1. nvs. mirror, glass; clear, transparent, obvious. Several types of aniani are listed below.
2. n. mirror.
3. vs. cool, refreshing; to blow softly, gently. fig., to travel swiftly.
|ʻOih 27:13||A aniani maila ka makani, mai ke kūkulu hema mai, manaʻo ihola lākou, ua loaʻa ko lākou manaʻo, hemo akula a holo pili loko akula i Kerete.||When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.|
|1-Kor 13:12||I kēia wā, ke ʻike pōwehiwehi nei kākou, me he aniani lā; i kēlā wā aku, he maka nō, he maka. I kēia wā, ua ʻike pōwehiwehi au, akā, i kēlā wā aku, e ʻike maoli aku au, e like me kaʻu i ʻike ʻia mai ai.||Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.|
|2-Kor 3:18||Akā, me ka maka i uhi ʻole ʻia, ke ʻike aku nei mākou a pau i ka nani o ka Haku, e like me ke aka ma ke aniani, a ua hōʻano hou ʻia mākou ma ka like ʻana o ua aka lā, ma ka nani e māhuahua ana, e ko ka Haku nona ka ʻUhane.||And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.|
|Iak 1:23||No ka mea, inā i lohe wale kekahi i ka ʻōlelo, ʻaʻole ʻo ia i mālama aku, ua like nō ia me ke kanaka e nānā ana i kona helehelena iho ma ke aniani;||Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror|
|Hōʻik 4:6||Aia hoʻi, i mua o ka noho aliʻi, he moana akāka, me he aniani lā; a ma ka noho aliʻi, a puni hoʻi ka noho aliʻi, ʻehā mau mea ola, ua paʻapū i nā maka ma mua a ma hope.||Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back.|
|Hōʻik 15:2||A ʻike akula au, he mea ua like me ka moana aniani, i hui pū ʻia me ke ahi; a ʻo ka poʻe i lanakila ma luna o ka holoholona a me kona kiʻi, a me kona hōʻailona, a me ka heluna o kona inoa, e kū ana lākou ma luna o ka moana aniani, a iā lākou nā lira o ke Akua.||And I saw what looked like a sea of glass mixed with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious over the beast and his image and over the number of his name. They held harps given them by God|
|Hōʻik 21:11||Me ka nani o ke Akua: a ua like kona ʻālohilohi me ka pōhaku maikaʻi loa, e like me ka pōhaku iāsepi, mōakāka me he aniani lā;||It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.|
|Hōʻik 21:18||He pā iāsepi kona pā, a ʻo ke kūlanakauhale, he gula aʻiaʻi, e like me ke aniani aʻiaʻi.||The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.|
|Hōʻik 21:21||A ʻo ka puka ʻumikumamālua, he mau momi ia he ʻumikumamālua, hoʻokahi puka, hoʻokahi nō ia momi. A ʻo ke alanui o ua kūlanakauhale lā, he gula aʻiaʻi e like me ke aniani ʻōlinolino.||The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass.|
|Hōʻik 22:1||Kuhikuhi maila ʻo ia iaʻu i ka muliwai o ka wai ola, a akāka e like me ke aniani, puka maila ia mai ka noho aliʻi mai o ke Akua a ʻo ke Keiki hipa.||Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb|
|Puk 38:8||A hana ʻo ia i ka ipu ʻauʻau, he keleawe, ko loko o kona kumu, he keleawe, a me nā aniani keleawe o ka poʻe e ʻākoakoa nui ana, ka poʻe i ʻākoakoa ma ka puka o ka halelewa o ke anaina.||They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.|
|Ioba 28:17||ʻAʻole e hoʻolike ʻia ke gula a me ka pōhaku aniani me ia: ʻAʻole e hoʻolilo ʻia ia mea no nā ipu gula maikaʻi.||Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.|
|Ioba 37:18||E hiki anei iā ʻoe me ia ke hohola aku i ke aouli, He ikaika, e like me ke aniani i hoʻoheheʻe ʻia?||can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?|
|ʻIsaia 3:23||I nā aniani nānā, a me nā pālule, I nā ribina lei o ke poʻo, A me nā ʻaʻahu nui.||and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.|
|ʻEzek 1:22||A ʻo ka like ʻana o ka lani ma luna o nā poʻo o nā mea ola ua like ia i ka nānā aku me ke aniani weliweli, i hohola ʻia ma luna o ko lākou mau poʻo i luna.||Spread out above the heads of the living creatures was what looked like an expanse, sparkling like ice, and awesome.|