updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

ʻoli

1. nvs. joy, happiness, pleasure; happy, joyful, gay.

(62)

Kol 3:16A e noho lako mai ka ʻōlelo a Kristo i loko o ʻoukou, me ka naʻauao loa; e aʻo ana a e hoʻonaʻauao ana hoʻi kekahi i kekahi i nā halelū, a me nā hīmeni, a me nā mele ma ka ʻUhane, e ʻoli ana i ka Haku me ka maikaʻi i loko o ko ʻoukou naʻau.Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
Lunk 5:3E hoʻolohe mai, e nā aliʻi, E hāliu mai i pepeiao, e nā mea nani; ʻO wau, iā Iēhova nō wau e mele aku ai: E ʻoli aku au iā Iēhova i ke Akua o ka ʻIseraʻela.“Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the Lord; I will praise the Lord, the God of Israel, in song.
Lunk 5:12E ala, e ala, e Debora, E ala, e ala, e ʻoli i ka ʻoli: E kū mai, e Baraka, e alakaʻi pio aku i kou poʻe pio, e ke keiki a ʻAbinoama.‘Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.’
Hal 13:6E ʻoli aku nō au iā Iēhova, No kona lokomaikaʻi ʻana mai nei iaʻu.I will sing to the LORD, for he has been good to me.
Hal 21:13E hāpai ʻia aku ʻoe, e Iēhova, i kou ikaika; E ʻoli nō hoʻi mākou me ka hoʻoleʻa aku i kou mana.Be exalted, O LORD, in your strength; we will sing and praise your might.
Hal 27:6ʻĀnō e hoʻokiʻekiʻe ʻia aʻe kuʻu poʻo ma luna o kuʻu mau ʻenemi i hoʻopuni mai iaʻu; No laila e kaumaha aku ai au i loko o kona halelewa i nā mōhai ʻoliʻoli: E ʻoli aku au, ʻoiaʻiʻo, e hoʻoleʻa aku wau iā Iēhova.Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.
Hal 33:3E ʻoli aku iā ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
Hal 57:7Ua paʻa koʻu naʻau, e ke Akua, ua paʻa koʻu naʻau, E ʻoli aku au, a e hoʻoleʻa hoʻi.My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.
Hal 59:16Akā, e ʻoli aku au i kou mana: ʻO ia hoʻi, e hīmeni leo nui aku au i kou aloha i ke kakahiaka; No ka mea, he wahi malu aʻe nei ʻoe noʻu, He puʻuhonua i koʻu lā i pōpilikia ai.But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
Hal 67:4E hauʻoli nā lāhui kanaka, a e ʻoli no ka ʻoliʻoli: No ka mea e hoʻoponopono ʻoe i nā kānaka ma ka pololei, A ma ka honua e alakaʻi ai ʻoe iā lākou. Sila.May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples justly and guide the nations of the earth. "Selah"
Hal 68:32E ʻoli aku i ke Akua, e nā aupuni o ka honua, E hīmeni hoʻomaikaʻi aku ʻoukou i ka Haku; Sila.Sing to God, O kingdoms of the earth, sing praise to the Lord, "Selah"
Hal 71:23E hauʻoli nui koʻu mau lehelehe i koʻu ʻoli ʻana iā ʻoe; A me koʻu ʻuhane āu i hoʻōla mai nei.My lips will shout for joy when I sing praise to you-- I, whom you have redeemed.
Hal 96:1E ʻoli aku iā Iēhova i ke ʻoli hou; E ʻoli aku iā Iēhova, e ka honua a pau.Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Hal 96:2E ʻoli aku iā Iēhova, a e hoʻomaikaʻi i kona inoa; E hōʻike ʻoliʻoli aku i kona hoʻōla ʻana mai kekahi lā, a i kekahi lā.Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day.
Hal 98:1E ʻoli aku iā Iēhova i ka ʻoli hou, No ka mea, ua hana ʻo ia i nā hana kupanaha; Na kona lima ʻākau, a me kona lima hemolele i hoʻolanakila iā ia iho.Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Hal 100:2E mālama iā Iēhova me ka hauʻoli: E hele aku i mua ona me ka ʻoli ʻana.Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs.
Hal 101:1E ʻoli nō wau i ka lokomaikaʻi, a me ka hoʻopono; Iā ʻoe nō wau, e Iēhova, e hoʻoleʻa aku ai.I will sing of your love and justice; to you, O LORD, I will sing praise.
Hal 104:33E ʻoli aku au iā Iēhova i ka manawa o koʻu ola ʻana; E hoʻoleʻa nō hoʻi au i ke Akua, a i koʻu hopena.I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
Hal 105:2E ʻoli aku iā ia, e hoʻoleʻa aku iā ia; E hoʻokaulana aku i kāna mau hana a pau.Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.
Hal 106:12A laila, hōʻoiaʻiʻo lākou i kāna mau ʻōlelo, A ʻoli ihola i mau halelū nona.Then they believed his promises and sang his praise.
Hal 108:1Ua paʻa kuʻu naʻau, e ke Akua; E ʻoli aku nō au, a e hoʻoleʻa aku hoʻi, a me koʻu nani.My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul.
Hal 137:3No ka mea, ma laila, noi mai ka poʻe i lawe pio iā mākou, I nā ʻōlelo o ke ʻoli; A ʻo ka poʻe hōʻinoʻino iā mākou, noi mai lākou e leʻaleʻa mākou, ʻĪ mai, E ʻoli mai ʻoukou i ka ʻoli o Ziona.for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
Hal 137:4Pehea lā mākou e ʻoli ai i ka ʻoli o Iēhova, Ma ka ʻāina malihini?How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
Hal 138:5E ʻoli nō lākou i nā ʻaoʻao o Iēhova, No ka mea, nui nō ka nani o Iēhova.May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
Hal 144:9E ke Akua, e ʻoli aku au i ke ʻoli hou iā ʻoe, Ma ka viola ʻumi he ʻumi nā kaula, e hoʻoleʻa aku ai au iā ʻoe.I will sing a new song to you, O God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,
Hal 149:1E halelū aku ʻoukou iā Iēhova, E ʻoli aku iā Iēhova, i ke mele hou, I kona mau halelū hoʻi ma ke anaina o ka poʻe haipule.Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
ʻIsaia 12:2Aia hoʻi, ʻo ke Akua koʻu ola, E hoʻolana wau, ʻaʻole au e makaʻu; No ka mea, ʻo ka Haku, ʻo IĒHOVA koʻu ikaika a me kuʻu ʻoli, Ua lilo mai ia i ola noʻu.Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation."
ʻIsaia 12:5E ʻoli aku iā Iēhova, no ka mea, ua hana ʻo ia i nā mea nani; He mea ʻikea kēia ma ka honua a pau.Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
ʻIsaia 24:9ʻAʻole lākou e inu hou i ka waina me ke ʻoli; A e lilo ka wai ʻona i mea ʻawaʻawa i ka poʻe nāna e inu.No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.
ʻIsaia 24:16Ua lohe kākou i ke ʻoli ʻana, mai ke kihi o ka honua mai, He nani ka poʻe i pono! ʻĪ akula nō hoʻi au, Kuʻu make ē, kuʻu make ē! Auē hoʻi au! Ke luku nei ka poʻe luku, ʻO ka poʻe luku, ke luku nei, he luku ʻino.From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!"
ʻIsaia 25:5E like me ka pīʻao ʻana o ka ʻāina maloʻo, Pēlā nō ʻoe e hoʻohaʻahaʻa ai i ka walaʻau o nā kānaka ʻē, E like me ka wela i pau i ke ao ʻeleʻele, Pēlā nō e hoʻopau ʻia ai ke ʻoli ʻana o ka poʻe ikaika.and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
ʻIsaia 26:1A hiki aku ia lā, e ʻoli ʻia nō kēia ʻoli ʻana, Ma ka ʻāina o ka Iuda; He kūlanakauhale paʻa ko mākou; ʻO ke ola nō kāna e hoʻonoho ai, i pā, i pā kaua nō hoʻi.In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
ʻIsaia 26:19E ola auaneʻi kou poʻe i make, ʻO koʻu poʻe i make, e ala mai nō lākou: E ala mai, e ʻoli ʻoukou, e ka poʻe e noho ana ma ka lepo, No ka mea, ʻo kou hau, ʻo ka hau ia ma luna o nā mea ulu, E hoʻolei aku nō ka ʻāina i ka poʻe i make.But your dead will live; their bodies will rise. You who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.
ʻIsaia 35:6A laila, e lelele nō ka ʻoʻopa me he dia lā, A e ʻoli hoʻi ke alelo o ka leo paʻa: No ka mea, e puka mai nō ka wai ma ka wao nahele, A me nā muliwai hoʻi ma ka wao akua.Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.
ʻIsaia 35:10A e hoʻi mai nō ko Iēhova poʻe i kūʻai hoʻōla ʻia, E hele mai nō lākou i Ziona me ke ʻoli, A me ka hauʻoli mau ma luna o ko lākou mau poʻo; E loaʻa nō iā lākou ka ʻoliʻoli, a me ka hauʻoli, A e ʻauheʻe aku nō ke kaumaha, a me ke kaniʻuhū.and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
ʻIsaia 42:10E ʻoli aku iā Iēhova i ke ʻoli hou, I kona nani hoʻi mai ka wēlau mai o ka honua: Ka poʻe iho i lalo ma ka moana, a me kona mea i piha ai, ʻO nā mokupuni, a me ko lākou poʻe e noho ana.Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
ʻIsaia 42:11E hoʻokiʻekiʻe nō ka wao nahele i kona leo, A me nā kūlanakauhale ona, ʻO nā kauhale kahi e noho ai ʻo Kedara; E ʻoli hoʻi ka poʻe e noho ana ma Sela, E hoʻōho hoʻi ka poʻe ma ka piko o nā kuahiwi.Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
ʻIsaia 44:23E ʻoli ʻoukou, e nā lani, no ka mea, na Iēhova i hana; E hauʻoli hoʻi ʻoukou, e nā wahi haʻahaʻa o ka honua, E hoʻokani i ke ʻoli, e nā mauna, E ka ulu lāʻau, a me nā lāʻau a pau ma loko; No ka mea, ua hoʻōla pānaʻi ʻo Iēhova i ka Iakoba, Ua hoʻonani hoʻi iā ia iho ma o ka ʻIseraʻela lā.Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O earth beneath. Burst into song, you mountains, you forests and all your trees, for the LORD has redeemed Jacob, he displays his glory in Israel.
ʻIsaia 48:20Ō haele ʻoukou ma waho o Babulona, E holo ʻoukou, mai ko Kaledea aku, Me ka leo o ke ʻoli, e haʻi aku, e hoʻokaulana i kēia, E hoʻolaha aku a i nā kūkulu o ka honua; E ʻī aku, Ua hoʻōla pānaʻi ʻo Iēhova i kā Iakoba, kāna kauā.Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
ʻIsaia 49:13E ʻoli ʻoukou, e nā lani, e hauʻoli hoʻi, e ka honua; E hoʻokani i ke ʻoli, e nā mauna; No ka mea, ua hoʻomaha mai ʻo Iēhova i kona poʻe kānaka A e aloha mai nō hoʻi ia i kona poʻe i hoʻopilikia ʻia.Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
ʻIsaia 51:3Pēlā nō ʻo Iēhova e hoʻomaha mai ai iā Ziona, E hoʻomaha mai nō i kona mau wahi neoneo a pau; A e hana nō ʻo ia i kona wao nahele, e like me ʻEdena, A me kona wao akua e like me ka mahina ʻai a Iēhova; Ma loko o laila, e loaʻa nō ka ʻoliʻoli a me ka hauʻoli, Ka hoʻoleʻa ʻana, a me ka leo o ke ʻoli.The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.
ʻIsaia 51:11E hoʻi mai nō hoʻi ko Iēhova poʻe i hoʻōla pānaʻi ʻia, E hele mai nō lākou i Ziona me ke ʻoli; He hauʻoli mau loa ma luna o ko lākou mau poʻo: E loaʻa nō iā lākou ka ʻoliʻoli, a me ka hauʻoli, A e heʻe loa aku nō ke kaumaha, a me ke kaniʻuhū.The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
ʻIsaia 54:1E ʻoli ʻoe, e ka mea pā, ka mea i hānau ʻole hoʻi; E ʻoli i ke ʻoli, a e hauʻoli hoʻi, e ka mea kuakoko ʻole; No ka mea, ua nui aku nā keiki a ka mea i neoneo, i nā keiki a ka wahine i mare ʻia, wahi a Iēhova."Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband," says the LORD.
ʻIsaia 55:12No ka mea, e puka aku auaneʻi ʻoukou me ka ʻoliʻoli, A e alakaʻi ʻia aku ʻoukou me ka malu: E hoʻokani i ke ʻoli nā kuahiwi, a me nā mauna i mua o ʻoukou, A e paʻipaʻi lima hoʻi nā lāʻau a pau o ke kula.You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
ʻIsaia 65:14Aia hoʻi, e ʻoli nō kaʻu poʻe kauā no ka hauʻoli o ka naʻau, Akā, e uē ana ʻoukou no ke kaumaha o ka naʻau, A e ʻaoa ana nō hoʻi no ka nāhaehae ʻana o ka ʻuhane.My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
Ier 7:34A laila, ma loko o nā kūlanakauhale o ka Iuda, a ma nā alanui o Ierusalema, e hoʻōki nō wau i ka leo o ke ʻoli, a me ka leo o ka hauʻoli, a me ka leo o ke kāne mare, a me ka leo o ka wahine mare; a e neoneo auaneʻi ka ʻāina.I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in the towns of Judah and the streets of Jerusalem, for the land will become desolate.
Ier 20:13E ʻoli aku iā Iēhova, e hoʻomaikaʻi iā Iēhova, no ka mea, ua hoʻopakele ʻo ia i ka ʻuhane o ka poʻe hune, mai ka lima aku o ka poʻe hana hewa.Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
Ier 31:12A e hele mai nō lākou a e ʻoli ma kahi kiʻekiʻe o Ziona, a holo pū nō lākou i ka maikaʻi o Iēhova, no ka huapalaoa, a no ka waina, a no ka ʻaila, a no nā keiki o nā hipa, a me nā bipi; a e like auaneʻi ko lākou ʻuhane me ka mahina ʻai i maʻū; ʻaʻole loa lākou e kaumaha hou aku.They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD-- the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z