updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

hoʻonui

1. vt. to enlarge, increase, multiply, magnify, exaggerate, add to, dilate; multiplication; to increase in volume, of music; crescendo mark in music...
2. vt. multiplication; to multiply.

(115)

Mat 23:5Ke hana nei lākou i kā lākou mau hana a pau, i ʻikea mai ai e nā kānaka. Ke hoʻopālahalaha nei lākou i nā ʻāpana kānāwai o lākou; a ke hoʻonui nei hoʻi lākou i nā lepa o kā lākou ʻaʻahu."Everything they do is done for men to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long;
ʻOih 16:5Pēlā i hoʻokūpaʻa ʻia ai nā ʻekalesia ma ka manaʻoʻiʻo, a hoʻonui ʻia aʻela ka ʻekalesia i kēlā lā i kēia lā.So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
ʻOih 19:17Ua ʻikea ihola kēia e nā Iudaio a pau, a me nā Helene, e noho ana ma ʻEpeso. A kau mai ka makaʻu ma luna o lākou a pau, a ua hoʻonui ʻia ka inoa o ka Haku ʻo Iesū.When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor.
2-Kor 4:15No ka mea, no ʻoukou ia mau mea a pau, i hoʻonui aʻe ka lokomaikaʻi nui i ka nani o ke Akua, ma ka hoʻomaikaʻi ʻana aku o nā mea he nui.All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
2-Kor 9:8A e hiki nō i ke Akua ke hoʻonui aʻe i nā mea maikaʻi a pau iā ʻoukou; i lako mau ʻoukou i nā mea a pau, i māhuahua kā ʻoukou hana maikaʻi ʻana ma nā mea a pau:And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
2-Kor 9:10A ʻo ka mea nāna e hāʻawi mai i ka hua na ka mea lūlū, a me ka ʻai e ʻai ai, e hāʻawi mai nō ia, a e hoʻonui hoʻi i kā ʻoukou hua i lūlū ʻia, me ka hoʻomāhuahua i nā hua o ko ʻoukou pono:Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.
2-Kor 10:15ʻAʻole nō mākou e kaena aku i nā mea i ana ʻole ʻia ma loko o nā hana a haʻi; akā, ke manaʻo nei mākou, aia māhuahua aʻe ko ʻoukou manaʻoʻiʻo, e hoʻonui loa ʻia aʻe mākou e ʻoukou ma loko o ko mākou mokuna,Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand,
ʻEpeso 4:16Ua kāpili pono ʻia ke kino a pau e ia a paʻa i ke kōkua ʻia mai e nā ʻami a pau, ua hoʻonui aʻela ʻo ia i ke kino e like me ke ʻano o ka ikaika o kēlā lālā o kēia lālā, no ke kūkulu paʻa ʻana iā ia iho ma ke aloha.From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
Pilipi 1:16Ua haʻi aku kēlā poʻe iā Kristo me ka hakakā, ʻaʻole me ka manaʻo pono; ke manaʻo lā lākou e hoʻonui mai i ka ʻino o koʻu paʻahao ʻana.The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
Heb 6:14ʻĪ ihola, He ʻoiaʻiʻo hoʻi e hoʻomaikaʻi loa aku ana au iā ʻoe, a e hoʻonui loa ana au iā ʻoe.saying, "I will surely bless you and give you many descendants."
Kin 3:16ʻĪ maila hoʻi ʻo ia i ka wahine, E hoʻonui loa aku au i ka ʻeha o kou hāpai ʻana; me ka ʻeha hoʻi ʻoe e hānau mai ai i nā keiki; a ʻo kou makemake aku aia nō ia i kāu kāne, a ʻo ia hoʻi kou haku.To the woman he said, "I will make your pains in childbearing very severe; with painful labor you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."
Kin 16:10ʻĪ maila hoʻi ka ʻānela o Iēhova iā ia, E hoʻonui loa nō wau i kāu poʻe mamo, ʻaʻole lākou e hiki ke helu ʻia no ka lehulehu.The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”
Kin 19:19Eia hoʻi, ua loaʻa iho nei i kāu kauā ka lokomaikaʻi i mua o kou mau maka, a ua hoʻonui aʻe nei ʻoe i kou aloha āu i hōʻike mai ai iaʻu i ka hoʻōla ʻana mai iaʻu, ʻaʻole e hiki iaʻu ke holo ma ka mauna, o loaʻa iaʻu ka pōʻino, a make au.Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
Kin 22:17E hoʻopōmaikaʻi nui aku nō au iā ʻoe, a e hoʻonui loa aku hoʻi au i kāu poʻe mamo e like me nā hōkū o ka lani, a me nā one ma kahakai; a e lilo auaneʻi i kāu poʻe mamo ka ʻīpuka o kona poʻe ʻenemi:I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies,
Kin 26:4A e hoʻonui aku au i kāu poʻe mamo e like me nā hōkū o ka lani, a e hāʻawi aku nō wau i kēia mau ʻāina a pau no kāu poʻe mamo; a i kāu mamo e hoʻopōmaikaʻi ʻia ai nā lāhui kanaka a pau o ka honua:I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed,
Kin 26:24ʻIkea aʻela ʻo Iēhova e ia ia pō iho, ʻī maila, ʻO wau nō ke Akua o ʻAberahama ʻo kou makua kāne: mai makaʻu ʻoe, ʻo wau nō me ʻoe, a e hoʻopōmaikaʻi nō au iā ʻoe a e hoʻonui hoʻi i kāu poʻe mamo no kaʻu kauā, no ʻAberahama.That night the Lord appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.”
Kin 32:12Ua ʻōlelo mai ʻoe, E lokomaikaʻi ʻiʻo nō wau iā ʻoe, a e hoʻonui au i kāu poʻe mamo e like me ke one o ke kai, ʻaʻole e pau lākou i ka helu ʻia no ka lehulehu.But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.’”
Kin 34:12E hoʻonui loa ʻoukou i kaʻu mea e uku aku ai, a me ka makana, a e hāʻawi aku nō au e like me kā ʻoukou e ʻōlelo mai ai: akā, e hāʻawi mai i ke kaikamahine i wahine naʻu.Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I’ll pay whatever you ask me. Only give me the young woman as my wife.”
Kin 48:4ʻĪ maila, E hoʻomāhuahua aku au iā ʻoe; a e hoʻonui aku iā ʻoe, a e hoʻolilo iā ʻoe i lāhui kanaka nui loa, a e hāʻawi aku i kēia ʻāina, no kāu poʻe mamo ma hope ou, i hoʻoilina mau loa.and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers. I will make you a community of peoples, and I will give this land as an everlasting possession to your descendants after you.’
Puk 32:13E hoʻomanaʻo ʻoe iā ʻAberahama, iā ʻIsaʻaka, iā ʻIseraʻela, i kāu mau kauā, i kou hoʻohiki ʻana iā lākou ma ou iho; i kāu ʻōlelo ʻana mai iā lākou, E hoʻonui ana au i kā ʻoukou ʻohana e like me nā hōkū o ka lani; a ʻo kēia ʻāina a pau aʻu i ʻōlelo ai, naʻu nō e hāʻawi aku no kā ʻoukou poʻe mamo, a e noho mau loa lākou ma ia ʻāina.Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.’”
ʻOihk 25:16Ma muli o ka nui o nā makahiki e hoʻonui ai ʻoe i ke kumu kūʻai o ia mea; a ma muli o ka ʻuʻuku o nā makahiki, e hōʻuʻuku ai i kona kumu kūʻai; no ka mea, ma ka helu o nā makahiki hua, e kūʻai lilo aku ai ʻo ia iā ʻoe.When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what is really being sold to you is the number of crops.
ʻOihk 25:37ʻAʻole ʻoe e hāʻawi lilo ʻole aʻe i kāu moni, no ka uku kuala, ʻaʻole hoʻi e hāʻawi i kāu ʻai iā ia no ka hoʻonui ʻia.You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.
ʻOihk 26:9No ka mea, e manaʻo aku nō au iā ʻoukou, a e hana aku au iā ʻoukou e hua aʻe, a e hoʻonui aku au iā ʻoukou, a e hoʻopaʻa aku au i kaʻu berita me ʻoukou.“‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you.
Nāh 26:54No ka poʻe nui, e hoʻonui aʻe ʻoe i kona ʻāina, a no ka poʻe ʻuʻuku iho, e hōʻuʻuku iho ʻoe i kona ʻāina: no kēlā mea kēia mea e hāʻawi ʻia kona ʻāina e like me ka nui o kona poʻe i helu ʻia.To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one; each is to receive its inheritance according to the number of those listed.
Nāh 33:54A e puʻunaue ʻoukou i ka ʻāina i noho ana i waena o nā ʻohana o ʻoukou ma ka hailona; no ka poʻe nui e hoʻonui ʻoukou i kona ʻāina, a no ka poʻe ʻuʻuku e hōʻuʻuku iho i kona ʻāina: ʻo ko kēlā kanaka, ʻo ko kēia kanaka ma kahi i hailona ʻia ai kona: ma nā ʻohana o ko ʻoukou poʻe kūpuna, ʻoukou e noho ai.Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes.
Nāh 35:8A ʻo nā kūlanakauhale a ʻoukou e hāʻawi aku ai, no loko mai ia o ka ʻāina o nā mamo a ʻIseraʻela; no loko mai o ka mea nui, e hoʻonui aku ʻoukou, a no loko mai o ka mea ʻuʻuku, e hōʻuʻuku iho no ʻoukou: ʻo kēlā mea kēia mea ke hāʻawi i kekahi mau kūlanakauhale ona no nā Levi, e like me ka ʻāina e ili mai ana nona.The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few.”
Kānl 1:10Ua hoʻonui mai ʻo Iēhova ko ʻoukou Akua iā ʻoukou, aia hoʻi, ua like ʻoukou i kēia lā me nā hōkū o ka lani, he nui loa.The Lord your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.
Kānl 1:11(A na Iēhova ke Akua o ko ʻoukou poʻe kūpuna, e hoʻonui pātausani aku iā ʻoukou, a e hoʻomaikaʻi mai iā ʻoukou e like me kāna i ʻōlelo mai ai iā ʻoukou!)May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised!
Kānl 11:21I hoʻonui ʻia ai ko ʻoukou mau lā, a me nā lā o kā ʻoukou poʻe keiki, ma ka ʻāina o Iēhova i hoʻohiki ai i ko ʻoukou mau kūpuna e hāʻawi no lākou, e like me nā lā o ka lani ma luna o ka honua.so that your days and the days of your children may be many in the land the Lord swore to give your ancestors, as many as the days that the heavens are above the earth.
Kānl 13:17ʻAʻole e pipili mai kekahi o ia mea laʻa i kou lima: i huli aku ai ʻo Iēhova mai kona inaina nui aku, a e hāʻawi mai ia i ke aloha iā ʻoe, a me ka lokomaikaʻi iā ʻoe, a e hoʻonui mai ʻo ia iā ʻoe, e like me kāna i hoʻohiki ai i kou mau kūpuna.and none of the condemned things are to be found in your hands. Then the Lord will turn from his fierce anger, will show you mercy, and will have compassion on you. He will increase your numbers, as he promised on oath to your ancestors —
Kānl 28:63A e like me kā Iēhova i ʻoliʻoli ai ma luna o ʻoukou e hoʻopōmaikaʻi iā ʻoukou, a e hoʻonui iā ʻoukou; pēlā auaneʻi e ʻoliʻoli ai ʻo Iēhova ma luna o ʻoukou e luku iā ʻoukou, a e hoʻolilo iā ʻoukou i mea ʻole: a e lawe ʻia aku ʻoukou mai ka ʻāina aku āu e hele aku nei e noho.Just as it pleased the Lord to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
Kānl 30:5A e lawe mai ʻo Iēhova kou Akua iā ʻoe ma loko o ka ʻāina a kou poʻe kūpuna i noho ai, a e lilo ia nou; a e hana maikaʻi mai ʻo ia iā ʻoe, a e hoʻonui aku ʻo ia iā ʻoe ma mua o kou poʻe kūpuna.He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
Kānl 33:23ʻŌlelo akula ia no Napetali, E hoʻonui ʻia ʻoe i ka lokomaikaʻi, E hoʻopiha ʻia ʻoe i ka pōmaikaʻi o Iēhova, E hoʻolilo ʻia nou ke komohana, a me ke kūkulu hema.About Naphtali he said: “Naphtali is abounding with the favor of the Lord and is full of his blessing; he will inherit southward to the lake.”
Ios 24:3A lawe au i ko ʻoukou kupuna iā ʻAberahama, mai kēlā kapa aʻe o ka muliwai, a alakaʻi au iā ia i nā ʻāina a pau ʻo Kanaʻana nei, a hoʻonui i kona hua, a hāʻawi nō au iā ʻIsaʻaka nāna.But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac,
2-Sam 22:36Ua hāʻawi mai hoʻi ʻoe i kou pākū e ola ai; A ʻo kou ahonui kai hoʻonui mai iaʻu.You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.
2-Sam 24:3ʻĪ akula ʻo Ioaba i ke aliʻi, E hoʻonui mai ʻo Iēhova i nā kānaka i ko lākou nui, a pāhaneri hou aku; a e ʻike aku hoʻi nā maka o kuʻu haku o ke aliʻi ia mea: i aha hoʻi e makemake nei koʻu haku ke aliʻi ia mea?But Joab replied to the king, "May the LORD your God multiply the troops a hundred times over, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?"
1-Nāal 1:37Me Iēhova i noho pū ai me kuʻu haku ke aliʻi, pēlā e noho pū ai ʻo ia me Solomona, a e hoʻonui aʻe i kona noho aliʻi i ka noho aliʻi o kuʻu haku ke aliʻi Dāvida.As the LORD was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!"
1-Nāal 1:47A ua hele mai hoʻi nā kauā a ke aliʻi e hoʻomaikaʻi i ko kākou haku ke aliʻi Dāvida, e ʻī ana, E hoʻonui ke Akua i ka maikaʻi o ka inoa ʻo Solomona i kou inoa, a e hoʻopākela i kona noho aliʻi ma mua o kou noho aliʻi. A kūlou iho ke aliʻi ma luna iho o kona wahi moe.Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, 'May your God make Solomon's name more famous than yours and his throne greater than yours!' And the king bowed in worship on his bed
1-ʻOihn 17:24ʻOiaʻiʻo, e hoʻokūpaʻa ʻoe, i hoʻonui mau loa ʻia kou inoa, i ka ʻī ʻana, ʻO Iēhova o nā kaua, ʻo ia ke Akua o ka ʻIseraʻela, ke Akua ia i ka ʻIseraʻela: a e hoʻokūpaʻa ʻia ka ʻohana a kāu kauā a Dāvida i mua ou.so that it will be established and that your name will be great forever. Then men will say, 'The LORD Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you.
1-ʻOihn 21:3ʻEkemu maila ʻo Ioaba, E hoʻonui ʻo Iēhova i kona poʻe kānaka, a pāhaneri hou aku: akā, e kuʻu haku, e ke aliʻi, ʻaʻole anei lākou a pau nā kauwa a kuʻu haku? No ke aha lā hoʻi e makemake nei kuʻu haku ia mea? No ke aha lā ʻo ia e lilo ai i kumu e lawehala ai ʻo ka ʻIseraʻela?But Joab replied, "May the LORD multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord's subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?"
1-ʻOihn 27:23ʻAʻole nō i helu ʻo Dāvida iā lākou i ka poʻe o ka makahiki iwakālua a ma lalo iho: no ka mea, ua ʻōlelo mai ʻo Iēhova, e hoʻonui ana ʻo ia i ka ʻIseraʻela e like me nā hōkū o ka lani.David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
1-ʻOihn 29:25Hoʻonui ihola ʻo Iēhova iā Solomona a nui loa i mua o nā maka o ka ʻIseraʻela a pau, a hāʻawi maila iā ia i ka hanohano aliʻi, ʻaʻole i hāʻawi ʻia mai ka mea like ma luna o kekahi aliʻi i loko o ka ʻIseraʻela ma mua ona.The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.
2-ʻOihn 10:11Ua kau maila koʻu makua kāne i ʻauamo kaumaha ma luna o ʻoukou, akā hoʻi, e hoʻonui au i kā ʻoukou ʻauamo; ua hahau mai koʻu makua kāne iā ʻoukou i ka huipa, akā hoʻi, e hahau au iā ʻoukou i nā moʻo huelo ʻawa.My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.' "
2-ʻOihn 10:14A ʻōlelo akula iā lākou e like me ka ʻōlelo aʻo a ka poʻe kānaka uʻi, ʻī akula, Ua hoʻokaumaha koʻu makua i kā ʻoukou ʻauamo, akā, e hoʻonui au ia mea; ua hahau koʻu makua kāne iā ʻoukou i ka huipa, akā, ʻo wau hoʻi e hahau iā ʻoukou i nā moʻo huelo ʻawa.he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions."
2-ʻOihn 28:13ʻŌlelo akula iā lākou, Mai lawe mai ʻoukou i ka poʻe pio i loko nei; aia hoʻi, ua hewa kākou iā Iēhova, a ke manaʻo nei ʻoukou e hoʻonui i ko kākou hewa, a me ko kākou lawehala; no ka mea, ua nui ko kākou hala, a ua wela ka huhū ma luna o ka ʻIseraʻela."You must not bring those prisoners here," they said, "or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel."
2-ʻOihn 28:22A i kona wā pōpilikia, hoʻonui ia i kona lawehala ʻana iā Iēhova. ʻO ia nō ua aliʻi lā, ʻo ʻAhaza.In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful to the LORD.
2-ʻOihn 31:5A hoʻolaha ʻia kēia ʻōlelo, hoʻonui ihola ka poʻe mamo a ʻIseraʻela i ka ʻohi mua ʻana o ka ʻai, a me ka waina, a me ka ʻaila, a me ka meli, a me nā mea a pau o ke kīhāpai i ʻohi ʻia ai; a lawe nui mai lākou i ka hapaʻumi o ia mau mea a pauAs soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
2-ʻOihn 36:14A ʻo nā luna a pau o nā kāhuna, a me nā kānaka, hoʻonui lākou i kā lākou hana hewa ʻana e like me nā mea ʻino a pau o nā lāhui kanaka; a hoʻohaumia lākou i ka hale o Iēhova ka mea āna i hoʻāno ai ma Ierusalema.Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the LORD, which he had consecrated in Jerusalem.
ʻEzera 9:6ʻĪ akula, E kuʻu Akua ē, ua hilahila wau, ua wiwo hoʻi, ke nānā aʻe koʻu mau maka iā ʻoe, e kuʻu Akua: no ka mea, ua hoʻonui ʻia ko mākou hewa ma luna o ke poʻo, a ua hoʻokiʻekiʻe ʻia ko mākou hala i ka lani.and prayed: "O my God, I am too ashamed and disgraced to lift up my face to you, my God, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.
Ioba 7:17He aha lā ke kanaka, i hoʻonui mai ai ʻoe iā ia? A i kau mai ai ʻoe i kou manaʻo iā ia?"What is man that you make so much of him, that you give him so much attention,
Ioba 9:17ʻO ka mea e ʻulupā mai iaʻu me ka ʻino, A hoʻonui wale mai ia i koʻu mau palapū.He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
Ioba 10:17Ke hoʻāla hou nei ʻoe i kou mau hōʻike kūʻē iaʻu, A ke hoʻonui nei i kou inaina iaʻu; A ke hoʻomāhuahua mau nei nā pūʻali kaua iaʻu.You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
Ioba 12:23Hoʻomāhuahua nō ia i nā lāhui kanaka, a luku aku nō hoʻi iā lākou: Hoʻonui aku nō ia i nā lāhui kanaka, a hoʻēmi hou iho iā lākou.He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
Ioba 27:14Inā e hoʻonui ʻia kāna poʻe keiki, no ka pahi kaua nō; A ʻo kāna poʻe mamo, ʻaʻole e māʻona i ka berena.However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
Ioba 29:18A laila ʻī ihola au, e make auaneʻi au i loko o kuʻu pūnana, A me he one lā e hoʻonui auaneʻi au i nā lā."I thought, 'I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
Ioba 34:37No ka mea, ua hoʻokuʻi aku ia i ka lawehala me kona hewa, I waena o kākou ua paʻi i kona lima, A ua hoʻonui i kāna mau ʻōlelo kūʻē i ke Akua.To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God."
Ioba 35:6Inā e hana hewa ʻoe, he aha kāu hana iā ia? Inā e hoʻonui ʻia kou mau hala, he aha kāu e hana ai nāna?If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
Ioba 35:16No laila i ʻoaka hewa mai ai ko Ioba waha, He hoʻonui ʻōlelo kāna me ka ʻike ʻole.So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words."
Ioba 36:24E hoʻomanaʻo, e hoʻonui aku ʻoe i kāna hana, Ka mea a nā kānaka i ʻike ai.Remember to extol his work, which men have praised in song.
Ioba 37:23ʻO ka Mea mana, ʻaʻole e loaʻa iā kākou ia; Ua hoʻonui i ka ikaika, a i ka pono, a ua nui hoʻi i ka lokomaikaʻi; ʻAʻole ia e hoʻokaumaha.The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
Hal 16:4E hoʻonui ʻia ana ka ʻeha o ka poʻe e hahai i ka mea ʻē; ʻAʻole au e mōhai aku i ko lākou mōhai inu koko, ʻAʻole hoʻi e hāpai i ko lākou inoa i kou mau lehelehe.The sorrows of those will increase who run after other gods. I will not pour out their libations of blood or take up their names on my lips.
Hal 34:3E hoʻonui hoʻi ʻoukou iā Iēhova me aʻu nei, A e hāpai pū kākou i kona inoa.Glorify the LORD with me; let us exalt his name together.
Hal 52:1No ke aha lā e hoʻonui ai ʻoe ma ka hewa, e ke kanaka ikaika? E mau loa ana nō ka lokomaikaʻi o ke Akua.Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
Hal 65:9Ke kipa mai nei ʻoe i ka honua, a hoʻopiha iā ia a hū i waho: Ke hoʻonui wale nei ʻoe i kona waiwai me ko ke Akua kahawai i piha i ka wai: Ke hoʻomākaukau nei ʻoe i palaoa na lākou, No ka mea, pēlā nō ʻoe i hoʻoponopono ai ia.You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
Hal 69:30E hoʻoleʻa aku au i ka inoa o ke Akua, ma ka hīmeni; A e hoʻonui aku iā ia me ka hoʻomaikaʻi ʻana.I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
Hal 70:4Akā, e ʻoliʻoli a e hauʻoli hoʻi ka poʻe a pau i ʻimi aku iā ʻoe: A e ʻōlelo mau ka poʻe a pau i makemake i kou ola, E hoʻonui ʻia ke Akua.But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "Let God be exalted!"
Hal 91:16E hoʻonui aku au i kona mau lā, A hōʻike aku nō hoʻi au iā ia, i kou hoʻōla.With long life will I satisfy him and show him my salvation."
Sol 19:4ʻO ka waiwai ka mea e hoʻonui ai i nā makamaka; Ua hoʻokaʻawale ʻia hoʻi ka mea ʻilihune mai kona hoa noho aku.Wealth brings many friends, but a poor man's friend deserts him.
Sol 23:28ʻO ia kai hoʻohālua, me he pōwā lā, Hoʻonui ʻo ia i ka lawehala ʻana i waena o nā kānaka.Like a bandit she lies in wait, and multiplies the unfaithful among men.
Sol 28:8ʻO ka mea hoʻonui i kona waiwai ma ka uku kuala a me ke kāʻili wale, E hoʻoʻiliʻili ʻo ia ia mea na ka mea e aloha aku i ka poʻe ʻilihune.He who increases his wealth by exorbitant interest amasses it for another, who will be kind to the poor.
Kekah 1:16Ua kūkākūkā au me koʻu naʻau iho, a ʻī ihola, Kā! Ua hoʻokiʻekiʻe ʻia aku au, a ua hoʻonui au i ka naʻauao ma mua o nā mea a pau ma Ierusalema; a ua hoʻomaopopo aku koʻu naʻau i ka noʻeau, a me ka ʻike.I thought to myself, "Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge."
Kekah 1:18No ka mea, ma ka naʻauao nui, ma laila ke kaumaha; a ʻo ka mea i hoʻonui i ka ʻike, hoʻonui nō ia i ka ʻeha.For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
Kekah 2:4Hoʻonui au i kaʻu mau mea i hana ai; kūkulu ihola au i nā hale noʻu, a kanu ihola au noʻu i nā māla waina;I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
Kekah 3:14Ua ʻike au, ʻo nā mea a pau a ke Akua i hana ai, e mau loa nō ia, ʻaʻole e hiki i kekahi ke hoʻonui, ʻaʻole e hiki i kekahi ke hoʻoemi; a na ke Akua nō i hana mai i makaʻu lākou i mua ona.I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him.
Kekah 7:16Mai hoʻonui i kou pono, ʻaʻole hoʻi ʻoe e hoʻomāhuahua i kou naʻauao; no ke aha lā ʻoe e hoʻomake iā ʻoe iho?Do not be overrighteous, neither be overwise-- why destroy yourself ?
Kekah 7:17Mai hoʻonui ʻoe i kou hewa, ʻaʻole hoʻi e noho naʻaupō; no ke aha lā ʻoe e make ai ma mua o kou manawa?Do not be overwicked, and do not be a fool-- why die before your time?
Kekah 10:10Inā kūmūmū ka hao, ʻaʻole hoʻi ia e hoʻokala i kona maka, a laila pono ke hoʻonui i ka ikaika; akā, he pono ka naʻauao i mea e hoʻopōmaikaʻi ai.If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success.
ʻIsaia 9:3Ua hoʻonui ʻoe i ka lāhui kanaka, Ua hoʻomāhuahua ʻoe i ko lākou ʻoliʻoli; Ke ʻoliʻoli nei lākou i mua ou, E like me ka ʻoliʻoli ʻana i ka hoʻoʻiliʻili ʻai ʻana, E like hoʻi me ka hauʻoli ʻana o ka poʻe puʻunauwe i ka waiwai pio.You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.
ʻIsaia 23:16E lawe ʻoe i ka lira, e pōʻai i ke kūlanakauhale, E ka wahine hoʻokamakama i hoʻopoina ʻia: E hoʻokanikani maikaʻi, e hoʻonui i ka ʻoliʻoli, I hoʻomanaʻo hou ʻia ai ʻoe."Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."
ʻIsaia 49:21A laila, e ʻōlelo iho nō ʻoe ma kou naʻau, Na wai i hoʻohānau mai i kēia poʻe naʻu? Nele au i kaʻu mau keiki, a mehameha, He pio nō, e kuewa aku ana; Na wai i hoʻonui mai i kēia poʻe? Aia hoʻi, ua waiho wale ʻia au, ma hea hoʻi lākou nei?Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?' "
ʻIsaia 51:2E nānā hoʻi ma o ʻAberahama lā, ko ʻoukou kupuna, Iā Sara hoʻi i ka mea nāna ʻoukou i hānau; No ka mea, ʻo ia hoʻokahi kaʻu i hea aku ai, A hoʻopōmaikaʻi aku iā ia, a hoʻonui aku i kāna.look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many.
ʻIsaia 59:12No ka mea, ua hoʻonui ʻia ko mākou hewa i mua ou, A ʻo ko mākou hewa ka mea hōʻike kūʻē iā mākou; No ka mea, me mākou nō ko mākou hewa, A ua ʻike hoʻi mākou i ko mākou hala;For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities:
Ier 2:15Uwō maila nā liona hou iā ia, a hoʻonui aku hoʻi i ko lākou leo, a hoʻoneoneo ihola i kona ʻāina. Ua pau i ka wela kona mau kūlanakauhale, ʻaʻohe mea e noho ana.Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.
Ier 2:22Inā e holoi ʻoe iā ʻoe i ka paʻakai holoi, a hoʻonui hoʻi i ka sopa, ua palaheʻa nō kou hewa i mua oʻu, wahi a Iēhova, ka Haku.Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.
Ier 4:5E haʻi aku ʻoukou ma loko o ka Iuda, a e kala aku hoʻi ma Ierusalema; a e ʻī aku, E puhi ʻoukou i ka pū ma ka ʻāina; e kala aku, e hoʻonui i ka leo, a e ʻī aku, E hoʻākoakoa ʻoukou, a e komo aku kākou i loko o nā kūlanakauhale i paʻa i ka pā."Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified cities!'
Ier 4:16E hōʻikeʻike i ko nā ʻāina; aia hoʻi, e haʻi aku no Ierusalema, ua hiki mai ka poʻe kiaʻi, mai ka ʻāina mamao aku mai, a hoʻonui hoʻi lākou i ka leo kūʻē i nā kūlanakauhale o ka Iuda."Tell this to the nations, proclaim it to Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
Ier 33:22E like hoʻi me nā hōkū o ka lani hiki ʻole ke helu, a me ke one o ke kai hiki ʻole ke ana; pēlā nō wau e hoʻonui ai i ka pua a Dāvida, a kaʻu kauā, a me nā Levi, ka poʻe lawelawe naʻu.I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars of the sky and as measureless as the sand on the seashore.' "
Ier 51:38E uō pū nō lākou e like me nā liona, A e hoʻonui hoʻi i ko lākou leo e like me nā keiki liona.Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.
Kan 2:5Ua like ka Haku me ka ʻenemi; Ua moni ʻo ia i ka ʻIseraʻela, Ua moni ʻo ia i kona mau hale aliʻi a pau, Ua hoʻopau hoʻi i kona mau pā kaua, Ua hoʻonui ʻo ia i ke kūmākena, a me ke kaniʻuhū ʻana ma loko o ke kaikamahine o Iuda.The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah.
ʻEzek 5:16I kuʻu hoʻouna ʻana i nā pua ʻino o ka wī, i mea e luku ai iā lākou, ʻo ka mea hoʻi aʻu e hoʻouna aku ai e luku iā ʻoukou; a e hoʻonui aku au i ka wī ma luna o ʻoukou, a e uhaki au i ko ʻoukou koʻokoʻo o ka berena.When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.
ʻEzek 11:6Ua hoʻonui ʻoukou i ko ʻoukou poʻe i hoʻomake ʻia i loko o kēia kūlanakauhale, a ua hoʻopiha ʻoukou i kona mau alanui me nā mea i make i ka pepehi ʻia.You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
ʻEzek 16:7Ua hoʻonui aku au iā ʻoe e like me ka ʻōpuʻu o ke kula, a nui aʻe nei ʻoe a māhuahua, a hiki ʻoe i ka wā i maikaʻi loa ai ke kino; ua nui nā puʻu waiū, a ua ulu kou lauoho, akā, ua ʻōlohelohe akula ʻoe, ʻaʻole i uhi ʻia.I made you grow like a plant of the field. You grew up and developed and became the most beautiful of jewels. Your breasts were formed and your hair grew, you who were naked and bare.
ʻEzek 16:25Ma kēlā poʻo, kēia poʻo o ke ala, ua hana ʻoe i wahi kiʻekiʻe nou, ua hoʻolilo ʻoe i kou nani i mea e hoʻowahāwahā ʻia. Ua wehe aʻe ʻoe i kou mau wāwae i kēlā mea kēia mea i māʻalo aʻe. A hoʻonui hoʻi i kou moekolohe ʻana.At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty, offering your body with increasing promiscuity to anyone who passed by.
ʻEzek 16:29Ua hoʻonui hoʻi ʻoe i kou moekolohe ʻana ma ka ʻāina ʻo Kanaʻana a hiki i Kaledea, ʻaʻole naʻe ʻoe i ana i laila.Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
ʻEzek 16:51ʻAʻole hoʻi i hana ʻo Samaria i ka hapalua o kou mau hewa; ua hoʻonui aku ʻoe i kou mau mea inaina ʻia i ko lākou, a ua hoʻāpono ʻoe i kou mau hoahānau wahine, ma kou mau mea inaina ʻia a pau āu i hana ai.Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.
ʻEzek 21:15Ua hoʻonoho au i ka maka o ka pahi kaua e kūʻē i ko lākou mau ʻīpuka a pau i maʻule ka naʻau, a i hoʻonui ʻia ka hiolo ʻana: Auē! Ua hoʻohuali ʻia ia, ua unuhi ʻia no ka luku ʻana.So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter.
ʻEzek 22:25He ʻōhumu kipi o kona mau kāula i waenakonu ona, e like me ka liona e uō ana, e haehae ana i ka mea pio; ua ʻai lākou i nā ʻuhane, ua lawe lākou i ke kālā, a me nā mea makamae; a ua hoʻonui lākou nona i nā wāhine kāne make i waenakonu ona.There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.
ʻEzek 28:5Ma kou akamai nui, a ma kou kālepa ʻana ua hoʻonui ʻoe i kou waiwai nui, a ua kiʻekiʻe aʻe kou naʻau no ka nui o kou waiwai.By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
ʻEzek 31:4Na nā wai i hoʻonui iā ia, ua hoʻokiʻekiʻe ka hohonu iā ia me kona mau waikahe e kahe ana a puni kona wahi i kanu ʻia ai, a ua hoʻopuka aʻe i kona mau kahawai liʻiliʻi i nā kumu lāʻau a pau.The waters nourished it, deep springs made it grow tall; their streams flowed all around its base and sent their channels to all the trees of the field.
ʻEzek 31:5No laila i hoʻokiʻekiʻe ʻia ai kona kiʻekiʻe, ma luna o nā lāʻau a pau o ke kula, a ua hoʻonui ʻia kona mau lālā, a loloa aʻela kona mau lālā no ka nui o kona mau wai, i kona kupu ʻana aʻe.So it towered higher than all the trees of the field; its boughs increased and its branches grew long, spreading because of abundant waters.
ʻEzek 35:13Pēlā hoʻi, me ko ʻoukou waha ua haʻanoʻu kūʻē ʻoukou iaʻu, ua hoʻonui ʻoukou i kā ʻoukou mau ʻōlelo kūʻē iaʻu; a ua lohe nō hoʻi au ia mau mea.You boasted against me and spoke against me without restraint, and I heard it.
ʻEzek 36:10A e hoʻonui au i nā kānaka ma luna o ʻoukou, ka ʻohana a pau a ʻIseraʻela, pau pū ia; a e noho ʻia aʻe na kūlanakauhale, a e kūkulu hou ʻia aʻe nā wahi neoneo.and I will multiply the number of people upon you, even the whole house of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt.
ʻEzek 36:11A e hoʻonui au i nā kānaka me nā holoholona ma luna o ʻoukou; a e māhuahua aʻe lākou a e hoʻohua mai i ka hua; a e hoʻonoho au iā ʻoukou i loko o ko ʻoukou noho kahiko ʻana, a e ʻoi kuʻu hoʻomaikaʻi ʻana iā ʻoukou ma mua o ko ʻoukou hoʻomaka ʻana; a e ʻike ʻoukou ʻo wau nō Iēhova.I will increase the number of men and animals upon you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.
ʻEzek 36:30A laila e hoʻonui au i ka hua o ka lāʻau, a me ka mea ulu o ka mahina ʻai, i ʻole e loaʻa hou iā ʻoukou ka hōʻino ʻia no ka wī i waena o nā lāhui kanaka.I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.
ʻEzek 36:37Ke ʻī mai nei Iēhova ka Haku, penei; E nīnau ʻia hoʻi au no kēia e ka ʻohana a ʻIseraʻela, e hana aku ia mea no lākou; e hoʻonui aku au iā lākou i kānaka me he ʻohana hipa lā."This is what the Sovereign LORD says: Once again I will yield to the plea of the house of Israel and do this for them: I will make their people as numerous as sheep,
ʻEzek 37:26A e hana au i ka berita hoʻomalu me lākou, e lilo ia i berita mau loa me lākou; a e hoʻonoho au iā lākou, a e hoʻonui au iā lākou, a e hoʻonoho au i kuʻu wahi hoʻāno i waena o lākou a mau loa.I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever.
ʻEzek 38:23Pēlā e hoʻonui ai au iaʻu iho, a e hoʻāno iho ai iaʻu iho; a e ʻike ʻia mai au e nā lāhui kanaka he nui; a e ʻike lākou ʻo wau nō Iēhova.And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.'
Dan 4:36Ia manawa nō ua hoʻi mai iaʻu kuʻu manaʻo; a me ka hanohano o koʻu aupuni, ua hoʻi mai iaʻu kuʻu nani a me kuʻu naʻauao; a launa mai iaʻu kuʻu poʻe kākāʻōlelo, a me koʻu poʻe kaukaualiʻi; ua paʻa hou au ma kuʻu aupuni, a ua hoʻonui hoʻi ʻia kuʻu hanohano.At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before.
Hos 9:7Ua hiki mai nā lā o ka hoʻopaʻi ʻana, Ua hiki mai nā lā o ka uku ʻana; E ʻike auaneʻi ka ʻIseraʻela: Ua naʻaupō ke kāula, a ua hehena ke kanaka kilokilo ʻuhane, no ka hoʻonui ʻia o kou hewa, a me ka nui o ka inaina.The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired man a maniac.
ʻAm 4:4E hele mai ʻoukou i Betela, a e hana hewa; E hoʻonui i ka hana hewa ma Gilegala; A lawe mai ʻoukou i kā ʻoukou mau mōhai no ke kakahiaka, A i nā hapaʻumi o ʻoukou no ke kolu o nā makahiki:"Go to Bethel and sin; go to Gilgal and sin yet more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three years.
Nahuma 3:15Ma laila e hoʻopau ai ke ahi iā ʻoe; E ʻoki mai ka pahi kaua iā ʻoe, E ʻai iho nō ia iā ʻoe, e like me ka ʻūhini huluhulu: E hoʻomāhuahua iā ʻoe iho e like me ka ʻūhini huluhulu; Hoʻonui iā ʻoe iho e like me ka ʻūhini nui.There the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you. Multiply like grasshoppers, multiply like locusts!
Nahuma 3:16Ua hoʻonui ʻoe i kou poʻe kālepa ma mua o nā hōkū o ka lani: Hoʻopālahalaha aku ka ʻūhini huluhulu, a lele akula.You have increased the number of your merchants till they are more than the stars of the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.
Hab 2:6ʻAʻole anei e hāpai o kēia poʻe a pau i mele nona, A i wahi ʻōlelo hōʻino nona, a e ʻī aku, Auē ka mea e hoʻomāhuahua i ka waiwai, ʻaʻohe nona! Pehea ka lōʻihi! ʻO ka mea e hoʻonui ana ma luna ona i ka ʻaiʻē!"Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, " 'Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?'
Mal 1:5A e ʻike auaneʻi ko ʻoukou mau maka, a e ʻōlelo aku ʻoukou, E hoʻonui ʻia auaneʻi ʻo Iēhova mai ka palena aku o ʻIseraʻela.You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!'

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z