updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

maha

1. n. temple, side of the head.
2. n. gill plate of a fish.
3. n. wings of a flying fish.
4. n. preputium, foreskin.
5. n. lower portion of a canoe manu.
6. nvs. rest, repose, vacation; freedom from pain; at ease, comfort.
7. n. severed portion.
8. attractive, sleek...
9. twin.
10. to show affection.
11. n. fishes.

(54)

Mat 11:29E amo ʻoukou i kaʻu ʻauamo ma luna iho o ʻoukou, a e aʻo ʻia ʻoukou e aʻu: no ka mea, ua akahai au, ua haʻahaʻa kuʻu naʻau, a e loaʻa iā ʻoukou ka maha no ko ʻoukou mau ʻuhane.Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
Mat 12:43A puka mai ka ʻuhane ʻino mai loko mai o kekahi kanaka, hele aku nō ia ma nā wahi panoa, e ʻimi ana i kahi e maha ai, a loaʻa ʻole."When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
Mar 5:26A ua nui kona kaumaha no nā kāhuna lapaʻau he nui loa, a ua hoʻopau loa i kona waiwai, ʻaʻole naʻe i maha iki, ua māhuahua nō ka maʻi.She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
Luka 11:24A i puka aku ka ʻuhane ʻino mai loko aku o ke kanaka, hele nō ia ma waena o nā wahi panoa, e ʻimi ana i kahi e maha ai; a loaʻa ʻole, ʻōlelo ihola ia, E hoʻi au i kuʻu hale aʻu i puka mai ai."When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.'
Ioane 4:52Nīnau akula ʻo ia iā lākou i ka hora ona i maha ai. ʻĪ maila lākou iā ia, I nehinei i ka hiku o ka hora, i haʻalele ai ke kuni iā ia.When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour."
ʻOih 7:49ʻO ka lani koʻu noho aliʻi, a ʻo ka honua hoʻi koʻu keʻehana wāwae. He aha ka hale a ʻoukou e kūkulu ai noʻu? wahi a ka Haku; he aha hoʻi koʻu wahi e maha ai?" 'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be?
2-Kor 2:13ʻAʻole oʻu maha ma kuʻu naʻau, i ka loaʻa ʻole iaʻu ʻo Tito ʻo koʻu hoahānau: akā, uē akula au iā lākou, a hele akula i Makedonia.I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said good-by to them and went on to Macedonia.
2-Kor 7:5No ka mea, iā mākou i hele mai ai i Makedonia, ʻaʻole i loaʻa i ko mākou kino ka maha iki, ua pilikia mākou ma nā ʻaoʻao a pau; ma waho he hakakā, ma loko he makaʻu.For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within.
Heb 3:11Pēlā hoʻi au i koʻu huhū ʻana i hoʻohiki aku ai, ʻAʻole lākou e komo i koʻu wahi maha.So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' "
Heb 3:18Iā wai lā hoʻi kāna i hoʻohiki ai, ʻaʻole lākou e komo i kona wahi maha, ke ʻole ka poʻe i manaʻoʻiʻo ʻole?And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed ?
Heb 4:1No ia hoʻi, i ka waiho ʻana mai o ka ʻōlelo mua no ke komo ʻana i loko o kona wahi maha, e ao kākou o loaʻa ʻole ia i kekahi o ʻoukou.Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.
Heb 4:3Akā hoʻi, ʻo kākou ka poʻe manaʻoʻiʻo ke komo i loko o kahi maha, me ia kāna ʻōlelo ʻana, Pēlā hoʻi au i koʻu huhū i hoʻohiki ai, ʻaʻole lākou e komo i loko o koʻu wahi maha; ʻo ia hoʻi, i ka pau ʻana o nā hana ma hope iho o ka hoʻokumu ʻana o ke ao nei.Now we who have believed enter that rest, just as God has said, "So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' " And yet his work has been finished since the creation of the world.
Heb 4:5Eia hoʻi pēnēia, ʻAʻole lākou e komo i loko o koʻu wahi maha.And again in the passage above he says, "They shall never enter my rest."
Heb 4:9No laila hoʻi, e waiho ana nō he wahi maha no nā kānaka o ke Akua.There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
Heb 4:10A ʻo ka mea hoʻi i komo i loko o kona wahi maha, ua hoʻomaha nō ia i kāna mau hana iho, me ke Akua lā hoʻi i hoʻomaha ai i kāna.for anyone who enters God's rest also rests from his own work, just as God did from his.
Heb 4:11No ia mea, e hoʻoikaika nui kākou e komo i loko o ia wahi maha, i ʻole ai e hāʻule kekahi ma muli o ua manaʻoʻiʻo ʻole lā.Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following their example of disobedience.
Kin 8:9Akā, ʻaʻole i loaʻa i ua manu nūnū lā he wahi e maha ai ʻo kona wāwae, a hoʻi hou maila ia i ona lā i loko o ka hale lana, no ka mea, ua uhi ka wai ma luna o ka honua a pau; a laila, ʻō akula kona lima, lālau akula ʻo ia iā ia, a huki maila iā ia i ona lā i loko o ka hale lana.But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
Kin 49:15ʻIke ihola ia i ka maha he maikaʻi ia, a i ka ʻāina he ʻoluʻolu ia, kūlou ihola ia i kona hokua i ka ukana, a lilo ihola ia i kauā e ʻauhau ʻia ai.When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.
Puk 8:15A ʻike ihola ʻo Paraʻo, he maha, hoʻopaʻakikī ihola ia i kona naʻau, ʻaʻole i hoʻolohe mai i kā lāua; e like me kā Iēhova i ʻōlelo mai ai.But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
ʻOihk 16:31E lilo hoʻi ia i Sābati e maha ai no ʻoukou, a e hoʻokaumaha i ko ʻoukou mau ʻuhane, ma ke kānāwai mau loa.It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
ʻOihk 26:34A laila e loaʻa i ka ʻāina kona mau Sābati, i kona mau lā e neoneo ai, a e noho ai hoʻi ʻoukou ma ka ʻāina o ko ʻoukou mau ʻenemi; a laila e maha ai ka ʻāina, a e loaʻa iā ia kona mau Sābati.Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
ʻOihk 26:35I kona mau lā e neoneo ai, e maha nō ia; no ka mea, ʻaʻole ia i maha i ko ʻoukou mau Sābati, iā ʻoukou i noho ai ma luna ona.All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.
Kānl 12:9No ka mea, ʻaʻole ʻoukou i hiki aku i kēia manawa ma kahi e maha ai, a ma ka noho ʻana a Iēhova ko ʻoukou Akua e hāʻawi mai iā ʻoukou.since you have not yet reached the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you.
Kānl 12:10Aia hele ʻoukou ma kēlā kapa o Ioredane, a noho ʻoukou ma ka ʻāina a Iēhova ko ʻoukou Akua e hoʻolilo mai ai no ʻoukou, a hāʻawi mai ia i ka maha no ʻoukou i ko ʻoukou poʻe ʻenemi a puni, a noho ʻoukou me ka maluhia;But you will cross the Jordan and settle in the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest from all your enemies around you so that you will live in safety.
Kānl 28:65A i waena o ia mau lāhui kanaka ʻaʻole e loaʻa iā ʻoe ka ʻoluʻolu, ʻaʻole hoʻi ka maha no ke kapuaʻi o kou wāwae; a e hāʻawi mai ʻo Iēhova iā ʻoe ma laila i naʻau haʻalulu, a me ka maʻi e pau ai nā maka, a me ka pilihua o ka naʻau.Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.
Lunk 4:21Lālau ihola ʻo Iaʻela, ka wahine a Hebera, i ke kui o ka halelewa, a kau ka hāmare ma kekahi lima ona, a hele malū akula i ona lā, a mākia ihola i kona maha i ke kui, a paʻa i ka lepo; no ka mea, ua hiamoe paʻa loa ia, i kona unā ʻana. A make nō ia.But Jael, Heber’s wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.
Lunk 4:22Aia hoʻi, i ko Baraka hahai ʻana iā Sisera, puka mai ʻo Iaʻela i waho, e hālāwai me ia, ʻī aʻela iā ia, E hele mai a e hōʻike aku au iā ʻoe i ke kanaka āu e ʻimi nei. Komo akula ia i ona lā, aia hoʻi, e waiho ana ia, ua make, a ʻo ke kui hoʻi, aia nō i loko o kona maha.Just then Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. “Come,” she said, “I will show you the man you’re looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple — dead.
Lunk 5:26Kau akula ʻo ia i kona lima ma ke kui, ʻO kona lima ʻākau hoʻi ma ka hāmare o ka mea paʻahana. Hahau aʻela iā Sisera, hahau ʻiʻo nō i kona poʻo, Kuʻi akula ʻo ia, a hou aku nō i kona maha.Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.
Lunk 8:3Ua hāʻawi mai ke Akua i ko ʻoukou lima i nā aliʻi o Midiana, ʻo ʻOreba, a me Zeʻeba. He aha ka mea i hiki iaʻu ke hana e like me kā ʻoukou? A laila, i kāna ʻōlelo ʻana pēlā, maha aʻela ko lākou huhū iā ia.God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?” At this, their resentment against him subsided.
1-Nāal 5:4Akā, ʻānō lā, ua hāʻawi mai nei Iēhova koʻu Akua i ka maha a puni, i ʻole he mea kūʻē, ʻaʻole hoʻi mea e pōpilikia ai.But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.
1-Nāal 8:56E hoʻomaikaʻi ʻia aku ʻo Iēhova ka mea nāna i hāʻawi mai i ka maha i kona poʻe kānaka ʻIseraʻela, e like me kāna ʻōlelo hoʻopōmaikaʻi a pau; ʻaʻole hāʻule kekahi hua o kāna ʻōlelo hoʻopōmaikaʻi hemolele a pau āna i ʻōlelo ai ma ka lima o Mose kāna kauā."Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.
1-ʻOihn 22:9Aia hoʻi, e hānau ke keiki kāne nāu, he kanaka hoʻomaha nō ia; a e hoʻomaha auaneʻi au iā ia mai kona poʻe ʻenemi a pau e noho ana a puni: no ka mea, ʻo Solomona kona inoa, a e hāʻawi auaneʻi au i ka maluhia a me ka maha no ka ʻIseraʻela i kona mau lā.But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign.
2-ʻOihn 6:41E kū ʻoe, ʻānō, e Iēhova ke Akua, i loko o kou wahi e maha ai, ʻo ʻoe a me ka pahu o kou mana; ʻo kou poʻe kāhuna, e Iēhova ke Akua, e hōʻaʻahu ʻia lākou i ke ola, a ʻo kou poʻe haipule, e ʻoliʻoli lākou i ka maikaʻi."Now arise, O LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O LORD God, be clothed with salvation, may your saints rejoice in your goodness.
2-ʻOihn 12:7A ʻike ʻo Iēhova, ua hoʻohaʻahaʻa lākou iā lākou iho, hiki maila ka ʻōlelo a Iēhova iā Semaia, ʻī maila, Ua hoʻohaʻahaʻa lākou iā lākou iho; ʻaʻole au e luku loa iā lākou, e hāʻawi nō au iā lākou i wahi maha iki, ʻaʻole au e ninini i koʻu huhū ma luna o Ierusalema ma ka lima o Sisaka.When the LORD saw that they humbled themselves, this word of the LORD came to Shemaiah: "Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.
ʻEset 9:16A ʻo ka poʻe Iudaio ʻē, ma nā mokuna o ke aliʻi, hoʻākoakoa lākou, a mālama hoʻi i ko lākou ola, a maha lākou i ko lākou poʻe ʻenemi, a luku aʻela nō hoʻi i kanahikukumamālima tausani o ka poʻe i inaina mai iā lākou. Akā, ʻaʻole lākou i kau i ko lākou lima ma ka waiwai pio.Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king's provinces also assembled to protect themselves and get relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of them but did not lay their hands on the plunder.
Ioba 3:13A laila, ua moe iho au ʻānō, a ua maluhia iho, Ua hiamoe ihola au, a laila ua maha ihola au,For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
Ioba 3:26ʻAʻole au i pōmaikaʻi, ʻaʻole hoʻi i ʻoluʻolu, ʻAʻole hoʻi i maha; akā, hiki mai ka pōpilikia.I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil."
Ioba 17:16E iho lākou i nā kaola o ka pō, I ka wā e maha pū ana i ka lepo.Will it go down to the gates of death ? Will we descend together into the dust?"
Ioba 30:17I ka pō ua ʻō ʻia kuʻu mau iwi i loko oʻu; ʻAʻole i maha kuʻu mau ʻeha ʻaʻai.Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
Ioba 34:29A hāʻawi mai ia i ka maha, ʻo wai hoʻi ke hoʻopilikia mai? A hūnā ʻo ia i kona maka, ʻo wai ke ʻike aku iā ia? Pēlā nō ka lāhui kanaka a me ke kanaka hoʻokahi:But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over man and nation alike,
Hal 17:15A ʻo wau hoʻi lā, e ʻike auaneʻi au i kou maka me ka pono; Aia e ala hou au me kou ʻano, a laila au e maha ʻiʻo ai.And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
Hal 38:3ʻAʻole maikaʻi koʻu ʻiʻo no kou huhū; ʻAʻole maha i loko o koʻu mau iwi no koʻu hewa.Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
Hal 119:50Eia koʻu mea e maha ai, i loko o koʻu pilikia; No ka mea, ua hoʻōla kāu ʻōlelo iaʻu.My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
Hal 119:76Ke noi aku nei au iā ʻoe e hoʻolilo i kou lokomaikaʻi i mea e maha ai au, Me kāu i ʻōlelo mai ai i kāu kauā.May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.
Hal 132:8E kū mai ʻoe, e Iēhova, i loko o kou wahi e maha ai; ʻO ʻoe, a me ka pahu o kou nani.arise, O LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.
Kekah 2:23No ka mea, ua kaumaha kona mau lā a pau loa, a ua luhi kāna hana ʻana, ʻaʻole naʻe i maha kona naʻau i ka pō. He mea lapuwale kēia.All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless.
ʻIsaia 14:7A ua malu ka honua a pau, ua maha nō; Hoʻokani ʻoliʻoli lākou.All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
ʻIsaia 23:12A ua ʻōlelo mai ia, ʻAʻole ʻoe e hoʻōho lanakila hou, E ka wahine puʻupaʻa i puʻe wale ʻia, ke kaikamahine a Zidona; E kū i luna, e hele i kēlā ʻaoʻao, i Kitima; ʻAʻole naʻe e loaʻa iā ʻoe ka maha ma laila.He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest."
ʻIsaia 28:12Iā ia i ʻōlelo aku ai iā lākou, Eia ka maha e hoʻomaha ʻoukou i ka poʻe māloʻeloʻe, Eia ka hōʻoluʻolu; ʻaʻole naʻe lākou i hoʻolohe.to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose"-- but they would not listen.
ʻIsaia 57:18Ua ʻike nō au i kona mau ʻaoʻao, a e hoʻōla aku nō au iā ia; A e alakaʻi nō hoʻi au iā ia, A e hoʻihoʻi aku i ka maha iā ia, a i kona poʻe kūmākena nō hoʻi.I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him,
Ier 8:18I maha nō kuʻu kaumaha, ua maʻule nō koʻu naʻau i loko oʻu.O my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.
Mika 2:10E kū mai ʻoukou, a hele aku, no ka mea, ʻaʻohe kēia ko ʻoukou wahi maha; No ka mea, ua haumia ia, e luku aku ia iā ʻoukou me ka luku nui.Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z