updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

elelo

1. tongue.

(41)

Mar 7:35Pohā koke aʻela kona mau pepeiao, a hōʻalu ʻia ke kaula o kona elelo, a ʻōlelo maopopo maila ia.At this, the man's ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly.
Luka 1:64A wehe koke ʻia ihola kona waha a me kona elelo, a ʻōlelo akula ia me ka hoʻoleʻa i ke Akua.Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
ʻOih 2:3A ʻike ʻia akula e lākou nā elelo manamana, me he ahi lā, a kau maila i luna iho o kēlā mea kēia mea o lākou a pau.They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
ʻOih 2:4A piha aʻela lākou a pau i ka ʻUhane Hemolele; a hoʻomaka lākou e ʻōlelo aku me nā elelo ʻē, e like me ka hāʻawi ʻana mai o ka ʻUhane iā lākou e ʻōlelo aku.All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
ʻOih 2:26No ia mea, hauʻoli koʻu naʻau, a ʻoliʻoli hoʻi kuʻu elelo; a e moe mālie nō koʻu kino me ka manaʻolana:Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,
Roma 14:11No ka mea, ua palapala ʻia, Me aʻu e ola nei, wahi a ka Haku, e pau nā kuli i ke kukuli iaʻu, e pau hoʻi nā elelo i ka hōʻike i ke Akua.It is written: " 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will confess to God.' "
Pilipi 2:11I hōʻoia aku hoʻi nā elelo a pau, ʻo Iesū Kristo ka Haku, ka mea e nani ai ke Akua ka Makua.and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Hōʻik 16:10Ninini akula ka ʻānela ʻelima i kona hue ma luna o ka noho aliʻi o ka holoholona; a pouli ihola kona aupuni, a nahu ihola lākou i ko lākou elelo no ka ʻeha nui,The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. Men gnawed their tongues in agony
Puk 4:10ʻĪ akula ʻo Mose iā Iēhova, E kuʻu Haku ē, he kanaka akamai ʻole wau i ka ʻōlelo, ʻaʻole ma mua mai a hiki i kēia wā āu e ʻōlelo mai ai i kāu kauā nei, he kali koʻu waha, a he kali hoʻi koʻu elelo.Moses said to the Lord, “Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue.”
Ioba 20:16E omo nō ʻo ia i ka mea make o nā moʻo niho ʻawa: ʻO ke elelo o ka moʻo make e pepehi iā ia.He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.
Ioba 27:4ʻAʻole e ʻōlelo kuʻu lehelehe i ka hewa, A ʻo kuʻu elelo ʻaʻole e hōʻike aku i ka wahaheʻe.my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit.
Ioba 33:2Aia hoʻi, ʻānō, ke wehe nei au i kuʻu waha, Ke ʻōlelo aku nei kuʻu elelo ma kuʻu waha.I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
Hal 31:20E hūnā ʻoe iā lākou ma kahi malū o kou alo mai ka ʻōhumu ʻana o kānaka; E mālama malū ʻoe iā lākou ma loko o ka halelewa mai ka paio ʻana o nā elelo.In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.
Hal 109:2No ka mea, ʻo ka waha o ka mea hewa, A me ka waha wahaheʻe, ua hāmama mai lāua e kūʻē iaʻu; Ua ʻōlelo kūʻē mai lākou iaʻu, me ke elelo wahaheʻe.for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues.
Hal 119:172E haʻi aku nō koʻu elelo i kāu ʻōlelo; No ka mea, ua hemolele kāu mau kauoha a pau.May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
Hal 120:2E Iēhova, e hoʻopakele mai ʻoe i koʻu ʻuhane i nā lehelehe wahaheʻe, A me ke elelo hoʻopunipuni.Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues.
Hal 120:3He aha ka mea e hāʻawi ʻia aku ai iā ʻoe, A e hoʻopili hou ʻia mai ai iā ʻoe, E ke elelo hoʻopunipuni?What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue?
Sol 6:17ʻO nā maka kiʻekiʻe, ʻo ke elelo wahaheʻe, A me nā lima hoʻokahe koko hala ʻole,haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
Sol 6:24I mālama ʻia ʻoe i ka wahine ʻino, I ka malihini i hoʻomalimali me kona elelo.keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife.
Sol 10:20ʻO ke elelo o ka mea pono, he kālā maikaʻi ia; ʻO ka naʻau o ka poʻe hewa, he wahi mea iki wale nō ia.The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.
Sol 10:31ʻO nā waha o ka mea pono, hōʻike mai ia i ka naʻauao; A ʻo ke elelo hōʻinoʻino, e ʻoki ʻia aʻe.The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
Sol 12:18ʻŌlelo kekahi e like me ka hou ʻana o ka pahi kaua; A ʻo ke elelo o ka poʻe naʻauao, ma ka hoʻōla ia.Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Sol 12:19ʻO nā lehelehe ʻoiaʻiʻo, e mau ana nō ia; ʻO ke elelo wahaheʻe e pau koke nō ia.Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Sol 15:2ʻO ke elelo o ka poʻe akamai, hōʻike pololei aku ia i ka ʻike; ʻO ka waha hoʻi o ka poʻe lapuwale, hū aʻela ia i ka lapuwale.The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
Sol 15:4ʻO ke elelo akahai ʻo ia ka lāʻau o ke ola; ʻO ka ʻawahia i loko o ia mea, ʻo ia ka nahae ʻana o ka ʻuhane.The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.
Sol 16:1ʻO ka mākaukau o ko ke kanaka naʻau, A me ka pane ʻana o ke elelo, no Iēhova mai ia.To man belong the plans of the heart, but from the LORD comes the reply of the tongue.
Sol 17:4ʻO ka mea hewa lā hoʻolohe ʻo ia i nā lehelehe wahaheʻe; ʻO ka mea wahaheʻe hoʻi, hāliu kona pepeiao i ke elelo ʻino.A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.
Sol 17:20ʻO ka mea naʻau kekeʻe, ʻaʻole i loaʻa iā ia ka maikaʻi, ʻO ka mea elelo hoʻopunipuni, e hāʻule ʻo ia i ka ʻino.A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.
Sol 18:21Ma ke elelo ka make a me ke ola; ʻO ka mea makemake ma laila, e ʻai ʻo ia i kona hua.The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.
Sol 21:6ʻO ka ʻimi ʻana i ka waiwai ma ke elelo wahaheʻe, He ʻōpala i hoʻopuehu ʻia e ka poʻe e ʻimi ana i ka make.A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
Sol 25:15Ma ka hoʻomanawanui i hoʻohuli ʻia ai ke aliʻi, ʻO ke elelo akahai ke uhaʻi aku i ka iwi.Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone.
Sol 25:23ʻO ka makani ʻākau, pale aku ia i ka ua, A ʻo ka maka huhū hoʻi i ke elelo ʻakiʻaki.As a north wind brings rain, so a sly tongue brings angry looks.
Sol 26:28ʻO ke elelo wahaheʻe, ʻo ia ke inaina aku i ka mea pōʻino ma laila; ʻO ka waha malimali, ʻo ia ke hana i ka mea e make ai.A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.
Mele 4:11ʻO kou lehelehe, e kaʻu wahine, ua hāʻule ka meli ma laila iho; Aia ma lalo iho o kou elelo, ka meli a me ka waiū; A ʻo ke ʻala o kou kapa, Ua like ia me ke ʻala o Lebanona.Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.
ʻIsaia 3:8No ka mea, ua kūlanalana ʻo Ierusalema, ua hāʻule hoʻi ʻo Iuda; No ke kūʻē o ko lākou elelo a me kā lākou hana iā Iēhova, E hoʻonāukiuki aku i kona mau maka hanohano.Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
ʻIsaia 30:27Aia hoʻi, ke hele mai nei ka inoa ʻo Iēhova mai kahi lōʻihi mai, Ua wela kona ukiuki, a nui loa ke ʻā ʻana; Ua piha kona mau lehelehe i ka inaina, A ua like nō kona elelo me ke ahi e hoʻopau ana.See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.
ʻIsaia 45:23Ua hoʻohiki au iaʻu iho, Ua puka aku hoʻi ka ʻōlelo, mai koʻu waha aku ma ka pono, ʻAʻole ia i hoʻi hou, no ka mea, Iaʻu nō e kukuli ai nā kuli a pau, a e hoʻohiki nō hoʻi nā elelo a pau.By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear.
ʻIsaia 54:17ʻO nā mea hōʻeha a pau i hana ʻia e kūʻē iā ʻoe, ʻaʻole lākou e lanakila, A ʻo nā elelo a pau e ala mai e kūʻē iā ʻoe, nāu nō ia e hoʻāhewa aku. ʻO ia ka hoʻoilina o nā kauā a Iēhova, A naʻu hoʻi ko lākou pono, wahi a Iēhova.no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me," declares the LORD.
Dan 3:4A kāhea akula ka luna kūkala me ka leo nui, Ua kauoha ʻia mai ʻoukou, e nā kānaka, a me nā lāhui kanaka, a me nā elelo,Then the herald loudly proclaimed, "This is what you are commanded to do, O peoples, nations and men of every language:
Dan 3:7No ia mea, ia manawa, i ka lohe ʻana o kānaka a pau i ka leo o ka pū, a me ka ʻohe, a me ka lira, a me ka hōkiokio, a me ka viola ʻumi, a me nā mea kani a pau, a e moe kukuli iho nā kānaka a pau, a me nā lāhui kanaka, a me nā elelo, a hoʻomana aku lākou i ua kiʻi gula lā a Nebukaneza ke aliʻi i kūkulu ai.Therefore, as soon as they heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp and all kinds of music, all the peoples, nations and men of every language fell down and worshiped the image of gold that King Nebuchadnezzar had set up.
Zep 3:13ʻAʻole e hana ʻino ke koena o ka ʻIseraʻela, ʻAʻole hoʻi e ʻōlelo hoʻopunipuni lākou; ʻAʻole nō hoʻi e loaʻa ka elelo wahaheʻe i loko o ko lākou waha; Akā, e ʻai auaneʻi lākou, a e moe iho, ʻaʻole kekahi mea e hoʻoweliweli ana iā lākou.The remnant of Israel will do no wrong; they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z