updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

hei

1. nvt. net, snare, stratagem, ruse; to ensnare, entangle, catch in a net; to festoon with leis. see kāhei₁,₂; Luka 5.4.
2. vs. addiction; addicted.
3. nvi. string figure, cat's cradle; to make such. Many kinds are listed by Dickey.
4. n. motion of hands and fingers, especially of the dying, (Some persons did not make string figures, hei, at night because of the association of the figures with the motions of death.)
5. vs. adept, deft; to absorb, as knowledge or skill.
6. to sacrifice.
7. n. water oozing from a cliff and trickling down.

(25)

Luka 5:4A pau kāna ʻōlelo ʻana mai, ʻī aʻela ʻo ia iā Simona, E neʻeneʻe aku i kahi hohonu, a e kuʻu iho i kā ʻoukou mau ʻupena i hoʻokahi hei ʻana.When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch."
Luka 5:9No ka mea, ua weliweli ihola ia, ʻo lākou pū a pau kekahi me ia, i ka hei ʻana o nā iʻa i loaʻa iā lākou.For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken,
Roma 11:9ʻŌlelo maila hoʻi ʻo Dāvida, E lilo ko lākou papa ʻaina i pahele e hei ai lākou, i mea e hina ai hoʻi, a i uku hoʻi no lākou.And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
1-Tim 3:7E pono hoʻi e hoʻāpono ʻia mai ia e ka poʻe ma waho; o lilo i ka hoʻāhewa ʻia, a hei akula i ka pahele a ka diabolō.He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil's trap.
Ioba 5:13Ke hei aku nei ʻo ia i ka poʻe akamai i loko o ko lākou maʻalea; A ua hoʻohiolo ʻia ka manaʻo o ka poʻe paʻakikī.He catches the wise in their craftiness, and the schemes of the wily are swept away.
Hal 9:15Ua pohō i lalo ko nā ʻāina ʻē i ka lua a lākou i hana ai, I ka ʻupena a lākou i hūnā ai i hei ai ko lākou wāwae.The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
Hal 91:3ʻOiaʻiʻo nō, e hoʻopakele mai nō ʻo ia iaʻu i ka hei o ka mea hoʻohei, A me ka maʻi make ahulau.Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
Hal 116:3Hoʻopuni mai nā hei o ka make iaʻu, A loaʻa iaʻu ka pilikia o ka malu o ka make, A loaʻa nō hoʻi iaʻu ka pōpilikia, a me ka ʻehaʻeha.The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.
Hal 119:110Ua kau nō ka poʻe hewa i ka mea hei noʻu; ʻAʻole naʻe au i haʻalele i kāu mau kauoha.The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
Hal 124:7Ua hoʻopakele ʻia nō ko kākou ʻuhane, Me he manu lā, mai ka hei ʻana aku i ka poʻe lawaiʻamanu; Ua moku ka ʻupena a ua hoʻopakele ʻia kākou.We have escaped like a bird out of the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.
Hal 140:5Na ka poʻe hoʻokiʻekiʻe i hana ka mea hei a me nā kaula noʻu; A ua ʻuhola lākou i ka ʻupena ma kapa alanui; Ua kau lākou i pahele noʻu. Sila.Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. "Selah"
Hal 141:9E mālama mai ʻoe iaʻu i ka hei a lākou i kaukau ai noʻu, A me ka ʻupena o ka poʻe hana hewa.Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers.
Hal 141:10E hāʻule ka poʻe hewa i loko o ko lākou hei iho, A e pakele wale aku nō wau.Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.
Hal 142:3I ka maʻule ʻana o koʻu ʻuhane i loko oʻu, A laila ʻike pono nō ʻoe i koʻu alanui. Ma ke ala aʻu i hele aku ai, hana lākou i hei noʻu.When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me.
Sol 1:17Makehewa nō ke kau ʻana i ka hei, Ma ke alo o nā mea ʻēheu a pau.How useless to spread a net in full view of all the birds!
Sol 3:26No ka mea, ʻo Iēhova nō kou mea e paulele ai, E mālama nō ʻo ia i kou wāwae i ʻole nō e hei ʻia.for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being snared.
Sol 5:22E puni ka mea hewa i kona hala iho, E hei ʻia hoʻi ʻo ia i ka hei o kona hewa iho.The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast.
Sol 11:6Ma ka pono e pakele ai ka poʻe pololei; Ma ke kolohe hoʻi e hei ʻia ai ka poʻe ʻaiā.The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
Sol 29:5ʻO ke kanaka malimali aku i kona hoa noho, ʻO ia kai hohola i ka hei no kona mau wāwae.Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
ʻEzek 12:13E hohola hoʻi au i koʻu ʻupena ma luna ona, a e hei nō ia i kuʻu pahele; a e lawe au iā ia ma Babulona, ka ʻāina o ko Kaledea; ʻaʻole naʻe ia e ʻike aku ia, e make nō naʻe ʻo ia i laila.I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
ʻEzek 13:21E nahae hoʻi iaʻu ko ʻoukou mau pale, a e hoʻopakele aʻe au i koʻu poʻe kānaka mai loko aʻe o ko ʻoukou lima; ʻaʻole e koe lākou i loko o ko ʻoukou lima e hei ʻia ai; a e ʻike auaneʻi ʻoukou ʻo wau nō Iēhova.I will tear off your veils and save my people from your hands, and they will no longer fall prey to your power. Then you will know that I am the LORD.
ʻEzek 17:20A e hohola au i kaʻu ʻupena ma luna ona, a e hei ʻo ia i kaʻu pahele; a e lawe au iā ia ma Babulona, a e hakakā au me ia i laila, no kona hewa āna i hana hewa mai ai iaʻu.I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there because he was unfaithful to me.
ʻOba 1:7ʻO nā kānaka a pau o kāu berita, ua hoʻouna aku lākou iā ʻoe a i ka palena; ʻO nā kānaka e kuʻikahi ana me ʻoe, ua wahaheʻe lākou iā ʻoe, a ua lanakila lākou ma luna ou; ʻO ka poʻe e ʻai ana i kāu berena, ua waiho lākou i ka hei ma lalo iho ou; ʻAʻohe naʻauao i loko ona.All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.
Hab 1:15Huki nō ia iā lākou i luna me ka makau, A hei iho iā lākou i kāna ʻupena, A hōʻuluʻulu iā lākou i loko o kāna pahele; No laila, ʻoliʻoli nō ia, a hauʻoli hoʻi.The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z