updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

hoʻomālamalama

1. to cause light, brighten, illuminate, enlighten, inform, civilize
2. vt. to light, as a set for a movie or video production.

(50)

Mat 24:27No ka mea, e like me ka uila i ʻanapu mai ai, mai ka hikina mai, a hoʻomālamalama aku i ke komohana; pēlā nō hoʻi ka hiki ʻana mai o ke Keiki a ke kanaka.For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man.
Luka 1:79E hoʻomālamalama i ka poʻe e noho ana i ka pouli, a i loko hoʻi o ka malu o ka make, a e alakaʻi hoʻi i ko kākou mau wāwae ma ka ʻaoʻao e maluhia ai.to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
Luka 2:9Aia hoʻi! Kau maila ka ʻānela o ka Haku i o lākou lā, a hoʻomālamalama maila ka nani o ka Haku iā lākou a puni, a makaʻu loa ihola lākou.An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
Luka 2:32He mālamalama e hoʻomālamalama ai i nā lāhui kanaka, a he nani nō kou poʻe kānaka ka ʻIseraʻela.a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
Luka 11:36No ia mea, inā mālamalama kou kino a pau, ʻaʻole ona wahi pouli, a laila ua puni ia i ka hoʻomālamalama ʻia, e like me ka hoʻomālamalama ʻana o ke kukui iā ʻoe i kona ʻaʻā pono ʻana.Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you."
Ioane 1:9ʻO ka mālamalama ʻiʻo ia, ka mea nāna e hoʻomālamalama nā kānaka a pau e hele mai ana i ke ao nei.The true light that gives light to every man was coming into the world.
2-Kor 4:6No ka mea, ʻo ke Akua nāna i kēnā ka mālamalama e pohā mai no loko mai o ka pouli, ʻo ia kai hoʻomālamalama mai i loko o ko mākou naʻau, i mālamalama i ʻikea ka nani o ke Akua ma ka maka o Iesū Kristo.For God, who said, "Let light shine out of darkness," made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
ʻEpeso 1:18A hoʻomālamalama ʻia nā maka o ko ʻoukou naʻau, i ʻike ai ʻoukou i ka manaʻolana ma kona hea ʻana mai, a me ka nani nui o kona mea e ili mai ana no ka poʻe haipule,I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
ʻEpeso 5:14No ka mea, ua ʻōlelo ʻia, E ala aʻe ʻoe, e ka mea hiamoe ana, e kū aʻe hoʻi mai ka make mai, na Kristo hoʻi ʻoe e hoʻomālamalama mai,for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
2-Pet 1:19Eia hoʻi iā kākou kā nā kāula ʻōlelo, i hōʻoiaʻiʻo loa ʻia; ua hana pono nō hoʻi ʻoukou i ko ʻoukou mālama ʻana ia mea, me he kukui lā, e hoʻomālamalama ana i kahi pouli, a wehe mai ke alaula, a puka mai ka hōkūao i loko o ko ʻoukou mau naʻau;And we have the word of the prophets made more certain, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
Hōʻik 18:1Ma hope iho o kēia mau mea, ʻike aku au i ka ʻānela hou e iho ana mai ka lani mai, me ka mana nui: ua hoʻomālamalama ʻia ka honua ma kona nani.After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.
Hōʻik 21:23ʻAʻole pono ka lā ma ia kūlanakauhale, ʻaʻole hoʻi ka mahina, i mea e mālamalama ai ma loko; no ka mea, ua hoʻomālamalama mai ka nani o ke Akua ia wahi, a ʻo ke Keiki hipa, ʻo ia kona mālamalama.The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
Hōʻik 22:5ʻAʻole pō ma laila, ʻaʻole hoʻi ma ke kukui, a me ka mālamalama o ka lā; no ka mea, na ka Haku na ke Akua nō e hoʻomālamalama iā lākou: a e lilo lākou i mau aliʻi a i ke ao pau ʻole.There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
Kin 1:15I mau kukui hoʻi lākou i loko o ke aouli o ka lani, e hoʻomālamalama mai ai i ka honua: a pēlā ʻiʻo nō.and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth." And it was so.
Kin 1:17Kau akula ke Akua ia mau mea ma ke aouli o ka lani, e hoʻomālamalama mai ai i ka honua,God set them in the vault of the sky to give light on the earth,
Puk 13:21Hele akula ʻo Iēhova ma mua o lākou ma loko o ke kia ao i ke ao, e alakaʻi iā lākou ma ke ala; a ma loko o ke kia ahi i ka pō, e hoʻomālamalama mai iā lākou; i hele lākou i ke ao a me ka pō.By day the Lord went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.
Puk 14:20Hele maila ia ma waena o ko ʻAigupita poʻe a me ka ʻIseraʻela: a lilo ia i ao pouli; a hoʻomālamalama mai nō naʻe i ka pō; no laila, ʻaʻole i hoʻokokoke mai kēlā poʻe i kēia mai ia pō a ao.coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long.
Puk 25:37A e hana nō hoʻi ʻoe i kona mau ipu ʻaila ʻehiku, a e kau ʻo ia ia mau mea ma luna, i hoʻomālamalama aku ai lākou ma kona alo.“Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.
Nāh 8:2E ʻōlelo aku ʻoe iā ʻAʻarona, a e ʻī aku iā ia, penei, I ka manawa e kuni ai ʻoe i nā kukui, e hoʻomālamalama nā ipu ʻehiku i mua o ka ipukukui.“Speak to Aaron and say to him, ‘When you set up the lamps, see that all seven light up the area in front of the lampstand.’”
Kānl 33:2ʻĪ akula, Mai Sinai mai, i hele mai ai ʻo Iēhova, A mai Seira mai ia i puka mai ai ma luna o lākou. Mai ka mauna ʻo Parana ia i hoʻomālamalama mai, Ma waena mai o nā ʻumi tausani haipule ʻo ia i hele mai ai; Mai kona lima ʻākau aku ke kānāwai ahi no lākou.He said: “The Lord came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.
1-Sam 14:27Akā, ʻaʻole i lohe ʻo Ionatana i ke kauoha a kona makua kāne i nā kānaka i ka hoʻohiki ʻana; no laila, ʻō akula ia i ke koʻokoʻo ma kona lima, a hou ihola i loko o ka waihona meli, a hoʻopā kona lima i kona waha, a hoʻomālamalama ʻia kona mau maka.But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.
1-Sam 14:29ʻŌlelo akula ʻo Ionatana, ʻī akula, Ua hoʻopilikia koʻu makua kāne i ka ʻāina: ke noi aku nei au iā ʻoukou, e nānā, ua hoʻomālamalama ʻia koʻu mau maka, no kuʻu hoʻāʻo ʻana i kauwahi ʻuʻuku o kēia meli.Jonathan said, "My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.
2-Sam 22:29No ka mea, ʻo ʻoe nō koʻu kukui, e Iēhova: A e hoʻomālamalama mai nō ʻo Iēhova i koʻu pouli.You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light.
ʻEzera 9:8ʻĀnō i ka wā pōkole, ua ahonui ʻia mākou, mai Iēhova ko mākou Akua mai, e waiho mai no mākou i kekahi poʻe i pakele, a e hāʻawi mai iā mākou i ka ʻonipaʻa ʻana ma kona wahi hoʻāno, i hoʻomālamalama mai ai ke Akua i ko mākou maka, a i hāʻawi mai ai i wahi ʻoluʻolu iki i loko o ko mākou luhi."But now, for a brief moment, the LORD our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage.
Ioba 10:3He mea maikaʻi anei iā ʻoe, e hoʻokaumaha, A e hoʻowahāwahā i ka hana a kou lima, A e hoʻomālamalama aʻe ma luna o ka manaʻo o ka poʻe hewa?Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?
Ioba 18:5ʻO ka mālamalama o ka poʻe hewa e pio ana nō ia, ʻAʻole hoʻi e hoʻomālamalama mai ka lapalapa o kona ahi."The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
Ioba 33:30E hoʻihoʻi mai i kona ʻuhane mai ka lua mai, E hoʻomālamalama ʻia i ka mālamalama o ka poʻe e ola ana.to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him.
Hal 4:6He nui nō ka poʻe i ʻōlelo mai, ʻO wai ka mea e hōʻike mai i ka pono iā kākou? E Iēhova, e hoʻomālamalama mai kou maka iā mākou.Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD.
Hal 13:3E manaʻo mai, e Iēhova, e koʻu Akua, e hoʻolohe mai iaʻu, E hoʻomālamalama i koʻu mau maka, o hiamoe au i ka make;Look on me and answer, O LORD my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death;
Hal 18:28No ka mea, e kuni nō ʻoe i koʻu kukui, E hoʻomālamalama mai nō ʻo Iēhova ʻo koʻu Akua i koʻu pouli.You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
Hal 19:8ʻO nā kapu o Iēhova, he maikaʻi nō ia, e hoʻohauʻoli ana i ka naʻau; ʻO ke kauoha a Iēhova, he laʻelaʻe nō ia, e hoʻomālamalama ana i nā maka.The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
Hal 31:16E hoʻomālamalama mai kou maka i kāu kauā nei: E hoʻōla mai ʻoe iaʻu no kou aloha.Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.
Hal 50:2Mai loko mai o Ziona ka hemolele o ka nani, I hoʻomālamalama mai ai ke Akua.From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
Hal 67:1E aloha mai ke Akua iā mākou, A e hoʻomaikaʻi mai hoʻi iā mākou; A e hoʻomālamalama mai kona maka iā mākou; Sila,May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, "Selah"
Hal 77:18Ma loko o ka puahiohio ka leo o kou hekili: Hoʻomālamalama maila nā uila i ka honua: Naue ihola ka honua me ka haʻalulu.Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
Hal 80:1E hāliu mai kou pepeiao, e ke Kahu hipa o ka ʻIseraʻela, Ka mea alakaʻi iā Iosepa me he ʻohana hipa lā; E ka mea e noho lā ma waena o nā Kerubima, e hoʻomālamalama mai.Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth
Hal 80:3E ke Akua ē, e hoʻohuli mai ʻoe iā mākou, Na kou maka e hoʻomālamalama mai, a laila ola nō mākou.Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved.
Hal 80:7E ke Akua o nā kaua, e hoʻohuli mai ʻoe iā mākou; Na kou maka e hoʻomālamalama mai, a laila, ola nō mākou.Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
Hal 80:19E Iēhova, ke Akua o nā kaua, e hoʻohuli mai ʻoe iā mākou, Na kou maka e hoʻomālamalama mai, a laila, ola nō mākou.Restore us, O LORD God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
Hal 94:1E ke Akua nona ka hoʻopaʻi ʻana, e Iēhova; E ke Akua nona ka hoʻopaʻi ʻana, e hoʻomālamalama mai.O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.
Hal 97:4Hoʻomālamalama maila kona mau uwila i ke ao nei; ʻIke akula ka honua, a haʻalulu ihola.His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
Hal 105:39Hohola aʻela ʻo ia i ke ao e uhi ai iā lākou, I ke ahi hoʻi, e hoʻomālamalama mai i ka pō.He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.
Hal 118:27ʻO ke Akua nō ʻo Iēhova, ua hoʻomālamalama mai ʻo ia iā kākou; E nakinaki i ka mōhai i nā kaula, Ma nā pepeiaohao o ke kuahu.The LORD is God, and he has made his light shine upon us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
Hal 119:130ʻO ka wehewehe ʻana i kāu ʻōlelo, ʻo ia kai hoʻomālamalama mai; Hoʻonaʻauao mai nō ia i ka poʻe hūpō.The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.
Hal 119:135E hoʻomālamalama mai kou maka i kāu kauā, A e aʻo mai ʻoe iaʻu i kāu ʻōlelo paʻa.Make your face shine upon your servant and teach me your decrees.
Hal 139:12ʻAʻole hoʻi e hoʻonalo ka pouli i kekahi mea iā ʻoe, Hoʻomālamalama mai ka pō me he ao lā: Ua like nō ka pouli, ua like hoʻi ka mālamalama.even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
Sol 29:13ʻO ka mea ʻilihune, a ʻo ke kanaka hoʻokaumaha e hālāwai pū lāua; Na Iēhova e hoʻomālamalama i nā maka o lāua a ʻelua.The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
ʻIsaia 13:10ʻO nā hōkū o ka lani a me nā huihui ona, ʻAʻole lākou e hāʻawi mai i ka mālamalama; E pōʻeleʻele nō ka lā i kona hele ʻana, ʻAʻole hoʻi e hoʻomālamalama mai ka mahina.The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
ʻIsaia 60:19ʻO ka lā, ʻaʻole ia ʻo kou mālamalama hou aku ma ke ao, ʻAʻole hoʻi e hoʻomālamalama mai ka mahina iā ʻoe, no ka ʻālohilohi; Akā, ʻo Iēhova auaneʻi kou mālamalama mau loa, A ʻo kou Akua hoʻi kou hanohano.The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z