updated: 4/24/2015

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    r    s    t    u    v    w    x   

ka
1. definite singular article replaced by ke before words beginning with a, e, o, and k, and before some words beginning with the glottal stop and p (ka ʻaka, the laugh, ke ʻala, the fragrance; ka , the yard, ke , the dish). In documents in the State Archives dating from the 1850s, ke was used also before words beginning with other letters. Ka is sometimes used before nouns that are obviously plural and instead of possessives (see ex., mae). Ka is usually translated ‘the’ except that it is not translated before English mass nouns and status titles, as ka hanohano, glory, and ke Akua, God. [PPn *te, definite article singular]
2. the one who, the person in question (usually followed by i, completed aspect, and a verb, a shortening of ka mea).

( 3845 )

1."ʻAʻole pololei pela ʻana," wahi a ka ʻEnuhe."That is not said right," said the Caterpillar.pela₆
2."Inā hoʻi he huahelu ʻokoʻa ka mea i hōʻailona ʻia e ka A, e like hoʻi ka hana ʻana."Even if A symbolizes a different number, the process is the same.hōʻailona
3."Inā hoʻi he huahelu ʻokoʻa ka mea i hōʻailona ʻia e ka A, e like hoʻi ka hana ʻana."Even if A symbolizes a different number, the process is the same.hōʻailona
4."Inā hoʻi he huahelu ʻokoʻa ka mea i hōʻailona ʻia e ka A, e like hoʻi ka hana ʻana."Even if A symbolizes a different number, the process is the same.hōʻailona
5."Kōhi kōhi kūpā, no wai, no wai ka lima i hawahawa."Gather, gather, dig, whose hands, whose hands are dirtied.pahipahi
6....pūnohu akula ka wela ʻana o ke kūlanakauhale a pau i ka lani....the whole city was going up in smoke to heaven.pūnohu₁
7....pūnohu akula ka wela ʻana o ke kūlanakauhale a pau i ka lani....the whole city was going up in smoke to heaven.pūnohu₁
8. i ʻōwāwā ai ka o ka ʻape.And so the stalk of the ʻape became grooved.ʻōwāwā
9. i ʻōwāwā ai ka o ka ʻape.And so the stalk of the ʻape became grooved.ʻōwāwā
10.18007997233. ʻO ka Helu Hikiwawae Hana Māinoino Kūloko ia1-800-799-7233 is the National Domestic Violence Hotline number.ʻōwāwā
11.ā ao ka ā ke aowhen night becomes day until the day becomes night [for a night and a day]ao₁
12.Ā e hāʻawi ʻia aku kāu mau keiki i kānaka ʻē, a e haʻehaʻe wale maka ou i ka nānā aku.Thy sons … shall be given unto other people, and thy eyes shall look and fail with longing for them.haʻehaʻe
13.Ā e hoʻoneoneo aku au i ka ʻāina, ā no laila e ilihia ai ʻoukou poʻe ʻenemi.And I will bring the land into desolation; and your enemies shall be astonished.ilihia₂
14.Ā e wāhi aku au i ka haʻaheo o ʻoukou mana.And I will break the pride of your power.haʻaheo
15.a hala i ka laniup to heavenhala₂
16.Ā he aha kāu hana e pāweo nei, ē ka makani Puʻulena?Why are you turning away. O Puʻulena wind?pāweo
17.Ā hiki i ka wanaʻao, kāpapa ana moa.When morning arrived, the cocks crowed together.kāpapa₄
18.Ā hīmeni aku ka poʻe hīmeni.The singers sang.hīmeni
19.A hoʻomaʻū i ka huʻahuʻa kai i ka vinegaand soaked a sponge with vinegarhuʻahuʻa kai₁
20.A hoʻomaʻū i ka huʻahuʻa kai i ka vinegaand soaked a sponge with vinegarhuʻahuʻa kai₁
21.Ā i ʻino mai ke koko, pau ka hale i ka ʻino.If the blood is bad, the house is at the same time bad.i₄
22.Ā i ʻino mai ke koko, pau ka hale i ka ʻino.If the blood is bad, the house is at the same time bad.i₄
23.Ā i ka pule ʻana, mai kuawili wale aku ʻoukou i ka ʻōlelo.But when ye pray, use not vain repetitions.kuawili
24.Ā i ka pule ʻana, mai kuawili wale aku ʻoukou i ka ʻōlelo.But when ye pray, use not vain repetitions.kuawili
25.A ʻike ihola lāua i kula gula o Kaleponi a me hihipeʻa o ka pūʻali o Panamā.They saw the gold fields of California and the jungles of the isthmus of Panama.hihipeʻa
26.A ka lae o PuʻuoHoku i kai, e lumaʻi ʻia ana e ka makani, ka ihu o moku i kai anoano.At the cape of Puʻu-o-Hoku at the sea, beaten there by the wind, prows of ships in silent seas.Puʻuohoku
27.A ka lae o PuʻuoHoku i kai, e lumaʻi ʻia ana e ka makani, ka ihu o moku i kai anoano.At the cape of Puʻu-o-Hoku at the sea, beaten there by the wind, prows of ships in silent seas.Puʻuohoku
28.A ka lae o PuʻuoHoku i kai, e lumaʻi ʻia ana e ka makani, ka ihu o moku i kai anoano.At the cape of Puʻu-o-Hoku at the sea, beaten there by the wind, prows of ships in silent seas.Puʻuohoku
29.Ā ka laʻi a ʻEhu , ehuehu ʻoe ē ka lani .And the calm of ʻEhu, you, o chief, appeared with majesty.ehuehu₁
30.Ā ka laʻi a ʻEhu , ehuehu ʻoe ē ka lani .And the calm of ʻEhu, you, o chief, appeared with majesty.ehuehu₁
31.Ā ka wai, ua piha ā ʻaleʻale ke kaʻekaʻe.The water is full, the edge is brimful.ʻaleʻale
32.A kahi hoʻi ka neʻeu o koʻu oho.Never before has my scalp had such a creepy sensation.neʻeu
33.A ke hoʻomake nei ka huhū i ka mea hāwāwā.Anger kills the foolish man.hāwāwā
34.A ke hoʻomake nei ka huhū i ka mea hāwāwā.Anger kills the foolish man.hāwāwā
35.A kipa hoʻi lāua i ka Hale Hōʻikeʻike Pīlali ʻo Madame Tussaud.And they also visited Madame Tussaud's Wax Museum.pīlali
36.A koe ʻo kahi wale e paʻa ana i ka lima.Only the handle [of the spear] was left.kahi₃
37.Ā laila hōʻope ʻia maila ā paʻa i ka ʻope.Then it was bundled up securely in a bundle.ʻope
38.Ā laila hōʻope ʻia maila ā paʻa i ka ʻope.Then it was bundled up securely in a bundle.hōʻope
39.A laila, hāʻiliʻili ihola ʻo ia, me ka hoʻohiki, "ʻAʻole au i ʻike ia kanaka a ʻoukou e ʻōlelo mai nei!"But he began to curse and swear, "I do not know this man you are talking about!"hāʻiliʻili
40.A loaʻa i ke kanaka ka pehu ʻana, ma ka ʻili o kona ʻiʻo, ā ʻo ka pehu pala paha.When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab.pehu₁
41.A loaʻa i ke kanaka ka pehu ʻana, ma ka ʻili o kona ʻiʻo, ā ʻo ka pehu pala paha.When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab.pehu₁
42.A loaʻa i ke kanaka ka pehu ʻana, ma ka ʻili o kona ʻiʻo, ā ʻo ka pehu pala paha.When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab.pehu₁
43.Ā make na ʻIwa, na ke keiki ʻaihue a Kukui, ʻo ka waiwai o kuʻu waʻa.The reward for ʻIwa, Kukui's thieving son, is the value of my canoe.make₃
44.A maluna mai o ka huli he wahi ʻupena, koʻo aʻe ia o ka maka.And above the bag net is a small net with slightly larger meshes.koʻo₄
45.A maluna mai o ka huli he wahi ʻupena, koʻo aʻe ia o ka maka.And above the bag net is a small net with slightly larger meshes.koʻo₄
46.A me ka ʻaila hoʻi, i mea e hinuhinu ai kona maka.And oil to make his face to shine.hinuhinu₁
47.A me ka makani ʻākiukiu kīpē pua hala a Puakei.And the penetrating wind pelting the pandanus blossoms of Puakei.ʻākiukiu
48.A no ka hewa ʻana o Kumuhonua , papapau ai kānaka i ka make.Because of the sin of Kumuhonua, everybody died.papapau
49.A no ka hewa ʻana o Kumuhonua , papapau ai kānaka i ka make.Because of the sin of Kumuhonua, everybody died.papapau
50.A ʻo ka hope o ka maikaʻi, he kuapapa nui mau loa e noho koʻu poʻe kānaka ma wahi kuapapa nui.And the effect of righteousness is quietness and assurance forever … and my people shall dwell in peaceful places.kuapapa₂
51.A ʻo ka hope o ka maikaʻi, he kuapapa nui mau loa e noho koʻu poʻe kānaka ma wahi kuapapa nui.And the effect of righteousness is quietness and assurance forever … and my people shall dwell in peaceful places.kuapapa₂
52.Ā ʻo ka ʻoiaʻiʻo hoʻi ke kākoʻo o kona kīkala.Truth then is the girdle of his reins.kākoʻo
53.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
54.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
55.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
56.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
57.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
58.A pau a ʻanakoe, ana kēlā mea i luna o ka waʻa.When all was done, each one stood up in the canoe.ʻanakoe
59.A pehea pono lako ma ka hale hoʻoikaika kino?And how are the facilities at the fitness center?pono lako
60.Ā pūpū i ka ʻanaeand mullet as appetizerpūpū₃
61.a puʻua i ka hānau keiki ʻanatravail in childbirthpuʻua₁
62.Ā ua pili pono ʻōlelo e like me ka mea hiki.And as concise in language as possible.pili pono
63.A ʻula! ʻUla ka maka!Red! Red-eyed! [a rude remark, often said while drawing down an eyelid, a way of wishing ill luck]ʻula₁
64.A waiho i ka ʻea iwi o kama hele.The traveler's bones are left in the air. [said of one dying in a foreign land]ʻea₈
65.ʻAʻahu au i ka pono.I have clothed myself in righteousness.ʻaʻahu
66.ʻAʻai ka hīnālea i ka ʻōpae.The hīnālea fish takes the shrimp [bait] readily.ʻaʻai₁
67.ʻAʻai ka hīnālea i ka ʻōpae.The hīnālea fish takes the shrimp [bait] readily.ʻaʻai₁
68.ʻAʻai ka lei hulu melemele i ka holokū ʻeleʻele.A yellow feather lei appears brighter on a black Mother Hubbard.ʻaʻai₂
69.ʻAʻai ka lei hulu melemele i ka holokū ʻeleʻele.A yellow feather lei appears brighter on a black Mother Hubbard.ʻaʻai₂
70.ʻAʻako aku i ka hana,.Get going with the work.ʻaʻako₃
71.ʻAʻala kupukupu ka uka o Kānehoa.Fragrant with ferns is inland of Kānehoa.kupukupu₂
72.ʻAʻala lau lehua ka wao a Puna, puakōʻula i ka mauʻu Koʻolihilihi.Fragrant with many lehua is the upland of Puna, red in the grass at Koʻolihilihi.puakōʻula
73.ʻAʻala lau lehua ka wao a Puna, puakōʻula i ka mauʻu Koʻolihilihi.Fragrant with many lehua is the upland of Puna, red in the grass at Koʻolihilihi.puakōʻula
74.ʻAha Hoʻomalu Lawaiʻa o ka Pākīpika KomohanaWestern Pacific Fishery Management Councilhoʻomalu
75.ʻAha Hoʻomalu Lawaiʻa o ka Pākīpika KomohanaWestern Pacific Fishery Management CouncilPākīpika
76.ʻAha Hoʻomalu Lawaiʻa o ka Pākīpika KomohanaWestern Pacific Fishery Management Council.lawaiʻa₁
77.ʻAhaʻaina ka lani i ka lolo o Kūkahuilalani, ʻapiʻapi kanalani.The chief feasts at the lolo ceremony of Kū-the-heavenly-lightning, abundant repletion.ʻapiʻapi₃
78.ʻAhaʻaina ka lani i ka lolo o Kūkahuilalani, ʻapiʻapi kanalani.The chief feasts at the lolo ceremony of Kū-the-heavenly-lightning, abundant repletion.ʻapiʻapi₃
79.ʻĀhaʻi akula ka hoʻokūkū Lāhainā Luna no lākou maʻalea aku i lākou hoa paio i ka ulele kikī.Lāhainā Luna really took the game due to their outwitting their opponent in the fast break.ulele kikī
80.ʻĀhaʻi akula ka hoʻokūkū Lāhainā Luna no lākou maʻalea aku i lākou hoa paio i ka ulele kikī.Lāhainā Luna really took the game due to their outwitting their opponent in the fast break.ulele kikī
81.Aheahe kahi ʻōpū i ka pōloli,.The stomach feels weak with hunger.aheahe₂
82.Ahona mākou i ka ʻike ʻia e ka uka.We were fortunate to be seen by those on shore.ahona
83.Ahona mākou i ka ʻike ʻia e ka uka.We were fortunate to be seen by those on shore.ahona
84.Ahonui ʻia, i lawe ā kau i ka hano.Be patient, and eventually you will be placed in a position of honor.lawe₂
85.Ahonui kēia kaikamahine i ka painuʻu i ke kaikaina.This girl is so patient in lugging about her little sister.painuʻu₁
86.ahu ka ʻalaʻala palua heap of octopus liver bait [not worth anything at all]palu₂
87.Ahu ka ʻalaʻala!Just a pile of squid ink sac! [no use]ʻalaʻala₁
88.Ahu ka ʻalaʻala!A heap of squid ink! Not worth much!ahu
89.Ahu ka neo!A heap of nothing! Nothing gained or worth anything at all.neo
90.ahu ka pala kūkaea heap of excreta daub [an expression of contempt]pala kūkae
91.Ahu ka pula!A heap of excreta! [hence worthless; sometimes shortened to ahu only or to e ahu ana]ahu
92.ahu wawā ka nahelea mass of sound in the forest [of rumor, gossip]wawā
93.Ahulau ihola kanaka i ka make.Slaughtered bodies were heaped up.ahulau
94.Ahuliʻu ka imu.The oven is white-hot.ahuliʻu
95.ahuwale ka manaʻoreal thoughts or nature are exposed, as of something revealed in its true colorsahuwale
96.ʻAi humuhumu ka maʻi i kānaka.The disease ravaged the people.humuhumu₅
97.ʻai i ka huaaleto take a pillʻai
98.ʻai i ka huaaleto take a pillhuaale
99.ʻai i ka lāʻauto take medicineʻai
100.ʻai i ka lāʻauto take medicinelāʻau
101.Ai i loko o ka hale.There in the house.ai₄
102.ʻAi ʻia ka maiʻa.The banana was eaten; eat the banana.ʻia
103.ʻAi ka homeka hamuhika i kōna ʻano lāhui ponoʻī o ka homeka.Cannibal snails eat their own species of snail.homeka
104.ʻAi ka homeka hamuhika i kōna ʻano lāhui ponoʻī o ka homeka.Cannibal snails eat their own species of snail.homeka
105.ʻAi ka lani Hawaiʻi, kau ka pākāeaea i lunathe heavenly chief rules Hawaiʻi, [he] is covered with wrinkles.pākāeaea
106.ʻAi ka lani Hawaiʻi, kau ka pākāeaea i lunathe heavenly chief rules Hawaiʻi, [he] is covered with wrinkles.pākāeaea
107.ʻAi ka manu i luna.The birds eat above. [a poetic tribute to a handsome person, likened to an ʻōhiʻa tree with birds eating its lehua blossoms]manu₁
108.ʻAi ʻoe i ka manu o Kaʻula.Then rule the birds of Kaʻula.Kaʻula₁
109.ʻAi wale i ka hinana, ka iʻa kaulana o ka ʻāina.Eat readily of the hinana, the famuous fish of the land.hinana
110.ʻAi wale i ka hinana, ka iʻa kaulana o ka ʻāina.Eat readily of the hinana, the famuous fish of the land.hinana
111.ʻAi wale i ka hinana, ka iʻa kaulana o ka ʻāina.Eat readily of the hinana, the famuous fish of the land.hinana
112.Aia ā pau ka uhi ʻana o ka noe ia manawa e ʻike aku ai i mea apau.When the mist covering is gone, then everything may be seen.aia₂
113.Aia ā pau ka uhi ʻana o ka noe ia manawa e ʻike aku ai i mea apau.When the mist covering is gone, then everything may be seen.aia₂
114.Aia aku ā aia mai, ʻai kākou i ka naʻaukake.Every now and then we eat weiners.aia₂
115.Aia akula i makalae i ka paeaea.There [he's] gone on the shore pole fishing.makalae
116.Aia akula paha i Waikīkī i Hamoamo i ka ʻimi ʻahuʻawa.Maybe just at Waikīkī at Hamohamo looking for ʻahuʻawa sedge. [disappointment, failure; all one does is 'rub', and this is bitter (]'awa]hamohamo
117.Aia akula paha i Waikīkī i Hamohamo i ka ʻimi ʻahuʻawa.Maybe just at Waikīkī at Hamohamo looking for ʻahuʻawa sedge disappointment, failure; all one does is 'rub' and this is 'bitter' (ʻawa)[.Hamohamo
118.Aia he mau polokalamu no ka hoʻoponopono ola ʻana i ka poʻe hei lāʻau ʻino.There are programs for rehabilitating drug abusers.hoʻoponopono ola
119.Aia he mau polokalamu no ka hoʻoponopono ola ʻana i ka poʻe hei lāʻau ʻino.There are programs for rehabilitating drug abusers.hoʻoponopono ola
120.Aia hea ka puke?Where's the book?aia₂
121.Aia i ʻĀlika ka ihu o ka moku.The prow of the ship turns to the Arctic.ʻĀlika
122.Aia i ʻĀlika ka ihu o ka moku.The prow of the ship turns to the Arctic.ʻĀlika
123.Aia i hea ka hale?Where is the house? The house is there, there's the house.aia₁
124.Aia i hea ka puke?Where's the book? (sometimes shortened to aihea).hea₅
125.Aia i hea? Aia i ka ʻauwaʻa i pānānā.Where [is he]? With a fleet of straying canoes [anywhere, a way of avoiding the question]pānānā₁
126.Aia i Heʻeia , ka nalu e heʻe ai,.There at Heʻeia, the waves to surf on.Heʻeia
127.Aia i ka ihu a ka lio ka ʻai.The food is at the horse's nose. [in the direction the horse is going]ihu₁
128.Aia i ka ihu a ka lio ka ʻai.The food is at the horse's nose. [in the direction the horse is going]ihu₁
129.Aia i ka ihu a ka lio ka ʻai.The food is at the horse's nose. [in the direction the horse is going]ihu₁
130.Aia i kula, i ka ʻalaʻala loa.There in the fields. [for ʻalaʻala pū loa, a wild-goose chase]ʻalaʻala pū loa
131.Aia i Kūwili ʻo Kanāueue, nāue aʻe kāua ʻeā i ka ʻai hoʻopau.There at Stand Aswirl is Rotation, we rotate and eat everything up.Kanāueue
132.aia i loko o ka papato take a classpapa₁₂
133.aia i loko o ka papato take a classloko
134.Aia i ʻō ka ʻekulēkū a lākou.Over there is their digging place.ʻekulēkū
135.Aia i Punaluʻu kaʻu aloha, i ke kai kauhaʻa a ka malihini.My sweetheart is at Punaluʻu, where the sea dances for visitors.kauhaʻa
136.Aia ʻike ʻoukou i ka mea ʻino e hoʻoneoneo ai.When you see the abomination of desolation.neoneo
137.Aia ʻike ʻoukou i ka mea ʻino e hoʻoneoneo ai.When you see the abomination of desolation.hoʻoneoneo
138.Aia ka ʻai i kahi ʻē kahi i waiho ai.The food is left elsewhere.kahi₃
139.Aia ka ʻaoʻao Kona ma ka ʻaoʻao lulu ʻalaneo o kuahiwi Koʻolau.The leeward side is found on the rain shadow side of the windward mountains.lulu ʻalaneo
140.Aia ka ʻaoʻao Kona ma ka ʻaoʻao lulu ʻalaneo o kuahiwi Koʻolau.The leeward side is found on the rain shadow side of the windward mountains.lulu ʻalaneo
141.Aia ka papaiāulu makani ke maila.There's the breeze coming up over there.papaiāulu
142.Aia ka pono, ʻo ka pae aku.What is necessary is to reach shore.pono₁
143.Aia ka pono, ʻo ka pae aku.What is necessary is to reach shore.pono₁
144.Aia lākou i ke kūkaʻi makani ala i haʻi mai i ke kumu o ka pilikia.There they are getting the spirit to tell the reason for the trouble.kūkaʻi makani
145.Aia ma ka pākuʻina ke kope PDF o ka pukana hou loa ʻo Maka O Kana.The pdf copy of the newest issue of Nā Maka O Kana is in the attachment.pukana₃
146.Aia ma ka pākuʻina ke kope PDF o ka pukana hou loa ʻo Maka O Kana.The pdf copy of the newest issue of Nā Maka O Kana is in the attachment.pukana₃
147.Aia malaila ka hale.The house is there, there's the house.aia₁
148.Aia ʻo ia ke kulaʻi hāpuʻu ala ma ka hale.S/he's sleeping in the house.kulaʻi hāpuʻu
149.Aia ʻo Tita ke noho nei i mua o ke aniani me ka hoʻouʻiuʻi .Tita's sitting in front of the mirror putting on makeup.hoʻouʻiuʻi
150.Aia ʻoia i hea? Aia i ka puapua.Where is he? Gone to get tail feathers.puapua₁
151.Aia wau i loko o ka papa ʻōlelo Hawaiʻi i kēia kau kula.I'm taking a Hawaiian language class this semester.aia
152.ʻAihue akula ʻo Kevin Johnson i ke kinipōpō, a holo akula no ka ʻai.Kevin Johnson stole the ball and went in for the goal.ʻaihue
153.ʻailana ka manaʻoloving thoughtsʻailana₁
154.ʻāina no ka lehulehupublic landlehulehu
155.ʻAkahi a hihiki ka makemake.At last has come desire.hihiki
156.ʻAkahi au ā ʻike, ka meʻeu hoʻi o kuʻu oho.I've never felt my hair rise in terror like this before.meʻeu
157.ʻAkahi ka nani ua ʻike ʻia, i ka holo kaʻinapu a lio.Nothing as pretty has been seen, as the graceful running of the horses.kaʻinapu
158.ʻAkahi ka nani ua ʻike ʻia, i ka holo kaʻinapu a lio.Nothing as pretty has been seen, as the graceful running of the horses.kaʻinapu
159.ʻAkahi kahi ana, ʻo ka ʻEwa iki, ʻo ka ʻEwa nuiA single unit, then lesser ʻEwa and greater ʻEwa.ʻakahi₁
160.ʻAkahi kahi ana, ʻo ka ʻEwa iki, ʻo ka ʻEwa nuiA single unit, then lesser ʻEwa and greater ʻEwa.ʻakahi₁
161.ʻAkahi lani a ʻoukou e ʻike ai, he lani kiakahi ka lani o moku.You know but one chief, a single supreme chief is the chief of the islands.kiakahi
162.ʻAkahi a pau ka hoʻoponopono ʻia ʻana o Sapenika Liona ma ʻAikupita.The work of renovation on the Sphinx in Egypt has just been completed.Sapenika Liona
163.ʻAkahi au ā lohe i ka hekili.Iʻve never heard such thunder.ʻakahi₂
164.ʻAkahi, ʻalua, ʻakolu, ka heluna kupuna o lākou, ʻaʻeʻaʻe kumalauā i ka moʻo kanaka.Once, twice, thrice the enumeration of their ancestors, stepping high over commoners.kumalauā
165.ʻAkahi, ʻalua, ʻakolu, ka heluna kupuna o lākou, ʻaʻeʻaʻe kumalauā i ka moʻo kanaka.Once, twice, thrice the enumeration of their ancestors, stepping high over commoners.kumalauā
166.Ake nui lākou e hāʻule ka ua.They want very much for rain to fall.ake₂
167.Ākea ka huʻa o ka lole.The bottom of the dress is wide. [a full skirt]huʻa₂
168.Ākea ka huʻa o ka lole.The bottom of the dress is wide. [a full skirt]huʻa₂
169.ākea ka noʻonoʻobroad-mindedākea₁
170.ʻaki ka nukuto press the lips tightly togetherʻaki₁
171.ʻAkipohe ke ʻike aku i ka nani o Waipiʻo.Compact the view of the beauty of Waipiʻo.ʻakipohe₂
172.ʻAkipohe manu i ka lehua.The birds nip at the fringes of the lehua flowers.ʻakipohe₁
173.Ako ʻia ka hale.The house is thatched. [if during an emergency it was impossible to erect a temple, the priest merely gestured that the house was completed and thatched]ako
174.ʻako i ka puato pick flowers without permissionkū₁₄
175.ʻAkūʻakū ka ihu o ka waʻa.The prow of the canoe rises and falls.ʻakūʻakū₁
176.ʻAkūʻakū ka ihu o ka waʻa.The prow of the canoe rises and falls.ʻakūʻakū₁
177.ʻĀkuli ke aka o ka lāʻau i ka wai.The reflection of trees is cast on the water.ʻākuli
178.ʻĀkuli ke aka o ka lāʻau i ka wai.The reflection of trees is cast on the water.ʻākuli
179.ala a ka manua bird's trail [a life difficult to emulate]ala₁
180.Ala i ka iki.Rise in the early morn.pō iki
181.Ala liʻu ka o Waiʻanae.The Waiʻanae sun rises slowly.liʻu₁
182.ʻalā o ka maʻaslingstoneʻalā
183.ʻAlaʻalawa ka maka o ka ʻaihue.The eyes of the thief glance this way and that.ʻalaʻalawa
184.ʻAlaʻalawa ka maka o ka ʻaihue.The eyes of the thief glance this way and that.ʻalaʻalawa
185.Ālai ʻia aʻela e Nounou, nalo Kaipuhaʻa i ka laulā mauka o KapaʻaNounou is screened, the-low-calabash is lost in the wide expanse inland of Kapaʻa,Nounou
186.ʻAlaneo ka uka, ʻaʻole ao.Clear were the uplands, without clouds.ʻalaneo₁
187.alanui i ka piko o Wākearoad at Wākea' navel (poetic name for the equator)alanui
188.ʻAlawa maka o ka ʻaihue i ʻō i ʻō.The eyes of the thief glanced this way and that.ʻō₁
189.Alawī ka niho no ka paʻakikī i ka hele.[He'll] shriek through the teeth for being so insistent on going.alawī₁
190.Alawī ka niho no ka paʻakikī i ka hele.[He'll] shriek through the teeth for being so insistent on going.alawī₁
191.Alawī ka niho no ka paʻakikī i ka hele.[He'll] shriek through the teeth for being so insistent on going.alawī₁
192.Aloha ʻoe, ē Maria, ua piha ʻoe i ka maikaʻi.Hail, Mary, full of grace.aloha
193.Aloha aʻe ana mākou i ke ehu wāwae o ka lani.We remember fondly the footprints of the king.aloha
194.Aloha i ka wailiʻu o ka ʻāina.Greeting to the mirage of the land.wailiʻu
195.Aloha i ka wailiʻu o ka ʻāina.Greeting to the mirage of the land.wailiʻu
196.Aloha hoa o ka nalu mua kau, o kūlana kai o ke kaulua ē.Greetings, friends of the waves first mounted, the breaking sea of the double canoe.kūlana kai
197.Aloha ʻoe, ē Hiʻiaka i haua ʻia i ka ihu o ka puaʻa.Greetings to you, O Hiʻiaka … to whom is sacrificed a pig nose [a whole pig].haua₂
198.Aloha ʻoe, ē Hiʻiaka i haua ʻia i ka ihu o ka puaʻa.Greetings to you, O Hiʻiaka … to whom is sacrificed a pig nose [a whole pig].haua₂
199.Aloha ʻoe, ē Mālia, piha ʻoe i ka maikaʻi.Hail, Mary, full of grace.piha ʻoe i ka maikaʻi
200.Aloha wale ka maka o aʻu pāoʻo, e haʻapupū, e haʻapapaʻa mai nei e ʻai paha.Alas, the face of my paoʻo fish, holding back, grasping tight, taking the bait maybe.haʻapupū
201.ʻalohi e like me ka i ke awakeabright as the sun at noonʻalohi
202.ʻĀluka ka pala a ka ʻōhiʻa.Mountain apples ripen everywhere.ʻāluka
203.ʻĀluka ka pala a ka ʻōhiʻa.Mountain apples ripen everywhere.ʻāluka
204.ʻĀmaʻamau ka holo o kaʻa.The cars followed one behind the other very quickly.ʻāmaʻamau
205.ana i ka hohonuto sound the depthsana₁
206.ʻAnaʻanapuʻu ka uila.The jagged lightening flashes.ʻanaʻanapuʻu
207.ʻanapu wela ma ka honua meaflashing hot on the reddened earthʻanapu
208.ʻaneʻane i ka makenear deathʻaneʻane
209.Aniani hana i ka Naukilotechniques are clear to the Nautilusaniani₁
210.ʻĀnihaniha mākou ā pae, loaʻa i ka makani.We were almost landing when [we were] caught by the wind.ʻānihaniha₂
211.ʻAno ʻē hoʻi ka hiona o kēlā kumu niu.What a peculiar angle that coconut tree has.hiona
212.ʻAno nōlinolino ka ʻiʻo kanaka i ke ahi.Human flesh is somewhat shiny in the fire [light].nōlinolino
213.ʻAnoʻai aia paha i laila ka hale noho a ka ʻiʻini.Perhaps there the dwelling house of desire.ʻanoʻai₃
214.ʻAnoʻai aia paha i laila ka hale noho a ka ʻiʻini.Perhaps there the dwelling house of desire.ʻanoʻai₃
215.ʻanoʻi ka manaʻohopeʻanoʻi
216.ʻānoni ka manaʻoa confused, doubting mindʻānoni
217.ʻanopili ʻole o ka hoʻonuizero property of multiplicationʻanopili ʻole
218.aʻo i ka heluto learn arithmetichelu₂
219.Aʻo i ka lonopūhā.Learn the healing art.lonopūhā₁
220.Aʻo ihola ʻo Halemano i ka hula pau ke aʻo ʻana, lolo ihola i ka puaʻa.Halemano learned the hula … after learning, a pig was offered ceremonially.lolo₂
221.Aʻo ihola ʻo Halemano i ka hula pau ke aʻo ʻana, lolo ihola i ka puaʻa.Halemano learned the hula … after learning, a pig was offered ceremonially.lolo₂
222.Aʻo i ke koa, aʻo i ka holo.Learn bravery, learn to run. [be brave but prudent in war]koa₁
223.ʻAʻohe ʻai ʻo ka maʻi.The disease makes no advance.ʻai₁
224.ʻaʻohe i ʻaʻe i ka wela a ka not oppressed by the heat of the sunʻaʻe
225.ʻaʻohe i ʻaʻe i ka wela a ka not oppressed by the heat of the sunʻaʻe
226.ʻAʻohe i ana iho koʻu makemake i ʻiwaʻiwa o ka ua o Hāʻao.My desire is not satisfied for the maidenhair ferns in the Hāʻao rain.ʻiwaʻiwa₁
227.ʻAʻohe i kana mai ka nui.Ever so huge.kana₂
228.ʻAʻohe ia he kāne naʻu i makemake, nāna ka ʻōnoʻonou.He was not the husband I wanted, she forced him on me.ʻōnoʻonou
229.ʻAʻohe kaʻaʻike ma waena o ke kamepiula a me ka mīkini paʻi.There's no communication between the computer and the printer.kaʻaʻike
230.ʻAʻohe kaʻawale o kēia keiki i ka makua kāne.This boy is the exact image of his father. [nothing independent or different].kaʻawale
231.ʻAʻohe koe i ka hoʻonaikola ʻia e ka makani.Nothing survived the contemptuous destruction by the wind.naikola
232.ʻAʻohe koe i ka hoʻonaikola ʻia e ka makani.Nothing survived the contemptuous destruction by the wind.naikola
233.ʻAʻohe koe i ka hoʻonaikola ʻia e ka makani.Nothing survived the contemptuous destruction by the wind.hoʻonaikola
234.ʻAʻohe koe i ka hoʻonaikola ʻia e ka makani.Nothing survived the contemptuous destruction by the wind.hoʻonaikola
235.ʻAʻohe kūliukolu ke ʻole ka paʻa o ke kinipōpō i ka lima.In order to be in a triple-threat position, one must be in possession of the ball.kūliukolu
236.ʻAʻohe kūliukolu ke ʻole ka paʻa o ke kinipōpō i ka lima.In order to be in a triple-threat position, one must be in possession of the ball.kūliukolu
237.ʻAʻohe launa ka makaʻu.Terrible fear; there's no limit to the fear; lit., no meeting the fear.launa
238.ʻAʻohe lokomaikaʻi i nele i ka pānaʻi.No kind heart lacks a reward.pānaʻi₁
239.ʻAʻohe lolena i ka wai ʻōpae.No slackers in water full of shrimps. [there must be no slackers when work is to be done]lolena₂
240.ʻAʻohe māʻalo kanaka o Hoʻokū ano, kuaehu, mehameha i ka wahine.No one passes at Hoʻokū, awesome, silent, lonely because of the woman.kuaehu
241.ʻAʻohe mai luku ʻē aʻe nāna e melu a nome aku, ʻo ka rama, moekolohe, like .No other destructive disease is as weakening and continuing as liquor, adultery, [and] such.melu₁
242.ʻAʻohe manu noho i ka lipo e pakele i ke kāpiʻo.No bird of the deep forest can escape the snare. [of an expert lover]kāpiʻo₁
243.ʻAʻohe mea ʻē aʻe, ʻo ka lole wale i ka ʻili.There was nothing else except the clothing on the back.ʻili₁
244.ʻAʻohe mea ʻē aʻe, ʻo ka lole wale i ka ʻili.There was nothing else except the clothing on the back.ʻili₁
245.ʻAʻohe mea e mānalo ai ka huhū.Nothing will assuage the anger.mānalo₂
246.ʻAʻohe mea i hāmama ka waha ā ʻioʻio.None opened the mouth or peeped.ʻioʻio₁
247.ʻAʻohe mea nāna e hoʻopūhili, he moho no ka makani.There is none to blow [him] aside, for he is a wingless rail [or candidate] of a windy day. [admiration for one who lets nothing stop him from carrying out a task]pūhili₁
248.ʻAʻohe mea nāna e hoʻopūhili, he moho no ka makani.There is none to blow [him] aside, for he is a wingless rail [or candidate] of a windy day. [admiration for one who lets nothing stop him from carrying out a task]hoʻopūhili₁
249.ʻAʻohe mea nāna e māwehe aʻe ka hīpuʻu i paʻa.No one can undo the securely fastened knot.māwehe
250.ʻAʻohe mohala pono ka manaʻo.A thought not clearly stated or brought out.mohala
251.ʻAʻohe nao ʻai i ka pāpaʻa.What a calamity to eat the burned food. [a calamity]pāpaʻa₁
252.ʻAʻohe nao i ka ʻeha!Terrible pain!nao₃
253.ʻAʻohe nao i ka ua!What didn't the rain do!nao₃
254.ʻAʻohe nao ka pilikia!How very much trouble!nao₃
255.ʻAʻohe noho paʻa ka poʻe kīhoe ma kahi hoʻokahi no ka lōʻihi, no ka mea, pono lākou e huli mau i kahi kūpono e lako ai ka noho ʻana.Nomads do not stay very long in one place since they must constantly search for places with enough to sustain themselves.kīhoe
256.ʻAʻohe noho paʻa ka poʻe kīhoe ma kahi hoʻokahi no ka lōʻihi, no ka mea, pono lākou e huli mau i kahi kūpono e lako ai ka noho ʻana.Nomads do not stay very long in one place since they must constantly search for places with enough to sustain themselves.kīhoe
257.ʻAʻohe noho paʻa ka poʻe kīhoe ma kahi hoʻokahi no ka lōʻihi, no ka mea, pono lākou e huli mau i kahi kūpono e lako ai ka noho ʻana.Nomads do not stay very long in one place since they must constantly search for places with enough to sustain themselves.kīhoe
258.ʻAʻohe noho paʻa ka poʻe kīhoe ma kahi hoʻokahi no ka lōʻihi, no ka mea, pono lākou e huli mau i kahi kūpono e lako ai ka noho ʻana.Nomads do not stay very long in one place since they must constantly search for places with enough to sustain themselves.kīhoe
259.ʻAʻohe ʻoe e pakele aku, ua lino ʻia i ka lino pāwalu.You won't escape, you are bound with an eight-strand tie.lino₂
260.ʻAʻohe pono ka nohona o keiki ʻoā makua ʻole.The life of forsaken, parentless children is not good.ʻoā₁
261.ʻAʻohe waʻa hoʻonahoa o ka ʻino.No canoe defies a storm; lit., no canoe defiant of a stormy day. [do not venture in the face of danger]nahoa₁
262.ʻAʻohe waʻa hoʻonahoa o ka ʻino.No canoe defies a storm; lit., no canoe defiant of a stormy day. [do not venture in the face of danger]hoʻonahoa
263.ʻAʻohe waiwai o ka hele ʻana, he hoʻomāluhiluhi.There's no use going, it wears one out.māluhiluhi
264.ʻAʻohe waiwai o ka hele ʻana, he hoʻomāluhiluhi.There's no use going, it wears one out.hoʻomāluhiluhi
265.ʻAʻole a kana mai ka uʻi!How perfectly beautiful!kana₂
266.ʻAʻole anei ʻewaʻewa ʻole koʻu mau ʻaoʻao? ʻAʻole anei ʻo ʻoukou mau ʻaoʻao ka i ʻewaʻewa?Is not my way just? Are not your ways unjust?ʻewaʻewa₁
267.ʻAʻole au i hele mai ma ke ʻano ikaika, i hele mai au ma ka mākaʻikaʻi.I didn't come in an aggressive way, I came to sightsee.ma
268.ʻAʻole au i ʻike i ka paulele nui.I have not seen so great faith.paulele
269.ʻAʻole e hoʻohana ʻia nei ka hapa nui o ka ʻāina kaʻahemo e kākou.The majority of the ceded land remains unused by us.paulele
270.ʻAʻole e hoʻohana ʻia nei ka hapa nui o ka ʻāina kaʻahemo e kākou.The majority of the ceded land remains unused by us.paulele
271.ʻAʻole e hoʻohana ʻia nei ka hapa nui o ka ʻāina kaʻahemo e kākou.The majority of the ceded land remains unused by us.ʻāina kaʻahemo
272.ʻAʻole e hoʻohana ʻia nei ka hapa nui o ka ʻāina kaʻahemo e kākou.The majority of the ceded land remains unused by us.ʻāina kaʻahemo
273.ʻAʻole hiki ke ʻākeʻa neʻe i ke kūpale me ka holo ʻana.Screening while moving along with the defender is not allowed.ʻākeʻa neʻe
274.ʻAʻole hoʻi i ka hoʻokohu o ka makeʻe waiwai.Nor a pretense of covetousness.kohu₁
275.ʻAʻole hoʻi i ka hoʻokohu o ka makeʻe waiwai.Nor a pretense of covetousness.kohu₁
276.ʻAʻole i hoʻomau ʻia ka hana, kaumoʻo wale i ke akaaka ʻole.Work was not continued, just uncertainty with lack of clarity.kaumoʻo₃
277.ʻAʻole i kala ka noho ʻana o haole maʻaneʻi.The white people lived here quite a time ago.kala₉
278.ʻAʻole i keʻa mai ka hahana wela o kēia .There was no limit to the stifling heat of this day.keʻa₁
279.ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau ʻia ma luna o ia pōhaku.Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone.lalinoka
280.ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau ʻia ma luna o ia pōhaku.Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone.lalinoka
281.ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau ʻia ma luna o ia pōhaku.Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone.lalinoka
282.ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau ʻia ma luna o ia pōhaku.Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone.lalinoka
283.ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau ʻia ma luna o ia pōhaku.Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone.lalinoka
284.ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau ʻia ma luna o ia pōhaku.Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone.lalinoka
285.ʻAʻole i pau koʻu hia i ka nani o Hilo.My delight in the beauties of Hilo is endless.hia
286.ʻaʻole ia e inu i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka mea ʻawaʻawaand he will drink no wine or liquorʻawaʻawa₁
287.ʻaʻole ia e inu i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka mea ʻawaʻawaand he will drink no wine or liquorʻawaʻawa₁
288.ʻAʻole ʻili o ka puke.The book has no cover.o₁
289.ʻAʻole kahe mai ʻo ka waimaka, ʻo ke kaea wale aʻela ia.The tears do not flow, the desire was just gone.kaea₁
290.ʻAʻole lihi launa mai o ka pilikia.There's no end to the trouble. cf. hoalauna.launa
291.ʻAʻole lihi launa o ka pilikia.There's no end to the trouble.lihi₂
292.ʻAʻole mākou aʻe minamina i ka puʻu kālā a ke aupuni.We do not care about the government's sum of money.aʻe₅
293.ʻAʻole na ke Akua mai ka uluāoʻa.Confusion is not from God.uluāoʻa₁
294.ʻAʻole naʻe i ka moku, kālelewa wale .But the ship did not anchor, it just lay off.kālelewa
295.ʻAʻole i ʻike loa no ka mea ʻakahi akahi.[I] did not know much because of inexperience.ʻakahi akahi
296.ʻAʻole i ʻupu iho, komo mai ana ka mōʻī wahine.In a moment, the queen entered [lit., not indeed a thought given]. cf. ʻū₂.ʻupu
297.ʻAʻole ʻo ia i hōʻea mai i ka hola kūpono; ua lohi ʻo ia.S/he didn't arrive on time; s/he was late.hola kūpono
298.ʻAʻole o kana mai i ka hewahewa o mea ʻai.There were boundless quantities of food.hewahewa₁
299.ʻAʻole ʻoe e hoʻohaku maluna ona me ka ʻoʻoleʻa.You shall not rule over him with rigor.haku₁
300.ʻAʻole ʻoe e ola i ka mele hoʻokahi, aia ʻelua mele.You won't be saved by one song, only with two songs.aia₂
301.ʻAʻole pēlā ka ʻoiaʻiʻo, haku ʻepa loko ʻino.That is not the truth, malicious fabrications.hakuʻepa
302.ʻAʻole pono ke kaiehu ka ʻōʻō ma ia apoapo ʻana.It is not right to stir up dust while digging and hilling [sweet potatoes].kaiehu₁
303.ʻAʻole wau i kakaha i ka haʻiʻōlelo o nehinei.I didn't take notes on yesterday's lecture.kakaha
304.ʻĀpuʻepuʻe kānaka i ka ʻai i ka .The people struggled to get food in time of famine.ʻāpuʻepuʻe
305.ʻĀpuʻepuʻe kānaka i ka ʻai i ka .The people struggled to get food in time of famine.ʻāpuʻepuʻe
306.ʻAu umauma ʻo Hilo i ka waiHilo swims breasting the water [travel regardless of obstacles; Hilo district had gulches and streams hard to cross]umauma
307.ʻauana ka noʻonoʻodeliriumʻauana
308.ʻAuhea hoʻi ka hele mai o lākou e kōkua.They'll never come and help, they don't care.ʻauhea hoʻi
309.ʻAuhea ʻoe, ē ke kanaka o ke akua, eia ka kāua wahi ʻai, ua loaʻa maila mai ka mai ka mai; no laila nāu e ʻaumakua mai i ka ʻai a kāua.Hearken, O man who serves the god, here is food for you [lit.., our food], received from the night, so bless our food in the name of the ʻaumakua.ʻaumakua₂
310.ʻAuhea ʻoe, ē ke kanaka o ke akua, eia ka kāua wahi ʻai, ua loaʻa maila mai ka mai ka mai; no laila nāu e ʻaumakua mai i ka ʻai a kāua.Hearken, O man who serves the god, here is food for you [lit.., our food], received from the night, so bless our food in the name of the ʻaumakua.ʻaumakua₂
311.ʻAuhea ʻoe, ē ke kanaka o ke akua, eia ka kāua wahi ʻai, ua loaʻa maila mai ka mai ka mai; no laila nāu e ʻaumakua mai i ka ʻai a kāua.Hearken, O man who serves the god, here is food for you [lit.., our food], received from the night, so bless our food in the name of the ʻaumakua.ʻaumakua₂
312.ʻAuhea ʻoe, ē ke kanaka o ke akua, eia ka kāua wahi ʻai, ua loaʻa maila mai ka mai ka mai; no laila nāu e ʻaumakua mai i ka ʻai a kāua.Hearken, O man who serves the god, here is food for you [lit.., our food], received from the night, so bless our food in the name of the ʻaumakua.ʻauhea₂
313.ʻAuhea ʻoe, ē ke kanaka o ke akua, eia ka kāua wahi ʻai, ua loaʻa maila mai ka mai ka mai; no laila nāu e ʻaumakua mai i ka ʻai a kāua.Hearken, O man who serves the god, here is food for you [lit.., our food], received from the night, so bless our food in the name of the ʻaumakua.ʻauhea₂
314.ʻAuhea ʻoe, ē ke kanaka o ke akua, eia ka kāua wahi ʻai, ua loaʻa maila mai ka mai ka mai; no laila nāu e ʻaumakua mai i ka ʻai a kāua.Hearken, O man who serves the god, here is food for you [lit.., our food], received from the night, so bless our food in the name of the ʻaumakua.ʻauhea₂
315.ʻAuhea wale ana ʻoe, ē ka pua o ka loke lani.Now pay attention, O blossom of the rose.ʻauhea₂
316.ʻAuhea wale ana ʻoe, ē ka pua o ka loke lani.Now pay attention, O blossom of the rose.ʻauhea₂
317.ʻAuhea wale ʻoe, ē ka manu ʻōʻū ʻoe o ka nahele.Listen, O bird, you honey creeper of the forest.ʻōʻū₃
318.ʻAuhea wale ʻoe, ē ka manu ʻōʻū ʻoe o ka nahele.Listen, O bird, you honey creeper of the forest.ʻōʻū₃
319.ʻAuhea wale ʻoe, ē ke kualau, ka ua hele ma ka moana.Listen, o kualau shower, rain moaning over the open sea.kualau
320.ʻAuhea wale ʻoe, ē ke kualau, ka ua hele ma ka moana.Listen, o kualau shower, rain moaning over the open sea.kualau
321.aukahi ka puaʻaa smooth pig [a sacrificial hog with uncracked skin, believed perfect for sacrifice; fig., of perfection]aukahi₁
322.Aukahi ka puaʻa, mānalo ka waʻa.Perfect the [sacrificial] pig, safe the canoe.mānalo₂
323.Aukahi ka puaʻa, mānalo ka waʻa.Perfect the [sacrificial] pig, safe the canoe.mānalo₂
324.aumiki aku i ka ʻapu ʻawasipping in the kava bowlaumiki₃
325.aupuni a ka lehulehudemocracyaupuni
326.aupuni kānāwai na ka lehulehudirect democracy, i.e. a government in which laws are made directly by the citizenslehulehu
327.aupuni kānāwai na ka lehulehudirect democracy, i.e. a government in which laws are made directly by the citizenskānāwai
328.aupuni na ka lehulehudemocracylehulehu
329.ʻAwa ka ʻupena.The net is sour. [of a net into which fish will not enter]ʻawa₂
330.ʻawahia nohoʻi ka ʻōlelowhat bitter wordsʻawahia
331.ʻawelike o ka uaaverage rainfallʻawelike
332.E ʻā wale loa auaneʻi hoʻi ka iʻa ā ʻono ʻole ka ʻai ʻana.The fish may be cooked too much and not delicious to eat.ʻā wale
333.E ʻā wale loa auaneʻi hoʻi ka iʻa ā ʻono ʻole ka ʻai ʻana.The fish may be cooked too much and not delicious to eat.ʻā wale
334.E ʻāhaʻi a ka hao.Take it to the rim.hao
335.E aho ka hele ʻana mamua o ka noho ʻana.It is better to go than to stay.aho₃
336.E aho ka hele ʻana mamua o ka noho ʻana.It is better to go than to stay.aho₃
337.E aho ia, hala no ka .It's good enough, the day passes. [it is good enough for the needs of the day]aho₃
338.E aho ke kūmakahiki i ka ʻauana wale ā hoʻopili mea ʻai paha ā noho lōpā wale iho .It is better to have a yearly contract [as hired hand] than to vagabond and be dependent for food and live just as a shiftless tenant.lōpā₁
339.E aho ʻoe e hoʻomālō ma mua o ka hoʻokūkū i ʻole ai e huki ke aʻa.You'd better stretch before the game so that you don't pull a muscle.hoʻomālō₂
340.E ʻai ā pau maikaʻi ka iʻa.Eat until the fish is completely finished.maikaʻi
341.E ʻai aku i ka ʻulu a kuenenuʻu ka māʻona.Eat breadfruit until stuffed full, satiated.kuenenuʻu
342.E ʻai aku i ka ʻulu a kuenenuʻu ka māʻona.Eat breadfruit until stuffed full, satiated.kuenenuʻu
343.E ʻai ana ʻoe i ka poi paua o KeāiwaYou are eating the paua poi of Keāiwa. [the very best; said also of ardent lovers]paua₃
344.E ʻai nohoʻi ka huhu lākou e like me ka hulu hipaand the worm shall eat them like woolhuhu₁
345.E ʻai nohoʻi ka huhu lākou e like me ka hulu hipaand the worm shall eat them like woolhuhu₁
346.E ai palekana ʻoe; e komo i ka pāpalekimo.Practice safe sex; wear a condom.ai palekana
347.E akahele ka mea ʻakahi akahi i ka luʻu.Let the inexperienced be careful in diving.ʻakahi akahi
348.E akahele ka mea ʻakahi akahi i ka luʻu.Let the inexperienced be careful in diving.ʻakahi akahi
349.E alakō i ka ʻiole, a kuhikuhi i ke kiʻiona.Drag the mouse, and point at the icon.alakō
350.E ʻalawa aʻe ʻoukou mau maka, a e nānā i mahina ʻai; ua keʻokeʻo mai ʻānō no ka ʻohi ʻana.Behold, the fields are white, ready to harvest.mahina ʻai
351.E aloha aʻe ana kēia i ka hau hoʻokuakea ʻili.This is a fond recollection of the snow that whitens the skin.kuakea
352.E aloha aʻe ana kēia i ka hau hoʻokuakea ʻili.This is a fond recollection of the snow that whitens the skin.hoʻokuakea
353.E aloha aku au i ka mea aʻu e manaʻo ai e aloha aku.I show mercy to those I want to show mercy to.aloha
354.E alu ka pule Hakalau.Combine prayers to overcome Hakalau.alu
355.E ʻau mālie i ke kai pāpaʻu, o pakī ka wai ā pula ka maka.Swim quietly in a shallow sea, lest it splash into the eye. [be careful!]pula₁
356.E ʻau mālie i ke kai pāpaʻu, o pakī ka wai ā pula ka maka.Swim quietly in a shallow sea, lest it splash into the eye. [be careful!]pula₁
357.e ʻauheʻe i ka ʻinorefrain from evilʻauheʻe
358.E ʻeha a e pono, no ka pinana i ke kumulāʻau.Serves you right to be hurt, since you climbed the tree.pono₁
359.E ʻeku i ka moku e kupu ā puʻu, e hoʻopalipali ana ke kua, hoʻopalipali ke alo.Root up the land that it may grow high, build cliffs in back, build cliffs in front.palipali
360.E ʻeku i ka moku e kupu ā puʻu, e hoʻopalipali ana ke kua, hoʻopalipali ke alo.Root up the land that it may grow high, build cliffs in back, build cliffs in front.hoʻopalipali
361.E ʻeu ka lemu.Get moving.lemu₁
362.E hāʻawi ana ʻo Tūtū i kona kuleana hapa ma luna o ko ka ʻohana hui kālepa i kāna mau moʻopuna.Tūtū is going to give her interest in the family business to her grandchildren.kuleana hapa
363.E hahau mai ʻo Iēhowa iāʻoe i ka hehena.And Jehovah shall smite you with madness.hehena
364.E haʻi mai i laʻana o ka iʻa keʻokeʻo.Give me an example of a white fish.laʻana
365.e hakukoʻi nei i ka puʻuwaipulling at the hearthakukoʻi
366.E hāliʻi ana ka hau mai ka piko o Mauna Kea.The snow from the summit of Mauna Kea was spread.hāliʻi
367.E hāliʻi ana ka hau mai ka piko o Mauna Kea.The snow from the summit of Mauna Kea was spread.hāliʻi
368.E hāluapou ka paʻa o ka ʻāhui.Sturdy the holding of the banana bunch.hāluapou
369.E hāluapou ka paʻa o ka ʻāhui.Sturdy the holding of the banana bunch.hāluapou
370.E hamo iho ana ʻo Kawelo i ka ihe.Kawelo thrust his spear through.hamo₂
371.E hana a loaʻa ka hāʻina o ka polopolema helu ʻekolu.Solve problem three.hana a loaʻa ka hāʻina
372.E hana a loaʻa ka hāʻina o ka polopolema helu ʻekolu.Solve problem three.hana a loaʻa ka hāʻina
373.E hana mua i ka ke kino mamua o ka hana ʻana i haʻi.Do your personal work first before doing for others.kino₂
374.E hānai i nui, i hālala ka ʻāhui.Raise until large, and big the banana bunch.hālala₁
375.E hauʻoli hoʻi ka wao akua, ā e pua mai hoi.The wilderness shall be glad and blossom too.pua₁
376.E hea i ke kanaka e komo maloko e hānai ai a hewa ka waha.Call the person to come in and feed until his mouth can take no more. [hospitality]hewa₄
377.E heheʻe auaneʻi ka poʻe āpau e noho ana ma Kanaʻana.All the people of Canaan shall melt away.heheʻe₁
378.E hehu aʻe ʻoia i ka ʻIseraʻela mai loko aʻe o kēlā ʻāina maikaʻi.And he shall root up Israel out of this good land.hehu₁
379.E hele ana au e nīnau i ka mōʻike.I'm going to question the dream interpreter.mōʻike
380.E hele ana i ka ʻauwaeʻāina o lākou nei.Going to look over their land.ʻauwaeʻāina
381.E hele ana kēia i ka hana.This person is going to work; work; I'm going to work. [Note use of kēia for “I.”]kēia
382.E hele e hōʻolāʻolā i ka puʻu.Go and gargle for your throat.ʻolāʻolā
383.E hele kākou i ka makahiʻo ʻana.Let's go exploring.makahiʻo
384.E hele liʻiliʻi ka waiwai i haʻāpuka wale ʻia.Wealth gotten by vanity shall be diminished.haʻāpuka
385.E hele mai i ka leʻa o Halāliʻi.Come to the joyous night of Halāliʻi. [an invitation to a party]Halāliʻi₁
386.E hele ʻoe i ka ʻānonanona, e nānā i kona ʻaoʻao e hoʻonaʻauao iho.Go to the ant, study her ways and learn. The newspaper Ka Nonanona (1841–5) was named for this saying.ʻānonanona
387.E hele ʻoe i ka ʻenakōī.Go and break wind. [a vulgar insult]ʻenakōī
388.E hiamoe ana ke keiki ā hiki ʻālike ʻālike o ka .The child slept until the middle of the night.ʻālike
389.E hiki mai ʻoe i ka pakeke.Fetch the bucket.hiki₅
390.E hikiwawe mai i ka lohe, e akahele hoʻi i ka ʻōlelo.Be quick to hear but slow to speak.akahele
391.E hikiwawe mai i ka lohe, e akahele hoʻi i ka ʻōlelo.Be quick to hear but slow to speak.akahele
392.E hilahila auaneʻi, a e hoʻopalai maka hoʻi ka poʻethe people shall be put to shame and confounded.palai₂
393.E hiʻu i ka pōhaku i ka pōpoki.Throw the stone at the cat.hiʻu₅
394.E hiʻu i ka pōhaku i ka pōpoki.Throw the stone at the cat.hiʻu₅
395.e mai i ka ʻaiset on foodhō₁
396.E hoʻāhu ana i ka huhū maluna o kēlā poʻe.Heaping up anger against those people.ahu
397.E hoʻihoʻi aku ʻoe i ka lio Kale.Take the horse back to Charles.hoʻihoʻi
398.E hōʻike i ka pilikia i ke kahu pūnaewele.Report the problem to the network administrator.kahu
399.E hōʻike ʻia ka mea nāna i kikokiko ma ka hōʻuluʻulu palapala.The typist will be shown in the document summary.hōʻuluʻulu palapala
400.E hōʻike ʻia ka mea nāna i kikokiko ma ka hōʻuluʻulu palapala.The typist will be shown in the document summary.hōʻuluʻulu palapala
401.E holo a puni ka hale ma ke kōʻai ʻākau.Run around the house clockwise.kōʻai ʻākau
402.E holo ka lio ā kukuaʻau i ua mea o ka maikaʻi.The horse ran smoothly along because everything was fine.kukuaʻau
403.E holo ka lio ā kukuaʻau i ua mea o ka maikaʻi.The horse ran smoothly along because everything was fine.kukuaʻau
404.E holo kakekake ai ke aho i ka lima.The line runs and jerks in the hand.kakekake
405.E holo ʻoe i Hawaiʻi e nānā ai i ka ʻāina, i ke kanaka, a me laila noho ʻana.Go to Hawaiʻi, examine the land, the people, and the local way of life.noho ʻana
406.E holo pololei ai kona waʻa ma ka mio a ke kai.His canoe sails straight with the current of the sea.mio₁
407.E holoholo ana ma ka mahina ʻai.Walking in the garden.holoholo₁
408.E holoi i ka ʻikepili e nei.Clear the existing data.holoi
409.E holoi ʻia mai ka niu, i ke koʻana wai ʻākōlea.Wash the coconut cup in the tiny pool amid the ferns.koʻana wai
410.E hoʻohaʻahaʻa ʻia hoʻi ka manaʻo kiʻekiʻe o ke kanaka.The haughtiness of men shall be made low.haʻahaʻa
411.E hoʻohauhau mai ʻoe i ka lau hala a kāua i palupalu.Beat our pandanus leaf so as to soften it.hauhau₁
412.E hoʻohauhau mai ʻoe i ka lau hala a kāua i palupalu.Beat our pandanus leaf so as to soften it.hoʻohauhau
413.E hoʻohāʻule au i ka ua maluna o ka ʻili o ka honua.I will send rain upon the earth.hāʻule₁
414.E hoʻohāʻule au i ka ua maluna o ka ʻili o ka honua.I will send rain upon the earth.hāʻule₁
415.E hoʻohāʻule au i ka ua maluna o ka ʻili o ka honua.I will send rain upon the earth.hāʻule₁
416.E hoʻohele aku ʻoe i ka uaki.Start the watch.hele₁
417.E hoʻohihina nohoʻi ke kino i mua a i hope, i ka ʻākau a i ka hema.The body sways forward and back, to the right and to the left.hihina₁
418.E hoʻohihina nohoʻi ke kino i mua a i hope, i ka ʻākau a i ka hema.The body sways forward and back, to the right and to the left.hihina₁
419.E hoʻohihina nohoʻi ke kino i mua a i hope, i ka ʻākau a i ka hema.The body sways forward and back, to the right and to the left.hoʻohihina
420.E hoʻohihina nohoʻi ke kino i mua a i hope, i ka ʻākau a i ka hema.The body sways forward and back, to the right and to the left.hoʻohihina
421.E hoʻoholo ʻia e ka Mōʻī.Be it enacted by the King.holo₂
422.E hoʻoholo ʻia e ka Mōʻī.Be it enacted by the King.hoʻoholo₂
423.E hoʻohui aʻe i ʻāmikamika e kupa me ka pipi .Mix the scraps to make soup with the beef stew.ʻāmikamika
424.E hoʻokaʻawale i ka ʻaoʻao ma hope o kēia paukū.Insert a page break after this paragraph.hoʻokaʻawale ʻaoʻao
425.E hoʻokolamu i kēia palapala no ka nūpepa e puka ana.Make this document into column format for the newspaper that's coming out.hoʻokolamu
426.E hoʻokomo i ka pāpahu kinona hua ma loko o ka mīkini paʻi, a paʻi hou.Insert the font cartridge into the printer and print again.pāpahu
427.E hoʻokomo i ka pāpahu kinona hua ma loko o ka mīkini paʻi, a paʻi hou.Insert the font cartridge into the printer and print again.pāpahu
428.E hoʻokuʻi i ka huina.Add up the total.huina₁
429.E hoʻokūkū ʻoe i kēia mau pūʻolo manakō ʻO ka pūʻolo hea ka mea i ʻoi aku kōna kaumaha?Compare these bags of mango. Which bag is heavier?hoʻokūkū
430.E hoʻokūkū ʻoe i kēia mau pūʻolo manakō ʻO ka pūʻolo hea ka mea i ʻoi aku kōna kaumaha?Compare these bags of mango. Which bag is heavier?hoʻokūkū
431.E hoʻokuʻu mai i ka pelu o ka lole.Let down the hem of the dress.pelu₂
432.E hoʻokuʻu mai i ka pelu o ka lole.Let down the hem of the dress.pelu₂
433.E hōʻolāʻolā me ke kohu kukui no ka puʻu kohekohe.Gargle with candlenut juice for enlarged tonsils.puʻu kohekohe
434.E hoʻolawe lua mai ka ʻewalu, a ʻo ka haʻina he ʻeono.Take two from eight and the answer is six.lawe₁
435.E hoʻolawe lua mai ka ʻewalu, a ʻo ka haʻina he ʻeono.Take two from eight and the answer is six.lawe₁
436.E hoʻolawe lua mai ka ʻewalu, a ʻo ka haʻina he ʻeono.Take two from eight and the answer is six.hoʻolawe
437.E hoʻolawe lua mai ka ʻewalu, a ʻo ka haʻina he ʻeono.Take two from eight and the answer is six.hoʻolawe
438.e hoʻomaʻamau i ka ʻikenacontinue forever seeing [one another]ʻikena
439.E hoʻomaha me ka maluhia.Rest in peace.maluhia
440.E hoʻomaha me ka maluhia.Rest in peace.hoʻomaluhia
441.E hoʻomahola aʻe i kēia polopolema ma ka haku ʻana i kekahi mau polopolema ʻano like.Extend this problem by making up some similar problems.hoʻomahola
442.E hoʻomaka mai ai ka ʻino ka pāpāuli makani, ua, a me ke kaibeginning the storm, wind bringing clouds and dark seas, rain, and sea.pāpāuli
443.E hoʻomaka mai ai ka ʻino ka pāpāuli makani, ua, a me ke kaibeginning the storm, wind bringing clouds and dark seas, rain, and sea.pāpāuli
444.e hoʻomālili ai ka ʻenaʻenato appease the angermālili₂
445.e hoʻomālili ai ka ʻenaʻenato appease the angerhoʻomālili
446.E hoʻomalu kākou ʻoiai e hoʻomaka ana ka hālāwai.Let us be quiet while the meeting begins.malu₁
447.E hoʻomalu kākou ʻoiai e hoʻomaka ana ka hālāwai.Let us be quiet while the meeting begins.hoʻomalu₁
448.E hoʻomaopopo aku ʻoe, i ka hola ʻehia kākou e hele ai.Find out what hour we are going.maopopo
449.E hoʻomaopopo aku ʻoe, i ka hola ʻehia kākou e hele ai.Find out what hour we are going.hoʻomaopopo
450.E hoʻomau hou ʻia aku i ka laikini.Renew the license.mau₁
451.E hoʻomaumau i ka ʻikena.Continue seeing [one another].maumau₁
452.E hoʻomaumau i ka ʻikena.Continue seeing [one another].hoʻomaumau
453.E hoʻōniʻoniʻo ʻoe i ka pālule olonā a e hana ʻoe i ke kāʻei, he humuhumu ʻōniʻoniʻo.You shall weave the coat in checkerwork of fine linen … and shall make a girdle embroidered with needlework.ʻōniʻoniʻo
454.E hoʻōniʻoniʻo ʻoe i ka pālule olonā a e hana ʻoe i ke kāʻei, he humuhumu ʻōniʻoniʻo.You shall weave the coat in checkerwork of fine linen … and shall make a girdle embroidered with needlework.hoʻōniʻoniʻo
455.E hoʻonipo ʻia ana e ka hiamoe iki.Made drowsy by a light sleep.nipo₂
456.E hoʻonipo ʻia ana e ka hiamoe iki.Made drowsy by a light sleep.hoʻonipo₂
457.E hoʻonomenome ʻoe i waha ā hiki i ka e pau ai kuʻu oli ʻana.Mouth your words until I finish my chant.nomenome
458.E hoʻonomenome ʻoe i waha ā hiki i ka e pau ai kuʻu oli ʻana.Mouth your words until I finish my chant.hoʻonomenome
459.E hoʻopaʻa ana ka luna hoʻokolokolo i ka pēla he ʻumi kaukani kālā no ka hopohopo e mahuka ka mea i hoʻāhewa ʻia i kahi ʻāina ʻē.Bail has been set by the judge at ten thousand dollars for fear the accused may flee the country.pēla
460.E hoʻopaʻa ana ka luna hoʻokolokolo i ka pēla he ʻumi kaukani kālā no ka hopohopo e mahuka ka mea i hoʻāhewa ʻia i kahi ʻāina ʻē.Bail has been set by the judge at ten thousand dollars for fear the accused may flee the country.pēla
461.E hoʻopaʻa ana ka luna hoʻokolokolo i ka pēla he ʻumi kaukani kālā no ka hopohopo e mahuka ka mea i hoʻāhewa ʻia i kahi ʻāina ʻē.Bail has been set by the judge at ten thousand dollars for fear the accused may flee the country.pēla
462.E hoʻopaʻa ana ka luna hoʻokolokolo i ka pēla he ʻumi kaukani kālā no ka hopohopo e mahuka ka mea i hoʻāhewa ʻia i kahi ʻāina ʻē.Bail has been set by the judge at ten thousand dollars for fear the accused may flee the country.pēla
463.E hoʻopaʻa i kēia mau pila kīkoʻo i loko o ka moʻo pila kīkoʻo.Record these checks in the register.moʻo pila kīkoʻo
464.E hoʻopaʻa kākou i moʻohelu kālā no ka pāʻina Kalikimaka.Let's make a budget for the Christmas party.hoʻopaʻa moʻohelu kālā
465.E hoʻopiʻoloke au i ka naʻau o kānaka.I will vex the hearts of the people.piʻoloke
466.E hoʻopiʻoloke au i ka naʻau o kānaka.I will vex the hearts of the people.hoʻopiʻoloke
467.E hoʻopuka ʻia ana ka papa i kēia makahiki.The class will be graduated this year.puka₃
468.E hoʻopuka ʻia ana ka papa i kēia makahiki.The class will be graduated this year.hoʻopuka₃
469.E hoʻopuka pololei ana ka haumāna i ka puana pololei o ia mau hua pīʻāpā.The student was saying the pronunciation of the letters of the alphabet well.puana₂
470.E hoʻopuka pololei ana ka haumāna i ka puana pololei o ia mau hua pīʻāpā.The student was saying the pronunciation of the letters of the alphabet well.puana₂
471.E hoʻouka ana wau i ka waihona ma ka PLH i hiki ʻoe ke hoʻoili ma kāu kamepiula.I'm going to load the file on the BBS so that you can download it onto your computer.hoʻouka
472.E hoʻouka ana wau i ka waihona ma ka PLH i hiki ʻoe ke hoʻoili ma kāu kamepiula.I'm going to load the file on the BBS so that you can download it onto your computer.hoʻouka
473.E hoʻouna aku ana ʻo Kama i kāna palapala maka i ka hale hoʻopuka no ka hoʻoponopono ʻana.Kama is going to send his manuscript to the publisher for editing.palapala maka
474.E hoʻouna aku ana ʻo Kama i kāna palapala maka i ka hale hoʻopuka no ka hoʻoponopono ʻana.Kama is going to send his manuscript to the publisher for editing.palapala maka
475.E ʻike ai ka mahi ʻai i ke keʻokeʻo.The farmer sees clearly.keʻokeʻo₁
476.E ʻike auaneʻi ʻoe i ka naohoʻopaʻi a Malailua, ka lāʻau e wali ai papa ʻauwae.You will soon know the tapa-beater pattern of Malailua, the club that will soften your lower jaw.naohoʻopaʻi
477.E ʻike auaneʻi ʻoe i ka naohoʻopaʻi a Malailua, ka lāʻau e wali ai papa ʻauwae.You will soon know the tapa-beater pattern of Malailua, the club that will soften your lower jaw.naohoʻopaʻi
478.E ʻike kāua hoa kanaka, o kipa hewa ke aloha i ka ʻīliorecognize us [who are] fellow men, lest love be wasted on a dog.hoa kanaka
479.E ili ai ka hewa o ke keʻena kapu.Shall bear the iniquity of the sanctuary.ili₃
480.E ʻimi kākou ma ka mea e hoʻokahi ai ka manaʻo ʻana.Let us seek to unite our thoughts into one.kahi₂
481.E ʻimi kākou ma ka mea e hoʻokahi ai ka manaʻo ʻana.Let us seek to unite our thoughts into one.kahi₂
482.E ʻimi kākou ma ka mea e hoʻokahi ai ka manaʻo ʻana.Let us seek to unite our thoughts into one.hoʻokahi₁
483.E ʻimi kākou ma ka mea e hoʻokahi ai ka manaʻo ʻana.Let us seek to unite our thoughts into one.hoʻokahi₁
484.E ʻimi ʻoe i ka hāʻina o ka polopolema helu ʻekolu.Solve problem three.ʻimi hāʻina
485.E ʻimi ʻoe i ka hāʻina o ka polopolema helu ʻekolu.Solve problem three.ʻimi hāʻina
486.E ʻimi pono me ka pāʻewaʻewa ʻole.Investigate carefully and impartially.pāʻewaʻewa
487.Ē ka Haku ē, i kaʻakaʻa koʻu mau maka.Lord, that I might receive sight.kaʻakaʻa₁
488.Ē ka hoa e kaunu nei ma kēia moʻolelo.O friend who is also absorbed in this story.kaunu₁
489.E ka hoa, nāu e pale ka mea lōʻihi, a naʻu e pale kēia mea poupou.Eh, you defend the tall guy, and I'll watch this short, stubby one.pale
490.E ka hoa, nāu e pale ka mea lōʻihi, a naʻu e pale kēia mea poupou.Eh, you defend the tall guy, and I'll watch this short, stubby one.pale
491.Ē ka honua ē, ē nahele , i kīnohinohi ē.O earth, O plants, be adornments.kīnohinohi
492.Ē ka , ē ka makaʻāinana, aloha ʻoukou.O commoners, O citizenry, farewell to you.hū₆
493.Ē ka , ē ka makaʻāinana, aloha ʻoukou.O commoners, O citizenry, farewell to you.hū₆
494.E ka i ka pōhuehue.Strike with the pōhuehue. [One hit the sea with this vine to make a rough sea for surfing, or to kill an enemy who was in the sea.]pōhuehue₁
495.Ē ka lani i ponia.O crowned majesty.ponia
496.Ē ka lewa nuʻu, ē ka lewa lani, ka ʻOpikana.O high atmosphere, O heavenly atmosphere, the faraway place.ʻOpikana
497.Ē ka lewa nuʻu, ē ka lewa lani, ka ʻOpikana.O high atmosphere, O heavenly atmosphere, the faraway place.ʻOpikana
498.Ē ka lewa nuʻu, ē ka lewa lani, ka ʻOpikana.O high atmosphere, O heavenly atmosphere, the faraway place.ʻOpikana
499.Ē ka make, ai mahea kou kui?O death, where is thy sting?kui₂
500.Ē ka Makua.Sire.makua
501.Ē ka ʻohu kolo ē, hoʻoua ʻia mai i ulu ka ʻawa.O creeping mist, make it rain so that the kava will grow.ua₁
502.Ē ka ʻohu kolo ē, hoʻoua ʻia mai i ulu ka ʻawa.O creeping mist, make it rain so that the kava will grow.ua₁
503.Ē ka ʻohu kolo ē, hoʻoua ʻia mai i ulu ka ʻawa.O creeping mist, make it rain so that the kava will grow.hoʻoua
504.Ē ka ʻohu kolo ē, hoʻoua ʻia mai i ulu ka ʻawa.O creeping mist, make it rain so that the kava will grow.hoʻoua
505.E ka papa, e hoʻokāpana kākou i ka huaʻōlelo ʻo kahakai, ka, ha, kai.Class, let’s syllabize the word “kahakai,” ka, ha, kai.hoʻokāpana
506.E ka papa, e hoʻokāpana kākou i ka huaʻōlelo ʻo kahakai, ka, ha, kai.Class, let’s syllabize the word “kahakai,” ka, ha, kai.hoʻokāpana
507.E ka papa, e hoʻokāpana kākou i ka huaʻōlelo ʻo kahakai, ka, ha, kai.Class, let’s syllabize the word “kahakai,” ka, ha, kai.hoʻokāpana
508.Ē ka poʻe manaʻo kāpekepeke.Ye of little faith.kāpekepeke
509.E ka unu me ka ua Kīpuʻupuʻu.By the stirring [of the wind] and the Kīpuʻupuʻu rain.unu₄
510.E ka unu me ka ua Kīpuʻupuʻu.By the stirring [of the wind] and the Kīpuʻupuʻu rain.unu₄
511.Ē ka wahine noho i ka makani, i ka makani Kauahae, i ke ahi lele o Kamaile.O lady dwelling in the wind, in the raging rain and wind, in the firebrands of Kamaile.Kauahae
512.Ē ka wahine noho i ka makani, i ka makani Kauahae, i ke ahi lele o Kamaile.O lady dwelling in the wind, in the raging rain and wind, in the firebrands of Kamaile.Kauahae
513.Ē ka wahine noho i ka makani, i ka makani Kauahae, i ke ahi lele o Kamaile.O lady dwelling in the wind, in the raging rain and wind, in the firebrands of Kamaile.Kauahae
514.Ē ka wiliwiliwai, koʻiawe i ka laʻi.O lawn sprinkler, light moving rain in the calm.koʻiawe
515.Ē ka wiliwiliwai, koʻiawe i ka laʻi.O lawn sprinkler, light moving rain in the calm.koʻiawe
516.E kaha kinona DXCH no ka hana ʻana i ka huinakolu DXC.Complete DXCH to form triangle DXC.kaha kinona
517.E kaha kinona DXCH no ka hana ʻana i ka huinakolu DXC.Complete DXCH to form triangle DXC.kaha kinona
518.E kaha moe i ka huaʻōlelo i loaʻa ai ke kaha moe ma hope o ka huapalapala a.Hyphenate the word so that the hyphen appears after the letter a.kaha moe
519.E kaha moe i ka huaʻōlelo i loaʻa ai ke kaha moe ma hope o ka huapalapala a.Hyphenate the word so that the hyphen appears after the letter a.kaha moe
520.E kāhoahoa aku kāu pule i mua o Kāne i loaʻa mai ke ola iki, ke ola nui, a me ke ola ā kau i ka pūaneane.May your prayer to Kāne appeal for the obtaining of small life, big life, and life extending to vast old age.kāhoahoa₁
521.E kaiua i ka hoʻokahe i ka wai.Continue to irrigate.kaiua₁
522.E kaiua i ka hoʻokahe i ka wai.Continue to irrigate.kaiua₁
523.E kakahe mai nohoʻi kumu mua i ka wela loa o ke ahi.And the elements shall meet in the great heat of the fire.kakahe
524.E kākau i ʻōlelo a ka mea haʻiʻōlelo ma kekahi ʻano.Paraphrase on paper what the speaker said.kākau hou ma kekahi ʻano
525.e kākau inoa ʻia e ka Luna Kānāwaishall be signed by the Judgekākau inoa
526.E kākuhi ʻoe i ka nui o ka ua o Waiʻaleʻale no hoʻokahi makahiki.Chart the rainfall on Waiʻaleʻale for one year.kākuhi
527.E kākuhi ʻoe i ka nui o ka ua o Waiʻaleʻale no hoʻokahi makahiki.Chart the rainfall on Waiʻaleʻale for one year.kākuhi
528.E kala loa ka holo ʻana o ka moku.The ship sailed long ago.kala₉
529.E kala loa ka holo ʻana o ka moku.The ship sailed long ago.kala₉
530.E kalapu aʻe ā paʻa ka ʻie.Strap the basket securely.kalapu₃
531.E Kalei, e lawe mai i ka palaoa napoe piha; e hana ana au i mau kanauika na kāua.Hey Kalei, bring the whole grain bread; I’m going to make some sandwiches for us.napoe piha
532.Ē Kamalama iki kuʻu pōkiʻi, e kei ka noho.O little Kamalama, my favorite younger brother, may you act with dignified pride.kei₁
533.E kāmau iho i ka hoe.Keep paddling.kāmau₁
534.E kanaaho au ma ka hoʻomalu ʻana o kou mau ʻēheu.I find refuge in the shelter of your wings.kanaaho
535.Ē Kāne uakea, eia ka ʻālana, he moa ualehu, he moa uakea, he moa ʻula hiwa.O Kāne white as mist, here is the offering, an ashy-gray chicken, a mist-white chicken, a black-red chicken.uakea₂
536.E kani ana ka ʻea.A whoop sounded.ʻea₇
537.E kau ai kākou i ka hae.We will set up the banners.hae₄
538.E kau ana i mua a ka pahu hōʻike, i mua hoʻi o ka noho aloha e kau ana maluna o ka pahu kānāwai.Put it before the ark of the testimony before the mercy seat that is over the testimony.pahu hōʻike
539.E kau ana i mua a ka pahu hōʻike, i mua hoʻi o ka noho aloha e kau ana maluna o ka pahu kānāwai.Put it before the ark of the testimony before the mercy seat that is over the testimony.pahu hōʻike
540.E kau ana i mua a ka pahu hōʻike, i mua hoʻi o ka noho aloha e kau ana maluna o ka pahu kānāwai.Put it before the ark of the testimony before the mercy seat that is over the testimony.pahu hōʻike
541.e kau ana pīlali gula ma ka poʻohiwigold epaulets set on his shoulderspīlali₄
542.E kau i kēia mau kikohoʻe i like ka huinanui ma lala pākahi me ka 3.Arrange these digits so that their total will be -3 on each diagonal.lala
543.E kau i kēia mau kikohoʻe i like ka huinanui ma lala pākahi me ka 3.Arrange these digits so that their total will be -3 on each diagonal.lala
544.E kau ʻia maluna ona ka hoʻopaʻi, ʻaʻole e ʻoi aku mamua o hoʻokahi kaukani kālā.Liable to [lit., set upon him] punishment not in excess of one thousand dollars.kau₁
545.E kau mai ana ʻo Halaʻaniʻani ma ka peʻa o ka nalu.Halaʻaniʻani landed on the edge of the wave.peʻa₆
546.E kau mai ana ʻo Halaʻaniʻani ma ka peʻa o ka nalu.Halaʻaniʻani landed on the edge of the wave.peʻa₆
547.E kauhapa ʻoe i ka pili i ka e kākï ai.Overlap the shingle when you nail it down.kauhapa
548.E kauhapa ʻoe i ka pili i ka e kākï ai.Overlap the shingle when you nail it down.kauhapa
549.E kaukoe aku ʻoe i ka ʻimi naʻauao.Go on with your education.kaukoe
550.E kaupē aku i ka hoe, e mai i ka hoe, o hoe!Put forward the paddle, draw the paddle toward you, paddle!kaupē₂
551.E kaupē aku i ka hoe, e mai i ka hoe, o hoe!Put forward the paddle, draw the paddle toward you, paddle!kaupē₂
552.Ē ke kahuna ʻiʻo a me ka ʻālana ʻiʻo.O true priest and true victim [of Christ].ʻālana₁
553.E aku i ka puka ā paʻa.Lock the door fast.kī₆
554.E kīkē ka hānau ʻana me kuʻu punalua.The children will share with my second wife.kīkē₂
555.E kīpoʻo i ka laina mua o ka paukū ʻelima kaʻahua mai ka lihi hema mai.Indent the first line of the paragraph five spaces from the left margin.kīpoʻo
556.E kīpoʻo i ka laina mua o ka paukū ʻelima kaʻahua mai ka lihi hema mai.Indent the first line of the paragraph five spaces from the left margin.kīpoʻo
557.E kīpoʻo i ka laina mua o ka paukū ʻelima kaʻahua mai ka lihi hema mai.Indent the first line of the paragraph five spaces from the left margin.kīpoʻo
558.E ko mākou Makua i loko o ka lani, e hoʻāno ʻia kou inoa.Our Father which art in Heaven, hallowed be Thy name.ano₁
559.E ko mākou Makua i loko o ka lani, e hoʻāno ʻia kou inoa.Our Father which art in Heaven, hallowed be Thy name.hoʻāno
560.Ē Kohala i ka huapala kau i ka nuku.O Kohala with the handsome folk to delight the eyes [lit. to appear at the mouth].huapala₂
561.Ē Kohala i ka huapala kau i ka nuku.O Kohala with the handsome folk to delight the eyes [lit. to appear at the mouth].huapala₂
562.E koho i ka huapalapala nōna ka ʻili kokekau o kēia huinakolu.Choose the letter with the approximate area of this triangle.kokekau
563.E koho i ka huapalapala nōna ka ʻili kokekau o kēia huinakolu.Choose the letter with the approximate area of this triangle.kokekau
564.E kolo ana ka ēwe i ka ʻiewe.Descendants of the same ancestors crawl together [seek out one another].ʻiewe₃
565.E kolo ana ka ēwe i ka ʻiewe.Descendants of the same ancestors crawl together [seek out one another].ʻiewe₃
566.E kōmi i ke pihi pēki a hiki loa i ka papa kuhikuhi kahua paʻa.Press the escape key all the way back to the main menu.pēki
567.E kōmi pālua i ka ʻiole ma luna o ke kiʻiona.Double click the mouse on the icon.kōmi
568.E komo i loko o ka polokalamu ma ke kōmi ʻana ʻOia.Access the program by clicking on OK.komo (i loko o)
569.E komo ʻoukou i loko a kona ʻīpuka me ka mililani.Enter into his gates with thanksgiving.mililani
570.E i ka malo ā hiuStand up with [your] malo and go to it.hiu₁
571.E kuahui aʻe kākou i ka hana.We are cooperating in the work.kuahui₂
572.E kuʻi ka māmā ā loaʻa ʻo Kaʻohele.Combines speeds and get Kaʻohele [a famous runner, Kaʻohele, could be caught only by relay runners; said of any cooperation].kuʻi₂
573.E kui lua mai ka pōmaikaʻi lākou.May their blessings be doubled.kuʻi lua₁
574.Ē kuʻu Akua, e mālama au iāʻoe ma ka noʻonoʻo.O my God, let me serve you in thought.mālama₁
575.E kuʻu ana ka iʻa.The fish were being netted.kuʻu₂
576.Ē kuʻu haku, pale ka pono! ʻAʻohe pono i koe, hoʻokahi pono ʻo ka hoʻi wale koe o kākou, kaukaʻi aku nei hoʻi ka pono i kaikuahine muli hoʻi .My lord, set aside the plan; there is no hope left; the only hope is for us to go back and depend on your youngest sister ….pono₄
577.Ē kuʻu haku, pale ka pono! ʻAʻohe pono i koe, hoʻokahi pono ʻo ka hoʻi wale koe o kākou, kaukaʻi aku nei hoʻi ka pono i kaikuahine muli hoʻi .My lord, set aside the plan; there is no hope left; the only hope is for us to go back and depend on your youngest sister ….pono₄
578.Ē kuʻu haku, pale ka pono! ʻAʻohe pono i koe, hoʻokahi pono ʻo ka hoʻi wale koe o kākou, kaukaʻi aku nei hoʻi ka pono i kaikuahine muli hoʻi .My lord, set aside the plan; there is no hope left; the only hope is for us to go back and depend on your youngest sister ….pono₄
579.Ē Laka ē e laka i ka leo, e laka i ka loaʻa, e laka i ka waiwai.O Laka, attract the voice, attract profit, attract wealth.laka₁
580.Ē Laka ē e laka i ka leo, e laka i ka loaʻa, e laka i ka waiwai.O Laka, attract the voice, attract profit, attract wealth.laka₁
581.Ē Laka ē e laka i ka leo, e laka i ka loaʻa, e laka i ka waiwai.O Laka, attract the voice, attract profit, attract wealth.laka₁
582.E laka ʻoe i ka ʻīpuka a paʻa.Lock the door.laka
583.E lawe aku ʻo Iēhova ʻElia i ka lani ma ka puahiohio.Jehovah was to take Elijah up to heaven by a whirlwind.puahiohio₁
584.E lawe aku ʻo Iēhova ʻElia i ka lani ma ka puahiohio.Jehovah was to take Elijah up to heaven by a whirlwind.puahiohio₁
585.E lawe ʻoia i ka puna hou e hamo i ka hale.And he shall take new plaster and plaster the house.puna₂
586.E lawe ʻoia i ka puna hou e hamo i ka hale.And he shall take new plaster and plaster the house.puna₂
587.E like me ka mea ʻauʻau, i halo aku i lima e ʻau.As the swimmer spreads forth his hands to swim.halo₂
588.E like me ke kekeʻe o ka lālā lāʻau, pēlā ke kekeʻe o kona aka.Like the crookedness of the tree branch, so the crookedness of its shadow [like father, like son].kekeʻe₁
589.E lilo hoʻi ʻoe i kanaka ʻaeʻa a me ke kuewa wale maluna o ka honua.A fugitive and vagabond shalt thou be in the earth.kuewa
590.E lilo ka lepo ʻōlinolino i wai ʻauʻauthe parched ground shall become a bathing poolkuewa
591.E lilo ka lepo ʻōlinolino i wai ʻauʻau.The parched ground shall become a bathing pool.ʻōlinolino₂
592.E lilo ka mea ikaika i huna olonā.The strong shall become tow.huna olonā
593.E lohe mai auaneʻi kau i ka leo o ka makua.Won't listen at all to the parent's request.kau₁₄
594.E lohe mai auaneʻi kau i ka leo o ka makua.Won't listen at all to the parent's request.kau₁₄
595.E loku ai ka maka i ka pūkai.Eyes that well with salt tears.pūkai₂
596.E loku ai ka maka i ka pūkai.Eyes that well with salt tears.pūkai₂
597.Ē Lono i ka laʻilaʻi, kuʻua mai ka ʻalaneo.O Lono of the clear night, let down clear skies.ʻalaneo₁
598.Ē Lono i ka laʻilaʻi, kuʻua mai ka ʻalaneo.O Lono of the clear night, let down clear skies.ʻalaneo₁
599.Ē Lono, e ʻia mai ka lani me ka honua.O Lono, join heaven and earth.hū₇
600.Ē Lono, e ʻia mai ka lani me ka honua.O Lono, join heaven and earth.hū₇
601.E loʻohia nohoʻi ka poʻe i ka haʻalulu.Trembling shall take hold of the people.haʻalulu
602.E loʻohia nohoʻi ka poʻe i ka haʻalulu.Trembling shall take hold of the people.haʻalulu
603.e māhuahua ai ka haihaiāto increase unto more ungodlinesshaihaiā₁
604.E makaʻala mai i ka hana!Tend to the job!makaʻala
605.E mālama hele i ka wahinetake constant care of the wifemālama hele
606.E mālama hoʻi o hua āelo ka luhi o ka hoʻoikaika ʻana.Be careful, lest the wearisomeness of the effort be in vain.āelo
607.E mālama hoʻi o hua āelo ka luhi o ka hoʻoikaika ʻana.Be careful, lest the wearisomeness of the effort be in vain.āelo
608.E mālama hoʻi ʻoukou ʻoukou iho i mea i laʻa, o laʻa ʻoukou i ʻoukou lawe ʻana i mea laʻa, a hoʻolilo ʻoukou i ka ʻIseraʻela i mea laʻa, a hoʻopilikia hoʻi lākou.Protect yourselves from accursed things, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make of the Israelites a cursed thing, and indeed cause them trouble.laʻa₂
609.E mālama ʻia ana kekahi ʻaha hoʻolohe e pili ana i kuleana wai o ka ʻaoʻao Koʻolau o Oʻahu i Kāneʻohe i kēia ahiahi.A hearing will be held regarding water rights on the windward side of Oʻahu in Kāneʻohe this evening.ʻaha hoʻolohe
610.E maliu mai i ka leo o ka makua.Heed the word of the parent.maliu₁
611.E maliu mai i ka leo o ka makua.Heed the word of the parent.maliu₁
612.E mana ma ka ʻumi.Effective on the tenth day [as a law].mana₁
613.E manahalo a ʻike i ka ʻau.To paddle until knowing how to swim.manahalo
614.E Mānai, e haʻi hou mai i ka moʻolelo i haʻi ʻia aʻe nei ma kekahi ʻano ʻokoʻa.Mānai, retell the story that was just told another way.haʻi hou ma kekahi ʻano
615.E manaʻo ana he ʻoiaʻiʻo ka ʻōlelo a ʻelemākule, ʻaʻole uaneʻi.It was thought that the word of the old men was true, but it was not.uaneʻi
616.E mani ka umu.Let the oven cool.mani₂
617.E i ka wai.To lap up water.
618.E mehelu i ka lepo i nenelu i ʻaeʻae.Dig the soil and make it soft and fine.mehelu
619.E menehune mai kākou i ka hana.Let's get together and get the work done like Menehune.menehune₂
620.E mihi mua i ka hewa, a wehewehe i hoʻohihia i kuakahi ka lāʻau.First repent of wrong doings, free [your mind] of problems, so the medicine will be free to work [common advice of old medical kāhuna].kuakahi₃
621.E mihi mua i ka hewa, a wehewehe i hoʻohihia i kuakahi ka lāʻau.First repent of wrong doings, free [your mind] of problems, so the medicine will be free to work [common advice of old medical kāhuna].kuakahi₃
622.E miho ana ʻoia i ka pōhaku no ke kūkulu .He is piling up stones for fence building.miho
623.E mokupawa ai ka ua mahina ʻai.The farming rains are intermittent.mokupawa
624.E monia i ka huhū.Swallow [control] your wrath.monia
625.E haumāna, ua heluhelu anei ʻoukou i pepa kākaʻahi i ka nei?Students, did you read the handouts last night?pepa kākaʻahi
626.E keiki o Hawaiʻi, hiʻia i ka hana mau ʻia e ka makani anu Kalaʻiākea.O children of Hawaiʻi, sustained by the constant action of the cool Kalaʻiākea wind.hiʻia
627.E keiki o Hawaiʻi, hiʻia i ka hana mau ʻia e ka makani anu Kalaʻiākea.O children of Hawaiʻi, sustained by the constant action of the cool Kalaʻiākea wind.hiʻia
628.E nānā ʻia ka pulapula i ka laʻa kea i ka laʻa uli.May the descendants be cared for in times of light and times of misfortune.laʻa kea
629.E nānā ʻia ka pulapula i ka laʻa kea i ka laʻa uli.May the descendants be cared for in times of light and times of misfortune.laʻa kea
630.E nānā ʻia ka pulapula i ka laʻa kea i ka laʻa uli.May the descendants be cared for in times of light and times of misfortune.laʻa kea
631.E nānā kāua i paena Pūnaewele no ka ʻukulele.Let’s look at web pages about the ʻukulele.paena Pūnaewele
632.E nau kuai ana ʻo ia i kōna niho i ka nei.He was grinding his teeth last night.nau kuai
633.e ka , ka malama,without [light] the sun, the moonnē₂
634.e ka , ka malama,without [light] the sun, the moonnē₂
635.E nihi ka hele i ka uka o Puna, mai ʻako i ka pua, o lilo i ke ala o ka hewahewa.Circumspect (or prescribed) the voyage inland of Puna, do not pick flowers or be led to the paths of wrongness.nihi₂
636.E nihi ka hele i ka uka o Puna, mai ʻako i ka pua, o lilo i ke ala o ka hewahewa.Circumspect (or prescribed) the voyage inland of Puna, do not pick flowers or be led to the paths of wrongness.nihi₂
637.E nihi ka hele i ka uka o Puna, mai ʻako i ka pua, o lilo i ke ala o ka hewahewa.Circumspect (or prescribed) the voyage inland of Puna, do not pick flowers or be led to the paths of wrongness.nihi₂
638.E nihi ka hele i ka uka o Puna, mai ʻako i ka pua, o lilo i ke ala o ka hewahewa.Circumspect (or prescribed) the voyage inland of Puna, do not pick flowers or be led to the paths of wrongness.nihi₂
639.E noho iho i ka pūweuweu, mai hoʻokiʻekiʻe.In the grass clumps, do not be conceited.pūweuweu₁
640.E noho iki iho a kuʻu ka nae.Stay a bit until the puffing for breath is over. [i.e., rest a bit]nae₁
641.E noho maila i loko o ka hauʻoli ua wehe ʻia ke kīkīpani o ka makemake.Living happily … every desire satisfied.kīkīpani₂
642.E noho maila i loko o ka hauʻoli ua wehe ʻia ke kīkīpani o ka makemake.Living happily … every desire satisfied.kīkīpani₂
643.E noho malalo o ka lāʻau maka, iho mai ka huhui, māʻona ka ʻōpū.Sit under a green tree, the cluster falls, stomach is filled [serve a worthy person and you will be rewarded].huhui₁
644.E noho malalo o ka lāʻau maka, iho mai ka huhui, māʻona ka ʻōpū.Sit under a green tree, the cluster falls, stomach is filled [serve a worthy person and you will be rewarded].huhui₁
645.E noho malalo o ka lāʻau maka, iho mai ka huhui, māʻona ka ʻōpū.Sit under a green tree, the cluster falls, stomach is filled [serve a worthy person and you will be rewarded].huhui₁
646.E noho ʻoe e kaʻakaʻa i ka hale.Stay and watch the house.kaʻakaʻa₁
647.E noho ʻoukou me ka puni kālā ʻole.Keep your life free from love of money.puni kālā
648.E noke ana ua wahi keiki nei ʻo Māui i ka hoe a maʻuhā poʻohiwi.The boy Māui kept plying the paddle until his shoulders ached.maʻuhā
649.E noke kāua i ka hana, a pau kēia.Let's persist in the work until this is finished.noke
650.E noʻonoʻo nohoʻi i ka hua ʻōlelo.Then think of the affront [that caused the god's displeasure].hua ʻōlelo₂
651.E nui ka hūea o ka ʻōpū ma muli o kekahi mau ʻano meaʻai.You can get a lot of gas in your stomach from certain foods.hūea
652.E nui ka hūea o ka ʻōpū ma muli o kekahi mau ʻano meaʻai.You can get a lot of gas in your stomach from certain foods.hūea
653.E nuʻu a koʻu ka puʻu.Pile on until the throat clucks [eat all one can].koʻu₁
654.E nuʻu a koʻu ka puʻu.Pile on until the throat clucks. [eat all one can]nuʻu₂
655.E ō ē ka leo o ka ʻōʻū kani kuaola.Call in answer, voice of the honey creeper of the verdant mountain.kuaola
656.E ō ē ka leo o ka ʻōʻū kani kuaola.Call in answer, voice of the honey creeper of the verdant mountain.kuaola
657.E ʻoka ana ʻoe i ka saleta?Are you going to order the salad?ʻoka
658.E ʻoki ʻo mua me hope o ka waʻa ā pahupū.Sever the bow and stern of the canoe, completely sever.pahupū
659.E ʻoluʻolu e hoʻokuʻi i ka mōkema me ke kamepiula.Please connect the modem to the computer.hoʻokuʻi
660.E ʻoluʻolu e pane mai ma ka pepa poʻo kuni.Please reply on letterhead paper.poʻo kuni
661.E ʻoluʻolu i ka mea i loaʻa.Be satisfied with what you have got.ʻoluʻolu
662.E ʻōmea aku i ka moena.Put the mat in the sun.ʻōmea₃
663.E ʻoni ana keiki i ka ʻāina o ka makua kāne.The children are taking the matter of the father's land to court.ʻoni₁
664.E ʻoni ana keiki i ka ʻāina o ka makua kāne.The children are taking the matter of the father's land to court.ʻoni₁
665.E ʻopi i ka papa kuhikuhi a i ke kūʻono ʻākau o lalo.Collapse the menu to the lower right-hand corner.ʻopi
666.E ʻopi i ka waihona i hiki ke loaʻa ma ke malule.Compress the file so that it can be put onto the floppy disk.ʻopi
667.E ʻōʻū i ka maka o ka wauke ʻoi ʻōpiopio.Pinch off the bud of the wauke plant while it is young. [nip it in the bud; teach while young].ʻōʻū₁
668.E ʻōʻū i ka maka o ka wauke ʻoi ʻōpiopio.Pinch off the bud of the wauke plant while it is young. [nip it in the bud; teach while young].ʻōʻū₁
669.E paʻa ana ka huila mua o ua kaʻa mehe peleki hoʻopaʻa .The front wheel of the car there was stopped as though stopped by brakes.peleki
670.E paepae mai i ka uluna ā kiʻekiʻe.Pile the pillows high.paepae₁
671.E pāhaʻoweli au i ka ulia kaʻa ma ka wikiō.I'll perform the car-accident stunt in the video.pāhaʻoweli
672.E pāhaʻoweli au i ka ulia kaʻa ma ka wikiō.I'll perform the car-accident stunt in the video.pāhaʻoweli
673.E paila aku i ka ʻiʻo pipi.Boil the beef.paila₂
674.E pākakahi aku i ka iʻa i kamaliʻi.Giving the children fish one each, or one at a time.pākakahi
675.E pale ana i ka wawā lapuwale, a me ke ʻēʻē ʻana i ka mea i kapa hewa ʻia he naʻauaoavoiding profane babblings and oppositions of the thing falsely called scienceʻēʻē₁
676.E pale ana i ka wawā lapuwale, a me ke ʻēʻē ʻana i ka mea i kapa hewa ʻia he naʻauaoavoiding profane babblings and oppositions of the thing falsely called scienceʻēʻē₁
677.E pāpāʻōlelo kāua, ʻoiai ka manaʻo i ʻaneʻilet's converse while the desire is here.pāpāʻōlelo
678.E paukū ana ka hala me ka lehua.Pandanus and lehua sections being made into a lei.paukū₁
679.E paukū ana ka hala me ka lehua.Pandanus and lehua sections being made into a lei.paukū₁
680.E piʻi kūlono i ke alo o ka pali.Climb straight up the face of the cliff.kūlono₁
681.Ē Piʻikoi, he loaʻa iho kāu i ka huahuaSay, Conceited, [they] will get you by the testicles.loaʻa … kāu
682.E puni ana ke ʻala o ka hala.The fragrance of pandanus spreads everywhere and is overpowering.pō₂
683.E puni ana ke ʻala o ka hala.The fragrance of pandanus spreads everywhere and is overpowering.hala₃
684.E pōā wale ka hele aku ā haʻi ʻāina, make.Like a robber to go on the lands of others, death.pōā
685.E poʻepoʻe i ka hātuʻetuʻe me ka pōhaku.Pound the sea urchin with a rock.poʻepoʻe
686.E poʻepoʻe i ka hātuʻetuʻe me ka pōhaku.Pound the sea urchin with a rock.poʻepoʻe
687.E pono e kaʻakoʻo i ka lole ma ke kino me ke kāʻei.The garment should be belted on the body with a belt.kaʻakoʻo
688.E pua ana ka makani i hala o Malelewaʻa.The wind blows upon the pandanus of Malelewaʻa.Malelewaʻa
689.E pua ana ka makani.The wind rises.pua₂
690.E pua ana ka ʻōhiʻa ʻai a hōʻumeke i ka malama o Hinaiaʻeleʻele.The mountain apple blooms and fruits form in the month of Hinaiaʻeleʻele.ʻumeke
691.E pua ana ka ʻōhiʻa ʻai a hōʻumeke i ka malama o Hinaiaʻeleʻele.The mountain apple blooms and fruits form in the month of Hinaiaʻeleʻele.ʻumeke
692.E puana mai ʻoe i ka puana.Start the summary refrain of the song.puana₁
693.E puapuaʻi mai anei ka wai ʻono?Does sweet water pour forth?puapuaʻi
694.E puka ai ka makemake maoli o ka mea koho.Expressing the free will of the voter.maoli₁
695.E puka ai ka makemake maoli o ka mea koho.Expressing the free will of the voter.maoli₁
696.E pūkoko ana ka i ke kai.The sun shines red in the sea.pūkoko
697.E ua ana ka ua a kika malama, ʻōlali kika ana kikika i ka ua.The rain rains so that the month is slippery, bright, slippery, slippery in the rain.kika₁
698.E ua ana ka ua a kika malama, ʻōlali kika ana kikika i ka ua.The rain rains so that the month is slippery, bright, slippery, slippery in the rain.kika₁
699.E uhaiāholo ana i ka lei aloha.Following quickly after the beloved child. [in death]uhaiāholo
700.E ulu ana me ka mōhāhā o kona mau lālā i lau uliuli.Growing with branches spreading wide with green leaves.mōhāhā₁
701.E ulu mai ka puka o ke dālā maʻō pakeneka ʻaʻole e ʻoi aku maʻō o ʻelima pakeneka o ka makahiki.The interest on the money grows because of the percentage of not more than five percent yearly.ʻō₁
702.E ulu mai ka puka o ke dālā maʻō pakeneka ʻaʻole e ʻoi aku maʻō o ʻelima pakeneka o ka makahiki.The interest on the money grows because of the percentage of not more than five percent yearly.ʻō₁
703.E ʻumi i ka waimaka.Hold back the tears.ʻumi₁
704.E unuhi kūana i ka helu 395.Expand the number 395 [395 = 300 + 90 + 5].unuhi kūana
705.E ʻupu aʻe ka manaʻo e ʻike i ka nani.Thinking and longing to see the beauty.ʻupu
706.E ʻupu aʻe ka manaʻo e ʻike i ka nani.Thinking and longing to see the beauty.ʻupu
707.E wāhi mai i ka berena e ola ai.Break the bread of life.wāhi
708.E wai kahi ka pono i mānalo.Better sweeten with a single color. [unity to find serenity]wai₁
709.E walea, nanea ana paha i ka leo nahenahe o manu.Relaxing at ease with the gentle voices of the birds.walea₁
710.E wehe i ka umauma i ākeaopen the chest wide [be generous, kind]umauma
711.Ē! loaʻa akula ke kalo, ʻo ka ʻapowale.O, you get taro, to grasp-foolishly taro [a waste of time, pun on ʻapo wale, to grasp needlessly].ʻapowale
712.ʻEa ka waha.The tongue is coated.ʻea₃
713.Ea mai ka makakai heʻe nalu.The spray of surfing rises.makakai
714.Ea mai ke aliʻi kia manu, ua wehi i ka hulu o ka mamothe birdcatching chief arises, adorned with the feathers of the mamokia manu
715.Ea mai ke aliʻi kia manu, ua wehi i ka hulu o ka mamothe birdcatching chief arises, adorned with the feathers of the mamokia manu
716.ʻEā, ua piʻo ka uahi lepo i ka lani, ke hōʻopuʻopu ia ala kupa.Oh, the dusk cloud bends in the sky, the native son is speculating.ʻopuʻopu₂
717.ʻEā, ua piʻo ka uahi lepo i ka lani, ke hōʻopuʻopu ia ala kupa.Oh, the dusk cloud bends in the sky, the native son is speculating.ʻopuʻopu₂
718.ʻEā, ua piʻo ka uahi lepo i ka lani, ke hōʻopuʻopu ia ala kupa.Oh, the dusk cloud bends in the sky, the native son is speculating.hōʻopuʻopu
719.ʻEā, ua piʻo ka uahi lepo i ka lani, ke hōʻopuʻopu ia ala kupa.Oh, the dusk cloud bends in the sky, the native son is speculating.hōʻopuʻopu
720.Eʻea aʻe ke poʻo o ka honu i ka ʻilikai.The head of the turtle appeared again and again on the surface of the sea.eʻea
721.Eʻea aʻe ke poʻo o ka honu i ka ʻilikai.The head of the turtle appeared again and again on the surface of the sea.eʻea
722.ʻEʻeke ka piʻi pali o Mauna Hina, kaumuku ʻekekeʻi i ka wai o ka liko.The climber of Mauna Hina cliff shrinks away, draws away, shrinks from the moisture of the leaf buds.kaumuku₁
723.ʻEʻeke ka piʻi pali o Mauna Hina, kaumuku ʻekekeʻi i ka wai o ka liko.The climber of Mauna Hina cliff shrinks away, draws away, shrinks from the moisture of the leaf buds.kaumuku₁
724.ʻEʻeke ka piʻi pali o Mauna Hina, kaumuku ʻekekeʻi i ka wai o ka liko.The climber of Mauna Hina cliff shrinks away, draws away, shrinks from the moisture of the leaf buds.kaumuku₁
725.ʻEʻeke maila i ka wela o ke ahi.Shrinking back from the heat of the fire.ʻeʻeke₁
726.ʻEʻeu aʻela ka hulu o ka ʻīlio.The dog's hair bristles [in anger].ʻeʻeu₂
727.ʻEʻeu aʻela ka hulu o ka ʻīlio.The dog's hair bristles [in anger].ʻeʻeu₂
728.ʻEʻeu ka ʻili o ke poʻo.The scalp of the head flinches.ʻeʻeu₂
729.ʻEha i ka ʻeha lima ʻole.Aching with an ache not inflicted by [human] hands [love].ʻeha
730.ʻEha i ke kuʻikuʻi a ka Ulumano.Pained by buffets of the Ulumano wind.Ulumano
731.ʻEha ka pōhaku i ka ʻuwalu a ke ahi.The stone suffers as it is clawed by the fire.ʻuwalu
732.ʻEha ka pōhaku i ka ʻuwalu a ke ahi.The stone suffers as it is clawed by the fire.ʻuwalu
733.ʻEha malakia ka ʻili i ka ʻoliʻoli.The skin is hurt, sore with joy.malakia
734.ʻEha malakia ka ʻili i ka ʻoliʻoli.The skin is hurt, sore with joy.malakia
735.ʻEha malakia ka ʻili i ka ʻoliʻoli.The skin is hurt, sore with joy.ʻoliʻoli
736.ʻEha malakia ka ʻili i ka ʻoliʻoli.The skin is hurt, sore with joy.ʻoliʻoli
737.ʻEhaʻeha ka naʻau.Feelings are hurt.ʻehaʻeha
738.Ehehene ʻaka i ka leʻaleʻa.Your laughter is merry because of joy.ehehene₁
739.ʻEhia hua moa make ka hapalua.How many eggs for fifty cents?make₃
740.ʻEhia ʻīniha ka loa, ka laulā a me ka hohonu o kēnā pahu?How many inches is the length, width and height of that box?hohonu
741.ʻEhia ʻīniha ka loa, ka laulā a me ka hohonu o kēnā pahu?How many inches is the length, width and height of that box?hohonu
742.ʻEhia ʻīniha ka loa, ka laulā a me ka hohonu o kēnā pahu?How many inches is the length, width and height of that box?hohonu
743.ʻEhia ʻīniha ka lōʻihi o kōna kaʻi wāwae?How many inches is the length of his stride?kaʻi wāwae
744.ʻEhia ka hoʻēmi o kēia uaki?Whatʻs the discount on this watch?hoʻēmi
745.ʻEhia ka ʻili laulā o kēia huinakolu?What is the area of this triangle?ʻili laulā
746.ʻEhia ka lōʻihi o kēlā pākaukau?How long is that table?ʻehia
747.ʻEhia ka luhi, he mea ʻole ia iāia.However tired, it doesn't matter to him.ʻehia
748.ʻEhia ka mahana o kēia ?How warm is it today?mahana
749.ʻEhia ka mehana o kēia ?What's the temperature today?mehana
750.ʻEhia ka nui o ka waihona ʻike kaʻawale o kēia kamepiula?How much available memory is there on this computer?waihona ʻike
751.ʻEhia ka nui o ka waihona ʻike kaʻawale o kēia kamepiula?How much available memory is there on this computer?waihona ʻike
752.ʻEhia ka palena kumu hōʻaiʻē ma kāu ʻea kāki?What's the credit limit on your credit card?kumu hōʻaiʻē
753.ʻEhia ka wela o kēia ?What's the temperature today?wela
754.ʻEhia kikohoʻe o ka helu 327? ʻEkolu ōna kikohoʻe.How many digits are in the number 327? It has three digits.kikohoʻe
755.ʻEhia mea kaukaʻi ka pono iāʻoe?How many people depend on you for livelihood?kaukaʻi
756.ʻEhuehu kai, noho ka moi.Where the sea foams, the moi fish lives.ʻehuehu
757.Ei neʻi ka wai.Here's the water.ei neʻi
758.Eia Hawaiʻi nui o Keawe, ke oikū nei me ka ʻehaʻeha.Here is great Hawaiʻi of Keawe, heaving spasms of pain.oikū
759.Eia ka ʻawa, a nāu ponoʻī e maukoli aku i akua Kūkāʻilimoku.Here is kava, for you indeed to offer to your god, Kūkāʻilimoku.maukoli₄
760.Eia ka helu kuhi henua o ke kahua paʻa a ko mākou hui; e nānā ʻoe ma ka Pūnaewele.Here’s the URL for the home page of our club; check it out on the Net.helu kuhi henua
761.Eia ka helu kuhi henua o ke kahua paʻa a ko mākou hui; e nānā ʻoe ma ka Pūnaewele.Here’s the URL for the home page of our club; check it out on the Net.helu kuhi henua
762.Eia ka mea hilu loa.Here is something unusual.hilu₃
763.Eia ka puaʻa wāwae loloa, ua makahelei.Here is a pig with long legs [a human sacrifice] with drawn eyes [fat cheeks, fat].maka helei
764.Eia ka puaʻa wāwae loloa, ua makahelei.Here is a pig with long legs [a human sacrifice] with drawn eyes [fat cheeks, fat].puaʻa wāwae loloa
765.Eia ka puʻu nui mawaho nei, he ua, he ʻino, he anu.Here is the burden of discomfort outside, rain, storm, cold.puʻu₁
766.Eia kāu ʻo ka heoheo.So much for you, a knob [a curse, usually accompanied by a vulgar gesture imitative of the genitalia].heoheo
767.Eia kuʻu hanu ke kaʻapā wale nei i ka houpo.Here is my breath, panting within the chest.kaʻapā
768.Eia i ka lolopua o ka lani.Here is the zenith of the heavens.lolopua
769.Eia i ka lolopua o ka lani.Here is the zenith of the heavens.lolopua
770.Eia mai au ʻo Mākālei, lāʻau ona mau ʻia e ka iʻa.Here am I, Mākālei, wood always attractive to fish.ona₂
771.Eia mai ka moa i hanaina .Here is the rooster fed in the sun [Kawelo likens himself to a fighting cock; the cock fed in the sun was believed strong because of turning his head to avoid heat; in FS 63 and 65 and the verb is hānai ʻia i ka lā, fed in the sun].hanaina
772.Eia meaʻai o ka papa ʻaina: Laiki moʻa kuahiwi, palena, iʻo kao uaua me ke pini, kelehuaʻai, hua meaʻai kini a me ke kope ikaika hoʻoala o Kona.Dinner consisted of mountain-cooked rice, crackers, tough goat meat with beans, fruit jelly, canned dessert and strong "keep-you-awake-at-night" Kona coffee.pini
773.Eia ka ʻula , he ʻūlāleo, he kānaenae aloha iāʻoe, ē Laka.Here is a sacred thing, a calling appeal, a chant of affection for you, O Laka.ʻūlāleo
774.Eia ka ʻula , he ʻūlāleo, he kānaenae aloha iāʻoe, ē Laka.Here is a sacred thing, a calling appeal, a chant of affection for you, O Laka.kānaenae
775.Eia ʻo Kāwika, ēhē, ka heke aʻo pua, ēhē.Here is David, ah, ah, the greatest of descendants, ah, ah.ēhē
776.Eia ʻo Kāwika, ēhē, ka heke o pua, ēhē.Here comes David, oh, oh, the greatest of descendants, oh, oh.heke₁
777.Eia ʻo Hawaiʻi ua ao, paʻalia i ka pono i ka lima.Here is Hawaiʻi, enlightened, held by justice in the hand.paʻalia
778.Eia ʻo Hawaiʻi ua ao, paʻalia i ka pono i ka lima.Here is Hawaiʻi, enlightened, held by justice in the hand.paʻalia
779.Eia ʻo ka lani, ka manomano, ka manomano heke o ke kapu.Here is the heavenly chief, the great one, the very greatest of the taboo ones.manomano
780.Eia ʻo ka lani, ka manomano, ka manomano heke o ke kapu.Here is the heavenly chief, the great one, the very greatest of the taboo ones.manomano
781.Eia ʻo ka lani, ka manomano, ka manomano heke o ke kapu.Here is the heavenly chief, the great one, the very greatest of the taboo ones.manomano
782.Eia ʻoe i ke alo o ka ʻaha.Here you are in the presence of the assembly.alo
783.Eia ua lani a Hāloa i pili ai ka hanu i ke kapu.Here is a chief descended from Hāloa, whose taboo makes one hold his breath [as in terror].hanu
784.ʻEkaʻeka ka lole.The dress is dirty.ʻekaʻeka₁
785.ʻEkolu hipahipa no ka mōʻī.Three cheers for the king!hipahipa₂
786.ʻEkolu kanu laiki ʻana o kēia loʻi o ka makahiki.This paddy produces three crops of rice per year.kanu
787.ʻEleʻele Hilo ē, hoʻopanopano i ka ua.Hilo is black, darkened in the rain.panopano
788.ʻEleʻele Hilo ē, hoʻopanopano i ka ua.Hilo is black, darkened in the rain.hoʻopanopano
789.ʻEleʻele ka lani huluhulu weo.The sky is dark and bristles and glows.huluhulu weo
790.ʻeleʻelepī ka wahablabber-mouthʻeleʻelepī₁
791.ʻelima ʻatikala o ka ʻaoʻao ʻekahifive articles on page oneʻatikala
792.ʻEloʻelo i ka wai o Kūlanihākoʻi.Drenched by the water of Kūlanihākoʻi [soaked by a heavy rain].Kūlanihākoʻi
793.ʻEloʻelo i ka wai o Kūlanihākoʻi.Drenched by the water of Kūlanihākoʻi. [soaked by a heavy rain]ʻeloʻelo
794.ʻElua hale o ka ʻahaʻōlelo.The legislature is bicameral.ʻelua hale
795.ʻelua kekele o ka pepehi kanakasecond-degree murderkēkelē
796.ʻElua wale huli pewa ʻana o ka piha makahiki.After the dawning of just two years.pewa₃
797.ʻEnaʻena ulu o Malama i ka ʻilima.Growth at Malama glowing with ʻilima [leis].ʻenaʻena₁
798.Eo iaʻu ka hākōkō.I won the wrestling match.eo
799.ʻEʻoe ka hāuna lāʻau a kāua i kāne.Our club-thrusting technique is not suitable for your husband.kū₆
800.ʻEpa aku nei ʻo ia ma ka ʻākau, ka hema; kaha ihola ʻo ia ma waena o kūpale ʻelua.He faked to the right, the left; he made the drive right through the two defenders.ʻepa
801.ʻEpa aku nei ʻo ia ma ka ʻākau, ka hema; kaha ihola ʻo ia ma waena o kūpale ʻelua.He faked to the right, the left; he made the drive right through the two defenders.ʻepa
802.ʻeuʻeu ka puapua o ka moaanimated tall feathers of the chicken [full of exuberance]ʻeuʻeu
803.ʻeuʻeu ka puapua o ka moaanimated tall feathers of the chicken [full of exuberance]ʻeuʻeu
804.ʻEuʻeu kōlea i ka pupua.The plover stirs with his tail feathers.pupua₁
805.ʻEwalu huna o ka ʻai.There are eight bits to a byte.huna
806.ʻewalu ka poʻe kauaeight groups of warriorspoʻe₁
807.ēwe hānau o ka ʻāinanatives of the landēwe₁
808. ka iwi.The bones are a trough [of a thin person or of one straining in work].hā₅
809. ke akua i ka lewa.God breathed into the open space.hā₂
810.Haʻa ke akua i ka laʻi o Mahiki, pāhoehoe i luna a ka Puʻulenathe goddess does a bent-knee dance in the calm of Mahiki, paddling above the Puʻulena breeze.pāhoehoe₃
811.Haʻa ke akua i ka laʻi o Mahiki, pāhoehoe i luna a ka Puʻulenathe goddess does a bent-knee dance in the calm of Mahiki, paddling above the Puʻulena breeze.pāhoehoe₃
812.haʻaheo aka me ka hanohanomaestoso (musical term used by Henry Berger)haʻaheo
813.Haʻakōhi ihola e Rāhela, a puʻua iho i ka hānau keiki ʻanaRachel travailed and had hard labor in childbirthhaʻakōhi
814.haʻakuʻia ka manaʻodisturbed thoughtshaʻakuʻia
815.Hāʻale i ka wai a ka manu.Rippling in the water of birds [an attractive person likened to rippling waters that attracts birds].hāʻale
816.Hāʻale i ka wai a ka manu.Rippling in the water of birds [an attractive person likened to rippling waters that attracts birds].hāʻale
817.Hāʻaleʻale i ka puʻuwai.A heart full to the brim [as with love].hāʻaleʻale
818.Haʻalilio ka ʻōpū i ka ʻai nui loa.The stomach is tight from overeating.haʻalilio
819.Haʻalilio ka ʻōpū i ka ʻai nui loa.The stomach is tight from overeating.haʻalilio
820.hāʻawi i ka pālokato cast a ballotpāloka
821.Hāʻawi mai i ka mea keʻokeʻo.Give me the white one.mea₁
822.hae i ka pōlolifamishedhae₁
823.hae i ka waivery thirstyhae₁
824.hae ka inainaenragedhae₁
825.hae ka puʻu i ka ʻairavenous with hungerhae₁
826.hae ka puʻu i ka ʻairavenous with hungerhae₁
827.Hae ka puʻu i ka ʻai.Fierce is the craving for food.puʻu₃
828.Hae ka puʻu i ka ʻai.Fierce is the craving for food.puʻu₃
829.Hāhā lima i kahi e loaʻa ai, a hoʻokuʻi me ka ʻalaneo.The hands grope at places to find things and collide with nothing at all.ʻalaneo₁
830.Hahai ana i ka makaleho.Walked in lasciviousness.makaleho
831.hahaki i ke kānāwai me ka hōʻoiʻoi maiblatant law breakerʻoiʻoi₁
832.Hahana ka ʻāina, i ahona i ka makani.The heat of the land was relieved by the breeze.ahona
833.Hahana ka ʻāina, i ahona i ka makani.The heat of the land was relieved by the breeze.ahona
834.Hahana ka wela.The heat is hot [anger].hahana
835.Hahau ka wēlau , ā māhani ʻāpaʻapaʻa.The sugar-cane tops were beaten [into the banks of taro patches] smooth and compact.māhani₁
836.Hahau ka wēlau , ā māhani ʻāpaʻapaʻa.The sugar-cane tops were beaten [into the banks of taro patches] smooth and compact.ʻāpaʻapaʻa₅
837.Hai ʻo ʻAikanaka iāʻoe i luna o ka lele.ʻAikanaka will sacrifice you on the altar.hai₁
838.haʻi pōkole mai ma ka wahaorally summarizehaʻi pōkole
839.Haihai akula wāhine apau mamuli ona, me mea kuolokani, a me ka hula.All the women followed after her with timbrels and dancing.hula₁
840.hāiki ka ʻikenarrow-minded,ʻike₁
841.hāiki ka noʻonoʻo, hāiki ka ʻikenarrow mindedhāiki
842.hāiki ka noʻonoʻo, hāiki ka ʻikenarrow mindedhāiki
843.Haʻina ʻia mai ana ka puana.Tell the summary refrain... [this line followed by the refrain is at the end of many songs or precedes the name of the person in whose honor the song was composed].haʻina₁
844.Haʻina ʻia mai ana ka puana.Tell the summary refrain [this line followed by the refrain is at the end of many songs or precedes the name of the person in whose honor the song was composed].puana₁
845.Haʻina ka puana, no ka lani hele loa.Tell the refrain, for the king gone forever. [song for Kalākaua, who died at San Francisco]hele loa
846.Haʻina ka puana, no ka lani hele loa.Tell the refrain, for the king gone forever. [song for Kalākaua, who died at San Francisco]hele loa
847.Haʻiʻōlelo ulu wale maila ka pelekikena i kōna ʻōʻili ʻana mai i ka ʻaha kūkā.The president made an impromptu speech when he made his appearance at the conference.ulu wale
848.Haʻiʻōlelo ulu wale maila ka pelekikena i kōna ʻōʻili ʻana mai i ka ʻaha kūkā.The president made an impromptu speech when he made his appearance at the conference.ulu wale
849.haka kau a ka manua perch for birds to light upon [a promiscuous woman]haka₁
850.Hakē ka paʻi ʻai o ka Malulani.The Malulani [ship] is overloaded with bundles of hard poi [uncomplimentary reference to a pregnant woman].hakē
851.Hakē ka paʻi ʻai o ka Malulani.The Malulani [ship] is overloaded with bundles of hard poi [uncomplimentary reference to a pregnant woman].hakē
852.Haki nuʻa ka uahi i ke kai.The spray breaks in masses in the sea.nuʻa₁
853.hākoʻi ka wai a ka nekiwater agitated among the rushes [one in love]hākoʻi
854.hākoʻi ka wai a ka nekiwater agitated among the rushes [one in love]hākoʻi
855.haku i ka hōʻiketo make a test.hōʻike₆
856.haku i ka hōʻiketo make a testhaku
857.Haku ʻia naʻe hoʻi ka hulu o ka moa i kāhili i mua o aliʻi; kāhili ʻia naʻe hoʻi kua.Chicken feathers indeed are woven into a standard for the presence of the chiefs; your back is brushed by the kāhili.kāhili₁
858.Haku ʻia naʻe hoʻi ka hulu o ka moa i kāhili i mua o aliʻi; kāhili ʻia naʻe hoʻi kua.Chicken feathers indeed are woven into a standard for the presence of the chiefs; your back is brushed by the kāhili.kāhili₁
859.Hakukoʻi ka wai i ka pali.The water rushes over the cliff.hakukoʻi
860.Hakukoʻi ka wai i ka pali.The water rushes over the cliff.hakukoʻi
861.Hakukoʻi uli ka lani, ʻōnoninoni ke ao, wehiwa hāpokopoko ka ʻōpua.Agitated dark the heavens, disturbed the clouds, short dark cloud patches.wehiwa₂
862.Hakukoʻi uli ka lani, ʻōnoninoni ke ao, wehiwa hāpokopoko ka ʻōpua.Agitated dark the heavens, disturbed the clouds, short dark cloud patches.wehiwa₂
863.Hakukoʻi uli ka lani, ʻōnoninoni ke ao, wehiwa hāpokopoko ka ʻōpua.Agitated dark the heavens, disturbed the clouds, short dark cloud patches.hāpokopoko
864.Hakukoʻi uli ka lani, ʻōnoninoni ke ao, wehiwa hāpokopoko ka ʻōpua.Agitated dark the heavens, disturbed the clouds, short dark cloud patches.hāpokopoko
865.Hala aʻe ka lae o Kalāʻau, oni ana Molokaʻi mamua.Passing Kalāʻau Point, Molokaʻi appears ahead.oni
866.Hala aʻela ua makahiki nei a kapoʻo akula ʻoia i loko o ka polikua o manawa hiki ʻole ke hoʻi hou mai i hope nei.This year has passed and descended within the deep beyond of times that cannot return back here.polikua
867.Hala ka huana wai.Gone is the rush of water.huana
868.Hala ka luʻuluʻu kaumaha.The heavy sorrow is over.luʻuluʻu₁
869.hala ka pāluluto pass through the blockpālulu
870.Hala ka .The day indeed passes [enough for the day].hala₂
871.halakau ka manu i ka lāʻauthe bird perches high in the tree [a person not easily gotten]halakau₁
872.halakau ka manu i ka lāʻauthe bird perches high in the tree [a person not easily gotten]halakau₁
873.hālana ka manaʻoto be hopefulhālana₁
874.hālapa ka ʻōpūuneasy stomachhālapa
875.Hālāwai ʻaoʻao kālaiʻāina ma kahi kaʻawale ma ka haiamui no ka hoʻoholo ʻana ʻo wai ana luna o ia mau ʻaoʻao no kēia makahiki.Political parties meet separately in caucus to decide who will be their party leaders for the year.haiamui
876.Hālāwai ʻaoʻao kālaiʻāina ma kahi kaʻawale ma ka haiamui no ka hoʻoholo ʻana ʻo wai ana luna o ia mau ʻaoʻao no kēia makahiki.Political parties meet separately in caucus to decide who will be their party leaders for the year.haiamui
877.hāliʻi ihola i ka palaoato spread wheathāliʻi
878.Halo papani ka ʻeha.The pain shuts off breath.papani₁
879.Hāloa ka hale o ke aloha.The house with love reaches far.hāloa₁
880.Hāloʻiloʻi me ka hālanalana o lākou waimaka.Their tears welled and flooded.hālanalana
881.Haluku ka ʻai a ke aku.The bonito rush to eat.haluku₃
882.Hāmākua i ka wakawakaHāmākua with the sharp hillswakawaka₁
883.Hāmama ka puka.The door is open.hāmama
884.Hamapaka ʻia kahi kāpena, pau ka ʻike i ka ʻāina.The captain was humbugged, no more was land to be seen.hamapaka
885.Hamapaka ʻia kahi kāpena, pau ka ʻike i ka ʻāina.The captain was humbugged, no more was land to be seen.hamapaka
886.Hana a ka wai nui, pihaʻā o kai.When the waters are great, the shore lands are littered with jetsam [said of a person who talks foolishly]. See also mamo₄ and Hal. 102.3.pihaʻā₁
887.hana a loaʻa ka hāʻinato solvehāʻina
888.Hana Hilo i ke poʻi a ka ua.Hilo works under cover of the rain [much rain at Hilo].poʻi₁
889.hana i ka hewato do wrong, commit adulteryhewa₁
890.hana i ka hewato commit adulteryhana hewa
891.hana i ka hōʻiketo take a testhōʻike₆
892.hana i ka hōʻiketo take a testhana
893.hana i ka mea a ke kānāwai i koi mai aidoing what the law commandskoi₁
894.hana i ka pauka helehelenato put on face powderpauka helehelena
895.hana i ka pauka makato put on eye shadowpauka maka
896.hana i ka pena kuʻemakato 'put on' or 'do' one's eyebrowspena kuʻemaka
897.hana i ka pena lihilihi makato put on mascarapena lihilihi maka
898.hana i ka pena wahato put on lipstickpena waha
899.Hana ʻia ka ikehu kemikala ke hoʻohuihui ʻia kekahi mau ʻano kemikala.Chemical energy is produced when certain chemicals are mixed together.ikehu kemikala
900.Hana ʻia ka lapaʻau hoʻomiki uila no ka lapaʻau ʻana i kekahi mau ʻano maʻi o ka lolo.Shock treatment is used for some kinds of mental disorders.lapaʻau hoʻomiki uila
901.Hana ʻia ka lapaʻau hoʻomiki uila no ka lapaʻau ʻana i kekahi mau ʻano maʻi o ka lolo.Shock treatment is used for some kinds of mental disorders.lapaʻau hoʻomiki uila
902.Hana ʻia ka lapaʻau hoʻomiki uila no ka lapaʻau ʻana i kekahi mau ʻano maʻi o ka lolo.Shock treatment is used for some kinds of mental disorders.lapaʻau hoʻomiki uila
903.Hana ʻia maila ka wai ā ʻonoThe waters were made sweet.ʻono
904.Hana ʻia maila ka wai ā ʻono.The waters were made sweet.hana₁
905.Hana ihola ʻo , ʻo Kāne, ʻo Lono i ka lepo kele, hōʻomoʻomo ihola a paʻa.Kū, Kāne, Lono made muddy earth, molded it firm.ʻomoʻomo
906.Hana ihola ʻo , ʻo Kāne, ʻo Lono i ka lepo kele, hōʻomoʻomo ihola a paʻa.Kū, Kāne, Lono made muddy earth, molded it firm.hōʻomoʻomo
907.Hana ʻino ʻoe i ka lole.You are treating the dress carelessly.hana ʻino
908.Hana ka iwi a kanaka makua, hoʻohoa mai.Get maturity into the bones before issuing a challenge.-hoa
909.Hana ka iwi a kanaka makua, hoʻohoa mai.Get maturity into the bones before issuing a challenge.hoʻohoa₁
910.Hana ka uluna i ka paka o ka ua.Work the pillow during the dropping of rain. [i.e., might as well rest when it's raining].paka₃
911.Hana ka uluna i ka paka o ka ua.Work the pillow during the dropping of rain. [i.e., might as well rest when it's raining].paka₃
912.Hana ka uluna i ka paka o ka ua.Work the pillow during the dropping of rain. [i.e., might as well rest when it's raining].paka₃
913.Hana kāpulu ka lima, ʻai kāpulu ka waha.Unclean handling puts unclean food in the mouth [i.e., food should be prepared with cleanliness].kāpulu
914.Hana kāpulu ka lima, ʻai kāpulu ka waha.Unclean handling puts unclean food in the mouth [i.e., food should be prepared with cleanliness].kāpulu
915.Hana maikaʻi i ka ʻāina.Clear the soil well.hana₁
916.Hana ʻo Keoki ma ke ʻano he kanaka paʻi kiʻi i ka hai.Keoki works as a freelance photographer.kū i ka hai
917.Hana paʻa ʻoia Ioane i loko o ka hale paʻahao.He shut up John in prison.hana paʻa₁
918.Hānai maila ʻoia iāia i ka meli.He fed him the honey.hānai₂
919.Hanaʻiʻo ka ua Kohala.Rain really poured at Kohala.hanaʻiʻo
920.Hanalei ʻāina a ka peʻa i noho ai.Hanalei … land where the bat lived.peʻa₂
921.Hānau ka huelo māewa, he āewa kona.Born [those of] tail-end [junior] rank, they have their lineage.āewa₂
922.Hānau ka moa i ka hua.The chicken lays an egg.hānau₁
923.Hānau ka moa i ka hua.The chicken lays an egg.hānau₁
924.Hānau ka piʻi ʻawaʻawa, he ʻawaʻawa kona.Are born those of bitter disposition, theirs is bitterness.piʻi₂
925.Hānau ka puʻu welu, he weluwelu kona.The stragglers are born, they are despised.puʻu welu
926.Hānau kāne wai ʻololī, ʻo ka wahine wai ʻololāman is born for narrow stream, woman for broad stream.ʻololā₁
927.Hānau kāne wai ʻololī, ʻo ka wahine wai ʻololā.Man is born for narrow stream, woman for broad stream.ʻololī
928.hāneʻe ka maunalandslides on the mountainhāneʻe
929.Hani ka helena a ka ʻaihue.Soft the step of the thief.hani₁
930.Hani ka helena a ka ʻaihue.Soft the step of the thief.hani₁
931.Hani ka helena a ka ʻaihue.Soft the step of the thief.helena₁
932.Hani ka helena a ka ʻaihue.Soft the step of the thief.helena₁
933.Hanohano Hāʻupu kela i ka lani.Glorious (Mt.) Hāʻupu reaching high in the sky.kela₁
934.Hanohano Oʻahu i ka ʻilima, kohu manu ʻōʻō kau poʻohiwi.Glorious is Oʻahu with the ʻilima, like a [cape of] ʻōʻō [feathers] on the shoulders.kau poʻohiwi
935.Hanohano Paliuli i ka ua noe.Majestic is Paliuli in the misty rain [said in admiration of a person].Paliuli
936.Hanopilo ka leo o ka ʻalae.Hoarse is the voice of the mudhen [a person who talks himself hoarse].hanopilo
937.Hanopilo ka leo o ka ʻalae.Hoarse is the voice of the mudhen [a person who talks himself hoarse].hanopilo
938.Hanu lipo o ka palai.Breathing deep of the palai fern.hanu
939.Hao ka Inuwai, maloʻo ka lau lāʻau.The Inuwai blows, the tree leaves wither [of pillage].Inuwai
940.Hao ka Inuwai, maloʻo ka lau lāʻau.The Inuwai blows, the tree leaves wither [of pillage].Inuwai
941.Hao kōʻala ka makani , pau loa.With one fast sweep of wind, all is gone.kōʻala₂
942.hao mai i ka puʻupuʻudeliver a blow of the fisthao₄
943.Hao mai ka makani, kuakea ka moana; hao mai ke kai, ke koʻa i uka.The wind blows, the sea is white with foam; the sea rises and coral is washed ashore [anger].hao₄
944.Hao mai ka makani, kuakea ka moana; hao mai ke kai, ke koʻa i uka.The wind blows, the sea is white with foam; the sea rises and coral is washed ashore [anger].hao₄
945.Hao maila ka mana.Power was in full force.hao₄
946.Haoʻe ʻale o Hōpoe i ka ʻino.The billows of Hōpoe rise in the storm [anger mounting; the seas at Hōpoe, Puna, were notoriously rough].haoʻe
947.hapahā i hala ka hola ʻeiwaa quarter after nine o'clockhapahā
948.Hāpai i ka leo.To lift up the voice, as in song.hāpai₁
949.Hāpai ʻia ka pila e kupa o ke kaiaulu no ka ʻāpono ʻana i kānāwai.The bill was initiated by the citizens of the community for ratification into law.hāpai kānāwai
950.Hāpai ʻia ka pila e kupa o ke kaiaulu no ka ʻāpono ʻana i kānāwai.The bill was initiated by the citizens of the community for ratification into law.hāpai kānāwai
951.Hāpala ʻia i ka hāwena.Bedaubed with white lime [one whose gray hairs have not brought wisdom].hāwena
952.Hāpala ka ʻele, na ke kea ka ʻai.The black is smeared, the white gets the score [in a kōnane game].hāpala₁
953.Hāpala ka ʻele, na ke kea ka ʻai.The black is smeared, the white gets the score [in a kōnane game].hāpala₁
954.Hāpapa hewa ka malihini makamaka ʻole.A stranger without friends gropes vainly.hāpapa₂
955.haʻu ka wahato puff for breathhaʻu
956.haʻu ka waha i ka makanito puff to the wind [of one who scolds]haʻu
957.haʻu ka waha i ka makanito puff to the wind [of one who scolds]haʻu
958.Hauhili ka ʻai a ke kaweleʻā.The kāweleʻā fish takes the hook and tangles [the lines; of a tangled situation].hauhili₁
959.hauhili ka hanadisorderly workhauhili₁
960.Hāʻule i ka hewa.To fall into sin, as by adultery.hāʻule₃
961.hāʻule ka heiheito lose a racehāʻule₂
962.Hāʻule ka ua.The rain falls.hāʻule₁
963.Hāʻule naoa ka wai a ke kēhau, ke nāʻū kamaliʻithe water of the kēhau mist falls rippling as the children play nāʻū.nāʻū₄
964.Haumanumanu ka ipu ʻinoʻino.Misshapen is the imperfect gourd [an ugly person; a warning to a mother to mold the body of her baby].haumanumanu
965.He 44 hola ka paneʻe ʻana mai.A delay of 44 hours.paneʻe₂
966.He 65% ʻo John Stockton ma ka laina noa.John Stockton is 65% at the free-throw line.kī noa
967.He ʻaʻa ka manaʻo, he wiwo ʻole,Thoughts are full of courage, fearless.ʻaʻa₁
968.He ʻāʻā ka hale.The people of the house are silent.ʻāʻā₁
969.He aha ē ka hana a ʻAnapau ? Hoʻolewa ka hana a ʻAnapau .What is the work of ʻAnapau there? Rotating the hips is the work of ʻAnapau there.lewa₂
970.He aha ē ka hana a ʻAnapau ? Hoʻolewa ka hana a ʻAnapau .What is the work of ʻAnapau there? Rotating the hips is the work of ʻAnapau there.lewa₂
971.He aha ihola ʻo ka ua ia.For no reason it's raining.aha
972.He aha ka ʻalaʻala o kēnā mea āu i hoʻihoʻi mai nei?What's the good of that octopus ink sac you've brought home?ʻalaʻala₁
973.He aha ka hala i kapuhia ai ka leo, i hoʻokuli mai ai.What was the wrong that silenced the voice and caused deafness? [said of one who is silent.]kapuhia
974.He aha ka hala i kapuhia ai ka leo, i hoʻokuli mai ai.What was the wrong that silenced the voice and caused deafness? [said of one who is silent.]kapuhia
975.He aha ka hana a Pāwela? ʻO ka ʻoʻe, ʻo ka ʻowala.What does Pāwela [a cow] do? She hooks and bucks.ʻowala
976.He aha ka hana a Pāwela? ʻO ka ʻoʻe, ʻo ka ʻowala.What does Pāwela [a cow] do? She hooks and bucks.ʻowala
977.He aha ka hana a Pāwela? ʻO ka ʻoʻe, ʻo ka ʻowala.What does Pāwela [a cow] do? She hooks and bucks.ʻowala
978.He aha ka heluna o kāna poʻe moa?What is the total number of his chickens?heluna
979.He aha ka hua i ka umauma?what is the thought in the heart?umauma
980.He aha ka hua i ka umauma?what is the thought in the heart?umauma
981.He aha ka hua i kiko mai nei?What word was guessed correctly? [in chee-fah]kiko₃
982.He aha ka loa o kēia pākaukau?What's the length of this table?loa₁
983.He aha ka mea hou?What's new?mea hou
984.He aha ka mea i mākī ʻia ai kēia moena.Why was this mat rolled up?mākī
985.He aha ka mea o ke kaʻukaʻu ʻana?Why be hesitant?kaʻukaʻu₁
986.He aha ka namu?What's the foreign term [What's the price]?namu₁
987.He aha ka ʻokoʻa ma waena o ka māmā me ka piʻi māmā holo?What's the difference between speed and acceleration?piʻi māmā holo
988.He aha ka ʻokoʻa ma waena o ka māmā me ka piʻi māmā holo?What's the difference between speed and acceleration?piʻi māmā holo
989.He aha ka ʻokoʻa ma waena o ka māmā me ka piʻi māmā holo?What's the difference between speed and acceleration?piʻi māmā holo
990.He aha ka pākēneka paʻakai o kēia wai? He iwakālua pākēneka.What’s the salinity of this water? It’s twenty percent.pākēneka paʻakai
991.He aha ka pilikia o ke kīhā, ʻoiai he puʻu hoʻomaha ia.What's wrong with belching, for it is a source of physical relief.puʻu hoʻomaha
992.He aha ka puana a ka ?What declares the night? [Any revelation from the gods? What is to happen in the future?].pō₁
993.He aha ka puana a ka ?What declares the night? [Any revelation from the gods? What is to happen in the future?].pō₁
994.He aha ka puana o ka moe?What is the answer of the dream [what will the result be]?moe₄
995.He aha ka puana o ka moe?What is the answer of the dream [what will the result be]?moe₄
996.He aha ka waihoʻoluʻu o kēlā pua?What is the color of that flower?waihoʻoluʻu
997.He aha kāu ʻauhau no ka pāpale loulu?What is your price for the loulu hat?ʻauhau₁
998.He aha kāu i piʻi aku nei i ka lapa manu ʻole?Why did you climb the ridge without birds [go on a wild-goose chase]?manu₁
999.He aha kāu ʻo ka miki ʻana aku nei i laila?Why were you so prompt in going there?miki₁
1000.He aha ke koana o ka maka o ka ʻupena?What's the width of the mesh of the net?koana₁
1001.He aha ke koana o ka maka o ka ʻupena?What's the width of the mesh of the net?koana₁
1002.He aha ke kumu pili o ka malihini ke make i ke kamaʻāina?What will the stranger stake if the game is lost to the local woman?kumu pili
1003.He aha kēia ʻoehuehu nei, piʻi ʻōkala o ka hulu.What is this disturbance, this bristling of the fur?ʻoehuehu
1004.He aha kou helu manawa ma ka holo kikī haneli ʻīā?What was your time on the hundred-yard dash?helu manawa
1005.He aha kou kumu hōʻalo i hala ai ka papa ʻoe?What, then, is your excuse for missing class?kumu hōʻalo
1006.He ahi kāoko o aliʻi, loaʻa i ka pili haohaoa.Hot fire of the chiefs obtained by the [one who] approaches the heat [dangerous to approach a taboo chief].haohaoa
1007.He ahi likoliko o ka wela.Glowing fire of heat.likoliko
1008.He āhole ka iʻa, hole ke aloha.Āhole is the fish, love is restless [of āhole fish used in love magic].āhole
1009.He ʻai pala maunu na ka poʻe loaʻa.An eater of bait dabs belonging to people with possessions [a scavenger, beggar].ʻai pala maunu
1010.He ʻai, e kāhela ai ka uha.Eating, intestines inflate [said of one who has eaten a good meal].kāhela₁
1011.He ʻāina e kahe ana ka waiū a me ia meli.A land which flows with milk and honey.waiū
1012.He ʻāina ʻoiʻenehana ʻo Kelemānia; ʻo ka hana kaʻa kekahi o ʻoiʻenehana o laila.Germany is an industrialized country; car manufacturing is one of its businesses.ʻoiʻenehana
1013.He āiwaiwa, a he hiapaʻiʻole aku kēlā ma mea apau, he palena ʻole ka ʻike me ka ikaika.A wonder, a foremost expert in all things, unlimited knowledge and strength.hiapaʻiʻole
1014.He āiwaiwa, a he hiapaʻiʻole aku kēlā ma mea apau, he palena ʻole ka ʻike me ka ikaika.A wonder, a foremost expert in all things, unlimited knowledge and strength.hiapaʻiʻole
1015.He akua ʻai kahu ka holoholoʻōlelo.Bearing gossip is a spirit who destroys its keeper.akua ʻai kahu
1016.He ʻala ka nae o ka palai.The perfume of the palai fern is sweet.nae₂
1017.He ʻala ka nae o ka palai.The perfume of the palai fern is sweet.nae₂
1018.He ʻālana ka mea e hāʻawi aku ai e kala ʻia mai ai ka hula o ka mea lawehala.An ʻālana is the thing given so that the sin of a transgressor will be pardoned.ʻālana₁
1019.He ʻālana ka mea e hāʻawi aku ai e kala ʻia mai ai ka hula o ka mea lawehala.An ʻālana is the thing given so that the sin of a transgressor will be pardoned.ʻālana₁
1020.He ʻālana ka mea e hāʻawi aku ai e kala ʻia mai ai ka hula o ka mea lawehala.An ʻālana is the thing given so that the sin of a transgressor will be pardoned.ʻālana₁
1021.He ʻalawa maka i hope e ʻike i ka poʻe e hele mai ana.The eyes glance back to see the people coming along.ʻalawa₁
1022.he aliʻi ʻino a me ka ʻaiʻaiāa chief wicked and impiousʻaiʻaiā
1023.He aliʻi no ka malu kukui.A chief of the candlenut shade [chief of uncertain genealogy].kukui₁
1024.He aliʻi ʻo ka lani, he moʻopuna na Lono, he hiapo na ke kini, hoʻololohe ua.The heavenly one is a chief, a descendant of Lono, the first-born of a multitude [of long lineage], a listener to the rain [unafraid of rain because of high rank].lolohe₁
1025.He aloha kaulele iāʻoe ē ka hoa luhi.Extra love for you, O fellow laborer.kaulele₃
1026.He ʻāloʻiloʻi ka iʻa waha iki o ke kai.A damsel, small-mouthed fish of the sea [one with little to say].ʻāloʻiloʻi₁
1027. āmio ka makani, e pio auaneʻi.The wind blows a draft, [the light] may go out.āmio₁
1028.He ʻano ē ka pouli nui.How strange is deep ignorance. cf. kūpouli.pouli₁
1029.He ʻano ʻole ka honua, ua ʻōlohelohe.The earth was without form and barren.ʻōlohelohe
1030.He au e hīkā ana i ka ʻāina.A current spreading about the land.hīkā
1031.He au pōhāhā wale i ka mūkā.An era bursting forth with a pop.mūkā
1032.he ʻeʻena a mīkolohua ka ʻōleloimpressive and eloquent in speechʻeʻena₂
1033.He ʻeha konikoni i ka puʻuwai.The heart throbs with agony [of love].ʻeha
1034.he ʻehu wāwae no ka lania trace of the high chief's steps [rain, rainbow]ʻehu₄
1035.He ʻEka, ka makani hoʻolale waʻa o Kona.The ʻEka breeze calls forth the canoes of the Kona districts. [good fishing]ʻEka₂
1036.He ʻEka, ka makani hoʻolale waʻa o Kona.The ʻEka breeze calls forth the canoes of the Kona districts. [good fishing].lale₁
1037.He ʻEka, ka makani hoʻolale waʻa o Kona.The ʻEka breeze calls forth the canoes of the Kona districts. [good fishing]hoʻolale
1038.He haʻawina kaʻu i ka nei.I had a dream last night.haʻawina
1039.He hana haeweli ka hoʻopahū ʻia ʻana o ia hale.The blowing up of that building was an act of terrorism.hana haeweli
1040.He hana hoʻonanea ka hoʻokani pila.Playing a musical instrument is pleasant.nanea₁
1041.He hana hoʻonanea ka hoʻokani pila.Playing a musical instrument is pleasant.hoʻonanea
1042.He hana ʻīnea ka hewa.Sin is a work that brings suffering.ʻīnea
1043.He hana kuʻuna ka hana lei ʻana.Lei making is a traditional activity.kuʻuna
1044.He heʻe ka iʻa, he pūliki ka lani.An octopus, the marine creature, [seen by the seer in the clouds] the heavens are clutched [a fierce battle].pūliki₁
1045.He heʻe ka iʻa, he pūliki ka lani.An octopus, the marine creature, [seen by the seer in the clouds] the heavens are clutched [a fierce battle].pūliki₁
1046.He hehi ʻia a pakūkū ka waina.The grapes were tramped on and crushed.pakūkū
1047.He hiki ke lilo ka ʻoihana mahi iʻa i ʻoihana puka maoli o ke kālā ke hana laulā ʻia.The aquaculture industry can become a very lucrative one if done widely.mahi iʻa
1048.He hina ka ʻaʻaliʻi makani, he ʻulaʻa me ka lepo.The wind-resisting ʻaʻaliʻi falls, [but] is uprooted together with the dirt [said of a strong warrior].ʻulaʻa
1049.He hina ka ʻaʻaliʻi makani, he ʻulaʻa me ka lepo.The wind-resisting ʻaʻaliʻi falls, [but] is uprooted together with the dirt [said of a strong warrior].ʻulaʻa
1050.He hoahānau kēnā e loaʻa ai ka wena.That is a cousin in whom there is a close blood tie.wena₂
1051.He hōʻailona hoʻomāhuā ka makapaʻa.A one-eyed person is a sign of bad luck.māhuā
1052.He hōʻailona hoʻomāhuā ka makapaʻa.A one-eyed person is a sign of bad luck.hoʻomāhuā
1053.He hōʻailona ia o ka luhi a me ka hoʻākuleana.This is a sign of toil and of obtaining property.ʻākuleana
1054.He hōʻailona ia o ka luhi a me ka hoʻākuleana.This is a sign of toil and of obtaining property.ʻākuleana
1055.He hōʻailona ia o ka luhi a me ka hoʻākuleana.This is a sign of toil and of obtaining property.hoʻākuleana
1056.He hōʻailona ia o ka luhi a me ka hoʻākuleana.This is a sign of toil and of obtaining property.hoʻākuleana
1057.He hoʻāʻo ka poʻe haʻilono e haʻi aku i ka hou me ka pāʻewaʻewa ʻole i ʻole e manaʻo ʻia ua ʻume ʻia ka mea haʻilono e kekahi ʻaoʻao.Journalists attempt to report the news without bias so as not to appear that they are influenced by one side or another.pāʻewaʻewa
1058.He hoʻāʻo ka poʻe haʻilono e haʻi aku i ka hou me ka pāʻewaʻewa ʻole i ʻole e manaʻo ʻia ua ʻume ʻia ka mea haʻilono e kekahi ʻaoʻao.Journalists attempt to report the news without bias so as not to appear that they are influenced by one side or another.pāʻewaʻewa
1059.He hoʻāʻo ka poʻe haʻilono e haʻi aku i ka hou me ka pāʻewaʻewa ʻole i ʻole e manaʻo ʻia ua ʻume ʻia ka mea haʻilono e kekahi ʻaoʻao.Journalists attempt to report the news without bias so as not to appear that they are influenced by one side or another.pāʻewaʻewa
1060.He hoʻāʻo ka poʻe haʻilono e haʻi aku i ka hou me ka pāʻewaʻewa ʻole i ʻole e manaʻo ʻia ua ʻume ʻia ka mea haʻilono e kekahi ʻaoʻao.Journalists attempt to report the news without bias so as not to appear that they are influenced by one side or another.pāʻewaʻewa
1061.He hoki hihiu e haʻu ana i ka makania wild ass … that snuffeth up the windhaʻu
1062.He holokū kilika i humulau ʻia me ka pua Pākē.It is a silk gown (holokū) embroidered with Chinese flowers.humulau
1063.He hoʻokaʻawale ʻia ka noho ʻana o ka lāhui Pāʻele ma ka ʻaoʻao hema o ʻAmelika ma mua o makahiki kanaono.Blacks in the South lived segregated before the sixties.hoʻokaʻawale
1064.He hoʻokaʻawale ʻia ka noho ʻana o ka lāhui Pāʻele ma ka ʻaoʻao hema o ʻAmelika ma mua o makahiki kanaono.Blacks in the South lived segregated before the sixties.hoʻokaʻawale
1065.He hoʻokaʻawale ʻia ka noho ʻana o ka lāhui Pāʻele ma ka ʻaoʻao hema o ʻAmelika ma mua o makahiki kanaono.Blacks in the South lived segregated before the sixties.hoʻokaʻawale
1066.He hoʻokahi ka lāhui Māori o Aotearoa, akā, hoʻomāhelehele ʻia ka poʻe ma nāki like ʻole.The Māori race of New Zealand are one race, but they are distinguished by various tribes.nāki
1067.He hoʻokahi ka lāhui Māori o Aotearoa, akā, hoʻomāhelehele ʻia ka poʻe ma nāki like ʻole.The Māori race of New Zealand are one race, but they are distinguished by various tribes.nāki
1068.He hoʻokemua ka nui o ka poʻe komoneʻe o kekahi ʻāina lākou iho i ka noho ʻana o ia ʻāina.Most immigrants to a country assimilate themselves into the lifestyle of that counrty.hoʻokemua
1069.He hoʻokemua ka nui o ka poʻe komoneʻe o kekahi ʻāina lākou iho i ka noho ʻana o ia ʻāina.Most immigrants to a country assimilate themselves into the lifestyle of that counrty.hoʻokemua
1070.He hoʻokemua ka nui o ka poʻe komoneʻe o kekahi ʻāina lākou iho i ka noho ʻana o ia ʻāina.Most immigrants to a country assimilate themselves into the lifestyle of that counrty.hoʻokemua
1071.He hoʻokiʻekiʻe, he mauʻaʻe i ka ʻōlelo a ka makua.Proud and heedless of parental advice.mauʻaʻe
1072.He hoʻokiʻekiʻe, he mauʻaʻe i ka ʻōlelo a ka makua.Proud and heedless of parental advice.mauʻaʻe
1073.He hoʻomāʻikeʻike mai ka mai.A revelation from the night [as in a dream].māʻikeʻike
1074.He hoʻomāʻikeʻike mai ka mai.A revelation from the night. [as in a dream]hoʻomāʻikeʻike
1075.He ipu anei, e paʻa ai i ka humu?Is this a gourd top that is to be fixed by being sewed [of family rifts hard to mend]?hū pā ipu
1076.He iʻa anei ka mākeke? ʻAʻole, he oki loa!Is there fish at the market? No, all gone.oki₁
1077.He iʻa no ka pāpaʻu, he loaʻa wale i ka hopu lima; he iʻa no ka hohonu, noho i ke eaea.Fish of the shallows, gotten merely by catching in the hands; fish of the depths stay in the high waves [some tasks are easier than others].eaea₂
1078.He iʻa no ka pāpaʻu, he loaʻa wale i ka hopu lima; he iʻa no ka hohonu, noho i ke eaea.Fish of the shallows, gotten merely by catching in the hands; fish of the depths stay in the high waves [some tasks are easier than others].eaea₂
1079.He iʻa no ka pāpaʻu, he loaʻa wale i ka hopu lima; he iʻa no ka hohonu, noho i ke eaea.Fish of the shallows, gotten merely by catching in the hands; fish of the depths stay in the high waves [some tasks are easier than others].eaea₂
1080.he iʻa ua nipoa i ka ʻauhuhua fish drugged by ʻauhuhu poison [a victim of sorcery]nipoa₁
1081.He ikaika hiliau ka lani o ka neʻikū.The royal chief is strong in devious ways, swift in movement.neʻikū
1082.He ikaika hiliau ka lani o ka neʻikū.The royal chief is strong in devious ways, swift in movement.neʻikū
1083.He ʻike mālani kona i ka hula.He has a superficial knowledge of the hula.mālani
1084.He inoa no ka lani.A name chant in honor of the chief.inoa₄
1085.He ʻiwa ka hoa e like ai.Just like one's friend the ʻiwa bird (of one dressed up in finery).ʻiwa₁
1086.He kāʻeʻaʻeʻa pulu ʻole ka heʻe nalu.An expert on the surfboard does not get wet.kāʻeʻaʻeʻa
1087.he kahua ma ka pūnaewelea website on the internetkahua₃
1088.He kākau kīʻoki ʻōniʻo i ka lae, he kīʻoki ʻo ke kīkākapu, ʻo ka iʻa kapu.Marked with bars and streaks on the forehead, the kīkākapu is [a fish] with bars [of color], a sacred fish.kīʻoki
1089.He kākau kīʻoki ʻōniʻo i ka lae, he kīʻoki ʻo ke kīkākapu, ʻo ka iʻa kapu.Marked with bars and streaks on the forehead, the kīkākapu is [a fish] with bars [of color], a sacred fish.kīʻoki
1090.He Kākea ka makani kulakulaʻi kauhale o Mānoa.The Kākea wind that pushes over the houses of Mānoa [said of one who is excessively aggressive].Kākea
1091.He kala iʻa i ʻoi ka hiʻu.Kala fish with sharp tail [Fig., one who can defend himself].kala₃
1092.He kanaka hohonu o ka ʻike.A man with profound knowledge.hohonu
1093.He kanaka hoʻomanawanui i ka a me ka ua.A man who patiently endures the sun and the rain.-manawanui
1094.He kanaka hoʻomanawanui i ka a me ka ua.A man who patiently endures the sun and the rain.-manawanui
1095.He kanaka hoʻomanawanui i ka a me ka ua.A man who patiently endures the sun and the rain.hoʻomanawanui
1096.He kanaka hoʻomanawanui i ka a me ka ua.A man who patiently endures the sun and the rain.hoʻomanawanui
1097.He kānāwai i ka loʻaʻā.A cruel law.loʻaʻā
1098.he kauoha na ka ʻahaa judicial decreekauoha
1099.He keu ka lālama o ka lima.How the hands pilfer.lālama₂
1100.He keu ka lālama o ka lima.How the hands pilfer.lālama₂
1101.He kiʻekiʻe ke kīloi piʻo i ʻole e ʻapo ʻia ke kinipōpō e ka hoa paio.A lob pass is high so that the ball doesn't get caught by the opponents.kīloi piʻo
1102.He kīloi piʻo nui ʻo Kareem Abdul Jabar, no ka mea, mio wale ʻo ia ma ia hana.Kareem Abdul Jabar does a lot of hook shots because he is so good at it.kī piʻo
1103.He kīloi ulele kikī ke kīloi ʻana i ke kinipōpō i mua o ka hoa kime e holo ala i ka hīnaʻi.A lead pass is when the ball is passed ahead of a teammate as he makes a run for the basket.kīloi ulele kikī
1104.He kīloi ulele kikī ke kīloi ʻana i ke kinipōpō i mua o ka hoa kime e holo ala i ka hīnaʻi.A lead pass is when the ball is passed ahead of a teammate as he makes a run for the basket.kīloi ulele kikī
1105.He kīʻoki o ke kīkākapu, ʻo ka iʻa kapu hīlia au ʻawahia.Stripes of the kīkākapu, the sacred fish, smitten with bitter bile.hīlia₁
1106.He koʻe ka pule a kāhuna.The prayer of sorcerers is a worm [it moves like a worm to reach its victim).koʻe
1107.He kōhi ka leo.The sound is long.kōhi₅
1108.He kokekau wale kēia hāʻina ma muli o ka loaʻa ʻole mai o ka ʻikepili ʻauliliʻi.This answer is only an approximation because of a lack of precise data.kokekau
1109.He kokekau wale kēia hāʻina ma muli o ka loaʻa ʻole mai o ka ʻikepili ʻauliliʻi.This answer is only an approximation because of a lack of precise data.kokekau
1110.He kūaloli ka ʻenuhe ke puka ʻo ia mai loko mai o kōna wiliʻōkaʻi ma ke ʻano he pulelehua.The catepillar experiences a metamorphosis when it emerges from the cocoon as a butterfly.kūaloli
1111.He kuapuʻu ā he kuapuʻu, like ka ʻōlelo ʻana.A hunchback and a hunchback, the same talk [equals speak the same language].kuapuʻu₁
1112.He kuleana ka mea i hoʻāhewa ʻia e hoʻokolokolo ʻia e ke kiule o hoa kupa.The accused has the right to be judged by a jury of his peers.kiule hoa kupa
1113.He kuleana pehu, ka hoʻokaʻa pehu.A business of swelling in pride, a prideful paying of debt.pehu₁
1114.He kuleana waiwai like mākou ʻohana i loko o ka ʻāina mahi ʻai.Our family has a common ownership in the farm.kuleana waiwai like
1115.He kuli nui ka paʻina o kēia ʻiole.This mouse has a loud click to it.paʻina
1116.He kumu lehua muimuia i ka manu.A lehua tree covered with birds [an attractive person].muimuia₁
1117.He makili loa ka uka.A sun just peering forth in the uplands.makili
1118.he lāʻau ʻākuʻi no ka ʻupena kuʻusticks used with gill netsʻākuʻi₂
1119.He lāʻau ka lāʻau hoʻomālū no ka hana ʻana a mālie ke kino me ka hoʻomaka hiamoe hoʻi.Barbiturates are used to calm the body and make one drowsy.lāʻau hoʻo mālū
1120.He lāʻau ka lāʻau hoʻomālū no ka hana ʻana a mālie ke kino me ka hoʻomaka hiamoe hoʻi.Barbiturates are used to calm the body and make one drowsy.lāʻau hoʻo mālū
1121.He lāʻau ka lāʻau hoʻomālū no ka hana ʻana a mālie ke kino me ka hoʻomaka hiamoe hoʻi.Barbiturates are used to calm the body and make one drowsy.lāʻau hoʻo mālū
1122.He lāʻau malihini ka mauʻu Kaleponi e laha ʻino nei ma ka ʻāina o mokupuni nui a pau o Hawaiʻi.California grass is an introduced plant that is overunning the land on all the major islands of Hawaiʻi.mauʻu Kaleponi
1123.He lāʻau malihini ka mauʻu Kaleponi e laha ʻino nei ma ka ʻāina o mokupuni nui a pau o Hawaiʻi.California grass is an introduced plant that is overunning the land on all the major islands of Hawaiʻi.mauʻu Kaleponi
1124.He lāhui kanaka maka koa, ʻaʻole e mālama mai i ka ʻelemakule.A nation of fierce countenance, which shall not care for the old.maka koa
1125.He lālā kamahele ka lāʻau i ka pali.He is a far-reaching branch of the tree standing on the precipice [i.e., he is of very high rank because of inaccessibility].kamahele
1126.He lālā kamahele ka lāʻau i ka pali.He is a far-reaching branch of the tree standing on the precipice [i.e., he is of very high rank because of inaccessibility].kamahele
1127.He lau ka puʻu, he mano ka ihona.Many hills, numerous descents [of troubles].mano₁
1128.He lau ka puʻu, he mano ka ihona.Many hills, numerous descents [of troubles].mano₁
1129.He lele kekahi mau ʻano ʻōpeʻapeʻa i hola mōlehulehu o ke ahiahi, no ka mea, he ala mōlehu ia mau ʻano holoholona.Some kinds of bats fly only in the twilight hours of the evening because they are crepuscular creatures.ala mōlehu
1130.He leo paha no ka ʻiʻiwi e kuwā nei.Perhaps voices of ʻiʻiwi birds making a din.kuwā₁
1131.He liʻi ka moa, kau ana ka moa i luna o ka hale.The chicken is a chief, the chicken perches at the top of the house.moa₁
1132.He liʻi ka moa, kau ana ka moa i luna o ka hale.The chicken is a chief, the chicken perches at the top of the house.moa₁
1133.He liʻi ka moa, kau ana ka moa i luna o ka hale.The chicken is a chief, the chicken perches at the top of the house.moa₁
1134.He like me ka ʻole loa kekahi, he ʻoiaʻiʻo kekahi.Those of some are as though of no value at all, those of others true.ʻole loa
1135.He limu ka iʻa, hailepo ka lani.If seaweed is the marine food, the chief pales. [sometimes limu is a bad omen]hailepo₁
1136.He limu ka iʻa, hailepo ka lani.If seaweed is the marine food, the chief pales. [sometimes limu is a bad omen]hailepo₁
1137.He limu ka iʻa, hailepo ka lani.If seaweed is the marine food, the chief pales. [sometimes limu is a bad omen]limu₁
1138.He limu ka iʻa, hailepo ka lani.If seaweed is the marine food, the chief pales. [sometimes limu is a bad omen]limu₁
1139.He loaʻa i ka maʻi lele ai ma ka hana ai palekana ʻole.You can get sexually transmitted diseases through unprotected sex.maʻi lele ai
1140.He loaʻa i ka maʻi lele ai ma ka hana ai palekana ʻole.You can get sexually transmitted diseases through unprotected sex.maʻi lele ai
1141.He loaʻa i ka maʻi lele ai ma ka hana ai palekana ʻole.You can get sexually transmitted diseases (maʻi lele ai) through unprotected sex.palekana₁
1142.He loaʻa i ka maʻi lele ai ma ka hana ai palekana ʻole.You can get sexually transmitted diseases (maʻi lele ai) through unprotected sex.palekana₁
1143.He lohe mai auaneʻi i ka makua!Actually paying attention to [his] parent [implication that he is not].auaneʻi₂
1144.He lohena kaʻu i ka ʻolāʻolā.I heard a gurgling.lohena
1145.He loli ka iʻa, ʻīloli ke aloha.Sea cucumber, the sea creature, passionate the love [in hana aloha prayers with loli as an offering, a play on words].ʻīloli₁
1146.He luapoʻi ka ʻiole na ka ʻio.Mice are a prey of the hawk.luapoʻi
1147.He luapoʻi ka ʻiole na ka ʻio.Mice are a prey of the hawk.luapoʻi
1148.He maʻi nui ka hilahila.Shyness is a great disease.hilahila₁
1149.He maikaʻi loa hoʻi ka māpumanaʻo o ka lehua; he kūpono ma kāu mele.The connotation of the lehua blossom is very good; it’s appropriate for your song.māpumanaʻo
1150.He maikaʻi loa hoʻi ka māpumanaʻo o ka lehua; he kūpono ma kāu mele.The connotation of the lehua blossom is very good; it’s appropriate for your song.māpumanaʻo
1151.He makani kokolowini ka i hiki mai i ka nei.Swift, penetrating wind gust came last night.kokolowini
1152.He makani kokolowini ka i hiki mai i ka nei.Swift, penetrating wind gust came last night.kokolowini
1153.He malu ka nohona.Life is protected, peaceful.malu₁
1154.He manaʻo koʻu i ke kano koʻele; ua haki ka pilina a ʻo luna iho.My thought is of the snapping affair; the upper springs [of the automobile] were broken.pilina₂
1155.He mau ʻāpana ʻoni ka hāmeʻa kūmīkini.Mechanical devices have moving parts in them.kūmīkini
1156.He maʻū i ka puʻu ke moni.Refreshing to the throat to swallow.puʻu₂
1157.he mau ʻīlio alu i ka hakakādogs that combine in fightingalu
1158.he mau lula no ka hoʻokeonimana ʻanarules for gentlemanly etiquettekeonimana
1159.he mau lula no ka hoʻokeonimana ʻanarules for gentlemanly etiquettehoʻokeonimana
1160.he mau manaʻo e holomua ai ka hanasuggested improvementsholomua
1161.He mau moʻo e lalala ana i ka .Several lizards basking in the sun.lalala
1162.He mau pana kaulana ma Kapaʻahu, ʻo ia hoʻi ka heiau ʻo Wahaʻula.There are some well-known places in Kapaʻahu, for example, the heaiu of Wahaʻula.pana₃
1163.He mea ʻē ka ʻeleu o mea apau.The energy of everyone was extraordinary.mea ʻē
1164.He mea ʻē ka lele kūpilikiʻi o kona kino ʻokoʻa i ke aloha i kēia wahine.His entire body suffered extraordinary agony for love of this woman.kūpilikiʻi
1165.He mea hoʻohune loa ka iʻa i ka makani hou.The fish are constantly going into the fresh wind.-hune
1166.He mea hoʻohune loa ka iʻa i ka makani hou.The fish are constantly going into the fresh wind.-hune
1167.He mea hoʻomomona ka huakō ma loko o ka wai meli a me ʻano huaʻai he nui .Fructose is a sweetener found in honey and many kinds of fruits.huakō
1168.He mea hoʻomomona ka huakō ma loko o ka wai meli a me ʻano huaʻai he nui .Fructose is a sweetener found in honey and many kinds of fruits.huakō
1169.He mea hoʻopakaneo ka piliwaiwai.Gambling causes poverty.pakaneo
1170.He mea hoʻopakaneo ka piliwaiwai.Gambling causes poverty.hoʻopakaneo
1171.He mea ia e pulapula ai ka maka o ka ʻaoʻao kiʻekiʻe o aliʻi.This is a thing that offends the eyes of high-ranking chiefs.pulapula₃
1172.He mea ia e pulapula ai ka maka o ka ʻaoʻao kiʻekiʻe o aliʻi.This is a thing that offends the eyes of high-ranking chiefs.pulapula₃
1173.He mea ʻino, hoʻomāilo kino ka ʻopiuma.Opium is bad thing that causes the body to waste away.māilo
1174.He mea ʻino, hoʻomāilo kino ka ʻopiuma.Opium is bad thing that causes the body to waste away.hoʻomāilo
1175.He mea koʻikoʻi maoli ka hana hewa a ka pelekikena e pono ai ke ʻo ia i ka mea i hoʻāhewa ʻia ai.The misdeeds of the president must have been very serious if he was found guilty of the things he is being impeached for.hoʻāhewa
1176.He mea koʻikoʻi maoli ka hana hewa a ka pelekikena e pono ai ke ʻo ia i ka mea i hoʻāhewa ʻia ai.The misdeeds of the president must have been very serious if he was found guilty of the things he is being impeached for.hoʻāhewa
1177.He mea koʻikoʻi maoli ka hana hewa a ka pelekikena e pono ai ke ʻo ia i ka mea i hoʻāhewa ʻia ai.The misdeeds of the president must have been very serious if he was found guilty of the things he is being impeached for.hoʻāhewa
1178.He mea nui ka hāʻaʻa ʻai ma ka papaʻai, no ka mea, he kōkua ma ka wāwahi ʻai ʻana.Fiber is an important part of the diet since it helps in the digestion of food.hāʻaʻa ʻai
1179.He mea nui ka hāʻaʻa ʻai ma ka papaʻai, no ka mea, he kōkua ma ka wāwahi ʻai ʻana.Fiber is an important part of the diet since it helps in the digestion of food.hāʻaʻa ʻai
1180.He mea nui ka hāʻaʻa ʻai ma ka papaʻai, no ka mea, he kōkua ma ka wāwahi ʻai ʻana.Fiber is an important part of the diet since it helps in the digestion of food.hāʻaʻa ʻai
1181.He mea nui ka hāʻaʻa ʻai ma ka papaʻai, no ka mea, he kōkua ma ka wāwahi ʻai ʻana.Fiber is an important part of the diet since it helps in the digestion of food.hāʻaʻa ʻai
1182.He mea pili o ka loaʻa.One to whom gain clings.loaʻa
1183.He meaʻai nui ka piaʻai ma ka papaʻai o kānaka.Starch is a staple in the diet of humans.piaʻai
1184.He meaʻai nui ka piaʻai ma ka papaʻai o kānaka.Starch is a staple in the diet of humans.piaʻai
1185.He mele no ka lani.A song for the chief.no
1186.He mōhai i kaumaha ʻia ma ke ahi Iēhowa, ka maka ʻupena e uhi ana ka naʻau, a me ka nikiniki apau ma ka naʻauan offering made by fire to Jehovah, the fat that covers the intestines, and all the membrane with the intestines.nikiniki₂
1187.He mōhai i kaumaha ʻia ma ke ahi Iēhowa, ka maka ʻupena e uhi ana ka naʻau, a me ka nikiniki apau ma ka naʻauan offering made by fire to Jehovah, the fat that covers the intestines, and all the membrane with the intestines.nikiniki₂
1188.He mōhai i kaumaha ʻia ma ke ahi Iēhowa, ka maka ʻupena e uhi ana ka naʻau, a me ka nikiniki apau ma ka naʻauan offering made by fire to Jehovah, the fat that covers the intestines, and all the membrane with the intestines.nikiniki₂
1189.He mōhai i kaumaha ʻia ma ke ahi Iēhowa, ka maka ʻupena e uhi ana ka naʻau, a me ka nikiniki apau ma ka naʻauan offering made by fire to Jehovah, the fat that covers the intestines, and all the membrane with the intestines.nikiniki₂
1190.He moi ka iʻa, ehu ka lani.Moi the fish, misty the sky [of easy victory].moi₁
1191.He moi ka iʻa, ehu ka lani.Moi the fish, misty the sky [of easy victory].moi₁
1192.he moku kele i ka waʻaan island reached by canoekele₂
1193.He nahā ipu auaneʻi o paʻa i ka hupau humu?Is it a broken gourd that can be mended by drawing together and sewing? [It is hard to repair a family rift].hupau
1194.He nahenahe ma kekahi wahi, ā he kīkīkoʻu ma kekahi wahi o ka mele.Soft in some places, deeptoned in other parts of the chant.kīkīkoʻu₁
1195.He nalu haʻaheo i ka hokua o ke kanaka.The proud surf at the nape of a man's neck [a wind from the back, and a pun on hokua₂].hokua₁
1196.He nanea anei paha ka lele ʻana me ke kaula laholio?Is bungee cord jumping actually enjoyable?kaula laho·lio
1197.He nēnē pūlama ʻia, he nēnē hiwa i ka manaʻo.A cherished beloved one, precious to think of.nēnē hiwa
1198.He niuhi ʻai holopapa o ka moku.The niuhi shark that devours all the island [a powerful warrior].holopapa₂
1199.He nohona kūʻēʻē ka makua kāne me ke keiki.There is a strained relationship between father and son.nohona
1200.He noniakahi kekahi mau polokalamu kamepiula ma ka hoʻononiakahi ʻana i hana kikokiko palapala me ka hōkeo ʻikepili, a me kekahi mau ʻano o ka lako polokalamu kekahi.Some computer programs are integrated by integrating word processing functions together with database and other software functions.hoʻononiakahi
1201.He noniakahi kekahi mau polokalamu kamepiula ma ka hoʻononiakahi ʻana i hana kikokiko palapala me ka hōkeo ʻikepili, a me kekahi mau ʻano o ka lako polokalamu kekahi.Some computer programs are integrated by integrating word processing functions together with database and other software functions.hoʻononiakahi
1202.He noniakahi kekahi mau polokalamu kamepiula ma ka hoʻononiakahi ʻana i hana kikokiko palapala me ka hōkeo ʻikepili, a me kekahi mau ʻano o ka lako polokalamu kekahi.Some computer programs are integrated by integrating word processing functions together with database and other software functions.hoʻononiakahi
1203.He nui ka hīhīmanu o lāua mau anaina hoʻokipa i hāʻawi ai.They gave very lavish receptions.hīhīmanu₂
1204.He nui ka poʻe i aʻo i ke kāʻalā.Many persons learned to use a sling.kāʻalā
1205.He nui ka waiwai i lilo no ka ʻīlio, ā he hapa loa ka waiwai loaʻa hou mai ā ia.A lot of wealth is spent on dogs, very little value is obtained in return.hapa loa
1206.He nui ka waiwai i lilo no ka ʻīlio, ā he hapa loa ka waiwai loaʻa hou mai ā ia.A lot of wealth is spent on dogs, very little value is obtained in return.hapa loa
1207.He nui ka waiwai i lilo no ka ʻīlio, ā he hapa loa ka waiwai loaʻa hou mai ā ia.A lot of wealth is spent on dogs, very little value is obtained in return.hapa loa
1208.He nui ka pākēneka o ka noho ʻana o haumāna ma kēlā kula.The student retention rate at that school is high.noho₅
1209.He nui ka pākēneka o ka noho ʻana o haumāna ma kēlā kula.The student retention rate at that school is high.noho₅
1210.He ʻō ʻia ka mea hāwāwā i ka heʻe nalu.One unskilled in surfing is given a tumble.ʻō₂
1211.He ʻō ʻia ka mea hāwāwā i ka heʻe nalu.One unskilled in surfing is given a tumble.ʻō₂
1212.He ʻohana ʻaiʻē nui kēia, ua hele a kuapapa nui ka ʻaiʻē.A family with great debts, the debts are piled up.kuapapa₁
1213.He ʻōhuna nalo ʻole kāu i ka ʻike a kuʻu ʻohe nānā.Yours is a secret that cannot be hidden from my telescope.ʻōhuna₁
1214.He ʻole loa ka loaʻa i ka ʻō heʻe.Nothing at all was gotten in octopus spearing.ʻole loa
1215.He ʻole loa ka loaʻa i ka ʻō heʻe.Nothing at all was gotten in octopus spearing.ʻole loa
1216.He ʻono ka wai o ka niu haohao.Delicious is the water of the young coconut with soft meat.haohao₂
1217.He ʻono ka wai o ka niu haohao.Delicious is the water of the young coconut with soft meat.haohao₂
1218.He paʻakai poepoe liʻiliʻi, he ʻōnohi awa ka inoa.Small round-grained salt is called milkfish eyeball.ʻōnohi₁
1219.He pāʻewaʻewa a he hoʻokae kōna manaʻo hoʻoholo ma muli o kōna manaʻo ʻino i ka lāhui o ke kanaka.His decision was biased and prejudiced because of his negative opinion of the manʻs race.hoʻokae
1220.he palena ʻole ka ʻikeunsurpassed knowledgepalena ʻole
1221.He papa laupae kēia; aia keiki papa o ka papa ʻelima a me ka ʻeono ma loko.This is a multiage class; grade five and six children are in it.laupae
1222.He papa laupae kēia; aia keiki papa o ka papa ʻelima a me ka ʻeono ma loko.This is a multiage class; grade five and six children are in it.laupae
1223.He papakaumaka nunui ka papa heluʻai o ka hale haʻuki hou o ke Kulanui o Hawaiʻi.The scoreboard at UH's new special events arena has a huge monitor.papa heluʻai
1224.He papakaumaka nunui ka papa heluʻai o ka hale haʻuki hou o ke Kulanui o Hawaiʻi.The scoreboard at UH's new special events arena has a huge monitor.papa heluʻai
1225.He pāuli hiwa na ka ua haoa.Deep gloom of the pelting rain.pāuli
1226.He pēpē ʻōmaka no Hilo, i ka paʻakai, uāniʻi.A crushing of the fish ʻōmaka from Hilo, touched with salt, stiffens [of a weakling].pēpē₁
1227.He pili lāhui ka lāmia me ke keko ma kekahi ʻano, akā, no ka nui kūpono o ka ʻokoʻa i ke keko, ua manaʻo ʻia he lāhui ʻokoʻa aʻe .The lemur is a related species to the monkey, but because of some marked differences, it is considered a different species altogether.lāmia
1228.He pili lāhui ka lāmia me ke keko ma kekahi ʻano, akā, no ka nui kūpono o ka ʻokoʻa i ke keko, ua manaʻo ʻia he lāhui ʻokoʻa aʻe .The lemur is a related species to the monkey, but because of some marked differences, it is considered a different species altogether.lāmia
1229.He pili lāhui ka lāmia me ke keko ma kekahi ʻano, akā, no ka nui kūpono o ka ʻokoʻa i ke keko, ua manaʻo ʻia he lāhui ʻokoʻa aʻe .The lemur is a related species to the monkey, but because of some marked differences, it is considered a different species altogether.lāmia
1230.He pōʻaiwaiakai ka noho ʻana o ka ʻoʻopu nākea, no ka mea, hānau ʻia ia iʻa ma uka o ke kahawai ma ke ʻano he piohē, a huki ʻia i kai, a ulu he pua, a laila, hoʻi hou i uka o ke kahawai, a ulu he makua.The life of the ʻoʻopu nākea fish is amphidromous since it is born upland in the stream as larvae and taken out to sea where it grows into its post-larvae stage of development, then returns upstream where it becomes an adult.pōʻaiwaiakai
1231.He pōʻaiwaiakai ka noho ʻana o ka ʻoʻopu nākea, no ka mea, hānau ʻia ia iʻa ma uka o ke kahawai ma ke ʻano he piohē, a huki ʻia i kai, a ulu he pua, a laila, hoʻi hou i uka o ke kahawai, a ulu he makua.The life of the ʻoʻopu nākea fish is amphidromous since it is born upland in the stream as larvae and taken out to sea where it grows into its post-larvae stage of development, then returns upstream where it becomes an adult.pōʻaiwaiakai
1232.He pōʻaiwaiakai ka noho ʻana o ka ʻoʻopu nākea, no ka mea, hānau ʻia ia iʻa ma uka o ke kahawai ma ke ʻano he piohē, a huki ʻia i kai, a ulu he pua, a laila, hoʻi hou i uka o ke kahawai, a ulu he makua.The life of the ʻoʻopu nākea fish is amphidromous since it is born upland in the stream as larvae and taken out to sea where it grows into its post-larvae stage of development, then returns upstream where it becomes an adult.pōʻaiwaiakai
1233.He poʻe e hele ana me ka ʻahiʻahi.People … walking with slanders.ʻahiʻahi
1234.He poʻe hale kēia i hoʻolimalima ʻia i ʻohana he 60 ka nui, a ua kapa ʻia he hale papaʻi.These are houses rented to families, 60 in number, and are called apartment houses. lit., uplifted house.hale papaʻi
1235.He poʻe lākou i kani ka iwi ā ua noho wahine hoʻi.They are a people whose bones have hardened and who are married to women.kani₂
1236.He poʻiiʻa ka ʻio i ka ʻiole.A hawk is a predator of mice.poʻiiʻa
1237.He poʻiiʻa ka ʻio i ka ʻiole.A hawk is a predator of mice.poʻiiʻa
1238.He pua ua miliani ʻia e ka Mālualua Kiʻi Wai.She was a flower gently caressed by the water-fetching Mālualua wind.miliani
1239.He puaʻa ʻōkalakala ʻola ʻulu, a he manu falamino ola ka hāmale...The balls were live hedgehogs, the mallets live flamingoes...puaʻa ʻōkalakala
1240.He pūlewa ka ʻāina.The land is unstable.pūlewa₁
1241.he puʻupā hiolo wale i ka leoan obstacle that can be upset by the voice [by gentle speech].puʻupā₁
1242.He ua , he kulu ua no ka liko ke hoʻokiʻoa i kikawaiō.It is rain, rain-drops for the buds … water settling on the kikawaiō fern.kiʻoa
1243.He ʻuʻina, he nākolo ka wai o Nāmolokama.The water of Nāmolokama makes a splashing and rustling sound.ʻuʻina₁
1244.He ukuhi ʻōhemo keiki, ʻōmino ʻalalehe, ka ʻalalehe, ka uwē wale.Weaning children are sickly, crying and fretful, weak, just crying.ʻalalehe
1245.He ukuhi ʻōhemo keiki, ʻōmino ʻalalehe, ka ʻalalehe, ka uwē wale.Weaning children are sickly, crying and fretful, weak, just crying.ʻalalehe
1246.He ulele mai ka lani.Kū moving swiftly from the heavens.ulele₁
1247.He ūlialia pōmaikaʻi ka loaʻa ʻana iaʻu he pūnāwai ma koʻu hale i koʻu ʻōʻō ʻana ma ka māla.It was serendipity that I discovered a spring in my yard while I was digging in the garden.ūlialia pōmaikaʻi
1248.He ūlialia pōmaikaʻi ka loaʻa ʻana iaʻu he pūnāwai ma koʻu hale i koʻu ʻōʻō ʻana ma ka māla.It was serendipity that I discovered a spring in my yard while I was digging in the garden.ūlialia pōmaikaʻi
1249.He ulu a māhuahua mau ka lilo pākeu o ke aupuni.The government deficit keeps growing.lilo pākeu
1250.He ʻumi kālā ka uku kuala.The interest was ten dollars.kuala₂
1251.He ʻumikūmālua ka nui maʻamau o kēlā kinona hua.Twelve point is the standard size for that font.kiko
1252.He ʻupena wale ke mua, a laila, he papa ka lua.The first shot was all net, then the second one was a bank shot.kī papa
1253.He wahi kumu, ʻano ʻole, ʻo ka huhū ia.It was such a trifling reason for anger.ʻano ʻole
1254.He wahi wai ʻaʻohe i kaʻeʻe i ka .A little water not evaporated by the sun.kaʻeʻe
1255.He wahine noʻeau i ka haku lei hulu.A woman skillful at making feather leis.noʻeau
1256.He wai kau i ka lewa: he niuwater perched in the sky: a coconutlewa₁
1257.He wana ka iʻa, wanawana ka lani.Sea urchin the sea creature, thorny the heavens [a fierce battle].wanawana
1258.He wana ka iʻa, wanawana ka lani.Sea urchin the sea creature, thorny the heavens [a fierce battle].wanawana
1259.Heʻe ana i ka lala , hoʻi ana i ka muku.Surf out diagonally, come back on the crest. (Thrum's Annual, 1896, page 109, says that the lala is the seaward side of a wave building up to break; a third interpretation is that lala is a wave to the right, and muku a wave to the left.).lala₁
1260.Heʻe ana i ka lala , hoʻi ana i ka muku.Surf out diagonally, come back on the crest. (Thrum's Annual, 1896, page 109, says that the lala is the seaward side of a wave building up to break; a third interpretation is that lala is a wave to the right, and muku a wave to the left.).lala₁
1261.Heha Waipiʻo i ka noe.Waipiʻo is drowsy in the mist.heha
1262.hehi i ka pilito repudiate a relationship, as to in-laws after a spouse's deathhehi
1263.hehi i ka pilito abolish relationshippili₁
1264.Hehi ka mea māʻona i ka waihona meli.The person full of food loathes the honeycomb.hehi
1265.Hehi ka mea māʻona i ka waihona meli.The person full of food loathes the honeycomb.hehi
1266.Hehihehi ana i ka huku ʻale.Treading on the swelling billows.huku
1267.Hei kōʻalaʻala ka manu o Kaʻula.The bird of Kaʻula is quickly caught [perhaps as a sweetheart].kōʻalaʻala₂
1268.Hekau auaneʻi i ka lae ʻaʻā.You will strike a rocky point [trouble].hekau₂
1269.Hekau o ka pōloli.The taut intensity of hunger.hekau₁
1270.hele a ka the path of the sun; circuit of the sunhele₁
1271.Hele ā nui ka iʻa, a ka hāʻawi.There were so many fish [they] gave [them) away.kū₃
1272.Hele ā nui ka iʻa, a ka hāʻawi.There were so many fish [they] gave [them) away.kū₃
1273.Hele akula i kauhale e kamaʻilio ai, i laila pau koʻu hiamoe nui, ka hana ʻole.Going to houses of others and chatting, there saying that Iʻm sleeping all the time, doing no work.pau₂
1274.Hele akula ʻo ʻŌmaʻokāmaʻu lālau ihola i ka ʻauwae (a Hākau) a lole aʻela i luna.ʻŌmaʻokāmaʻu went … grabbed (Hākau's) chin and yanked it up.lole₂
1275.Hele ana i ka ʻohi weuweu.Going to gather herbs [often said when going fishing, which it was bad luck to mention].weuweu
1276.Hele ana ʻoe i hea? Hele ana i ka pāhiʻuhiʻu.Where are you going? To play pāhiʻuhiʻu [to pry into others' affairs, snoop].pāhiʻuhiʻu₁
1277.Hele e kanu i ka makawela.Went to plant the land cleared by burning.makawela₃
1278.Hele i ka make.To pass away in death [common statement in wills].make₁
1279.Hele ka makuahine, ʻalalā keiki i kauhale.When the mother goes, children bawl at home [a neglectful mother].ʻalalā₁
1280.Hele kākou i ka paeaea.Let's go pole-fishing.paeaea₁
1281.Hele kīkaha aʻela ka ua.The rain goes sneaking along [of one who goes out of his way to avoid an acquaintance].kīkaha
1282.hele loa i ka ʻonoreally delicioushele₂
1283.Hele maila lākou ā hukihuki i ka wai.They came to draw water.hukihuki₁
1284.Hele maila ke ʻala o ka hala, māpu maila me ke onaona o ka maile, nāwele maila me ka huʻihuʻi o ka lehua.There comes the fragrance of the pandanus, wafting thither with the soft sweetness of the maile, and with them a trace of the coolness of the lehua.nāwele
1285.Hele maila ke ʻala o ka hala, māpu maila me ke onaona o ka maile, nāwele maila me ka huʻihuʻi o ka lehua.There comes the fragrance of the pandanus, wafting thither with the soft sweetness of the maile, and with them a trace of the coolness of the lehua.nāwele
1286.Hele maila ke ʻala o ka hala, māpu maila me ke onaona o ka maile, nāwele maila me ka huʻihuʻi o ka lehua.There comes the fragrance of the pandanus, wafting thither with the soft sweetness of the maile, and with them a trace of the coolness of the lehua.nāwele
1287.Hele maila ke ʻala o ka hala, māpu maila me ke onaona o ka maile, nāwele maila me ka huʻihuʻi o ka lehua.There comes the fragrance of the pandanus, wafting thither with the soft sweetness of the maile, and with them a trace of the coolness of the lehua.nāwele
1288.Hele ā ka poʻe ʻōpiopio.Extending even to the young people.hele₁
1289.Hele i ka hola iʻa i ka .Go to poison fish in the daytime [more efficient to work by day].hola₂
1290.Hele i ka hola iʻa i ka .Go to poison fish in the daytime [more efficient to work by day].hola₂
1291.hele wale ka wāwaeto go barefoothele wale
1292.Hemo ka hale kūʻai i ka .The store is open in the evening.hemo₁
1293.Hemo ka hale kūʻai i ka .The store is open in the evening.hemo₁
1294.Hemo ma ka ʻāpua.To get away through the handle [to escape].ʻāpua₂
1295.hene ka ʻakato gigglehene₃
1296.hepa ka ʻōleloindistinct speech; to make a slip of the tonguehepa
1297.hewa ka makato look until one can see no more; to flirt with the eyeshewa₄
1298.hewa ka wahato speak too much or hastilyhewa₄
1299.Hiaʻai ka manaʻo ke honi aku i kou ala.Thought is delighted when inhaling your fragrance.hiaʻai
1300.hiamoe i ka maketo sleep in death, diehiamoe
1301.Hiamoe wale ke kāne, nānā wale ka wahine.The husband just sleeps, the wife looks about but has nothing.nānā₁
1302.hihi ka laniintermarried, of chiefly familieshihi₁
1303.Hihia aloha ke oho o ka puʻukoʻa.The leaves of puʻukoʻa entwined affectionately.puʻukoʻa₁
1304.Hiki ke hulilawa i ka iʻa.Possible to get enough meat.hulilawa
1305.Hiki ke ʻike ʻia he mau hopena ʻano ʻē o ke kino ke hoʻohana ʻia ka pūhōmona me ka naʻaupō.Some strange physical effects can result from taking steroids ignorantly.pūhōmona
1306.Hiki ke ʻike ʻia he mau hopena ʻano ʻē o ke kino ke hoʻohana ʻia ka pūhōmona me ka naʻaupō.Some strange physical effects can result from taking steroids ignorantly.pūhōmona
1307.Hiki ke kākomo ʻia ka ʻikepili mai kekahi hōkeo ʻikepili a i kekahi.Data can be imported from one database to another.kākomo
1308.Hiki ke kolekole i ka manawa ʻānō ma ka Leokī.You can chat in real time in Leokī.manawa ʻānō
1309.Hiki ke kolekole i ka manawa ʻānō ma ka Leokī.You can chat in real time in Leokī.manawa ʻānō
1310.Hiki ke Kona, ka makani kulaʻi kauhale, kapakū ka moku me ka ʻāina.Comes the Kona, the wind that pushes over houses, overwhelms the island and the land.kapakū
1311.Hiki ke Kona, ka makani kulaʻi kauhale, kapakū ka moku me ka ʻāina.Comes the Kona, the wind that pushes over houses, overwhelms the island and the land.kapakū
1312.Hiki ke Kona, ka makani kulaʻi kauhale, kapakū ka moku me ka ʻāina.Comes the Kona, the wind that pushes over houses, overwhelms the island and the land.kapakū
1313.Hiki ke pilikia i ka pākela koko piʻi ke nui loa ka ʻaloʻahia.Extremely high stress can lead to hypertension.pākela koko piʻi
1314.Hiki ke pilikia i ka pākela koko piʻi ke nui loa ka ʻaloʻahia.Extremely high stress can lead to hypertension.pākela koko piʻi
1315.Hiki ke pilikia i ka pākela koko piʻi ke nui loa ka ʻaloʻahia.Extremely high stress can lead to hypertension.ʻaloʻahia
1316.Hiki ke pilikia i ka pākela koko piʻi ke nui loa ka ʻaloʻahia.Extremely high stress can lead to hypertension.ʻaloʻahia
1317.Hiki mai ka poʻe pae malū ma ʻano like ʻole: ma luna o ka ʻāina, ka moku, a me ka mokulele kekahi.Illegal aliens arrive by different means: by land, on ship, and by air as well.pae malū
1318.Hiki mai ka poʻe pae malū ma ʻano like ʻole: ma luna o ka ʻāina, ka moku, a me ka mokulele kekahi.Illegal aliens arrive by different means: by land, on ship, and by air as well.pae malū
1319.Hiki mai ka poʻe pae malū ma ʻano like ʻole: ma luna o ka ʻāina, ka moku, a me ka mokulele kekahi.Illegal aliens arrive by different means: by land, on ship, and by air as well.pae malū
1320.Hiki mai ka poʻe pae malū ma ʻano like ʻole: ma luna o ka ʻāina, ka moku, a me ka mokulele kekahi.Illegal aliens arrive by different means: by land, on ship, and by air as well.pae malū
1321.Hikikiʻi ka noe i pali.The fog slants by the cliffs.hikikiʻi₂
1322.hikiwawe ka hele ʻanato travel fasthikiwawe
1323.hikiwawe ka ʻikelearning very fasthikiwawe
1324.hili hewa ka noʻonoʻomental confusionhili hewa
1325.hili hewa ka wāwaeto stumble, triphili hewa
1326.Hilikau ka makau a ka lawaiʻa.The fisherman's hook is snagged [said of disorder].makau
1327.Hilikau ka makau a ka lawaiʻa.The fisherman's hook is snagged [said of disorder].makau
1328.Hilikau ka makau a ka lawaiʻa.The fisherman's hook is snagged. [said of disorder].hilikau
1329.Hilikau ka makau a ka lawaiʻa.The fisherman's hook is snagged. [said of disorder].hilikau
1330.hilikau ka noʻonoʻoto have confused or bewildered thoughtshilikau
1331.Hilo Hanakahi, i ka ua KanilehuaHilo, [land of] chief Hanakahi and of the rain that gives drink to lehua flowers.Kanilehua
1332.Hilo, he puahilohilo ke ʻano, no ka mea ʻaʻole i aka loa aʻe kona nui, akā ua mōʻali maʻawe keʻokeʻo iki wale .The lunar night of Hilo, the nature of the moon is a narrow sliver, because its full size has not been made clear, but is just a small white fibrous strand.puahilohilo
1333.hīpuʻu o ka malebonds of matrimonyhīpuʻu₁