mea i ʻimi iā Iēhova, hele akula ia i waho i ka halelewa o ke anaina kanaka, ka mea ma waho o kahi i hoʻomoana ai.Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the “tent of meeting.” Anyone inquiring of the Lord would go to the tent of meeting outside the camp.
Puk 35:32I ʻimi ʻo ia i nā hana akamai, e hana i ke gula, a i ke kālā, a i ke keleawe,to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,
Puk 35:35Ua hoʻopiha ʻo ia iā lāua i ke akamai o ka naʻau, e hana i nā hana a pau, ʻo ka mea kahakaha, a me ka mea hana akamai, a me ka mea humuhumu i ka uliuli, a me ka poni, a me ka ʻulaʻula, a me ke olonā keʻokeʻo, a me ka mea ʻupena, a me ka mea hana i nā hana a pau, a me ka mea ʻimi i ka hana akamai.He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers — all of them skilled workers and designers.
ʻOihk 10:16ʻImi ikaika aʻela ʻo Mose i ke kao mōhai lawehala, aia hoʻi, ua puhi ʻia; a ua huhū ʻo ia iā ʻEleazara a iā ʻItamara nā keiki a ʻAʻarona i koe mai, ʻī aʻela,When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked,
ʻOihk 13:36A laila e nānā ke kahuna iā ia; aia hoʻi, inā ua pālahalaha aʻe ka maʻi lēpera ma ka ʻili, ʻaʻole e ʻimi ke kahuna i ke oho melemele, he haumia nō ia.the priest is to examine them, and if he finds that the sore has spread in the skin, he does not need to look for yellow hair; they are unclean.
ʻOihk 19:31Mai manaʻo ʻoukou i nā mea nīnau ʻuhane, ʻaʻole hoʻi e ʻimi aku i nā kupua, e haumia ai ʻoukou iā lākou: ʻo wau nō Iēhova ko ʻoukou Akua.“‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
Nāh 10:33Haele akula lākou i ʻekolu lā hele, mai ka mauna o Iēhova aku: a hele akula ka pahu berita o Iēhova i mua o lākou i ua mau lā lā i hele ai ʻekolu, e ʻimi ana i kahi e oʻioʻi ai lākou.So they set out from the mountain of the Lord and traveled for three days. The ark of the covenant of the Lord went before them during those three days to find them a place to rest.
Nāh 15:39A e lilo iho ia no ʻoukou i pihapiha, e nānā iho ai, a e hoʻomanaʻo i nā kauoha a pau a Iēhova, a e mālama hoʻi iā lākou; i ʻole ai ʻoukou e ʻimi aku ma muli o ko ʻoukou mau naʻau, a me ko ʻoukou mau maka; ma muli o ia mau mea kā ʻoukou i hele moekolohe ai:You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.
Nāh 16:10A ua hoʻokokoke mai nō ʻo ia iā ʻoe a me kou poʻe hoahānau nā mamo a Levi me ʻoe: a ke ʻimi nei anei hoʻi ʻoukou i ka ʻoihana kahuna?He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
Nāh 24:1A ʻike ihola ʻo Balaʻama, ua leʻaleʻa ʻo Iēhova i ka hoʻomaikaʻi aku i ka ʻIseraʻela, ʻaʻole ia i hele hou aku e like ma mua e ʻimi i nā kilokilo ʻana; akā, hāliu aʻela ia i kona maka ma ka wao nahele.Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness.
Kānl 1:33ʻO ia kai hele aʻe ma ke ala i mua o ʻoukou, ma ke ahi i ka pō, a ma ke ao i ke ao, e ʻimi ana i wahi no ʻoukou e kūkulu ai i ko ʻoukou mau halelewa, e kuhikuhi ana iā ʻoukou i ke ala e hele ai.who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go.
Kānl 4:29Akā, inā ma ia wahi ʻoe e ʻimi ai iā Iēhova kou Akua, e loaʻa iā ʻoe, ke ʻimi ʻoe iā ia me kou naʻau a pau, a me kou ʻuhane a pau.But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
Kānl 12:5Akā, ma kahi a Iēhova ko ʻoukou Akua e wae ai no loko mai o ko ʻoukou mau ʻohana, a waiho i kona inoa ma laila, ma kona hale, ma laila ʻoukou e ʻimi ai, a ma laila e hele ai.But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name there for his dwelling. To that place you must go;
Kānl 13:10A e hailuku aku ʻoe iā ia i ka pōhaku e make ia; no ka mea, ua ʻimi mai ia e hoʻohuli iā ʻoe mai o Iēhova kou Akua aku, nāna ʻoe i lawe mai nei mai ka ʻāina ʻo ʻAigupita mai, a mai loko mai hoʻi o ka hale hoʻoluhi.Stone them to death, because they tried to turn you away from the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Kānl 13:14A laila e nīnau aku ʻoe, a e ʻimi aku, a e nīnau pono; aia hoʻi, inā he ʻoiaʻiʻo nō, a ua maopopo, ua hana ʻia nō kēia mea ʻino i waena o ʻoukou;then you must inquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,
Kānl 14:26A e hoʻolilo aku ʻoe i ua kālā lā no nā mea a pau a kou naʻau i makemake ai, no ka bipi paha, a no ka hipa, a no ka waina paha, a no ka mea inu ʻawaʻawa paha, a no ka mea a pau a kou naʻau e ʻimi ai; a e ʻai iho ʻoe ma laila i mua o Iēhova kou Akua, a e ʻoliʻoli ʻoe a me kou ʻōhua.Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice.
Kānl 19:18A e ʻimi pono nā luna kānāwai: aia hoʻi, he wahaheʻe ka mea nāna i hōʻike, a ua hōʻike wahaheʻe i kona hoahānau:The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,
Kānl 22:2Inā ʻaʻole kokoke mai kou hoahānau iā ʻoe, a ua ʻike ʻole paha ʻoe iā ia, a laila ʻoe e lawe mai ia mea i kou hale iho, a e noho pū ia me ʻoe, a hiki i ka manawa e ʻimi mai ai kou hoahānau iā ia, a laila e hoʻihoʻi aku ʻoe ia mea iā ia.If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back.
Kānl 23:6Mai ʻimi ʻoe i ko lākou malu, ʻaʻole hoʻi i ko lākou pono i kou mau lā a pau.Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live.
Ios 2:22Hele akula lāua a hiki i ka mauna, a noho ihola i laila i nā lā ʻekolu, a hoʻi mai ka poʻe hahai. Ua ʻimi akula ka poʻe hahai iā lāua, ma ke ala a pau, ʻaʻole hoʻi i loaʻa.When they left, they went into the hills and stayed there three days, until the pursuers had searched all along the road and returned without finding them.
Lunk 4:22Aia hoʻi, i ko Baraka hahai ʻana iā Sisera, puka mai ʻo Iaʻela i waho, e hālāwai me ia, ʻī aʻela iā ia, E hele mai a e hōʻike aku au iā ʻoe i ke kanaka āu e ʻimi nei. Komo akula ia i ona lā, aia hoʻi, e waiho ana ia, ua make, a ʻo ke kui hoʻi, aia nō i loko o kona maha.Just then Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. “Come,” she said, “I will show you the man you’re looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple — dead.
Lunk 6:29ʻĪ aʻela kekahi i kekahi, Na wai lā i hana i kēia mea? ʻImi lākou a nīnau hoʻi; a laila, haʻi ʻia maila, Na Gideona, ke keiki a Ioasa, i hana i kēia mea.They asked each other, “Who did this?” When they carefully investigated, they were told, “Gideon son of Joash did it.”
Lunk 14:4ʻAʻole i ʻike kona makua kāne a me kona makuahine, na Iēhova mai ia mea, no kona ʻimi hala ʻana nō i ko Pilisetia. Ia manawa e noho lanakila ana ko Pilisetia ma luna o ka ʻIseraʻela.(His parents did not know that this was from the Lord, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
Lunk 18:1Ia manawa, ʻaʻole aliʻi ma luna o ka ʻIseraʻela, a i kēlā mau lā e ʻimi ana ʻo ka Dana i ʻāina kahi e noho ai no lākou, no ka mea, a hiki mai ia wā, ʻaʻole i ili mai ko Dana ʻāina i waena o nā ʻohana o ka ʻIseraʻela.In those days Israel had no king. And in those days the tribe of the Danites was seeking a place of their own where they might settle, because they had not yet come into an inheritance among the tribes of Israel.
Ruta 3:1A laila, ʻōlelo mai ʻo Naomi kona makuahōnōwai wahine, E kuʻu kaikamahine, ʻaʻole anei au e ʻimi i wahi e hoʻomaha ai nou, i mea e pōmaikaʻi ai ʻoe?One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for.
1-Sam 9:3Ua nalowale nā hoki a Kisa, ka makua kāne o Saula; ʻī akula ʻo Kisa i kāna keiki, iā Saula, E lawe ʻoe i kekahi kauā me ʻoe, a hele e ʻimi i nā hoki.Now the donkeys belonging to Saul's father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, "Take one of the servants with you and go and look for the donkeys."
1-Sam 10:2A hala ʻoe mai oʻu aku nei i kēia lā, a laila e loaʻa nō iā ʻoe nā kānaka ʻelua ma ka hale lua o Rāhela, ma ka mokuna o ka Beniamina, ma Zeleza; a e ʻī mai lāua iā ʻoe, Ua loaʻa nā hoki āu i hele ai e ʻimi: aia hoʻi, ua pau ka manaʻo ʻana o kou makua kāne i nā hoki, a ua kaumaha ʻo ia iā ʻolua, i ka ʻī ʻana aʻe, He aha kaʻu e hana ai no kuʻu keiki?When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, 'The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, "What shall I do about my son?" '
1-Sam 10:14Nīnau maila kekahi makua kāne o Saula iā ia, a i kāna kauā, I hea lā ʻolua i hele ai? ʻĪ akula kēlā, I kahi e ʻimi ai i nā hoki: a ʻike māua, ʻaʻole, hele māua i o Samuʻela lā.Now Saul's uncle asked him and his servant, "Where have you been?" "Looking for the donkeys," he said. "But when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
1-Sam 10:21A hoʻokokoke mai ia i ka hanauna o ka Beniamina ma ko lākou mau ʻohana, ua lawe ʻia ka ʻohana o Materi, a ua lawe ʻia ʻo Saula ke keiki a Kisa; a ʻimi lākou iā ia, ʻaʻole i loaʻa.Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri's clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found.
1-Sam 13:14ʻĀnō hoʻi, ʻaʻole e mau ana kou aupuni; ua ʻimi mai ʻo Iēhova i kanaka nona e like me kona naʻau iho, a ua hoʻonoho mai ʻo Iēhova iā ia i luna no kona poʻe kānaka, no kou mālama ʻole i ka mea a Iēhova i kauoha mai ai iā ʻoe.But now your kingdom will not endure; the LORD has sought out a man after his own heart and appointed him leader of his people, because you have not kept the LORD's command."
1-Sam 14:4A ma ke ala a Ionatana i ʻimi ai e hele i ka poʻe koa o ko Pilisetia, he pōhaku ʻoi ma kēia ʻaoʻao, a he pōhaku ʻoi ma kēlā ʻaoʻao: ʻo Bozeza ka inoa o kekahi, a ʻo Sene ka inoa o kekahi.On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez, and the other Seneh.
1-Sam 16:16ʻĀnō, e ko mākou haku, e ʻōlelo mai i kāu mau kauā i mua ou, e ʻimi lākou i kanaka akamai i ka hoʻokani i ka lira: a i hiki mai ka ʻuhane ʻino ma luna ou na ke Akua mai; a laila ʻo ia e hoʻokani ai me kona lima, a ola ʻoe.Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better."
1-Sam 16:17ʻĪ akula ʻo Saula i kāna mau kauā, ʻĀnō e ʻimi ʻoukou noʻu i kanaka akamai i ka hoʻokani, a e lawe mai i oʻu nei.So Saul said to his attendants, "Find someone who plays well and bring him to me."
1-Sam 19:2Akā ʻo Ionatana, ke keiki a Saula ua nui kona aloha iā Dāvida. Haʻi akula ʻo Ionatana iā Dāvida, ʻī akula, Ke ʻimi nei ʻo Saula, koʻu makua kāne, e pepehi iā ʻoe. ʻĀnō hoʻi, ke noi aku nei au iā ʻoe, e mālama iā ʻoe iho a kakahiaka, a e noho ma kahi malū, a e hūnā iā ʻoe iho.and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.
1-Sam 19:10ʻImi akula ʻo Saula e hou aku iā Dāvida a i ka paia me ka ihe; a hele akula ia mai ke alo aku o Saula, a hou akula ia i ka ihe ma ka paia; a holo akula ʻo Dāvida, a pakele ihola ia pō.Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.
1-Sam 20:1Holo akula ʻo Dāvida mai Naiota i Rama aku, a hele mai, a ʻī maila i mua o Ionatana, He aha lā kaʻu i hana ai? He aha koʻu hewa, he aha koʻu hala i mua o kou makua kāne, i ʻimi mai ai ia i kuʻu ola?Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, "What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to take my life?"
1-Sam 20:16A kuʻikahi ihola ʻo Ionatana me ko ka hale o Dāvida, [i ka ʻī ʻana,] Na Iēhova e ʻimi mai ia ma ka lima o ko Dāvida poʻe ʻenemi.So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD call David's enemies to account."
1-Sam 20:21Aia hoʻi, e hoʻouna aku au i kekahi keiki e hele e ʻimi i nā pua. A inā paha e ʻōlelo akāka aku au i ke keiki, Aia nā pua ma kēia ʻaoʻao ou, e lawe ia mau mea; a laila e hele mai ʻoe: no ka mea, he pōmaikaʻi nou, ʻaʻohe mea ʻino, ma ke ola o Iēhova.Then I will send a boy and say, 'Go, find the arrows.' If I say to him, 'Look, the arrows are on this side of you; bring them here,' then come, because, as surely as the LORD lives, you are safe; there is no danger.
1-Sam 20:36ʻĪ akula ia i kona keiki, E holo, e ʻimi i nā pua aʻu e pana aku ai. A i kona holo ʻana, pana akula ia i ka pua ma ʻō aku ona.and he said to the boy, "Run and find the arrows I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
1-Sam 22:23E noho pū ʻoe me aʻu, mai makaʻu: no ka mea, ʻo ka mea nāna e ʻimi mai i kuʻu ola, ʻo ia ke ʻimi mai i kou ola: akā, me aʻu e maluhia ʻoe.Stay with me; don't be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also. You will be safe with me."
1-Sam 23:14A noho ihola ʻo Dāvida i ka wao nahele, ma nā wahi paʻa, a noho i ka mauna ma ka wao nahele o Zipa: a ʻimi akula ʻo Saula iā ia i kēlā lā i kēia lā, ʻaʻole ke Akua i hāʻawi mai iā ia i loko o kona lima.David stayed in the desert strongholds and in the hills of the Desert of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God did not give David into his hands
1-Sam 23:15A ʻike ihola ʻo Dāvida, ua hele mai ʻo Saula e ʻimi i kona ola: aia nō ʻo Dāvida ma ka wao nahele o Zipa ma loko o ka ulu lāʻau.While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.
1-Sam 23:23E nānā hoʻi ʻoukou, a ʻike i nā wahi peʻe a pau āna e peʻe ai, a hoʻi hou mai i oʻu nei me ka ʻoiaʻiʻo, a e hele pū au me ʻoukou; a inā e noho ana ʻo ia ma ka ʻāina, e ʻimi au iā ia ma waena o nā tausani a pau o ka Iuda.Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah."
1-Sam 23:25Hele akula ʻo Saula a me kona poʻe kānaka e ʻimi iā ia; a haʻi aku lākou iā Dāvida, a iho mai ia i ka pōhaku, a noho ma ka wao nahele o Maona. A lohe ʻo Saula, hahai akula ia ma hope o Dāvida ma ka wao nahele o Maona.Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David.
1-Sam 24:2A laila lawe aʻela ʻo Saula i ʻekolu tausani kānaka i wae ʻia no loko mai o ka ʻIseraʻela a pau, a hele akula e ʻimi iā Dāvida a me kona poʻe kānaka ma luna o nā pōhaku o nā kao hihiu.So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
1-Sam 24:9ʻĪ akula ʻo Dāvida iā Saula, No ke aha lā ʻoe i hoʻolohe ai i ka ʻōlelo a kānaka, i ka ʻī ʻana mai, Aia hoʻi, ke ʻimi nei ʻo Dāvida e hana ʻeha iā ʻoe?He said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is bent on harming you'?
1-Sam 24:11E nānā ʻoe, e kuʻu makua kāne, e nānā hoʻi i ka lepa o kou ʻaʻahu ma kuʻu lima: no ka mea, i kuʻu ʻoki ʻana i ka lepa o kou ʻaʻahu, ʻaʻole hoʻi i pepehi iā ʻoe, e nānā hoʻi, e ʻike ʻoe, ʻaʻole he hewa, ʻaʻole hoʻi he lawehala i loko o kuʻu lima, ʻaʻole nō au i hana hewa aku iāʻoe: akā, ke ʻimi mai nei ʻoe i kuʻu ola e lawe aku ia.See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognize that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.
1-Sam 25:26ʻĀnō hoʻi, e kuʻu haku, ma ke ola o Iēhova, a ma ke ola o kou ʻuhane, no ke keʻakeʻa ʻana o Iēhova i kou hele mai e hoʻokahe i ke koko, a me ka hoʻopaʻi ʻana nou me kou lima iho, ʻānō hoʻi, e lilo ana kou poʻe ʻenemi, a me ka poʻe ʻimi hewa i kuʻu haku, e like me Nabala."Now since the LORD has kept you, my master, from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, as surely as the LORD lives and as you live, may your enemies and all who intend to harm my master be like Nabal.
1-Sam 25:29Akā, ua kū mai kekahi kanaka e hahai iā ʻoe, a e ʻimi i kou ola: akā, e nākiʻi pū ʻia auaneʻi ke ola o kuʻu haku i loko o ka pua o ka poʻe ola me Iēhova kou Akua; a ʻo ke ola o kou poʻe ʻenemi, nāna nō lākou e maʻa aku mai loko aʻe o ka maʻa.Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my master will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling.
1-Sam 26:2A kū aʻela ʻo Saula, a hele akula ma ka wao nahele o Zipa, a me ia nō ʻakolu tausani o ka ʻIseraʻela i wae ʻia e ʻimi iā Dāvida ma ka wao nahele o Zipa.So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosen men of Israel, to search there for David.
1-Sam 26:20ʻĀnō hoʻi, mai hoʻokahe ʻia kuʻu koko ma ka honua i mua i ke alo o Iēhova: no ka mea, ua hele mai nei ke aliʻi o ka ʻIseraʻela e ʻimi i ʻuku lele, e like me kekahi e ʻimi ai i ka manu ma nā mauna.Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea--as one hunts a partridge in the mountains."
1-Sam 27:1A ʻī ihola ʻo Dāvida i loko o kona naʻau, e make auaneʻi au i ka lima o Saula i kekahi lā: e aho e holo koke au ma ka ʻāina o ko Pilisetia; a laila ʻaʻole manaʻo ʻo Saula e ʻimi hou mai iaʻu ma nā wahi a pau o ka ʻIseraʻela: pēlā e pakele ai au i kona lima.But David thought to himself, "One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand."
1-Sam 27:4A haʻi ʻia maila iā Saula, ua holo ʻo Dāvida ma Gata: ʻaʻole ia i ʻimi hou aku iā ia.When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
1-Sam 28:7A laila ʻōlelo akula ʻo Saula i kāna poʻe kauā, E ʻimi ʻoukou noʻu i wahine nīnau ʻuhane, i hele aku ai au e nīnau iā ia. ʻĪ maila kāna mau kauā iā ia, Aia nō ka wahine nīnau i nā ʻuhane ma ʻEnedora.Saul then said to his attendants, "Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her." "There is one in Endor," they said.
2-Sam 3:17Kamaʻilio akula ʻo ʻAbenera me nā lunakahiko o ka ʻIseraʻela, ʻī akula, Ua ʻimi aku ʻoukou iā Dāvida i nā manawa ma mua i aliʻi ma luna o ʻoukou.Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king.
2-Sam 4:8Lawe maila lāua i ke poʻo o ʻIseboseta i o Dāvida lā i Heberona, ʻī maila i ke aliʻi, Eia ke poʻo o ʻIseboseta ke keiki a Saula, ʻo kou ʻenemi, nāna i ʻimi mai i kou ola. I kēia lā, ua hoʻopaʻi mai ʻo Iēhova ma luna o Saula a me kāna hua, no kuʻu haku nō ke aliʻi.They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to take your life. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring."
2-Sam 5:17A lohe aʻela ka poʻe Pilisetia, ua poni iho lākou iā Dāvida i aliʻi ma luna o ka ʻIseraʻela; piʻi nui maila nā Pilisetia a pau e ʻimi iā Dāvida; a lohe aʻela Dāvida, a iho ihola ia ma ka pā kaua.When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold.
2-Sam 16:11ʻĪ akula ʻo Dāvida iā ʻAbisai a me kāna poʻe kauā a pau, Aia hoʻi kaʻu keiki, ka mea i puka aʻe mai loko aku oʻu, ua ʻimi mai kēlā i kuʻu ola: e ʻoiaʻiʻo nō hoʻi kēia mamo a Beniamina. E waiho pēlā, e aho ʻo ia ke kūamuamu mai; no ka mea, ua ʻōlelo mai ʻo Iēhova iā ia.David then said to Abishai and all his officials, "My son, who is of my own flesh, is trying to take my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the LORD has told him to.
2-Sam 17:3A e hoʻihoʻi mai nei au i nā kānaka a pau i ou nei; ʻo ke kanaka āu e ʻimi nei, ua like ia me ka hoʻi hou ʻana mai o lākou a pau: pēlā e malu ai nā kānaka a pau.and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed."
2-Sam 17:20A hiki mai nā kauā a ʻAbesaloma i ua wahine lā ma ka hale, nīnau maila lākou, ʻAuhea ʻo ʻAhimaʻaza lāua ʻo Ionatana? ʻĪ akula ka wahine iā lākou, ua hala akula lāua ma kēlā ʻaoʻao o ke kahawai. ʻImi akula lākou, ʻaʻole hoʻi i loaʻa, a laila hoʻi hou maila lākou i Ierusalema.When Absalom's men came to the woman at the house, they asked, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" The woman answered them, "They crossed over the brook." The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.
1-Nāal 1:2No laila, i ʻōlelo akula kāna mau kauā iā ia, E ʻimi ʻia aku kekahi wahine hou puʻupaʻa no kuʻu haku ke aliʻi; a e kū ʻo ia ma ke alo o ke aliʻi, a e lilo ia i kahu nona, a e moe ia i kou poli, i mahana aʻe kuʻu haku ke aliʻi.So his servants said to him, "Let us look for a young virgin to attend the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm."
1-Nāal 1:3A laila ʻimi hele aʻela lākou i wahine hou maikaʻi ma nā ʻāina a pau o ka ʻIseraʻela, a loaʻa iā lākou ʻo ʻAbisaga no Sunama, a alakaʻi aʻela lākou iā ia i ke aliʻi.Then they searched throughout Israel for a beautiful girl and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.
1-Nāal 2:40Kū aʻela hoʻi ʻo Simei, a kau akula i ka noho lio ma luna o kona hoki a holo akula i Gata, iā ʻAkisa e ʻimi ana i kāna mau kauā; a holo no Simei a hoʻihoʻi mai i kāna mau kauā mai Gata mai.At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.
1-Nāal 10:24A ʻimi akula ka honua a pau i ke alo o Solomona e hoʻolohe i kona akamai a ke Akua i hahao ai i loko o kona naʻau.The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
1-Nāal 11:22A laila ʻōlelo maila ʻo Paraʻo iā ia, He aha kou mea hemahema iaʻu, ʻeā, i ʻimi ai ʻoe e hoʻi aku i kou ʻāina? ʻĪ akula ʻo ia, ʻAʻohe, akā, e hoʻokuʻu wale mai ʻoe iaʻu."What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!"
1-Nāal 11:40A ʻimi ihola ʻo Solomona e pepehi iā Ieroboama; a kū aʻela ʻo Ieroboama i luna, a holo akula i ʻAigupita i o Sisaka lā, ke aliʻi o ʻAigupita, a noho ia ma ʻAigupita a make ʻo Solomona.Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to Egypt, to Shishak the king, and stayed there until Solomon's death.
1-Nāal 18:10Ma ke ola ʻana o Iēhova kou Akua, ʻaʻohe lāhui kanaka, ʻaʻohe aupuni, kahi i hoʻouna ʻole aku ai kuʻu haku e ʻimi iā ʻoe i laila: a i kā lākou ʻōlelo ʻana, ʻAʻole ia, lawe ʻo ia i ka hoʻohiki ʻana i ke Akua, o ia aupuni a me ia lāhui kanaka, i ka loaʻa ʻole ʻana ou iā lākou.As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you.
1-Nāal 19:10ʻĪ akula hoʻi ia, Ua ikaika loa aʻe nei au ma muli o Iēhova ke Akua o ko ka lani; no ka mea, ua haʻalele nō nā mamo a ʻIseraʻela i kāu berita, ua hoʻohiolo hoʻi i kou mau kuahu, a ua pepehi nō hoʻi i kou poʻe kāula me ka pahi kaua: a ʻo wau wale nō kai koe mai, a ua ʻimi mai lākou i koʻu ola e lawe aku.He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
1-Nāal 19:14ʻĪ akula hoʻi ʻo ia, Ua ikaika loa aʻe nei au ma muli o Iēhova ke Akua o ko ka lani; no ka mea, ua haʻalele nō nā mamo a ʻIseraʻela i kāu berita, ua hoʻohiolo hoʻi i kou mau kuahu, a ua pepehi nō hoʻi i kou poʻe kāula me ka pahi kaua; a ʻo wau wale nō kai koe mai, a ua ʻimi mai lākou i koʻu ola e lawe aku.He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
1-Nāal 20:7A laila hea aʻela ke aliʻi o ka ʻIseraʻela i nā lunakahiko a pau o ka ʻāina, ʻī aʻela, Ke noi aku nei au iā ʻoukou, e nānā i ko kēia kanaka ʻimi ʻana e kolohe wale mai; no ka mea, ua kiʻi ʻē mai nei ʻo ia i kaʻu mau wāhine, a me kaʻu mau keiki, a me kaʻu kālā, a me kaʻu gula, ʻaʻole hoʻi au i hōʻole aku iā ia.The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, "See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him."
2-Nāal 2:16A ʻī akula lākou iā ia, Aia hoʻi, eia nō me kāu poʻe kauā he kanalima nā kānaka ikaika; ke nonoi aku nei mākou iā ʻoe, e hele lākou e ʻimi i kou haku; malia paha ua lawe aku ka makani o Iēhova iā ia, a ua hoʻolei iā ia ma kekahi mauna, a ma kekahi awāwa paha. ʻĪ maila ia, Mai hoʻouna aku ʻoukou."Look," they said, "we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley." "No," Elisha replied, "do not send them."
2-Nāal 2:17A koi akula lākou iā ia a hilahila ʻo ia, ʻī maila ia, E hoʻouna aku ʻoukou. A hoʻouna akula lākou i kanalima kānaka; a ʻimi lākou iā ia i nā lā ʻekolu, ʻaʻole i loaʻa.But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
2-Nāal 5:7A pau ka heluhelu ʻana a ke aliʻi o ka ʻIseraʻela i ka palapala, haehae ihola ia i kona ʻaʻahu, ʻī akula, He Akua anei wau e pepehi aku a e hoʻōla, i hoʻouna mai ai kēia kanaka i oʻu nei, e hoʻōla i ke kanaka i kona lēpera? No ia mea, ke noi aku nei au, e noʻonoʻo, a ʻike, ke ʻimi mai nei paha i mea noʻu e hewa ai.As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, "Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!"
2-Nāal 6:19ʻĪ akula ʻo ʻElisai iā lākou, ʻAʻole kēia ke ala, ʻaʻole hoʻi kēia ke kūlanakauhale; e hahai ʻoukou iaʻu, a e alakaʻi aku au iā ʻoukou i ke kanaka a ʻoukou e ʻimi nei; akā, alakaʻi nō ia iā lākou i Samaria.Elisha told them, "This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for." And he led them to Samaria.
2-Nāal 9:2A hiki ʻoe i laila, e ʻimi aku ʻoe i laila iā Iehu, ke keiki a Iehosapata, ke keiki a Nimesi, a komo aku ʻoe, a hoʻokū iā ia mai waena mai o kona poʻe hoahānau, a hoʻokomo iā ia i ke keʻena ma loko.When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room.
2-Nāal 10:3E ʻimi aku ʻoukou i ka mea maikaʻi a me ka mea pono o nā keiki a ko ʻoukou haku, a e hoʻonoho iā ia ma luna o ka noho aliʻi o kona makua kāne, a e kaua mai nō ko ka hale o ko ʻoukou haku.choose the best and most worthy of your master's sons and set him on his father's throne. Then fight for your master's house."
1-ʻOihn 4:39A hele akula lākou ma ke komo ʻana o Gedora, ma ka ʻaoʻao hikina o ke awāwa, e ʻimi ana i wahi e hānai ai i nā holoholona no lākou.and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks.
1-ʻOihn 10:13Pēlā ʻo Saula i make ai no kona hala, i ka mea āna i hoʻohala ai iā Iēhova, i kūʻē i ka ʻōlelo a Iēhova āna i mālama ʻole ai, a no ka ʻimi ʻana i ʻuhane ʻino, e nīnau aku;Saul died because he was unfaithful to the LORD; he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,
1-ʻOihn 14:8A lohe aʻela nā Pilisetia, ua poni ʻia ʻo Dāvida i aliʻi ma luna o ka ʻIseraʻela a pau, piʻi maila nā Pilisetia a pau e ʻimi iā Dāvida. A lohe akula ʻo Dāvida, a hele akula ia a kūʻē iā lākou.When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.
1-ʻOihn 15:13No ka mea, no kā ʻoukou hana ʻole ʻana ia mea, ma mua, i hoʻokae mai ai ʻo Iēhova ko kākou Akua ma luna o kākou, no ko kākou ʻimi ʻole ʻana iā ia ma ka pololei maoli.It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way."
1-ʻOihn 16:10E kaena ʻoukou no kona inoa hoʻāno: E ʻoliʻoli ka naʻau o ka poʻe ʻimi aku iā Iēhova.Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
1-ʻOihn 16:11E ʻimi aku ʻoukou iā Iēhova a me kona ikaika, E ʻimi mau aku i kona maka.Look to the LORD and his strength; seek his face always.
1-ʻOihn 22:19ʻĀnō e hoʻopapau ʻoukou i ko ʻoukou naʻau a me ko ʻoukou ʻuhane e ʻimi aku iā Iēhova i ko ʻoukou Akua: e kū aʻe hoʻi ʻoukou, a e hana i ka luakini o Iēhova ke Akua: i lawe ʻia aku ai ka pahu berita o Iēhova, a me nā ipu laʻa no ke Akua, i loko o ka hale e hana ʻia ana no ka inoa ʻo Iēhova.Now devote your heart and soul to seeking the LORD your God. Begin to build the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the LORD."
1-ʻOihn 26:31I waena o ka Heberona, ʻo Ieriia ke poʻokela i waena o ka Heberona, ma muli o nā hanauna o kona poʻe kūpuna. I ke kanahā o ka makahiki o ko Dāvida aliʻi ʻana ua ʻimi ʻia aku ai lākou, a ua loaʻa nā kānaka koa ikaika i waena o lākou ma Iazera o Gileada.As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David's reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.
1-ʻOihn 28:8ʻĀnō hoʻi, i mua o nā maka o ka ʻIseraʻela a pau, ʻo ke anaina kanaka o Iēhova, i mua hoʻi o nā pepeiao o ko kākou Akua, e mālama ʻoukou me ka ʻimi aku i nā kauoha a pau a Iēhova a ko ʻoukou Akua: i noho ai ʻoukou ma kēia ʻāina maikaʻi, a e waiho hoʻi ia i hoʻoilina no nā keiki ma hope o ʻoukou a mau loa aku."So now I charge you in the sight of all Israel and of the assembly of the LORD, and in the hearing of our God: Be careful to follow all the commands of the LORD your God, that you may possess this good land and pass it on as an inheritance to your descendants forever.
1-ʻOihn 28:9ʻO ʻoe hoʻi, e Solomona kuʻu keiki, e ʻike ʻoe i ke Akua o nā kūpuna ou, a e mālama iā ia me ka naʻau pono, a me ka manaʻo makemake: no ka mea, ke nānā mai nei ʻo Iēhova i nā naʻau a pau, a ke ʻike nei i nā ʻano a pau o nā manaʻo: inā ʻoe e ʻimi aku iā ia, e loaʻa auaneʻi ʻo ia iā ʻoe: akā, i haʻalele ʻoe iā ia, e kiola aku ʻo ia iā ʻoe a mau loa aku."And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every motive behind the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.
2-ʻOihn 1:5A ʻo ke kuahu keleawe ka mea a Bezaleʻela ke keiki a ʻUri, ke keiki a Hura, i hana ai, ma laila ia i mua o ka noho o Iēhova. A ʻimi pinepine ʻo Solomona a me ke anaina kanaka i laila.But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the LORD; so Solomon and the assembly inquired of him there.
2-ʻOihn 1:15A hoʻolilo aʻela ke aliʻi i ke kālā a me ke gula ma Ierusalema e like me nā pōhaku; i kona ʻimi ʻana nō hoʻi, nui ihola nā lāʻau kedera e like me nā lāʻau sukomorea ma ke awāwa.The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.
2-ʻOihn 7:14Inā e hoʻohaʻahaʻa koʻu poʻe kānaka iā lākou iho, ka poʻe i kapa ʻia koʻu inoa ma luna o lākou, a e pule lākou, a e ʻimi i koʻu alo, a huli mai ko lākou ʻaoʻao hewa mai; a laila, e hoʻolohe au mai ka lani mai, a e kala au i ko lākou hewa, a e hoʻōla i ko lākou ʻāina.if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land.
2-ʻOihn 9:23Ua ʻimi nā aliʻi a pau o ka honua i ke alo o Solomona e lohe i kona naʻauao, ka mea a ke Akua i hoʻokomo ai i loko o kona naʻau.All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
2-ʻOihn 11:16A ma hope o kēia mau mea, ʻo ka poʻe a pau no loko o nā ʻohana a pau o ka ʻIseraʻela i hāʻawi aku i ko lākou mau naʻau e ʻimi iā Iēhova ke Akua o ka ʻIseraʻela, hele mai lākou i Ierusalema e mōhai aku iā Iēhova, i ke Akua o ko lākou poʻe kūpuna.Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD, the God of their fathers.
2-ʻOihn 12:14A hana ʻo ia i ka hewa, no ka mea, ʻaʻole ia i hoʻomākaukau i kona naʻau e ʻimi iā Iēhova.He did evil because he had not set his heart on seeking the LORD.
2-ʻOihn 14:4A kauoha aʻela ʻo ia i ka Iuda e ʻimi iā Iēhova i ke Akua o ko lakou kūpuna, a e mālama i kona kānāwai, a me kāna kauoha.He commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to obey his laws and commands.
2-ʻOihn 14:7ʻŌlelo akula ʻo ia i ka Iuda, Inā kākou, e kūkulu kākou i kēia mau kūlanakauhale, e hana a puni i nā pā, a me nā hale kiaʻi, a me nā ʻīpuka, a me nā mea e paʻa ai, ʻoiai ka ʻāina iā kākou; no ka mea, ua ʻimi kākou iā Iēhova, i ko kākou Akua, ua ʻimi nō kākou, a ua hoʻomalu mai ia iā kākou a puni: a kūkulu aʻela lākou me ka pōmaikaʻi."Let us build up these towns," he said to Judah, "and put walls around them, with towers, gates and bars. The land is still ours, because we have sought the LORD our God; we sought him and he has given us rest on every side." So they built and prospered.
2-ʻOihn 15:2Hele akula ia e hālāwai pū me ʻAsa, ʻī akula iā ia, E hoʻolohe mai iaʻu, e ʻAsa, a me ka Iuda a pau, a me ka Beniamina; ʻo Iēhova pū kekahi me ʻoukou i ko ʻoukou noho pū ʻana me ia; inā e ʻimi ʻoukou iā ia, e loaʻa nō ʻo ia iā ʻoukou; akā, inā e haʻalele ʻoukou iā ia, e haʻalele kēlā iā ʻoukou.He went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.
2-ʻOihn 15:4Akā, i ko lākou wā pilikia, a huli lākou iā Iēhova i ke Akua o ka ʻIseraʻela, a ʻimi aku iā ia, ua loaʻa nō ʻo ia iā lākou.But in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, and he was found by them.
2-ʻOihn 15:12Hana ihola lākou i ka berita e ʻimi iā Iēhova i ke Akua o ko lākou poʻe kūpuna me ko lākou naʻau a pau a me ko lākou ʻuhane a pau;They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul.
2-ʻOihn 15:13A ʻo kēlā mea kēia mea i ʻimi ʻole aku iā Iēhova i ke Akua o ka ʻIseraʻela, e make nō ia, ka mea ʻuʻuku a me ka mea nui, ʻo ke kāne a me ka wahine.All who would not seek the LORD, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.
2-ʻOihn 15:15A ʻoliʻoli ʻo ka Iuda a pau no ka hoʻohiki ʻana; no ka mea, hoʻohiki lākou me ko lākou naʻau a pau, a ua ʻimi lākou iā ia, me ko lākou makemake a pau; a ua loaʻa nō ʻo ia iā lākou. A hoʻomalu ʻo Iēhova iā lākou a puni.All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the LORD gave them rest on every side.
2-ʻOihn 16:12A i ka makahiki kanakolukumamāiwa o kona aupuni, loaʻa ihola iā ʻAsa ka maʻi ma kona mau wāwae, a piʻi i luna kona maʻi; a i kona wā maʻi, ʻaʻole ia i ʻimi iā Iēhova, akā, i ka poʻe kāhuna lapaʻau.In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek help from the LORD, but only from the physicians.
2-ʻOihn 17:3Aia pū ʻo Iēhova me Iehosapata, no ka mea, hele ʻo ia ma nā ʻaoʻao mua o Dāvida ʻo kona kupuna, ʻaʻole hoʻi i ʻimi ʻo ia iā Baʻala.The LORD was with Jehoshaphat because in his early years he walked in the ways his father David had followed. He did not consult the Baals
2-ʻOihn 17:4Akā, ʻimi akula ʻo ia i ke Akua o kona makua kāne; a hele ma kona kānāwai, ʻaʻole e like me kā ka ʻIseraʻela hana ʻana.but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel.
2-ʻOihn 18:7ʻĪ maila ke aliʻi o ka ʻIseraʻela iā Iehosapata, Eia nō kekahi kanaka i koe ma ona lā e ʻimi ai iā Iēhova, ʻo Mikaia kona inoa, ke keiki a ʻImela, akā, he inaina koʻu iā ia; no ka mea, ʻaʻole i wānana mai ia noʻu i ka pōmaikaʻi, akā, i ka pōʻino wale nō i kona mau lā a pau. ʻĪ akula ʻo Iehosapata, Mai ʻōlelo ke aliʻi pēlā.The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that," Jehoshaphat replied.
2-ʻOihn 19:3Ua loaʻa nō naʻe kekahi mau mea maikaʻi i loko ou, no ka mea, ua kipaku ʻoe i nā kiʻi o ʻAsetarota mai ka ʻāina aku, a ua hoʻomākaukau ʻoe i kou naʻau e ʻimi i ke Akua.There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God."
2-ʻOihn 20:3A makaʻu ihola ʻo Iehosapata, a hālalo ihola kona maka e ʻimi iā Iēhova, a kūkala akula i lā hoʻokē ʻai ma Iuda a pau loa.Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the LORD, and he proclaimed a fast for all Judah.
2-ʻOihn 20:4A hoʻākoakoa maila ka Iuda e ʻimi iā Iēhova; no loko mai o nā kūlanakauhale a pau o Iuda i hele mai ai lākou e ʻimi iā Iēhova.The people of Judah came together to seek help from the LORD; indeed, they came from every town in Judah to seek him.
2-ʻOihn 21:4A kū ihola ʻo Iehorama i ke aupuni o kona makua kāne, ʻimi ihola ʻo ia i mea e paʻa ai, a pepehi i kona poʻe hoahānau a pau loa me ka pahi kaua, a i kekahi poʻe luna o ka ʻIseraʻela nō hoʻi.When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel.
2-ʻOihn 22:9A ʻimi ihola ʻo ia iā ʻAhazia, a hopu ʻia ʻo ia, (no ka mea, ua hūnā ʻia ʻo ia ma Samaria,) a lawe mai lākou iā ia i o Iehu lā, a pepehi ihola lākou iā ia, a kanu aku nō hoʻi iā ia; no ka mea, ʻōlelo aʻela lākou, ʻO ke keiki ia a Iehosapata ka mea i ʻimi iā Iēhova me kona naʻau a pau. ʻAʻohe mea i koe o ka hale o ʻAhazia e hiki ai ke mālama i ke aupuni.He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, "He was a son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart." So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.
2-ʻOihn 25:15A ua hōʻaʻā maila ka huhū o Iēhova iā ʻAmazia, a hoʻouna mai ʻo ia i ona lā i ke kāula, e ʻōlelo mai iā ia, No ke aha lā ʻoe i ʻimi ai i nā akua o nā kānaka, nā mea i hiki ʻole ke hoʻopakele i ko lākou poʻe kānaka, mai kou lima aku.The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, "Why do you consult this people's gods, which could not save their own people from your hand?"
2-ʻOihn 25:20ʻAʻole i hoʻolohe ʻo ʻAmazia; no ka mea, na ke Akua mai ia, i hāʻawi ʻo ia iā lākou i loko o ka lima o kā lākou poʻe ʻenemi, no ka mea, ua ʻimi lākou i nā akua o ka ʻEdoma.Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might hand them over to , because they sought the gods of Edom.
2-ʻOihn 26:5A ua ʻimi ʻo ia i ke Akua i nā lā o Zekaria, ka mea ʻike i nā akakū no ke Akua mai; a i kona wā i ʻimi ai iā Iēhova, ua hoʻomaikaʻi mai ke Akua iā ia.He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the LORD, God gave him success.
2-ʻOihn 30:19I kēlā mea kēia mea i hoʻomākaukau i kona naʻau e ʻimi i ke Akua iā Iēhova, ke Akua o kona poʻe kūpuna, ʻaʻole naʻe i maʻemaʻe e like me ka huikala ʻana o ka luakini.who sets his heart on seeking God--the LORD, the God of his fathers--even if he is not clean according to the rules of the sanctuary."
2-ʻOihn 31:21I nā hana a pau āna i hoʻomakaʻi ai, i mea e hoʻokauā aku ai na ka hale o ke Akua, a me ke kānāwai, a me ke kauoha, e ʻimi aku i kona Akua, me kona naʻau a pau ʻo ia kāna i hana ai, a ua kōkua ʻia mai.In everything that he undertook in the service of God's temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered.
2-ʻOihn 32:31Akā, ma ka mea a nā ʻelele a nā aliʻi o Babulona i hoʻouna ʻia mai ai i ona lā, e ʻimi i ka mea kupanaha i hana ʻia ma ka ʻāina, ua haʻalele ke Akua iā ia, e hoʻāʻo iā ia, i ʻike ʻo ia i kona naʻau a pau loa.But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.
2-ʻOihn 34:3I ka makahiki ʻewalu o kona aliʻi ʻana, i kona wā ʻōpiopio nō, hoʻomaka ihola ia e ʻimi i ke Akua o Dāvida, ʻo kona kupuna; a i ka makahiki ʻumikumamālua, hoʻomaka ihola ia e hoʻokaʻawale, mai ka Iuda a me ko Ierusalema aku, i nā wahi kiʻekiʻe, a me nā kiʻi no ʻAsetarota, a me nā kiʻi i kālai ʻia, a me nā kiʻi i hoʻoheheʻe ʻia.In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles, carved idols and cast images.
ʻEzera 2:62ʻImi akula kēia poʻe i kā lākou kūʻauhau i waena o ka poʻe i kākau ʻia, ʻaʻole i loaʻa ia; a ua hoʻokaʻawale ʻia lākou mai ka ʻoihana kahuna aku.These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
ʻEzera 4:2A laila hele mai lākou i o Zerubabela lā, a i ka poʻe koʻikoʻi o nā mākua, a ʻōlelo mai iā lākou, E hana pū mākou me ʻoukou; no ka mea, e like me kā ʻoukou, pēlā nō kā mākou e ʻimi nei i ko ʻoukou Akua, a ua kaumaha aku mākou iā ia, mai ka manawa o ʻEsarehadona ke aliʻi o ʻAsuria, nāna mākou i lawe mai i ʻaneʻi.they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, "Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."
ʻEzera 4:15I ʻimi ʻia ma ka buke o nā moʻoʻōlelo o kou mau mākua; a e loaʻa nō iā ʻoe ma ka buke o nā moʻoʻōlelo, a ʻike hoʻi ʻoe, ʻo kēia kūlanakauhale, he kūlanakauhale kipi, a hoʻopōʻino i nā aliʻi, a me nā panalāʻau, a ua hana lākou i ke kipi i loko o ia, mai ka wā kahiko; no ia mea i luku ʻia ai kēia kūlanakauhale.so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place of rebellion from ancient times. That is why this city was destroyed.
ʻEzera 4:19A naʻu nō i kauoha aku, a ua ʻimi ʻia, a ua loaʻa hoʻi, ʻo kēia kūlanakauhele mai ka wā kahiko mai, ua hoʻokiʻekiʻe iā ia iho ma luna o nā aliʻi, a ua kipi hoʻi, a me ka hoʻohaunaele i loko ona.I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings and has been a place of rebellion and sedition.
ʻEzera 6:21A ʻai ihola nā mamo a ʻIseraʻela, ka poʻe i hoʻi mai, mai ke pio ʻana mai, a me ka poʻe a pau i hoʻokaʻawale iā lākou iho mai ka mea haumia o nā lāhui kanaka o ka ʻāina, e ʻimi iā Iēhova ke Akua o ka ʻIseraʻela;So the Israelites who had returned from the exile ate it, together with all who had separated themselves from the unclean practices of their Gentile neighbors in order to seek the LORD, the God of Israel.
ʻEzera 7:10No ka mea, ua hoʻomākaukau ʻo ʻEzera i kona naʻau e ʻimi i ke kānāwai o Iēhova, a e hana aku hoʻi, a e aʻo aku i loko o ka ʻIseraʻela i ke kānāwai, a me ka ʻōlelo kūpaʻa.For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel.
ʻEzera 8:21A laila kūkala aku au i hoʻokē ʻai ma laila ma ka muliwai ʻo ʻAhava, i hoʻohaʻahaʻa iho ai mākou iā mākou iho i mua o ko kākou Akua, e ʻimi aku iā ia i ʻaoʻao pono no mākou, a no kā mākou kamaliʻi, a no kā mākou waiwai a pau.There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions.
ʻEzera 8:22No ka mea, ua hilahila nō wau e noi aku i ke aliʻi i poʻe koa, a me nā holoholo lio, e kōkua iā mākou no nā ʻenemi ma ke ala: no ka mea, ua ʻōlelo mākou i ke aliʻi, i ka ʻī ʻana aku, ʻO ka lima o ko kākou Akua ma luna o lākou a pau e pono ai, ʻo ka poʻe e ʻimi ana iā ia; akā, ua kūʻē mai kona mana a me kona huhū i ka poʻe a pau e haʻalele iā ia.I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, "The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him."
ʻEzera 9:12No ia mea, mai hāʻawi aku ʻoukou i kā ʻoukou poʻe kaikamāhine na kā lākou mau keiki kāne, a mai lawe hoʻi i kā lākou mau kaikamāhine na kā ʻoukou poʻe keiki kāne, ʻaʻole hoʻi e ʻimi i ko lākou malu, a me ko lākou pono i nā manawa a pau; i ikaika ai ʻoukou, a ʻai hoʻi i ka maikaʻi o ka ʻāina, a e waiho aku ia i wahi e noho ai no kā ʻoukou poʻe keiki i ka manawa pau ʻole.Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them at any time, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.'
Neh 2:4A ʻōlelo maila ke aliʻi iaʻu, He aha kāu e ʻimi nei? A laila pule akula au i ke Akua o ka lani.The king said to me, "What is it you want?" Then I prayed to the God of heaven,
Neh 2:10A lohe ʻo Sanebalata ka Horona, a me Tobia ke kauā, ka ʻAmona, he mea kaumaha loa nō iā lāua ka hiki ʻana mai o kekahi kanaka e ʻimi i ka mea e pono ai nā mamo a ʻIseraʻela.When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were very much disturbed that someone had come to promote the welfare of the Israelites.
Neh 7:64ʻImi akula kēia poʻe i kā lākou kūʻauhau i waena o ka poʻe i kākau ʻia, ʻaʻole i loaʻa ia, a ua hoʻokaʻawale ʻia lākou mai ka ʻoihana kahuna aku me he haumia lā.These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
Neh 12:27A i ka hoʻolaʻa ʻana o ka pā o Ierusalema, ʻimi akula lākou i nā Levi mai loko mai o nā wahi a pau loa o lākou, e hoʻākoakoa mai iā lākou i Ierusalema, e hana i ka hoʻolaʻa ʻana me ka ʻoliʻoli, a me ka hoʻoleʻa ʻana aku a me ke mele, me nā kimebala, nā lira a me nā mea kani.At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres.
ʻEset 2:2A laila, ʻōlelo aʻela nā kānaka o ke aliʻi, ʻo ka poʻe i lawelawe nāna, E ʻimi ʻia na ke aliʻi nā kaikamāhine puʻupaʻa, a maikaʻi ke nānā aku:Then the king's personal attendants proposed, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king.
ʻEset 2:21Ia manawa, i ko Moredekai noho ʻana ma ka puka pā o ke aliʻi, huhū akula nā luna ʻelua o ke aliʻi, ʻo Bigetana, a me Teresa, nā mea kiaʻi puka, a ʻimi ihola lāua i wahi e hiki ai e kau ka lima ma luna o ke aliʻi ʻo ʻAhasuero.During the time Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, became angry and conspired to assassinate King Xerxes.
ʻEset 3:6He mea e hoʻowahāwahā ʻia i kona manaʻo ke kau ka lima ma luna o Moredekai wale nō; no ka mea, ua hōʻike lākou iā ia i ko Moredekai lāhui kanaka. No laila i ʻimi ai ʻo Hamana e luku i nā Iudaio a pau, ma ke aupuni a pau o ʻAhasuero, i ka lāhui kanaka hoʻi o Moredekai.Yet having learned who Mordecai's people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way to destroy all Mordecai's people, the Jews, throughout the whole kingdom of Xerxes.
ʻEset 6:2A loaʻa ihola ka palapala o ko Moredekai haʻi ʻana no Bigetana, a me Teresa, nā luna ʻelua o ke aliʻi i kiaʻi ai i ka puka, a ʻimi i wahi e hiki ai, ke kau i ka lima ma luna o ke aliʻi ʻo ʻAhasuero.It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.
ʻEset 9:2Hoʻākoakoa aʻela nā Iudaio ma loko o ko lākou mau kūlanakauhale ma nā mokuna a pau o ke aliʻi ʻo ʻAhasuero, e kau ka lima ma luna o nā mea i ʻimi e hoʻopōʻino iā lākou. ʻAʻole kanaka i hiki ke kū i mua o lākou, no ka mea, kau aʻela ka makaʻu iā lākou ma luna o nā kānaka a pau.The Jews assembled in their cities in all the provinces of King Xerxes to attack those seeking their destruction. No one could stand against them, because the people of all the other nationalities were afraid of them.
ʻEset 9:24No ka mea, ʻo Hamana, ke keiki a Hamedata ke ʻAgaga, ka ʻenemi o nā Iudaio a pau, ua ʻimi hala ia i mea kūʻē i nā Iudaio e make ai lākou, a ua hoʻolei pura, ʻo ia hoʻi ka hailona, i mea e pepehi ai, a e luku ai hoʻi iā lākou;For Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the "pur" (that is, the lot) for their ruin and destruction.
ʻEset 10:3No ka mea, ʻo Moredekai, ʻo ka Iudaio, ʻo ia ka mea pili koke i ke aliʻi, iā ʻAhasuero, a kiʻekiʻe nō hoʻi ia i waena o nā Iudaio, a ua makemake ʻia e ka lehulehu o kona poʻe hoahānau; a ʻimi ia i mea e waiwai ai kona lāhui kanaka, e ʻōlelo lokomaikaʻi ana i kona poʻe hanauna a pau.Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.
Ioba 5:8Akā e ʻimi au i ke Akua, A i ke Akua e waiho aku i kuʻu ʻōlelo;"But if it were I, I would appeal to God; I would lay my cause before him.
Ioba 7:21No ke aha lā ʻoe i kala ʻole mai ai i kuʻu hala, A i lawe aku hoʻi i koʻu hewa? No ka mea, ʻānō e moe auaneʻi au i ka lepo; A e ʻimi mai ʻoe iaʻu, ʻaʻole hoʻi wau.Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more."
Ioba 8:5Inā e ʻimi ʻoe i ke Akua, A e nonoi aku ʻoe i ka Mea mana;But if you will look to God and plead with the Almighty,
Ioba 10:6I nīnau mai ai ʻoe i kuʻu hala, A ʻimi mai ai hoʻi i koʻu hewa?that you must search out my faults and probe after my sin--
Ioba 14:17Ua hoʻopaʻa ʻia kuʻu hewa i loko o ka ʻaʻa, Ua ʻimi hala ʻoe i kuʻu hewa.My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
Ioba 15:23E ʻauana nō ia i ka ʻimi ʻai, ʻAuhea ia? A ke ʻike nei nō ia, ua mākaukau ka lā o ka pouli, ua kokoke.He wanders about--food for vultures; he knows the day of darkness is at hand.
Ioba 24:5Aia hoʻi, me nā hoki hihiu ma ka wao nahele, hele aku lākou i kā lākou hana; E ʻimi ana i ka mea pio; ʻO ka wao nahele ʻo ia ka ʻai na lākou, a na kā lākou poʻe keiki.Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.
Ioba 28:3Hoʻonoho nō ia i ka hope no ka pouli, A ʻimi nō ia ma nā wahi hohonu a pau; I ka pōhaku o ka pouli a me ka malu make.Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for ore in the blackest darkness.
Ioba 28:27A laila ʻike nō ʻo ia ia mea, a hōʻike mai hoʻi ia; Hoʻomākaukau ʻo ia ia mea, a ʻimi aku hoʻi ia mea.then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it.
Ioba 32:11Aia hoʻi, ua kali aku au i kā ʻoukou mau ʻōlelo A hoʻolohe au i ko ʻoukou hoʻomōakāka ʻana, I ka manawa i ʻimi ai ʻoukou i nā ʻōlelo.I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
Ioba 33:10Aia hoʻi, ua ʻimi nō ia i nā mea kūʻē iaʻu, Ua manaʻo mai ia iaʻu he ʻenemi nona;Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
Ioba 38:16Ua komo anei ʻoe i nā kumu o ke kai? A ua hele aʻe i ka ʻimi ʻana i ka hohonu?"Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
Ioba 39:8ʻO ka mea i loaʻa o nā mauna, ʻo ia kāna ʻai, A ʻimi nō ia i nā mea uliuli a pau.He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing.
Ioba 39:29Ma laila mai nō ia i ʻimi ai i ka mea pio, A nānā aʻe kona maka i kahi lōʻihi.From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar.
Hal 4:2E nā keiki a kānaka, pehea lā ka lōʻihi O ko ʻoukou hoʻolilo ʻana i koʻu nani i mea hilahila? No ke aha lā e aloha ai ʻoukou i ka lapuwale, A ʻimi hoʻi i wahaheʻe? Sila.How long, O men, will you turn my glory into shame ? How long will you love delusions and seek false gods ? "Selah"
Hal 9:10ʻO ka poʻe i ʻike i kou inoa e hilinaʻi aku lākou iā ʻoe; ʻO ka poʻe i ʻimi aku iā ʻoe, ʻaʻole ʻoe, e Iēhova, i haʻalele iā lākou.Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
Hal 9:12A i ʻimi mai ʻo ia i ke koko e hoʻopaʻi mai, E manaʻo mai nō ia iā lākou; ʻAʻole ʻo ia i hoʻopoina i ka ʻulono ʻana a ka poʻe haʻahaʻa.For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted.
Hal 14:2Ua nānā maila ʻo Iēhova mai ka lani mai i nā keiki a kānaka, I ʻike mai i kekahi mea naʻauao paha i ʻimi i ke Akua.The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
Hal 22:26E ʻai nō ka poʻe akahai a māʻona: E hoʻoleʻa aku nō iā Iēhova ka poʻe e ʻimi iā ia; E ola mau loa ko ʻoukou naʻau.The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever!
Hal 24:6ʻO ia ka hanauna o ka poʻe i ʻimi iā ia, I huli hoʻi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila.Such is the generation of those who seek him, who seek your face, O God of Jacob. "Selah"
Hal 27:4Hoʻokahi nō mea aʻu i noi aku ai iā Iēhova, ʻo ia kaʻu e ʻimi aku ai; E noho au ma loko o ka hale o Iēhova i nā lā a pau o koʻu ola ʻana, E nānā aku i ka nani o Iēhova, a e nīnaninau i loko o kona luakini.One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
Hal 27:8I kāu ʻōlelo ʻana, E ʻimi mai ʻoukou i kuʻu alo; ʻĪ akula kuʻu naʻau iā ʻoe, ʻO kou alo, e Iēhova, kaʻu e ʻimi ai.My heart says of you, "Seek his face!" Your face, LORD, I will seek.
Hal 34:4Ua ʻimi aku au iā Iēhova a ua hoʻolohe mai ia iaʻu; Ua hoʻopakele mai ʻo ia iaʻu i kaʻu mau mea e makaʻu ai a pau.I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears.
Hal 34:10Ua nele a ua pōloli nā liona ʻōpiopio; Akā, ʻo ka poʻe ʻimi iā Iēhova, ʻaʻole e nele i ka mea maikaʻi.The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
Hal 34:14E haʻalele i ka hewa a e hana ma ka pono; E ʻimi i ka maluhia, a ma laila e hahai ai.Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
Hal 37:32Kiaʻi ka mea hewa i ka mea pono, A ʻimi hoʻi ia e hoʻomake iā ia.The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;
Hal 37:36Akā, ua hala akula ia, aia hoʻi, ʻaʻole ihola ia; ʻOiaʻiʻo, ʻimi akula au iā ia, ʻaʻole hoʻi ia i loaʻa.but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
Hal 38:12ʻO ka poʻe kiʻi mai i kuʻu ʻuhane, hoʻomoe lākou i nā pahele: A ʻo ka poʻe ʻimi i mea e pōʻino ai au, ke ʻōlelo nei lākou i nā mea hewa; Noʻonoʻo hoʻi lākou ma ka hoʻopunipuni a pō ka lā.Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception.
Hal 40:14E hoʻohilahila ʻia, a e hoka pū ka poʻe ʻimi mai i koʻu ʻuhane e hoʻomake mai ia; E kipaku ʻia aku i hope ka poʻe i makemake e pōʻino au.May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
Hal 40:16E hauʻoli aku a e ʻoliʻoli nō hoʻi iā ʻoe, Nā mea a pau i ʻimi aku iā ʻoe: A e ʻōlelo mau ka poʻe makemake i kou ola, E hoʻonani ʻia aku ʻo Iēhova.But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!"
Hal 44:21ʻAʻole anei i ʻimi ke Akua ia mea? No ka mea, ua ʻike ʻo ia i nā mea huna o ka naʻau.would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
Hal 45:12ʻO ke kaikamahine o Turo me ka makana; A ʻo ka poʻe waiwai o nā kānaka e ʻimi i ka hōʻoluʻolu iā ʻoe.The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor.
Hal 53:2Nānā maila ke Akua mai luna mai o ka lani i nā keiki a kānaka, I ʻike mai i kekahi mea naʻauao paha e ʻimi ana i ke Akua.God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
Hal 54:3No ka mea, ua kūʻē mai iaʻu nā kānaka ʻē, A ke ʻimi nei i kuʻu ʻuhane nā mea hoʻoluhi hewa; ʻAʻole lākou i hoʻonoho i ke Akua i mua o ko lākou alo. Sila.Strangers are attacking me; ruthless men seek my life-- men without regard for God. "Selah"
Hal 63:1E ke Akua, ʻo ʻoe nō koʻu Akua, e ʻimi koke nō au iā ʻoe; Ke make wai nei nō hoʻi koʻu ʻuhane nou, Ke ʻiʻini nei koʻu kino iā ʻoe i ka ʻāina maloʻo, Me ka make wai, ma kahi wai ʻole;O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
Hal 63:9Akā, ʻo ka poʻe ʻimi mai i kuʻu ʻuhane e pepehi mai, E komo lākou i ko lalo mau wahi o ka honua.They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
Hal 64:6ʻImi nō hoʻi lākou i nā mea hewa; Huli lākou me ka ʻimi ikaika: ʻO ka manaʻo a me ka naʻau o lākou he hohonu ia.They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.
Hal 69:6Mai noho a hoʻohilahila ʻia noʻu nei ka poʻe hilinaʻi iā ʻoe, e ka Haku, Iēhova Sābāōta. Mai noho a hoʻohoka ʻia noʻu nei ka poʻe ʻimi iā ʻoe, e ke Akua o ka ʻIseraʻela.May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.
Hal 69:32E ʻike hoʻi ka poʻe hoʻohaʻahaʻa, a e hauʻoli hoʻi: E ʻimi ana i ke Akua, e ola ko ʻoukou naʻau.The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live!
Hal 70:2E hoʻohilahila ʻia, e hoʻohoka ʻia hoʻi ka poʻe e ʻimi ana i koʻu ʻuhane; E hoʻohuli ʻia i hope, a hoka ka poʻe makemake i ka hewa noʻu.May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
Hal 70:4Akā, e ʻoliʻoli a e hauʻoli hoʻi ka poʻe a pau i ʻimi aku iā ʻoe: A e ʻōlelo mau ka poʻe a pau i makemake i kou ola, E hoʻonui ʻia ke Akua.But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "Let God be exalted!"
Hal 71:13E hoʻohilahila ʻia, a e pau ʻē hoʻi ka poʻe kūʻē mai i kuʻu ʻuhane; E uhi ʻia me ka hōʻino ʻia a me ka hoʻāhewa ʻia ka poʻe ʻimi i hewa noʻu.May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
Hal 71:24Eia hoʻi, e kamaʻilio aku kuʻu alelo i kou pono a pō ka lā; No ka mea, ua hoka, ua hoʻohilahila ʻia ka poʻe ʻimi i hewa noʻu.My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
Hal 78:34Inā luku ʻo ia iā lākou, a laila, nonoi aku lākou iā ia, Huli aʻela nō hoʻi, a ʻimi i ke Akua.Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
Hal 83:3Ua ʻimi maʻalea lākou e kūʻē i kou poʻe kānaka, Ua kūkākūkā lākou e kūʻē i ka poʻe āu i hūnā ai.With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
Hal 83:16E hoʻopiha ʻoe i ko lākou maka i ka hilahila; A laila, e ʻimi lākou i kou inoa, e Iēhova.Cover their faces with shame so that men will seek your name, O LORD.
Hal 86:14E ke Akua ē, ua ala kūʻē mai iaʻu ka poʻe hoʻokiʻekiʻe, A ʻo ke anaina hoʻokaumaha, ua ʻimi mai lākou i koʻu ʻuhane; ʻAʻole hoʻi lākou i hoʻonoho iā ʻoe i mua o lākou.The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life-- men without regard for you.
Hal 104:21Uwō maila hoʻi nā liona ʻōpiopio i ko lākou wahi, A ʻimi hoʻi i ka ʻai, mai ke Akua mai.The lions roar for their prey and seek their food from God.
Hal 105:3E kaena ʻoukou ma kona inoa hoʻāno, E leʻaleʻa hoʻi ka naʻau o ka poʻe ʻimi iā Iēhova.Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
Hal 105:4E huli ʻoukou iā Iēhova, a me kona ikaika; E ʻimi mau loa aku hoʻi i kona maka.Look to the LORD and his strength; seek his face always.
Hal 109:10E kuewa, e kuewa wale aku nō kāna poʻe keiki, a e nonoi wale; E ʻimi wale lākou ma ko lākou wahi neoneo.May his children be wandering beggars; may they be driven from their ruined homes.
Hal 111:2He mana nō nā hana a Iēhova, A ua ʻimi ʻia hoʻi e ka poʻe a pau i makemake aku ia mau mea.Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
Hal 119:2Pōmaikaʻi ka poʻe mālama i kāna mau kauoha, E ʻimi aku nō lākou iā ia me ka naʻau a pau.Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart.
Hal 119:10Ua ʻimi aku au iā ʻoe me kuʻu naʻau a pau; Mai kuʻu mai ʻoe iaʻu, e ʻaʻe ma luna o kāu mau kauoha.I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
Hal 119:45E holoholo nō wau, ma loko o kahi ākea, No ka mea, ke ʻimi nei au i kāu ʻōlelo.I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
Hal 119:94Nou nō wau, e hoʻōla mai ʻoe iaʻu, No ka mea, ua ʻimi nō au i kāu mau ʻōlelo paʻa.Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.
Hal 119:155Ua lōʻihi aku ke ola, mai ka poʻe hewa aku; No ka mea, ʻaʻole lākou e ʻimi i kāu mau ʻōlelo paʻa.Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.
Hal 122:9No ka hale o Iēhova, ʻo ko kākou Akua, E ʻimi aku nō wau i ka pono nou.For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
Hal 140:2Ka poʻe i ʻimi hewa ma ka naʻau; ʻĀkoakoa nō lākou i nā lā a pau, e kaua.who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.
Sol 1:28A laila, e hea mai lākou iaʻu, ʻaʻole au e pane aku; E ʻimi koke lākou iaʻu ʻaʻole e loaʻa mai;"Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.
Sol 2:4Inā e ʻimi aku ʻoe iā ia me he kālā lā, A e huli hoʻi iā ia me he waiwai huna lā:and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,
Sol 3:29Mai ʻimi hala ʻoe i kou hoa noho, No ka mea, ke noho lā ʻo ia ma ou lā me ka maluhia.Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
Sol 4:5E ʻimi i ka naʻauao, e ʻimi hoʻi i ka ʻike a loaʻa; Mai hoʻopoina, mai waiho wale i nā ʻōlelo a koʻu waha.Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.
Sol 4:7ʻO ka naʻauao ka mea nui, e ʻimi i ka naʻauao a loaʻa: Me nā mea a pau āu e ʻimi ai, E ʻimi pū i ka ʻike a loaʻa.Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.
Sol 6:18ʻO ka naʻau e ʻimi ana i nā manaʻo kolohe, A me nā wāwae e holo kikī ana i ka hewa,a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
Sol 7:15No laila, i hele mai nei au e hālāwai me ʻoe, E ʻimi hoʻi iā ʻoe, a ua loaʻa iho nei.So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
Sol 8:17He aloha koʻu i ka poʻe e aloha mai iaʻu; ʻO ka poʻe ʻimi pono mai, ʻo lākou ke loaʻa iaʻu.I love those who love me, and those who seek me find me.
Sol 11:27ʻO ka mea ʻimi i ka maikaʻi, ʻimi nō ia i ke aloha ʻia mai; ʻO ka mea ʻimi i ka hewa, e hiki mai nō ia i ona lā.He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it.
Sol 13:24ʻO ka mea hoʻokaʻaʻokoʻa i ka lāʻau hahau, ʻo ia ke aloha ʻole i kāna keiki; ʻO ka mea aloha iā ia, ʻimi nō ia i ke aʻo ʻia mai nona.He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
Sol 14:6ʻImi aʻela ka mea hoʻowahāwahā i ke akamai, ʻaʻole loaʻa; He hikiwawe nō ka ʻike i ka mea naʻauao.The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
Sol 14:17ʻO ka hikiwawe o ka huhū, ʻo ia ka hana lapuwale; ʻO ke kanaka ʻimi i nā manaʻo hewa, ua inaina ʻo ia.A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.
Sol 14:22ʻAʻole anei he lalau wale ko ka poʻe ʻimi hewa? He aloha a he ʻoiaʻiʻo na ka poʻe ʻimi maikaʻi.Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.
Sol 15:14ʻO ka naʻau o ka mea naʻauao, ʻimi ʻo ia i ka ʻike; ʻO ka waha o ka poʻe naʻaupō, pāʻina nō ia i ka lapuwale.The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
Sol 17:9ʻO ka mea hūnā i ka hewa, ʻo ia ke ʻimi i ke aloha; ʻO ka mea hoʻolaha hou aʻe, hoʻokaʻawale ʻo ia i nā makamaka.He who covers over an offense promotes love, but whoever repeats the matter separates close friends.
Sol 17:11Ma ke kipi wale nō e ʻimi ai ke kanaka ʻino; No laila, hoʻouna ʻia ka ilāmuku i ona lā.An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him.
Sol 17:19ʻO ka mea makemake i ke kipi, ʻo ia kai makemake i ka hakakā; ʻO ka mea hoʻokiʻekiʻe aʻe i kona ʻīpuka, ʻimi ʻo ia i ka make.He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction.
Sol 18:1No ka makemake wale e ʻimi ai ke kanaka manaʻo kūʻē, A pale aku nō i nā manaʻo pono a pau.An unfriendly man pursues selfish ends; he defies all sound judgment.
Sol 18:15ʻO ka naʻau o ka mea naʻauao e loaʻa iā ia ka ʻike; ʻO ka pepeiao hoʻi o ka poʻe akamai, e ʻimi nō i ka naʻauao.The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.
Sol 18:17Ua pono ka mea i hoʻopiʻi ʻia i kāna ʻōlelo mua ʻana; Akā, hele mai kona hoa noho a ʻimi aʻe i kona ʻano.The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.
Sol 21:6ʻO ka ʻimi ʻana i ka waiwai ma ke elelo wahaheʻe, He ʻōpala i hoʻopuehu ʻia e ka poʻe e ʻimi ana i ka make.A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
Sol 22:17E hāliu mai kou pepeiao a e hoʻolohe i nā ʻōlelo a ka poʻe naʻauao, A e ʻimi iho kou naʻau i koʻu ʻike.Pay attention and listen to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,
Sol 23:30I ka poʻe e hoʻomau ana ma ka waina, I ka poʻe e hele ana e ʻimi i ka waina i kāwili ʻia.Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
Sol 23:35Pepehi mai lākou iaʻu, ʻaʻole au i ʻeha, Hahaua mai lākou iaʻu, ʻaʻole au i ʻike iho; Āhea lā au e ala ai? E ʻimi hou aku nō au ia mea."They hit me," you will say, "but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it! When will I wake up so I can find another drink?"
Sol 25:2He mea nani i ke Akua ke hūnā i kekahi mea; He mea nani hoʻi i nā aliʻi ke ʻimi aku.It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of kings.
Sol 25:27ʻO ka ʻai ʻana i ka meli a nui, ʻaʻole ia he maikaʻi, Pēlā hoʻi ka ʻimi ʻana i ke kaulana nui loa.It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek one's own honor.
Sol 28:5ʻAʻole i ʻike ka poʻe ʻaiā i ka hoʻopono; A ʻo ka poʻe ʻimi iā Iēhova, ʻike nō i nā mea a pau.Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it fully.
Sol 29:10ʻO ka poʻe puni koko, inaina aku lākou i ka mea pololei; ʻImi hoʻi ka poʻe hoʻopono i ke ola nona.Bloodthirsty men hate a man of integrity and seek to kill the upright.
Sol 29:26Nui ka poʻe ʻimi i ka lokomaikaʻi ʻia mai e ke aliʻi, Akā, no Iēhova mai ka hoʻopono ʻana i ke kanaka.Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that man gets justice.
Sol 31:9E ʻoaka ʻoe i kou waha, e hoʻoponopono ma ka pololei, E ʻimi hoʻi i ka pono no ka poʻe ʻilihune a me ka mea nele.Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy."
Sol 31:13ʻImi ʻo ia i ka hulu hipa a me ke olonā, ʻOluʻolu ʻo ia i ka hana me kona mau lima.She selects wool and flax and works with eager hands.
Kekah 1:13Ua hāʻawi au i koʻu naʻau e ʻimi, a e huli me ka noʻeau i nā mea a pau i hana ʻia ma lalo iho o ka lani. He mea kaumaha loa kēia a ke Akua i hāʻawi mai ai i nā keiki a kānaka e hana ai.I devoted myself to study and to explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on men!
Kekah 2:3Ua ʻimi au i loko o koʻu naʻau e hoʻoikaika i koʻu kino i ka waina, e pili ana nō naʻe koʻu naʻau i ke akamai; a e lālau hoʻi au i ka mea lapuwale, a ʻike au i ka maikaʻi no nā keiki a kānaka e hana ai ma lalo iho o ka lani, i nā lā a pau loa o ko lākou ola ʻana.I tried cheering myself with wine, and embracing folly--my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.
Kekah 2:7Ua ʻimi a loaʻa iaʻu nā kauā kāne a me nā kauā wahine, a ua hānau hoʻi i loko o koʻu hale nā kauā; a iaʻu nō hoʻi nā holoholona nui a me nā holoholona liʻiliʻi he lehulehu, a ʻoi aku i ka poʻe ma mua ma Ierusalema.I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.
Kekah 2:8Ua hoʻoʻiliʻili nō hoʻi au noʻu i ke kālā, a me ke gula a me ka waiwai o nā aliʻi a ʻo nā ʻāina hoʻi; ua ʻimi iaʻu a loaʻa kekahi poʻe kāne mele, a me kekahi poʻe wāhine mele, a me nā mea e ʻoliʻoli ai nā keiki a kānaka, he wahine a me nā haiā wahine.I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men and women singers, and a harem as well--the delights of the heart of man.
Kekah 2:20A laila ʻimi ihola au e hoʻopauaho i kuʻu naʻau i ka hana a pau aʻu i hana ai ma lalo iho o ka lā.So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.
Kekah 3:6He wā e ʻimi ai, A he wā hoʻi e lilo aku ai; He wā e mālama ai, A he wā hoʻi e hoʻolei wale aku ai.a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,
Kekah 3:15ʻO ka mea ma mua, ʻo ia ka mea e noho nei, a ʻo ka mea e hiki mai ana, ʻo ia nā mea ma mua aku; a ʻimi mai ke Akua i ke ʻano o nā mea i hala aku nei.Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
Kekah 7:25Ua hāʻawi au i koʻu naʻau e ʻike, a e huli, a e ʻimi hoʻi i ka naʻauao, a me ke ʻano [o nā mea,] a e ʻike hoʻi i ka hewa o ka naʻaupō, a ʻo ka noho lapuwale, a me ka ʻuhaʻuha.So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.
Kekah 7:28Ka mea a koʻu ʻuhane i ʻimi ai, ʻaʻole naʻe i loaʻa; hoʻokahi kanaka ma waena o kekahi tausani ua loaʻa mai iaʻu; akā, ʻo ka wahine ma waena o kēia poʻe a pau loa, ʻaʻole i loaʻa.while I was still searching but not finding-- I found one man among a thousand, but not one woman among them all.
Kekah 7:29Aia hoʻi, eia ka mea i loaʻa mai iaʻu: Hana ihola ke Akua i ke kanaka i mea pololei, akā hoʻi, ua ʻimi ʻo ia i nā mea kekeʻe he nui wale.This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes."
Kekah 8:17A ʻike ihola au i nā hana a pau a ke Akua, no ka mea, ʻaʻole hiki i ke kanaka ke hoʻomaopopo i nā hana i hana ʻia ma lalo iho o ka lā; ʻoiaʻiʻo hoʻi, inā e hoʻoikaika ke kanaka e ʻimi, ʻaʻole naʻe i maopopo, inā e ʻōlelo ka mea naʻauao e ʻike ia, ʻaʻole naʻe e hiki iā ia ke hoʻomaopopo aku.then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all his efforts to search it out, man cannot discover its meaning. Even if a wise man claims he knows, he cannot really comprehend it.
Kekah 12:9Eia hoʻi kekahi: I ko ke kahuna naʻauao ʻana, ua aʻo mau aku ʻo ia i nā kānaka; ua noʻonoʻo ʻo ia, a ʻimi, a hoʻoponopono hoʻi i nā ʻōlelo akamai he nui loa.Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.
Kekah 12:10Ua ʻimi ihola ke kahuna e loaʻa mai nā ʻōlelo ʻoluʻolu, a ʻo nā mea i kākau ʻia, he ʻōlelo pololei ia a me ka ʻoiaʻiʻo hoʻi.The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
Kekah 12:12Eia hoʻi kekahi: E ao ʻia mai ʻoe, e kaʻu keiki, e kēia mau mea; ʻo ka hana ʻana i nā buke he nui loa, he mea hope ʻole ia, a ʻo ka ʻimi nui i ka palapala, he mea ia e luhi ai ke kino.Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.
Mele 3:1Ma luna o koʻu wahi moe, i ka pō, Ua ʻimi au i kaʻu mea i aloha ai; ʻImi au iā ia, ʻaʻole naʻe i loaʻa.All night long on my bed I looked for the one my heart loves; I looked for him but did not find him.
Mele 3:2E kū au i luna, ʻānō, e hele a puni ke kūlanakauhale, Ma nā alanui, a me nā wahi ākea, E ʻimi i ka mea a koʻu ʻuhane i aloha ai; Ua ʻimi au iā ia, ʻaʻole naʻe i loaʻa.I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.
Mele 5:6Ua wehe aʻe au no kaʻu mea i aloha ai; Akā, ʻo kaʻu mea i aloha ai, ua huli aʻe ia, a hele akula; Ua lele koʻu ʻōʻili i kāna ʻōlelo ʻana mai; Ua ʻimi au iā ia, ʻaʻole naʻe i loaʻa, Ua kāhea aku au iā ia, ʻaʻole naʻe i ʻekemu mai.I opened for my lover, but my lover had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
Mele 6:1Ai lā i hea i hele ai kaʻu mea i aloha ai, E ka mea maikaʻi ma waena o nā wāhine? Ma hea lā i huli aku ai kāu mea i aloha ai, I ʻimi pū hoʻi kākou iā ia?Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?
ʻIsaia 1:12Iā ʻoukou e hele mai ai, e hōʻike i mua oʻu, Na wai i ʻimi i kēia ma ko ʻoukou lima, e hahi ma koʻu pā hale?When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
ʻIsaia 1:17E aʻo i ka hana maikaʻi, E ʻimi i ka hoʻopono, E alakaʻi pololei i ka mea i hoʻokaumaha ʻia; E hoʻopono i nā keiki makua ʻole, E kōkua i ka wahine kāne make.learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.
ʻIsaia 1:23He poʻe hoʻokekeʻe kou poʻe aliʻi, He poʻe hoa no nā ʻaihue; Ua makemake lākou a pau i ka waiwai kīpē, Ua ʻimi nō i ka uku ʻia mai; ʻAʻole lākou i hoʻopono i nā keiki makua ʻole, ʻAʻole hoʻi i hiki i mua o lākou ka mea hoʻopono ʻia o ka wahine kāne make.Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
ʻIsaia 7:5No ka ʻimi hala o ko Suria iā ʻoe, A me ʻEperaima, a me ke keiki a Remalia, i ka ʻī ʻana aʻe,Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying,
ʻIsaia 9:13ʻAʻole naʻe i hoʻi hou nā kānaka, I ka mea nāna lākou i hahau, ʻAʻole lākou i ʻimi iā Iēhova o nā kaua.But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.
ʻIsaia 11:10A hiki aku ia lā, E puka mai nō kekahi lālā no Iese, A e kū nō ia, i hae no nā lāhui kanaka, A e ʻimi nō ko nā ʻāina ma ona lā; A he nani hoʻi kona wahi hoʻomaha.In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.
ʻIsaia 16:5A laila, ma ka pono e hoʻopaʻa ʻia ai ka noho aliʻi, A e noho nō kekahi ma luna o ia me ka pono, ma ka hale hoʻi o Dāvida; He luna kānāwai e ʻimi ana i ka pololei, e hoʻoponopono koke ana nō hoʻi.In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it-- one from the house of David-- one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.
ʻIsaia 26:9Me koʻu naʻau au i makemake aku ai iā ʻoe i ka pō; He ʻoiaʻiʻo, ua ʻimi aku au iā ʻoe i kakahiaka me koʻu ʻuhane i loko oʻu; No ka mea, i ka wā e hoʻoponopono ai ʻoe ma ka honua, E aʻo nō nā kānaka o kēia ao i ka pono.My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
ʻIsaia 26:16E Iēhova, ma loko o ke kaumaha, ua ʻimi aku lākou iā ʻoe, I ka wā i hoʻokaumaha ai ʻoe iā lākou, nonoi ikaika loa aku lākou.LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
ʻIsaia 29:15Auē ka poʻe ʻimi e hūnā i ka ʻōhumu ʻana mai o Iēhova aku, A aia ma ka pouli kā lākou hana ʻana, A ʻōlelo mai nō hoʻi lākou, ʻO wai lā ka mea nānā mai iā mākou? ʻO wai lā hoʻi ka mea ʻike mai iā mākou?Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?"
ʻIsaia 31:1Auē ka poʻe iho i lalo i ʻAigupita no ke kōkua ʻia mai, Ka poʻe i paulele i nā lio, a hilinaʻi ma nā kaʻa kaua, No ka nui o ia mau mea; A ma nā holo lio hoʻi, no ko lākou ikaika nui: ʻAʻole hoʻi e nānā aku i ka Mea Hemolele o ka ʻIseraʻela, ʻAʻole ʻimi aku ma o Iēhova lā!Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
ʻIsaia 32:7He hewa nā mea hana o ka mea ʻālunu; ʻImi nō ʻo ia i nā manaʻo hewa, E hoʻokaumaha i ka poʻe pōʻino i nā ʻōlelo wahaheʻe, I ka poʻe pōpilikia hoʻi e ʻōlelo ana ma ka pololei.The scoundrel's methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
ʻIsaia 32:8Akā, ʻo ka mea lokomaikaʻi, ʻimi nō ʻo ia i ka lokomaikaʻi, A ma ka lokomaikaʻi ʻo ia e kūpaʻa ai.But the noble man makes noble plans, and by noble deeds he stands.
ʻIsaia 33:7Aiʻa, e uē ana ko lākou poʻe ikaika ma waho; E uē walania nō hoʻi nā luna ʻimi malu.Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
ʻIsaia 34:16E ʻimi ʻoukou ma ka palapala a Iēhova, a e heluhelu nō hoʻi; ʻAʻole e hāʻule kekahi o kēia mau mea, ʻAʻole e nele kekahi i kona hoa; No ka mea, ua ʻōlelo nō koʻu waha, A na kona ʻUhane nō lākou i hōʻiliʻili.Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.
ʻIsaia 40:20A ʻo ka mea loaʻa ʻole ka mōhai no ka hune, Wae nō ʻo ia i wahi lāʻau popo ʻole; A ʻimi akula i kahuna akamai i ka hana, Nāna e hoʻomākaukau i akua kiʻi kālai ʻia nāueue ʻole.A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple.
ʻIsaia 41:12E ʻimi nō ʻoe iā lākou, ʻaʻole loaʻa lākou iā ʻoe, ʻO nā kānaka hoʻi e hakakā me ʻoe; E like ana lākou me ka mea ʻole, me he mea ʻole loa hoʻi, ʻO nā kānaka hoʻi e kaua aku iā ʻoe.Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.
ʻIsaia 41:17ʻImi ka poʻe hune, a me ka poʻe nele, i ka wai, a loaʻa ʻole, Ua paʻapaʻa ko lākou alelo i ka make wai, A laila, e hoʻolohe au, ʻo Iēhova, i kā lākou, ʻO wau, ke Akua o ka ʻIseraʻela, ʻaʻole au e haʻalele iā lākou."The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
ʻIsaia 45:19ʻAʻole au i ʻōlelo ma kahi malū, ma kahi pouli o ka honua; ʻAʻole au i ʻōlelo aku i nā pua a Iakoba, E ʻimi makehewa ʻoukou iaʻu. ʻO wau ʻo Iēhova, ka mea e ʻōlelo ana ma ka pono, Ka mea e haʻi aku ana i nā mea pololei.I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right.
ʻIsaia 51:1E hoʻolohe mai ʻoukou iaʻu, e ka poʻe hahai i ka pono, Ka poʻe hoʻi e ʻimi ana iā Iēhova; E nānā ʻoukou ma ka pōhaku, kahi a ʻoukou i kālai ʻia ai, A i ka lua hoʻi ma loko o ke ana, kahi a ʻoukou i kōhi ʻia ai."Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
ʻIsaia 55:6E ʻimi ʻoukou iā Iēhova, ʻoiai ʻo ia ma kahi e loaʻa ai, E hea aku iā ia, ʻoiai ʻo ia ma kahi kokoke.Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
ʻIsaia 58:2Akā, ʻimi nō lākou iaʻu i kēlā lā i kēia lā, A ʻoliʻoli lākou i ka ʻike ʻana i koʻu mau ʻaoʻao, Me he lāhui kanaka lā i hana i ka pono, A haʻalele ʻole i ke kānāwai o ko lākou Akua. Nīnau mai nō lākou iaʻu i ka hoʻoponopono pololei ʻana, A ʻoliʻoli lākou i ka hoʻokokoke ʻana i ke Akua.For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.
ʻIsaia 58:13Inā e mālama ʻoe i kou wāwae i koʻu lā Sābati, ʻAʻole hoʻi e hana i kou leʻaleʻa i koʻu lā hoʻāno; A kapa aku hoʻi i ka lā Sābati, he ʻoliʻoli, Ka mea hemolele o Iēhova, a me ka nani; A hoʻomaikaʻi hoʻi ʻoe ia, me ka hana ʻole i kou mau ʻaoʻao, ʻAʻole me ka ʻimi i kou leʻaleʻa iho, ʻAʻole hoʻi me ka ʻōlelo i kāu mau ʻōlelo iho;"If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
ʻIsaia 62:12A e kapa aku lākou ia poʻe, He poʻe kānaka hoʻāno, Ka poʻe i hoʻōla pānaʻi ʻia e Iēhova; A e kapa ʻia nō hoʻi ʻoe, ʻo ʻImi ʻIa, He kūlanakauhale haʻalele ʻole ʻia.They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.
ʻIsaia 65:1Ua hāliu au i kā ka poʻe nonoi ʻole mai iaʻu, Ua loaʻa nō wau i ka poʻe ʻimi ʻole iaʻu: I ko ka ʻāina i hea ʻole ʻia ma koʻu inoa, ua ʻōlelo nō au, E nānā mai iaʻu, e nānā mai iaʻu."I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, 'Here am I, here am I.'
ʻIsaia 65:10A e lilo nō ʻo Sārona i pā no nā hipa, A ʻo ke kahawai ʻo ʻAkora i wahi moe no nā bipi, No koʻu poʻe kānaka i ʻimi mai ai iaʻu.Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
Ier 2:24He hoki hihiu hoʻi, ua maʻa ma ka wao nahele, e haʻu ana i ka makani no kona makemake iho. Iā ia e lapa kāne ai, ʻo wai ka mea hiki ke hoʻohuli aku iā ia? ʻO ka poʻe a pau e ʻimi ana iā ia, ʻaʻole lākou e hoʻomāloʻeloʻe iā lākou iho, no ka mea, a hiki i kona mahina, loaʻa nō ia iā lākou.a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving-- in her heat who can restrain her? Any males that pursue her need not tire themselves; at mating time they will find her.
Ier 2:33No ke aha lā ʻoe e hoʻomaikaʻi nei i kou ʻaoʻao, e ʻimi i ke aloha? No laila, ua aʻo aku ʻoe i ka poʻe hewa i kou mau ʻaoʻao.How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.
Ier 4:30A ʻānai ʻia ʻoe, pehea lā ʻoe e hana ai? Inā paha e hōʻaʻahu ʻoe iā ʻoe i ka mea ʻula, a kāhiko hoʻi ʻoe iā ʻoe i nā kāhiko gula, a inā paha e nahae kou mau maka i ka pena, makehewa nō kou hoʻomaikaʻi ʻana iā ʻoe; e hoʻowahāwahā mai nō kou mau ipo iā ʻoe, e ʻimi nō lākou e hoʻopau i kou ola.What are you doing, O devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you; they seek your life.
Ier 5:1E holoholo ʻoukou ma nā alanui o Ierusalema, a e nānā, a e hoʻomaopopo, a e ʻimi ma ko laila wahi ākea, inā paha e loaʻa iā ʻoukou ke kanaka, inā he mea hana i ka pono, a ʻimi i ka ʻoiaʻiʻo; a naʻu e kala aku i ka hala ona."Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.
Ier 8:2A e kaulaʻi nō hoʻi lākou ia mau mea i ka lā, a i ka mahina, a i nā hōkū a pau o ka lani, i nā mea a lākou i makemake ai, a i hoʻokauā ai hoʻi na lākou, a i hahai ma muli o lākou, a i ʻimi iā lākou, a i hoʻomana iā lākou; ʻaʻole e hōʻiliʻili ʻia ia mau iwi, ʻaʻole hoʻi e kanu hou ʻia; e lilo lākou i mea kīpulu ma luna o ka honua.They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground.
Ier 10:21Ua lilo nā kahu i mea e like me nā holoholona, ʻaʻole hoʻi i ʻimi iā Iēhova; no laila, ʻaʻole lākou e pōmaikaʻi; a e hoʻopuehu liʻiliʻi ʻia kā lākou poʻe hipa a pau.The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered.
Ier 11:19Akā, ua like nō wau me ke keiki hipa, me ka bipi hoʻi i lawe ʻia mai no ke kālua ʻia. ʻAʻole au i ʻike, ua ʻimi manaʻo hewa mai lākou iaʻu, e ʻī ana, E hōʻoki kākou ia lāʻau, a me kona hua, a e uhuki iā ia, mai ka ʻāina aku o ka poʻe e ola ana, i ʻole e manaʻo hou ʻia ai kona inoa.I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realize that they had plotted against me, saying, "Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more."
Ier 11:21No laila, ke ʻōlelo mai nei ʻo Iēhova no nā kānaka o ʻAnatota, ka poʻe i ʻimi i kou ola, me ka ʻōlelo mai, Mai wānana mai ʻoe ma ka inoa ʻo Iēhova, o make auaneʻi ʻoe i ko mākou lima."Therefore this is what the LORD says about the men of Anathoth who are seeking your life and saying, 'Do not prophesy in the name of the LORD or you will die by our hands'--
Ier 16:16Aia hoʻi, e kiʻi aku nō wau i nā lawaiʻa he nui, wahi a Iēhova, a e loaʻa iā lākou nā Iudaio ma ka lawaiʻa ʻana; a ma hope iho, e kiʻi aku nō wau i nā mea ʻimi a nui, a na lākou nō e ʻimi i nā Iudaio, mai nā mauna mai a pau, a mai nā puʻu mai a pau, a mai nā lua o nā pōhaku mai."But now I will send for many fishermen," declares the LORD, "and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.
Ier 18:18A laila, ʻōlelo maila lākou, E hele mai, e ʻimi hala kākou no Ieremia, no ka mea, ʻaʻole e hāʻule ke kānāwai i ke kahuna, ʻaʻole hoʻi ka manaʻo akamai i ka poʻe akamai, a me ka ʻōlelo hoʻi i ke kāula. E hele mai, e hahau kākou iā ia i ke alelo; mai hoʻolohe kākou i kekahi o kāna mau ʻōlelo.They said, "Come, let's make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not be lost, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let's attack him with our tongues and pay no attention to anything he says."
Ier 19:7A e hoʻōki aku au ma kēia wahi i ka manaʻo akamai o ka Iuda, a me Ierusalema; a naʻu nō lākou e hoʻohina i ka pahi kaua, i mua o ko lākou poʻe ʻenemi, a i ka lima hoʻi o ka poʻe i ʻimi i ko lākou ola. A e hāʻawi nō wau i ko lākou kupapaʻu i mea ʻai, na nā manu o ka lani, a na nā holoholona o ka honua." 'In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
Ier 19:9A naʻu nō e hānai aku iā lākou i ka ʻiʻo o kā lākou mau keiki kāne, a me ka ʻiʻo o kā lākou mau kaikamāhine, a e ʻai nō kēlā mea kēia mea i ka ʻiʻo o kona hoalauna ma loko o ka ikiiki, a me ka pilikia o ko lākou poʻe ʻenemi, a me ka poʻe i ʻimi i ko lākou ola, e hoʻopilikia mai ai iā lākou.I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.'
Ier 21:7A ma hope iho, wahi a Iēhova, e hāʻawi nō wau iā Zedekia, i ke aliʻi o ka Iuda, a me kāna poʻe kauā, a me kona poʻe kānaka, nā mea o kēia kūlanakauhale i koe i ke ahulau, a me ka pahi kaua, a me ka wī, a i loko o ka lima o Nebukaneza, ʻo ke aliʻi o Babulona, a i loko o ka lima o ko lākou poʻe ʻenemi, a i loko o ka lima o ka poʻe ʻimi i ko lākou ola; a e hahau mai nō ʻo ia iā lākou i ka maka o ka pahi kaua. ʻAʻole ia e hoʻokoe iā lākou, ʻaʻole e aloha mai, ʻaʻole hoʻi e lokomaikaʻi mai.After that, declares the LORD, I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.'
Ier 22:25A e hāʻawi aku nō au iā ʻoe i loko o ka lima o ka poʻe e ʻimi nei i kou ola, a i loko hoʻi o ka lima o ka poʻe nona ka maka āu e makaʻu nei, i loko o ka lima hoʻi o Nebukaneza, ke aliʻi o Babulona, a i loko o ka lima o ko Kaledea.I will hand you over to those who seek your life, those you fear--to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Babylonians.
Ier 26:21A lohe ʻo Iehoiakima ke aliʻi, a me kona poʻe kānaka ikaika a pau, a me nā aliʻi a pau i kāna mau ʻōlelo, ʻimi ihola ke aliʻi e pepehi iā ia. A lohe akula ʻo ʻUriia ia mea, makaʻu ihola ia, a mahuka akula, a hiki aku i ʻAigupita;When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt.
Ier 29:7A e ʻimi ʻoukou i ka mea e malu ai ke kūlanakauhale, kahi aʻu i lawe pio ai iā ʻoukou, a e pule aku ʻoukou iā Iēhova nona; no ka mea, ma kona malu ʻoukou e malu ai.Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the LORD for it, because if it prospers, you too will prosper."
Ier 29:13A e ʻimi mai nō ʻoukou iaʻu a loaʻa, i ka wā e ʻimi mai ai ʻoukou iaʻu me ko ʻoukou naʻau a pau.You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
Ier 30:14Ua poina kou mau mea aloha a pau iā ʻoe, ʻaʻole lākou ʻimi iā ʻoe; no ka mea, ua hoʻoʻeha aku au iā ʻoe i ka ʻeha o ka ʻenemi, me ka paʻipaʻi ʻana hoʻi o ka mea loko ʻino, no ka nui loa o kou hewa; ua māhuahua nō kou hala.All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.
Ier 30:17No ka mea, e hoʻihoʻi aku au i ke ola iā ʻoe, a e hoʻōla nō wau iā ʻoe i kou mau ʻeha, wahi a Iēhova: no ka mea, kapa aku lākou iā ʻoe, he Kuewa, ʻo Ziona hoʻi kēia, ka mea ʻimi ʻole ʻia e kekahi.But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.'
Ier 34:20E hāʻawi nō wau iā lākou i loko o ka lima o ko lākou poʻe ʻenemi, a i loko o ka lima o ka poʻe e ʻimi ana i ko lākou ola. A e lilo nō ko lākou kupapaʻu i mea ʻai na nā manu o ka lani, a na nā holoholona o ka honua.I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.
Ier 34:21A e hāʻawi nō hoʻi au iā Zedekia, ke aliʻi o ka Iuda, a me kāna poʻe aliʻi i ka lima o ko lākou poʻe ʻenemi, i loko o ka lima o ka poʻe e ʻimi ana i ko lākou ola, a i loko o ka lima o ka poʻe kaua o ke aliʻi o Babulona, ka poʻe i piʻi aku, mai o ʻoukou aku nei."I will hand Zedekiah king of Judah and his officials over to their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you.
Ier 38:4No laila, ʻōlelo aʻela nā aliʻi i ke aliʻi nui, Ke nonoi aku nei mākou iā ʻoe, e make kēia kanaka; no ka mea, pēlā ʻo ia e hoʻonāwaliwali nei i nā lima o nā kānaka kaua, ka poʻe e koe nei ma kēia kūlanakauhale, a me ka lima o nā kānaka a pau, i kāna ʻōlelo ʻana iā lākou i nā ʻōlelo e like me ia: no ka mea, ʻaʻole ʻimi kēia kanaka i ka mea e maluhia ai kēia poʻe kānaka, akā, i ka mea e pōʻino ai.Then the officials said to the king, "This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin."
Ier 38:16A laila, hoʻohiki malū ʻo Zedekia, ke aliʻi iā Ieremia, ʻī maila, Ma ko Iēhova ola ʻana, ma ka mea nāna i hana i kēia ʻuhane no kāua, ʻaʻole au e pepehi iā ʻoe, ʻaʻole hoʻi au e hāʻawi aku iā ʻoe i loko o ka lima o kēia poʻe kānaka e ʻimi nei i kou ola.But King Zedekiah swore this oath secretly to Jeremiah: "As surely as the LORD lives, who has given us breath, I will neither kill you nor hand you over to those who are seeking your life."
Ier 44:30Ke ʻōlelo mai nei ʻo Iēhova, penei; Aia hoʻi, e hāʻawi aku nō wau iā Paraʻo-hopera, ke aliʻi o ʻAigupita, i loko o ka lima o kona poʻe ʻenemi, a i loko o ka lima o ka poʻe ʻimi i kona ola, me kaʻu i hāʻawi ai iā Zedekia, ke aliʻi o ka Iuda, i loko o ka lima o Nebukaneza, ke aliʻi o Babulona, i kona ʻenemi, i ka mea hoʻi nāna i ʻimi i kona ola.This is what the LORD says: 'I am going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who seek his life, just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.' "
Ier 45:5Ke ʻimi nei anei ʻoe i mea nui nou? Mai ʻimi ʻoe; no ka mea, aia hoʻi, e lawe mai nō wau i ka hewa ma luna o nā mea ola a pau, wahi a Iēhova; akā, e hāʻawi nō wau i kou ola iā ʻoe, i waiwai pio nou, ma nā wahi a pau āu e hele aku ai.Should you then seek great things for yourself ? Seek them not. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.' "
Ier 46:26A e hāʻawi nō wau iā lākou i loko o ka lima o ka poʻe ʻimi i ko lākou ola, a i loko o ka lima o Nebukaneza, ke aliʻi o Babulona, a i loko o ka lima o kāna poʻe kauā. A ma hope iho e noho ʻia nō ia e like me ka wā kahiko, wahi a Iēhova.I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD.
Ier 49:30E holo, a hiki ʻoukou i kahi lōʻihi, E hana ʻoukou i ko ʻoukou noho ʻana ma kahi hohonu, E ka poʻe noho ma Hazora, wahi a Iēhova: No ka mea, ua noʻonoʻo hewa iā ʻoukou ʻo Nebukaneza, ke aliʻi o Babulona, A ua ʻimi ʻo ia i ka manaʻo kūʻē iā ʻoukou."Flee quickly away! Stay in deep caves, you who live in Hazor," declares the LORD. "Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you.
Ier 49:37No ka mea, e hoʻoweliweli aku au iā ʻElama i mua o ko lākou poʻe ʻenemi, I mua hoʻi o ka poʻe ʻimi i ko lākou ola: A lawe aku nō hoʻi au i ka hewa ma luna o lākou, I ka wela nō o koʻu ukiuki, wahi a Iēhova: A e hoʻouna aku au i ka pahi kaua ma hope o lākou, A hoʻopau wau iā lākou.I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives; I will bring disaster upon them, even my fierce anger," declares the LORD. "I will pursue them with the sword until I have made an end of them.
Ier 50:4Ia mau lā, a i kēlā manawa, wahi a Iēhova, E hele mai nō nā mamo a ʻIseraʻela, ʻO lākou a me nā mamo a Iuda pū, E hele nō lākou, a e uē iho i ko lākou hele ʻana; A e ʻimi iā Iēhova i ko lākou Akua."In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.
Ier 50:20A ia mau lā, a i kēlā manawa, wahi a Iēhova, E ʻimi wale ʻia ka hewa o ka ʻIseraʻela, ʻaʻohe hewa, No ka mea, e kala aku au i ko ka poʻe aʻu e hoʻokoe ai.In those days, at that time," declares the LORD, "search will be made for Israel's guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare.
Kan 1:11Ua kaniʻuhū nō kona poʻe kānaka a pau, Ke ʻimi nei lākou i ka ʻai; Ua hāʻawi lākou i ko lākou mau mea, i mea ʻai, e hoʻihoʻi mai ai i ke ola; E nānā mai ʻoe, e Iēhova, a e manaʻo mai; No ka mea, ua lilo au i mea ʻino.All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. "Look, O LORD, and consider, for I am despised."
Kan 1:19Kāhea akula au i ka poʻe i aloha mai iaʻu, Wahaheʻe mai lākou iaʻu. Kāʻili akula ke ea o kaʻu mau kāhuna, a me kaʻu poʻe lunakahiko, ma ke kūlanakauhale, I ka wā e ʻimi ana lākou i ka ʻai na lākou, I mea e hoʻihoʻi mai ai i ko lākou ola."I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.
Kan 3:25Ua maikaʻi ʻo Iēhova i ka poʻe kakali iā ia, I ka ʻuhane hoʻi i ʻimi aku iā ia.The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
Kan 3:62I nā ʻōlelo a ka poʻe i ala kūʻē mai iaʻu, A me ko lākou ʻimi kūʻē iaʻu a pau ka lā.what my enemies whisper and mutter against me all day long.
ʻEzek 7:25E hele mai ana ka luku ʻana; a e ʻimi lākou i ka malu, ʻaʻole ia.When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
ʻEzek 7:26E kau mai kekahi hewa ma luna o kekahi hewa, a ʻo kekahi lono ma luna o kekahi lono; a laila e ʻimi lākou i ka hihiʻo o ke kāula, akā, e pau ʻē ke kānāwai mai ke kahuna aku, a me ka ʻōlelo aʻo, mai nā lunakahiko aku.Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.
ʻEzek 13:18A e ʻōlelo aku, ke ʻī mai nei Iēhova ka Haku, penei; Auē ka poʻe wāhine i humuhumu i nā uluna ma lalo aʻe o nā kuʻekuʻe lima a pau, a e hana hoʻi i nā pale moe ma ke poʻo o kānaka o kēlā kiʻekiʻe kēia kiʻekiʻe, e hoʻohālua ai i nā ʻuhane! E ʻimi anei ʻoukou i nā ʻuhane o koʻu poʻe kānaka, a e hoʻōla anei ʻoukou i nā ʻuhane hele i o ʻoukou lā?and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own?
ʻEzek 14:10A e halihali lākou i ka hoʻopaʻi ʻia o ko lākou hewa. E like ka hoʻopaʻi ʻana i ke kāula me ka hoʻopaʻi ʻana i ka mea i ʻimi aku;They will bear their guilt--the prophet will be as guilty as the one who consults him.
ʻEzek 22:30ʻImi akula au i kahi kanaka i waena o lākou e hana hou i ka pā, a e kū ma kahi nahā i mua o koʻu alo no ka ʻāina, i ʻole au e luku aku iā ia; ʻaʻole hoʻi i loaʻa iaʻu."I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found none.
ʻEzek 26:21E hoʻolilo au iā ʻoe i mea e weliweli ai, a, e ʻole aku nō ʻoe: a inā e ʻimi ʻia aku ʻoe, ʻaʻole loa ʻoe e loaʻa hou, a mau loa aku, wahi a Iēhova ka Haku.I will bring you to a horrible end and you will be no more. You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign LORD."
ʻEzek 34:4ʻAʻole ʻoukou i hoʻoikaika i ka mea nāwaliwali, ʻaʻole hoʻi ʻoukou i lapaʻau i ka mea maʻi, ʻaʻole hoʻi ʻoukou i wahī i ka mea haʻi, ʻaʻole hoʻi ʻoukou i hoʻihoʻi mai i ka mea i kipaku ʻia aku, ʻaʻole hoʻi ʻoukou i ʻimi i ka mea nalowale; akā, me ka lalau wale, a me ke aloha ʻole i hoʻāliʻi ai ʻoukou ma luna o lākou.You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.
ʻEzek 34:6Ua ʻauana kaʻu mau hipa ma luna o nā mauna a pau, a ma luna hoʻi o kēlā puʻu kēia puʻu kiʻekiʻe; ʻo ia, ua hoʻopuehu ʻia koʻu ʻohana ma ka ʻili o ka honua a pau, ʻaʻohe mea huli, ʻaʻohe mea ʻimi aku iā lākou.My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.
ʻEzek 34:8Ma koʻu ola ʻana, wahi a Iēhova ka Haku, ʻoiaʻiʻo, no ka lilo ʻana o kaʻu ʻohana i waiwai pio, a no ka lilo ʻana o kaʻu ʻohana i ʻai na nā holoholona a pau o ke kula, no ke kahu hipa ʻole, ʻaʻole hoʻi i ʻimi kuʻu mau kahu hipa i kaʻu ʻohana, akā, ua hānai nā kahu hipa iā lākou iho, ʻaʻole hoʻi i hānai i kaʻu ʻohana;As surely as I live, declares the Sovereign LORD, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,
ʻEzek 34:11No ka mea, ke ʻī mai nei Iēhova ka Haku, penei; Eia hoʻi, ʻo wau, e ʻimi nō wau i kaʻu mau hipa, a huli hoʻi iā lākou." 'For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them.
ʻEzek 34:12Me ke kahu hipa i ʻimi ai i kāna ʻohana i ka lā i noho ai ia i waenakonu o kāna poʻe hipa, i hele liʻiliʻi; pēlā e ʻimi aku ai au i kaʻu poʻe hipa, a e hoʻihoʻi mai iā lākou, mai loko mai o nā wahi a pau i hoʻopuehu ʻia ai lākou, i ka lā paʻapū i nā ao a me ka pouli.As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.
ʻEzek 34:16E ʻimi aku au i ka mea i nalowale, a e hoʻihoʻi mai i ka mea i kipaku ʻia aku, a e wahī aku au i ka mea i haʻi, a e hoʻoikaika au i kā ka mea maʻi; akā, e luku au i ka mea momona a me ka ikaika, a e hānai aku au iā lākou me ka hoʻopaʻi ʻana.I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.
Dan 1:20Ma nā mea naʻauao a pau loa, a me nā mea e akamai ai a ke aliʻi i ʻimi ai iā lākou, ua maopopo ia, ua ʻoi pāʻumi aku ko lākou naʻauao ma mua o nā māgoi a pau, a me nā kilo ma kona aupuni a pau.In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.
Dan 2:13A holo ka ʻōlelo e luku ʻia ka poʻe naʻauao a pau; a ʻimi ʻia ihola ʻo Daniʻela a me kona mau hoa e pepehi ʻia ai lākou.So the decree was issued to put the wise men to death, and men were sent to look for Daniel and his friends to put them to death.
Dan 6:4No ia mea, ʻimi nā luna me nā aliʻi i ka hewa i loko o Daniʻela ma nā mea o ke aupuni; ʻaʻole naʻe i loaʻa ka hala a me ka hewa; no ka mea, ua kūpono kāna, ʻaʻole i loaʻa i loko ona kekahi mea kekeʻe a me ka hewa.At this, the administrators and the satraps tried to find grounds for charges against Daniel in his conduct of government affairs, but they were unable to do so. They could find no corruption in him, because he was trustworthy and neither corrupt nor negligent.
Dan 6:5ʻŌlelo aʻela ua poʻe lā, ʻAʻole e loaʻa iā kākou kekahi hewa i loko o ua Daniʻela nei, i ʻole kākou e ʻimi hala ma nā mea e pili ana i ke kānāwai o kona Akua.Finally these men said, "We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God."
Dan 6:14A lohe ke aliʻi i kēia ʻōlelo, huhū loa ʻo ia iā ia iho, a kau ihola i kona manaʻo ma luna o Daniʻela e hoʻopakele iā ia; a ʻimi nui ihola ia a napoʻo ka lā i mea e hoʻopakele iā ia.When the king heard this, he was greatly distressed; he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him.
Dan 8:15Eia kekahi, i ka wā aʻu a Daniʻela nei i ʻike ai ma ka hihiʻo, a ʻimi au i ke ʻano, a laila, aia hoʻi, kū maila kekahi mea i mua oʻu, ua like kona ʻano me ko ke kanaka.While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there before me stood one who looked like a man.
Dan 9:3A hāliu akula au i koʻu maka i ka Haku i ke Akua e ʻimi aku ma ka pule, a me ka nonoi ʻana, me ka hoʻokē ʻai, a me ke kapa ʻino, a me ka lehu ahi:So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting, and in sackcloth and ashes.
Hos 2:7A hahai aku nō ia i kona mau hoaaloha, ʻaʻole e loaʻa lākou iā ia; A ʻimi aku hoʻi ia iā lākou, ʻaʻole e loaʻa; A laila, e ʻī iho ia, E hele au, a e hoʻi hou i kuʻu kāne ma mua; No ka mea, ua ʻoi aku koʻu pono i kēlā wā ma mua o kēia.She will chase after her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will say, 'I will go back to my husband as at first, for then I was better off than now.'
Hos 3:5Ma hope iho e huli mai nā mamo a ʻIseraʻela, a ʻimi iā Iēhova ko lākou Akua, a me Dāvida ko lākou aliʻi; A e makaʻu lākou iā Iēhova, a me kona lokomaikaʻi i nā lā ma hope.Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
Hos 5:6A e hele lākou me kā lākou poʻe hipa, a me kā lākou poʻe bipi e ʻimi iā Iēhova, Akā, ʻaʻole e loaʻa iā lākou; Ua hele ia mai o lākou aku.When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
Hos 5:15E hele au a e hoʻi aku i koʻu wahi, A e hoʻopaʻi ʻia lākou, a e ʻimi mai i kuʻu maka: I ko lākou wā pilikia e ʻimi koke mai lākou iaʻu.Then I will go back to my place until they admit their guilt. And they will seek my face; in their misery they will earnestly seek me."
Hos 7:10Ke hōʻike mai nei ka haʻaheo o ka ʻIseraʻela ma kona maka: ʻAʻole lākou e hoʻi hou iā Iēhova i ko lākou Akua, ʻAʻole ʻimi aku iā ia no kēia mea a pau.Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
Hos 10:12E lūlū ʻoukou no ʻoukou iho, ma ka pono, E ʻohi ʻoukou ma ka lokomaikaʻi; E waele i ko ʻoukou mahina ʻai; No ka mea, he manawa kēia e ʻimi iā Iēhova, A hiki mai ia, a aʻo aku i ka pono iā ʻoukou.Sow for yourselves righteousness, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD, until he comes and showers righteousness on you.
ʻAm 5:4No ka mea, ke ʻōlelo mai nei ʻo Iēhova pēnēia i ka hale o ka ʻIseraʻela, E ʻimi ʻoukou iaʻu, a e ola ʻoukou.This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live;
ʻAm 5:5Akā, mai ʻimi ʻoukou i Betela, ʻAʻole hoʻi e komo i Gilegala, ʻAʻole e hele aku i Beʻereseba; No ka mea, he ʻoiaʻiʻo, e hele pio aku ko Gilegala, A e lilo ʻo Betela i mea ʻole.do not seek Bethel, do not go to Gilgal, do not journey to Beersheba. For Gilgal will surely go into exile, and Bethel will be reduced to nothing."
ʻAm 5:6E ʻimi ʻoukou iā Iēhova, a e ola ʻoukou; O lele mai ia, me he ahi lā, ma ka hale o Iosepa, A e hoʻopau aku ia, ʻAʻohe mea nāna ia e kinai ma Betela.Seek the LORD and live, or he will sweep through the house of Joseph like a fire; it will devour, and Bethel will have no one to quench it.
ʻAm 5:8E ʻimi i ka mea nāna i hana iā Peleiade a me ʻOriona, A hoʻolilo i ka malu o ka make i mālamalama, A hoʻopouli i ke ao a lilo i pō: Ka mea e hoʻopiʻi ana i nā wai o ka moana, A ninini iho iā lākou ma luna o ka ʻili o ka honua: ʻO Iēhova kona inoa:(he who made the Pleiades and Orion, who turns blackness into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land-- the LORD is his name--
ʻAm 5:14E ʻimi ʻoukou i ka maikaʻi, ʻaʻole i ka hewa, i ola ʻoukou; A pēlā e mau ai ʻo Iēhova, ke Akua o nā kaua me ʻoukou, e like me kā ʻoukou i ʻōlelo ai.Seek good, not evil, that you may live. Then the LORD God Almighty will be with you, just as you say he is.
ʻAm 8:12A e ʻauana lākou mai ke kai a hiki i ke kai, a mai ke kūkulu ʻākau, a ka hikina, E holo lākou ma ʻō a ma ʻō, e ʻimi ana i ka ʻōlelo a Iēhova, ʻaʻole e loaʻa.Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.
ʻAm 9:3A inā e peʻe lākou ma luna o ka piko o Karemela, e ʻimi aku au, a e lawe iā lākou mai laila mai; A inā e peʻe lākou mai kuʻu maka aku ma ka mole o ke kai, Ma laila e kēnā aku au i ka nahesa, a e nahu aku ia iā lākou.Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.
ʻOba 1:6Nani ka ʻimi ʻia ʻo ka ʻEsau! I huli ʻia hoʻi kona mau wahi huna!But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged!
Mika 2:1Auē ka poʻe e noʻonoʻo ana i ka ʻino, a e ʻimi ana i ka hewa, ma luna o ko lākou wahi moe! I ka mālamalama o ke ao, hana lākou ia mea, no ka mea, ma ka ikaika o ko lākou lima e hiki ai ia.Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning's light they carry it out because it is in their power to do it.
Nahuma 3:7A ʻo nā mea a pau e nānā aku iā ʻoe, Holo nō lākou mai ou aku lā, me ka ʻī ʻana aku, Ua luku ʻia ʻo Nineva! ʻO wai lā ka mea e auē iā ia? A ma hea lā wau e ʻimi aku ai i nā mea hōʻoluʻolu nou?All who see you will flee from you and say, 'Nineveh is in ruins--who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?"
Nahuma 3:11A e ʻona nō hoʻi ʻoe, a e hūnā ʻia ʻoe; A e ʻimi nō ʻoe i ka ikaika no ka poʻe ʻenemi.You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.
Hab 1:6No ka mea, aia hoʻi, e hoʻokū au i ko Kaledea, he lāhui kanaka hana ʻino, a me ka huhū, Ka mea e hele i nā wahi ākea o ka honua, e ʻimi i nā noho ʻana, nā mea ʻaʻole no lākou.I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
Zep 1:6A me ka poʻe i hoʻi i hope mai o Iēhova aku; A me ka poʻe ʻaʻole i ʻimi iā Iēhova, ʻaʻole hoʻi i nīnau aku nona.those who turn back from following the LORD and neither seek the LORD nor inquire of him.
Zep 2:3E ʻimi ʻoukou iā Iēhova, e ka poʻe akahai a pau o ka honua, Ka poʻe i hahai i kona makemake: E ʻimi i ka pono, e ʻimi i ke akahai; I maluhia ai paha ʻoukou i ka lā o ko Iēhova inaina.Seek the LORD, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the LORD's anger.
Zek 6:7Akā, hele ihola nā mea mākuʻe e ʻimi e holoholo ma luna o ka honua: ʻī akula kēlā iā lākou, Ō uhaele, e holoholo aʻe ʻoukou mai ʻō a ʻō, ma ka honua. A holoholo aʻela lākou mai ʻō a ʻō, ma ka honua.When the powerful horses went out, they were straining to go throughout the earth. And he said, "Go throughout the earth!" So they went throughout the earth.
Zek 8:21A e hele aku nā kamaʻāina o kekahi wahi i kekahi, me ka ʻī aku, E haele pū kākou e pule i mua o Iēhova, A e ʻimi aku iā Iēhova o nā kaua: ʻO wau hoʻi kekahi e hele.and the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.'
Zek 8:22A e hele mai nā kānaka he nui loa, A me nā lāhui kanaka ikaika, E ʻimi iā Iēhova o nā kaua ma Ierusalema, A e pule i mua o Iēhova.And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him."
Zek 11:16No ka mea, eia hoʻi au e hoʻokū aʻe auaneʻi i kahu hipa ma ka ʻāina, ʻaʻole ia e manaʻo i ka poʻe e make wale ana, ʻaʻole ia e ʻimi i ka mea i ʻauana, ʻaʻole hoʻi e lapaʻau i ka mea i haki, ʻaʻole hoʻi e hānai i ka mea māloʻeloʻe; akā, e ʻai iho ʻo ia i ka ʻiʻo o nā mea momona, a e haehae aʻe ia i ko lākou mau māiʻuʻu.For I am going to raise up a shepherd over the land who will not care for the lost, or seek the young, or heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the choice sheep, tearing off their hoofs.
Zek 12:9Eia hoʻi kekahi ia lā, E ʻimi auaneʻi au e hoʻopau ai i nā lāhui kanaka a pau, E hele kūʻē mai ana iā Ierusalema.On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.
Mal 2:7No ka mea, he pono nō e mālama nā lehelehe o ke kahuna i ka naʻauao, A e ʻimi ʻia ke kānāwai ma kona waha; No ka mea, ʻo ia ka ʻelele o Iēhova o nā kaua."For the lips of a priest ought to preserve knowledge, and from his mouth men should seek instruction--because he is the messenger of the LORD Almighty.
Mal 2:15ʻAʻole anei i hana ʻo ia i hoʻokahi? Akā, iā ia ke koena o ka ʻUhane. I mea aha hoʻi ka hoʻokahi? I ʻimi ai ʻo ia i ʻohana no ke Akua. No laila e mālama i ko ʻoukou naʻau iho, Mai hana hoʻopunipuni kekahi i ka wahine o kona wā ʻōpiopio.Has not made them one? In flesh and spirit they are his. And why one? Because he was seeking godly offspring. So guard yourself in your spirit, and do not break faith with the wife of your youth.
Mal 3:1Aia hoʻi, e hoʻouna auaneʻi au i koʻu ʻelele, Nāna e hoʻomākaukau i ke alanui i mua oʻu: A e hikiwawe mai auaneʻi ka Haku, a ʻoukou e ʻimi nei, i loko o kona luakini, ʻO ia ke ʻelele o ka berita, ʻo ka mea a ʻoukou e makemake nei: ʻEā, e hele mai ana ia, wahi a Iēhova o nā kaua."See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z