updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

awakea

1. nvi. noon, midday; to be at noon, to become noon.

(25)

Luka 14:12ʻŌlelo maila ia i ka mea nāna ia i kono, A i hana ʻoe i ka ʻahaʻaina awakea, a i ka ʻahaʻaina ahiahi paha, mai kiʻi aku ʻoe i kou mau hoaaloha, ʻaʻole i kou mau hoahānau, ʻaʻole hoʻi i kou mau hoalauna waiwai, o kiʻi hou mai lākou iā ʻoe, a e uku ʻia mai ʻoe.Then Jesus said to his host, "When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid.
ʻOih 22:6A i koʻu hele ʻana a kokoke i Damaseko, i ke awakea, ʻanapu koke maila ka mālamalama nui, mai ka lani mai, a puni au."About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.
ʻOih 26:13I ke awakea, e ke aliʻi ē, ʻike akula au ma ke alanui, he mālamalama mai ka lani mai, he mea ʻoi loa aku ma mua o ka mālamalama o ka lā, ua puni au i ka mālamalama, a me ka poʻe i hele pū me aʻu.About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.
Kin 43:16A ʻike maila ʻo Iosepa iā Beniamina me lākou, ʻōlelo aʻela ia i ka luna o kona hale, E alakaʻi ʻoe i kēia poʻe kānaka i ka hale, e kālua i holoholona, a e hoʻomākaukau hoʻi; no ka mea, e ʻai pū kēia poʻe kānaka me aʻu i ke awakea.When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Take these men to my house, slaughter an animal and prepare a meal; they are to eat with me at noon.”
Kin 43:25Hoʻomākaukau ihola lākou i ka makana i ka hele ʻana mai o Iosepa i ke awakea; no ka mea, ua lohe lākou, e ʻai ana lākou i ka ʻai i laila.They prepared their gifts for Joseph’s arrival at noon, because they had heard that they were to eat there.
Kānl 28:29A e hāhā aku ʻoe i ka wā awakea e like me ka makapō i hāhā ai i ka pouli, ʻaʻole e pōmaikaʻi ʻoe ma kou ʻaoʻao; a e hoʻokaumaha wale ʻia ʻoe, a e kāʻili wale ʻia ʻoe i nā lā a pau, ʻaʻohe mea nāna ʻoe e hoʻopakele.At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
2-Sam 4:5Hele akula ʻo Rekaba a me Baʻana nā keiki a Rimona no Beʻerota, a hoʻi maila lāua i ka hale o ʻIseboseta i ka manawa i wela ai ka lā, a e moe ana ia ma ka moe i ke awakea.Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.
1-Nāal 18:26Lawe aʻela lākou i ka bipi i hāʻawi ʻia iā lākou, a hoʻomākaukau aʻela hoʻi ia, a kāhea akula i ka inoa ʻo Baʻala, mai kakahiaka a awakea, i ka ʻī ʻana aku, E Baʻala, e hoʻolohe mai iā mākou. Akā, ʻaʻohe leo; ʻaʻole hoʻi mea i hoʻolohe mai. Lelele aʻela lākou ma ke kuahu i hana ʻia aʻe.So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. "O Baal, answer us!" they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made.
1-Nāal 18:27Eia kekahi, a awakea aʻela, hoʻomāʻewaʻewa aʻela ʻo ʻElia iā lākou, ʻī aʻela, E kāhea me ka leo nui, no ka mea, he akua ia; e kūkākūkā ana paha ia, e hahai ana paha ia, e hele lōʻihi ana paha, a e hiamoe ana paha ia, e pono hoʻi ke hoʻāla ʻia aʻe.At noon Elijah began to taunt them. "Shout louder!" he said. "Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened."
1-Nāal 20:16Puka akula lākou i ke awakea. Akā, e inu ana ʻo Benehadada a ʻona i loko o nā halelewa, ʻo ia pū me nā aliʻi, he kanakolukumamālua aliʻi e kōkua ana iā ia.They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
2-Nāal 4:20Hāpai aʻela ʻo ia iā ia, a hali aku iā ia i kona makuahine, a noho iho ia ma luna o kona ʻūhā a awakea, a make ihola.After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
Neh 8:3Heluhelu ihola ʻo ia i loko o laila ma ke alo o kahi ākea e kū pono ana i ka puka wai, mai ka wanaʻao a hiki i ke awakea, i mua o nā kāne a me nā wāhine, a me ka poʻe i hiki iā lākou ke noʻonoʻo; a ma ka buke nō o ke kānāwai nā pepeiao o ka ʻaha kanaka a pau.He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.
Ioba 5:14I ke ao hālāwai lākou me ka pouli, A ke hāhā nei lākou i ka wā awakea, e like me ia i ka pō.Darkness comes upon them in the daytime; at noon they grope as in the night.
Ioba 11:17A e kūpaʻa kou ola loa ʻana, e like me ke awakea; ʻĀnō ua pouli ʻoe, a laila e like nō ʻoe me ke kakahiaka.Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.
Hal 55:17I ke ahiahi, i ke kakahiaka, i ke awakea, e pule aku ai au, A e kāhea nui aku au; a e hoʻolohe mai ʻo ia i koʻu leo.Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.
Hal 91:6ʻAʻole hoʻi i ka maʻi make e holoholo ana ma loko o ka pouli; ʻAʻole nō hoʻi i ka maʻi luku e hoʻoneoneo ana i ke awakea.nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
Sol 4:18Akā, ʻo ke ala o ka poʻe pono, ua like ia me ka mālamalama e ʻaʻā ana, E māhuahua mau ana i ke awakea loa.The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.
Mele 1:7E haʻi mai iaʻu, e ka mea a koʻu ʻuhane i aloha ai, Ai lā i hea ʻoe i hānai mai, Ma hea lā ʻoe i hoʻomaha ai i ke awakea? No ke aha lā wau i lilo ai, Me he wahine lā i uhi ʻia, Ma nā poʻe hipa a kou mau hoa noho?Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends?
ʻIsaia 58:10Inā hū aku kou ʻuhane i ka poʻe pōloli, A hoʻomāʻona hoʻi ʻoe i ka ʻuhane o ka poʻe pōpilikia; A laila, e puka mai nō kou mālamalama ma loko o ka pouli, A e like auaneʻi kou pouli me ke awakea:and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.
ʻIsaia 59:10Ke kolo nei mākou e hāhā i ka pā, me he makapō lā, Ke kolo nei nō mākou, me he mea maka ʻole lā, Kūlanalana mākou i ke awakea, e like me ka pō; Me he poʻe make lā, ma loko o nā wahi momona.Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
Ier 6:4E hoʻomākaukau ʻoukou e kaua iā ia; e kū mai, e piʻi kūʻē kākou iā ia i ke awakea. Auē kākou! No ka mea, e pau ana ka lā; ua hohola aʻe ka mōlehulehu o ke ahiahi."Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long.
Ier 15:8E ʻoi aku ka nui o ko lākou wāhine kāne make iaʻu i ko ke one o ke kai. I ke awakea, e hoʻopuka nō au ma luna o lākou, ma luna hoʻi o ka makuahine o ka poʻe uʻi, i poʻe luku. E hoʻopuka nō au ma luna ona me ka hoʻohikilele ka makaʻu a me ka weliweli.I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror.
Ier 20:16E hoʻohālike ʻia kēlā kanaka me nā kūlanakauhale a Iēhova i hoʻohiolo ai, a mihi ʻole hoʻi. I lohe ʻo ia i ka uē ʻana i kakahiaka, a me ka hoʻōho ʻana i ke awakea;May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.
ʻAm 8:9A i kēlā lā, wahi a Iēhova ka Haku, E hoʻonapoʻo iho au i ka lā i ke awakea, a e hoʻopouli iho au i ka ʻāina i ka lā laʻelaʻe."In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
Zep 2:4No ka mea, e haʻalele ʻia auaneʻi ʻo Gaza, E neoneo auaneʻi hoʻi ʻo ʻAsekelona. E hoʻokuke ʻia auaneʻi ʻo ʻAsedoda i ka wā awakea, A e hoʻokahuli ʻia ʻo ʻEkerona.Gaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z