updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

wāhi

1. vt. to cleave, split, burst through, break through; to change, as money; to have sex relations with a virgin, deflower.

(25)

Puk 34:1ʻŌlelo maila ʻo Iēhova iā Mose, E kālai ʻoe i mau pōhaku papa ʻelua nou, e like me nā mea ma mua; a naʻu nō e palapala ma luna o ua mau papa lā i nā ʻōlelo i kau ʻia ai ma nā papa mua āu i wāhi ai.The Lord said to Moses, “Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.
ʻOihk 26:19A e wāhi aku au i ka haʻaheo o ko ʻoukou mana; a e hoʻolilo au i ko ʻoukou lani me he hao lā, a i ko ʻoukou honua me he keleawe lā.I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.
Lunk 15:19Wāhi aʻela ke Akua i puka ma loko o ka iwi ā, a puka maila ka wai, mai loko mai o ia mea; a inu ia, a laila, hoʻi mai ka hanu, a ola aʻela ia: no laila, kapa akula ʻo ia i ka inoa o ia wahi ʻo ʻEnehakore, aia ma Lehi, a hiki mai i kēia lā.Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi.
2-Sam 22:30Ma ou lā wau i wāhi aʻe i ka poʻe kaua; Ma koʻu Akua wau i lēhai aku ai ma luna o ka pā pōhaku.With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
2-Sam 23:16Wāhi aʻela ua mau kānaka ikaika lā ʻekolu i ko Pilisetia, a huki aʻela i ka wai mai loko aʻe o ka lua ma Betelehema ma ka ʻīpuka, lālau ihola a lawe aʻela ia i o Dāvida lā: akā, ʻaʻole ia i manaʻo e inu, a ninini aku nō ia mea no Iēhova.So the three mighty men broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD.
1-ʻOihn 11:18Wāhi aʻela ua mau kānaka ʻekolu lā i ka poʻe kaua o ko Pilisetia, a huki maila i ka wai, mai loko o ka luawai o Betelehema ma ka ʻīpuka, lālau akula, a lawe maila i o Dāvida lā: akā, ʻaʻole ʻo Dāvida i manaʻo e inu ia mea, a ninini aku nō ia mea no Iēhova.So the Three broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD.
Ioba 15:26Wāhi aku nō ia ma luna ona me ka ʻāʻī ʻaʻa, Me ka mānoa o nā niho o kāna pale kaua:defiantly charging against him with a thick, strong shield.
Ioba 16:13Ua hoʻopuni kona poʻe pana pua iaʻu, Ua wāhi mai ia i nā puʻupaʻa oʻu, ʻaʻole e hoʻokuʻu aʻe; Ua ninini iho ia i kuʻu au ma ka honua.his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.
Ioba 16:14Ua wāwahi mai ia iaʻu, me ka wāhi ʻana ma hope o ka wāhi ʻana, Ua lele mai ia ma luna oʻu me he mea ikaika lā.Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
Hal 18:29Nou nō wau i wāhi aʻe ai i ka poʻe kaua; No koʻu Akua i lēhai aku ai au ma luna o ka pā.With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
Hal 78:15Wāhi aʻela ʻo ia i nā pōhaku ma ka wao nahele, Hoʻohāinu mai ʻo ia, e like me nā ʻale nui.He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;
Hal 78:23Ua kauoha naʻe ʻo ia i nā ao, mai luna mai, A ua wāhi nō hoʻi i puka ma ka lani,Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;
Hal 105:41Wāhi aʻela ʻo ia i ka pōhaku, a pohā maila nā wai; Kahe aʻela lākou ma kahi maloʻo, he muliwai.He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.
Hal 106:17Wāhi aʻela ka honua, a moni ihola iā Datana, A poʻi maila hoʻi ma luna o ke anaina o ʻAbirama.The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.
Hal 141:5Na ka poʻe pono e hahau mai iaʻu, he aloha ia: E aʻo mai ʻo ia iaʻu he mea hamo maikaʻi ia, ʻAʻole ia e wāhi ai i kuʻu poʻo; No ka mea, e mau ana nō kaʻu pule no lākou, i loko o ko lākou pilikia.Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers;
ʻIsaia 41:18E wāhi au i muliwai ma nā puʻu, I wai puna hoʻi ma loko o nā awāwa; E hoʻolilo au i ka wao nahele i kiʻo wai, A me ka ʻāina maloʻo, i wahi e huaʻi mai ai nā wai.I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.
ʻIsaia 64:1Inā ʻoe e wāhi i nā lani, a iho hoʻi i lalo, I heheʻe nā mauna i mua o kou alo,Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
Ier 52:7A laila wāhi ʻia ke kūlanakauhale, a heʻe nā kānaka kaua a pau, a puka akula i waho o ke kūlanakauhale, ma ke ala o ka puka pā ma waena o nā pā ʻelua, aia ma ka mahina ʻai o ke aliʻi: (ua puni hoʻi ke kūlanakauhale i ko Kaledea;) a hele aʻela lākou ma ke ala o ka pāpū.Then the city wall was broken through, and the whole army fled. They left the city at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah,
ʻEzek 13:5ʻAʻole ʻoukou i piʻi i loko o nā wahi i wāhi ʻia, ʻaʻole hoʻi ʻoukou i hana i ka pā, no ka ʻohana a ʻIseraʻela, e kū aku ai i ke kaua i ka lā o Iēhova.You have not gone up to the breaks in the wall to repair it for the house of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD.
ʻEzek 23:34E inu nō hoʻi ʻoe ia mea, a e omo aʻe hoʻi, a e wāhi nō hoʻi ʻoe i nā ʻāpana ona, a e kāʻili aʻe i kou mau ū ponoʻī; no ka mea, ua ʻōlelo au ia mea, wahi a Iēhova ka Haku.You will drink it and drain it dry; you will dash it to pieces and tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD.
ʻEzek 25:9No laila, ʻeā, e wāhi aʻe au i ka ʻaoʻao o Moaba mai kona mau kūlanakauhale aʻe, mai kona mau kūlanakauhale aʻe ma kona mau kihi, ka mea nani o ka ʻāina, ʻo Betaiesimota, Baʻalameona, a me Kiriataima,therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land.
ʻEzek 26:10No ka nui o kona mau lio, e uhi mai ko lākou lepo ma luna ou; i ke kamumu ʻana o nā hoʻoholo lio, a me nā huila, a me nā kaʻa, e haʻalulu ai kou mau pā, i kona komo ʻana aʻe i loko o kou mau ʻīpuka, e like me ke komo ʻana o nā kānaka i ke kūlanakauhale i wāhi ʻia.His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through.
ʻAm 3:15A e wāhi aku au i ka hale hoʻoilo me ka hale kau. A e wāwahi ʻia nā hale niho ʻelepani, A hoʻopau ʻia hoʻi nā hale nui, wahi a Iēhova.I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD.
Mika 1:4A heheʻe nā mauna ma lalo iho ona, A e wāhi ʻia nā awāwa, E like me ke kēpau i mua o ke ahi, A me ka wai i ninini ʻia ma kahi pali.The mountains melt beneath him and the valleys split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z