updated: 12/18/2016

concordance of the example sentences

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    r    s    t    u    v    w    x   

u

u    ua    uh    uk    ul    um    un    uo    up    uu    

ūŪ ke kapa i ka ua.The tapa was wet by the rain.ū₂
ʻūKa hale makaʻūpē, i ka ʻū .The sad house, touched by grief.makaʻūpē
 e ʻū hele anato go mourningʻū₁
 noho ʻūgrief; grief-strickenʻū₁
  i ka ʻū touched by griefʻū₁
 Pōmaikaʻi ka poʻe e ʻū ana.Blessed are the people that mourn.ʻū₁
 ʻŪ ke kai o ʻEwa i ke ʻala o ka maile.The lowlands of ʻEwa exclaim over the perfume of the maile vine.ʻū₁
 ʻAʻole i ʻū.In no time at all; lit., in not even time to take a breath.ʻū₂
uaUa hele mai au ma ona ala.I came for his sake.ma
 Ua ka manaʻo kaumaha.The sad thoughts have faded away.mā₁
 Ua maʻakū aku lāua i ka manu.They slung a stone at the bird with the sling.maʻakū
 Ua hoʻomaha kula.The schools are having a vacation.maha₆
 Ua mahae ka pili o kēlā paʻa male.That couple has separated; lit., the association of that married couple is split.mahae₁
 Ua hoʻomakaʻē ka Haku i ka poʻe hana hewa.The face of the Lord is against evildoers.makaʻē
 Ua makaʻē aku au iāʻoe.I am against you.makaʻē
MORE ua
ʻuʻaluhi ʻuʻavain effortʻuʻa₁
UaPehea ka maʻi? Ua komo kahi māna ʻai.How is the patient? He has taken a little nourishment.māna₁
 Pehea kou makua kāne? Ua oki loa!How's your father? Much worse!oki₂
 ʻO kuʻu ʻōpū, ʻo kuʻu ʻōpū! Ua hoʻokaʻawili ʻia au ma kuʻu naʻau.My bowels, my bowels! I am pained at my heart.ʻōpū₁
 Pehea ʻoe? Ua ahona iki.How do you feel? A little better.ahona
 Auē! Ua ʻunu ke kuʻekuʻe wāwae o Lopaka; ʻo wai ana kōna pani?Shucks! Lopaka's ankle is sprained; who's going to substitute for him?pani
ūaŪa hoʻi wau i ka hale i ka mōlehulehu ʻana o ka .I returned home at dusk.mōlehulehu
uahiʻO ka uahi māpu kea.White wafted smoke.māpu
 I i ka uahi nohenohea i ka nahele.Darkened by the smoke spreading like fog in the forest.nohenohea₂
 Haki nuʻa ka uahi i ke kai.The spray breaks in masses in the sea.nuʻa₁
 Ka ʻōhinu lele uahi manu ē.The grease coming from the bird smoke.ʻōhinu₁
 Ua ʻā uahi Puna, ʻo ka ʻolokaʻa pōhaku ʻia i ka hūnā paʻa ʻia e ka WahinePuna burns and smokes, rocks roll over it and it is buried solidly by the Woman.ʻolokaʻa₁
 ʻEā, ua piʻo ka uahi lepo i ka lani, ke hōʻopuʻopu ia ala kupa.Oh, the dusk cloud bends in the sky, the native son is speculating.ʻopuʻopu₂
 pōhina i ka uahihazy with smokepōhina₁
MORE uahi
uaiUai ka mana.To lie down to sleep in security; [lit., The mana is set aside.]uai
 laka uaisliding latchuai
 puka uaisliding dooruai
uʻaio uʻai likeeat togetheru-₁
uakeaĒ Kāne uakea, eia ka ʻālana, he moa ualehu, he moa uakea, he moa ʻula hiwa.O Kāne white as mist, here is the offering, an ashy-gray chicken, a mist-white chicken, a black-red chicken.uakea₂
 Ē Kāne uakea, eia ka ʻālana, he moa ualehu, he moa uakea, he moa ʻula hiwa.O Kāne white as mist, here is the offering, an ashy-gray chicken, a mist-white chicken, a black-red chicken.uakea₂
 moa uakeawhite chicken [as used in offering]uakea₂
 Na Kahiko ka nalu uakea i hānau.Kahiko gave birth to the mist-white waves.uakea₂
uakeʻeuakeʻe hiōbanked curve, as on a race trackuakeʻe
uakiE hoʻohele aku ʻoe i ka uaki.Start the watch.hele₁
 helu uakito tell time. also helu uākiuaki
 ʻEhia ka hoʻēmi o kēia uaki?Whatʻs the discount on this watch?hoʻēmi
 Koʻele maila ke kani a ka uaki.The clock ticked.kani koʻele
 uaki [uāki] ʻaʻalo waiwater-resistant watchʻaʻalo
uakokoNoho ana ke akua i ka nāhelehele i ālai ʻia e ke kīʻohuʻohu, e ka uakokothe gods dwell in the forest, hidden away by the mists and low-lying rainbow.kīʻohuʻohu
 uakokorainbow-sparkling rainkoko₁
ualakipi uala kahikipotato chipʻuala kahiki
ʻualaE maheu aʻe ana i kēia puʻu e kanu ʻuala.Preparing the soil in this hill for planting sweet potatoes.maheu₂
 Waiho ā ʻowaka like ka ulu o ka lau ʻuala.Left until the sweet potato leaves all grow and sprout.ʻoaka₂
 mākala ʻualabiceps, i.e. the muscle of the front of the upper armʻuala₄
 He Hawaiʻi ʻuala kahiki.An Irish-potato Hawaiian [one who apes white men instead of appreciating his own culture] lit., foreign sweet potato.ʻuala kahiki
 ʻūlei hoʻowali ʻualadigging stick of ʻūlei wood that softens [the earth for] sweet potatoes [sexual reference] ʻūlei₂
 Mai lawe mai i kāna ʻuala, he waha.Don't bring his sweet potato, [he] talks too much.waha₁
 ʻuala hoʻowali ʻiamashed sweet potatoeswali
MORE ʻuala
ualehuĒ Kāne uakea, eia ka ʻālana, he moa ualehu, he moa uakea, he moa ʻula hiwa.O Kāne white as mist, here is the offering, an ashy-gray chicken, a mist-white chicken, a black-red chicken.uakea₂
uaneʻiE manaʻo ana he ʻoiaʻiʻo ka ʻōlelo a ʻelemākule, ʻaʻole uaneʻi.It was thought that the word of the old men was true, but it was not.uaneʻi
uāniʻiHe pēpē ʻōmaka no Hilo, i ka paʻakai, uāniʻi.A crushing of the fish ʻōmaka from Hilo, touched with salt, stiffens [of a weakling].pēpē₁
 Lilo lāua uāniʻi i mea uwaʻuwali wale .Their stiffness will become just limpness.uwaʻuwali
ʻuaoe ʻuao ana lākouto make intercession for themʻuao
 ʻuao haʻukireferee, umpire...haʻuki
 Ua puhi ka ʻuao i ka ʻūlili Ūlei no kāna poholuna ʻana i ke kinipōpō.The official blew the whistle on Ūlei for palming the ball.poholuna
 ʻO ke kake iki akula ia o Niu, a hoʻōho maila ka ʻuao i ka ʻaʻena ʻekolu kekona.Niu just shifted a little, and the official called him on the three-second violation.ʻaʻena
 Ma kekahi mau ʻano hihia o kekahi hui me poʻe limahana, na kekahi luna hoʻokolokolo e ʻuao.In some disputes between a company and the employees, a judge will arbitrate.ʻuao
uapo loaʻa mai uapo mairevenues from wharvesuapo
uauaʻāʻī uauastiff neckuaua₁
 Eia meaʻai o ka papa ʻaina: Laiki moʻa kuahiwi, palena, iʻo kao uaua me ke pini, kelehuaʻai, hua meaʻai kini a me ke kope ikaika hoʻoala o Kona.Dinner consisted of mountain-cooked rice, crackers, tough goat meat with beans, fruit jelly, canned dessert and strong "keep-you-awake-at-night" Kona coffee.pini
ʻuāʻuāUa ʻia ke kinipōpō mai ka laina kūwaena mai, a ʻuāʻuā aʻela ke anaina i ke komo ʻana i loko o ka hīnaʻi.The ball was shot from the half-court line, and the crowd screamed when the ball went in the basket.laina kūwaena
ueKa ue ʻana, ʻo ka ue ʻana ia o ka mahi kalo i ʻohā ulu mua.The pulling away, this is a pulling away in the taro plantation of the first growing shoots.ue₁
 Ka ue ʻana, ʻo ka ue ʻana ia o ka mahi kalo i ʻohā ulu mua.The pulling away, this is a pulling away in the taro plantation of the first growing shoots.ue₁
Māui ka pua, ʻeha i ke anu.Bruised is the flower which weeps, hurt by the cold.māui₃
  waleto cry for no reason; crybabyuē₁
  hāmamato cry loudlyhāmama
 ka hoʻokanikani mai o kēia leo ʻūlili liʻiliʻi (ka keiki)the sobbing of the voice of the small tattler bird (a child's cry)kanikani₁
 E anei, he keiki makua ʻole, ʻaʻohe mākua, hoʻi ē!Weeping for an orphan child, no parents, woe!uē hoʻi ē
 E anei, he keiki makua ʻole, ʻaʻohe mākua, hoʻi ē!Weeping for an orphan child, no parents, woe!uē hoʻi ē
 ka hoʻokanikani mai o kēia leo ʻūlili liʻiliʻi (ka keiki)the sobbing of the voice of the small tattler bird (a child's cry)hoʻokanikani
MORE uē
ueauea poepoesmooth wire [contrasting with barbed]poepoe₁
 uea hakahakawire screen, window screenhakahaka₁
 ʻO ka 7,200 anakahi uila ka ʻawelika o ka nui o ke anakahi uila o uea o pou kelepona o kaʻe o alanui.7,200 volts is the average voltage contained in the utility lines alongside roads.anakahi uila
 uea nikoromanichrome wireuea
 uea nikoromanichrome wirenikoroma
 pulupulu ueasteel wool, wire gauzepulupulu
 No uea, ʻoi aku ka nui o ka ʻikepili e halihali ʻia ma ke aweʻama ma mua o ke keleaweʻula.Regarding wires, fiber optics will transfer more data than copper.aweʻama
MORE uea
ueneUene ke kolopāthe crowbar lifts [of success]uene₁
uepauepa kiania flexible hand whipuepa₂
uhaHe ʻai, e kāhela ai ka uha.Eating, intestines inflate [said of one who has eaten a good meal].kāhela₁
ʻūhāʻūhā moadrumstick of a chickenʻūhā₁
 lima ʻūhā hipaleg-of-mutton sleeveʻūhā hipa
 noho hoʻohelei i ka ʻūhāto sit with legs stretched far apart [considered indecent]helei₁
 mākala kaʻakepa ʻūhāsartorius muscle crossing the anterior portion of the upper legkaʻakepa
 mākala alo ʻūhārectus femorismākala ʻūhā
 mākala hope alo ʻūhāvastus intermediusmākala ʻūhā
 mākala kuʻi ʻūhāvastus lateralismākala ʻūhā
MORE ʻūhā
uhaeleMākiʻa o uhaele aku kāua.We'll probably go.mākiʻa
 E uhaele kākou i kahakai Ō, e uhaele ʻiʻo aku kākou.Let's go to the beach. Yes, let's do go.ō₁
 E uhaele kākou i kahakai Ō, e uhaele ʻiʻo aku kākou.Let's go to the beach. Yes, let's do go.ō₁
 Ō uhaele mai.Won't you come.ō₆
 E uhaele ʻolua.You two go.u-₁
 O uhaele mai.Wonʻt you (plural) come.uhaele
 E uhaele ʻiʻo aku kākou.Let's do go.ʻiʻo₂
uhaiKe uhai mai nei ka pōnalo kāua, ʻalua paha auaneʻi keiki a kāua e make.Misfortune seems to be pursuing us and perhaps two of our children will die.pōnalo₂
 Ka uhai manuthe bird hunteruhai
uhaʻiE uhaʻi ia i lākou mau iwi.He shall break their bones.uhaʻi₁
 Lele kāhili, holo ka uhaʻi, uhi kapa.Feather standards sway, the door opening is moved into place, the tapa covers [the chief sleeps].uhaʻi₂
uhaiāholoE uhaiāholo ana i ka lei aloha.Following quickly after the beloved child. [in death]uhaiāholo
uhakēUhakē iwi pāpā kole.The hip bones are broad.uhakē
uhaluUhalu ka waihona aupuni no ia mau loaʻa.Deplete the national treasury of these revenues.uhalu
ʻuhaneMāʻona ka ʻuhane i ka ʻōlelo a ke Akua.The spirit is sustained by the word of God.māʻona
 nāhaehae ʻana o ka ʻuhanevexation of spiritnāhaehae
 Ua hoʻomāʻona wau i ʻuhane apau i niuniu.I have replenished every sorrowful soul.niuniu₂
 Hoʻō akula ʻo Hiku i ka ʻuhane o Kawelu ma wāwae.Hiku caused Kawelu's soul to enter at the feet.ʻō₂
 Komo ka ʻuhane a loko o ke kino ā ka umauma, ā ka puʻu, ʻoʻō moa aʻela ʻo Kaweluthe soul entered within the body, up to the chest, to the throat, and then Ka-welu crowed like a chicken. [a sign that she had been resuscitated]ʻoʻō
 Ua piʻoloke loa koʻu ʻuhane.My soul is sore vexed.piʻoloke
 aʻo kahua ʻuhanespiritually-based learningʻuhane
MORE ʻuhane
uhaoʻO ka moʻoni ʻula ka uhao ma ke kumu, i hana ʻia i ka hulu lena ʻōʻō.The cone-shaped base forms a red spiral at the staff, made with yellow ʻōʻō feathers.uhao₂
uhauʻEhia āu manawa i uhau ai iāia?How many times did you hit him?uhau₁
 uhau i ke kauto present a chant; to strike, as in sorcery or as a blowuhau₁
 Uhau akula ia i ka puaʻa me ke alo o ʻIwa.He laid a pig down before ʻIwa.uhau₂
ʻuhaʻuhaka pāʻani, ka ʻuhaʻuha, a me ka hoʻohiki ʻinogaming, waste, and blasphemyʻuhaʻuha
 ka ʻuhaʻuha a me ka lapuwalemadness and follyʻuhaʻuha
 ʻuhaʻuha walewantonʻuhaʻuha
ʻuhēUa uhi mai ka hau o kuahiwi; he manawa kēwai ia o ka mauna a me ka ʻuhē.The dew of the hills settles down; it is a wet time in the mountains and uncomfortably cold.ʻuhē
ʻūheheʻemāʻōʻāna ʻūheheʻe waiaqueous solution. see ʻūheheʻe waimāʻōʻāna
 māʻōʻāna ʻūheheʻe waiaqueous solutionʻūheheʻe
 ʻūheheʻe waiaqueous, i.e. having water as a solvent, in scienceʻūheheʻe
ʻuheneUa ʻuhene maila lākou i ka mele.They played a merry tune.ʻuhene
 ʻUhene ahahana kaʻu lei, naʻu ia.Oh joy, oh boy; sheʻs my darling.ʻuhene
 Kāua i ka huahuaʻi, e ʻuhene i pili koʻolua.We two in passionate outpour, giggling, clinging two and two.huahuaʻi
 ʻUhene ahahana kaʻu lei naʻu ia.Oh joy, oh boy, she's my darling.lei₁
uhiKeauhou maka uhi.Keauhou with downcast eyes [said of the people at Keauhou who did not welcome visitors because of chiefly taboos].maka uhi₃
 Makaʻupena e uhi ana i ka naʻaufat covering the intestinesmakaʻupena
 He mōhai i kaumaha ʻia ma ke ahi Iēhowa, ka maka ʻupena e uhi ana ka naʻau, a me ka nikiniki apau ma ka naʻauan offering made by fire to Jehovah, the fat that covers the intestines, and all the membrane with the intestines.nikiniki₂
 uhi pelabed sheet, mattress coverpela₃
 Kākua pūʻali, hume malo, uhi ʻahuʻula, kōkī mahiole.Tighten the belt, don the malo, drape the feather cloak, put on the feather helmet.pūʻali₂
 Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
 uhi pūkuʻihub cappūkuʻi₄
MORE uhi
uhikinopale kaua a me ka uhikinoshield and buckleruhikino
ʻūhiliʻūhili kolepagolf clubkolepa
 ʻūhili kolepagolf clubʻūhili
ʻūhinipua ʻūhiniyoung ʻūhini, a grasshopperpua₃
 ʻūhini puayoung ʻūhini, especially before wing developmentʻūhini₁
 ʻūhini nēnē kahakaibeach cricketʻūhini nēnē
 ʻūhini nēnē pelelava cricketʻūhini nēnē
ʻūhinihonepāpapa ʻūhinihonehoney locust beanpāpapa
 pāpapa ʻūhinihonehoney locust beanʻūhinihone
ʻūhīʻūhāʻŪhīʻūhā mai ana , ke nome aʻela Puna .Shish shish here [the fires of Pele], eating munching along through Puna.nome
uhiuhiUhiuhi lau māmane, kahi wai o Kapāpala.Covered with māmane leaves is the water of Kapāpala [any concealing, as of truth (Kel. 139) or scandal; māmane branches are said to have been tossed in this pool at Kaʻū to make the mud settle].māmane₁
uhiwaiNae iki ʻIao i ka uhiwai.[Mount] ʻIao is barely breathing in the heavy mist [one in dire distress].uhiwai₁
 ʻO ka uhiwai ka i ʻike i ka ʻino o ka wai.The mists are those that know of storm on the water [those close by know what is going to happen].ʻino₄
uholoʻO ka uholo ihola ia ā nalowale loa.They hurried off and disappeared.uholo
ʻūholoʻūholo uila ʻāneanode, i.e. the positive electrode in an electrical circuitʻūholo uila
 ʻūholo uila ʻinecathode, i.e. the negative electrode in an electric circuitʻūholo uila
ʻūhōloʻaʻūhōloʻa kakalinacarburetor, as in an internal combustion enginekakalina
 ʻūhōloʻa māʻōʻānaburet, i.e. a precision-made piece of glassware used to measure and deliver accurate volumes of solutionsmāʻōʻāna
 ʻūhōloʻa kāwele pepapaper towel dispenserʻūhōloʻa
 ʻūhōloʻa kopasoap dispenserʻūhōloʻa
uhuKe kukui ka pili ia o ka uhu.The kukui is the thing pertaining to the parrot fish; the kukui is related to the parrot fish (see kukui₁).pili₁
 ʻAʻohe e loaʻa, he uhu pakelo.Not to be caught, a slippery parrot fish. [a wily person]uhu₁
 Momomi wale kuʻu ʻono i ka uhu māʻalo i kuʻu maka.My craving makes my mouth water for the parrotfish passing before my eyes.uhu₁
 uhu ka manaʻo e helestraining, frantic to gouhu₃
ʻuhūKani ʻuhū aʻe ana i ke aloha ʻole o kuʻu kaikamahine.Sighing over the heartlessness of my daughter.ʻuhū
UhumākaʻikaʻiUhumākaʻikaʻiname of a fish killed in the Kawelo legend, said to be a designation for all uhu; lit., traveling uhu, perhaps so called because they follow one another in lineuhu₁
uiKe ui mai nei ʻoe, ʻaʻohe aʻu pono.When you turn to me, I have no rights.pono₁
 He ui, a he nīnau kēia.A query, a question this.ui₁
 Ka Iʻa ui o ka lani.The turning Milky Way of the heavens.Iʻa₄
uʻiMakehewa ke kino uʻi, ʻo kēlā ke kāne.The youthful beauty is wasted on a man like that.makehewa
 ʻO Kauahoa, ʻo ka meʻe uʻi o Hanalei.Kauahoa, the handsome youthful hero of Hanalei.meʻe
 He kanaka uʻi, akā he pupuka hana.A handsome person, but wicked in deeds.pupuka
 ka uʻiyouth; age of youthful vigor, grace, and beauty; age of greatest physical beautyuʻi
  poʻe uʻiyoung people, as in the late teens and early twentiesuʻi
  uʻiage of youth and beautywā₁
 Ua ʻapo ʻia mai ʻo Kawelo e kukuna weliweli o Kauahoa kūlana uʻi.Kawelo was caught by the numerous terrible rays of Kauahoaʻs reputation as a youthful stalwart.weliweli₃
MORE uʻi
ʻuikipahu ʻuiki uilafuse boxʻuiki uila
 kukui ʻuiki ʻāincandescent lightʻuiki ʻā
uilaka ʻō ʻana o ka uilathe flash of lightningʻō₂
 Kani ʻolēʻolē ka waha o ka uila.The mouth of the lightning makes an incessant noise [of a garrulous person].ʻolēʻolē₂
 ʻōwiliwili me ka uilaelectrically waved [permanent wave, as of hair]ʻōwiliwili
 he nuku uilaa lightning snout [an incessant talker]uila
 kaʻa uilaelectric busuila
 kapuahi uilaelectric stoveuila
 kukui uilaelectric lightuila
MORE uila
uilaniUilani nohoʻi ka naʻau.The mind is restless.uilani
ʻuʻinaHe ʻuʻina, he nākolo ka wai o Nāmolokama.The water of Nāmolokama makes a splashing and rustling sound.ʻuʻina₁
 ʻuʻina ka puʻusound of swallowingʻuʻina₁
 ʻUʻina pōhaku a Kāne.Crackling rocks of Kāne [thunder].ʻuʻina₁
 kani ā ʻuʻinaflash of lighting followed immediately by a peal of thunderkani₁
ʻuʻinakoloI ka ua nui hōʻeha ʻili, i ka wai ʻuʻinakolo.In the rain whose cold penetrates the skin with the rumble of roaring water.ʻuʻinakolo
ukaHe makili loa ka uka.A sun just peering forth in the uplands.makili
 Mai ka uka māulukua ā hiki i ka pali kahakai.From the upland forest to the shore cliff.māulukua
 ʻO luna, ʻo lalo, ʻo uka, ʻo kai, ʻo ka moa kona a me Kākuhihewa.Above, below, inland, seaward, the chicken is his and Kākuhihewa's. (For. 4:510) [moa here probably represents supreme rule: cf. Kawelo's chant, below: ]moa₁
 ʻUpu mai ana ke aloha i ka uka nahele o Puna.Loving memory returns of the forest uplands of Puna.nahele
 E nihi ka hele i ka uka o Puna, mai ʻako i ka pua, o lilo i ke ala o ka hewahewa.Circumspect (or prescribed) the voyage inland of Puna, do not pick flowers or be led to the paths of wrongness.nihi₂
 Ke nōʻā i ka uka o Hāmākua.Raging fire inland of Hamakua.nōʻā
 Ka ua ʻawaʻawa e hoʻonū i uka.The bitterly cold rain pattering in the uplands.nū₁
MORE uka
ʻukāMai, mai, ʻukā, ʻukā.Come, come, gobble, gobble [calling pigs].ʻukā
 Mai, mai, ʻukā, ʻukā.Come, come, gobble, gobble [calling pigs].ʻukā
ukalialiʻi ukaliattendant chiefukali₁
 lede ukalilady in waitingukali₁
  aliʻi koa ukalireserve officersukali₁
  ukali paʻa maleattendants of a bridal coupleukali₁
 ukali o ke kiaʻāinagovernor's aideukali₁
 kaona ukalisuburbkaona
ukanaPalamimo ka hoʻonoho ʻana i ka ukana.The gear is packed neatly.palamimo
 kaʻa ukanabaggage car, baggage or freight vehicleukana
 Ke mālama nei au i ka ukana a ke aloha.I preserve the love carried [by me].ukana
 ʻO ka ukana māmā kūpono ua awelike ʻia iho i waena o mākou pākahi.The light parcels were divided among us.ʻawelika
 poʻe helu ukanashipping clerkshelu₁
 hoʻolei ukanato unload freighthoʻolei₁
 Pau ka ukana i ke kuekaʻa ʻia.The luggage was all ransacked.kuekaʻa
MORE ukana
ʻukē ʻukēperiod of a pendulumʻukē
ʻūkelepaʻa i ka ʻūkelestuck in the mudpaʻa₁
 lepo ʻūkelemudʻūkele
 waha ʻūkeledrooling mouthʻūkele
ʻukēʻukēʻUkēʻukē aʻela ka hoʻokele i kāna hoe ma ka ʻaoʻao o ka waʻa.The steerer rapped his paddle on the side of the canoe.ʻukēʻukē
ʻŪkiukiuMāewa ana ka ʻŪkiukiu o Honokoa.The gentle breeze of Honokoa flutters.ʻŪkiʻukiu₃
ʻukohana ʻuko ʻoleuseless, improper, unseemly activityʻuko
 Naʻu e mālama i kēia? I ka ʻuko!May I keep this? Of what use is it!ʻuko
ʻUkoʻaPupuhi ka iʻa o ʻUkoʻa.The fish of ʻUkoʻa have vanished [of one who flees; ʻUkoʻa is at Waialua, Oʻahu].pupuhi
ukuuku maʻamaucustomary feemaʻamau
 He māʻiluʻilu kona wahi uku.His wage is a mere pittance.māʻiluʻilu
 uku hoʻopaʻainsurance premiumpaʻa₁
 uku paʻafixed salarypaʻa₁
 uku pākalikalito pay on the installment plan, little at a timepākalikali
 uku paneʻeinterest on moneypaneʻe₂
 ʻAʻohe pilo uku.Any pay at all is all right; any pay whatsoever.pilo₅
MORE uku
ʻukuNolo ka waʻa i ka iʻa; nolo ka ʻīlio i ka ʻuku.The canoe is full of fish; the dog is full of fleas.nolo₁
 ʻAʻohe ʻuku lele nāna i ʻaki.Not a flea to bite. [perfect comfort]ʻuku lele
 ane ʻukumealy bug.ane₁
 Eia mai au o ʻuku liʻi, kākia kui nao a ke akamai.Here am I, so petite, skilled in hammering big nails.kākia₁
ukuhiHe ukuhi ʻōhemo keiki.Children completely weaned.ʻōhemo₂
 ʻO ka mea ukuhi ka i ʻike i ka lepo o ka wai, ʻo ka mea inu ʻaʻole ʻoia i ʻike.He who dips is the one who knows how dirty the water is, but he who drinks does not.ukuhi₁
 He ukuhi ʻōhemo keiki, ʻōmino ʻalalehe, ka ʻalalehe, ka uwē wale.Weaning children are sickly, crying and fretful, weak, just crying.ʻalalehe
ʻukuleleʻukulele hāʻoibaritone ʻukulelehāʻoi
 kākai pahu ʻukuleleʻukulele case handlekākai
 ʻukulele leo ʻekahisoprano ʻukuleleleo ʻekahi
 ʻukulele leo ʻekolutenor ʻukuleleleo ʻekolu
 ʻukulele ʻokiacutaway ʻukuleleʻokia
 E nānā kāua i paena Pūnaewele no ka ʻukulele.Let’s look at web pages about the ʻukulele.paena Pūnaewele
ulaKa ula noho i ka naele.The lobster living in the crevices.naele₁
 Kamakini ke kapu o ka ula.A taboo was placed on lobsters.kamakini
 ula ʻāpapapaslipper lobster. (also ula pāpapa).ʻāpapapa
ʻulaKe alanui maʻawe ʻula a Kanaloa.The red track pathway of Kanaloa [the western sky].maʻawe ʻula
 ʻula mākuʻedark or purplish redmākuʻe₁
 Moa ʻalae hulu ʻula.Black chicken with red feathers at neck and rump.moa ʻalae
 Mehe lei moʻoni ʻula.Like a lei trimmed with a red spiral. see ex., uhao.moʻoni
 ka maka noe ʻula i ke kaieyes reddened by the seanoeʻula
 nono ʻulato flush, blushnono₁
 ʻUla nōweo ka i ka pua ʻilima.The sun is bright and scarlet on the ʻilima blossom.nōweo
MORE ʻula
ʻulaʻaHe hina ka ʻaʻaliʻi makani, he ʻulaʻa me ka lepo.The wind-resisting ʻaʻaliʻi falls, [but] is uprooted together with the dirt [said of a strong warrior].ʻulaʻa
ulahiulahi hausnowflakeulahi
 ulahi iʻafish flakeulahi
 ulahi meaʻai iʻafish food flakeulahi
 ulahi ʻokamilaoatmeal flakeulahi
 ulahi ʻokamilaoatmeal flakeʻokamila
ʻUlalenaKapu ka luna o Kaʻala i ka ua ʻUlalena.The uplands of Kaʻala mountain are sacred with the red-yellow rain.ʻUlalena
ʻūlāleoEia ka ʻula , he ʻūlāleo, he kānaenae aloha iāʻoe, ē Laka.Here is a sacred thing, a calling appeal, a chant of affection for you, O Laka.ʻūlāleo
ulanaPalamimo ka lima i ka ulana.The hand is deft in plaiting.palamimo
 mea ulana ʻiaplaited or woven material, textileulana₁
 mea ulana loleweaver (Isa. 38.12), loomulana₁
 ʻO ka hana hoʻi a aliʻi wāhine ʻo ka ulana i kaʻa lau niu hale no ke aliʻi.The work the chiefesses did was to plait coconut thatching for the house of the chief.kaʻa lau niu
 ʻO ka manawa maikaʻi e ulana ʻia ai ka lauhala, aia i ke kakahiaka, a i ʻole i ke ahiahi, a i ʻole i ka me ke kukui ʻaila māhu.The good time for the lauhala to be woven was in the morning, or the evening, or at night, with a kerosene lantern.kukui ʻaila māhu
ʻūlauʻali ʻūlaupancake dig [volleyball]ʻali
 ʻūlau kahirubber spatulaʻūlau
ʻulaʻulaHe poni uliuli ā he poni ʻulaʻula lākou lole.Dark-purple and reddish-purple were their clothes.poni₂
 ʻili ʻulaʻula a naʻau ʻulaʻulavenom-tongued and heart filled with hateʻulaʻula₁
 ʻili ʻulaʻula a naʻau ʻulaʻulavenom-tongued and heart filled with hateʻulaʻula₁
 ʻulaʻula o ke ahithe red of fire; fig., a flush of intoxication, newly distilled liquorʻulaʻula₁
 ʻulaʻula ʻāhiahiafaded redʻāhiahia
 Ua ʻulaʻula mai ke ao, ua hākumakuma.The sky is red and lowering.hākumakuma
 kīkohu ʻia me ka ʻulaʻulaspotted with redkīkohu
MORE ʻulaʻula
uleka nuku o ka ule halatip of aerial pandanus rootnuku₁
  ka ule, heʻe ka laho.The penis is upright, the scrotum runs away [refers to breadfruit: when the blossom (pōule) appears erect, there will soon be fruit.]ule₁
 iwi ulebaculum, i.e. a slender bone reinforcing the penis in many mammalsule
uleiUlei ʻia akula ua paukū laholio nei.This rubber was stretched.ulei
ʻūleiʻūlei hoʻowali ʻualadigging stick of ʻūlei wood that softens [the earth for] sweet potatoes [sexual reference] ʻūlei₂
 ʻūlei hoʻowali ʻualadigging stick of ʻūlei wood that softens [the earth for] sweet potatoes [sexual reference]wali
 ʻūlei hoʻowali ʻualadigging stick of ʻūlei wood that softens [the earth for] sweet potatoes [sexual reference]hoʻowali
ŪleiUa puhi ka ʻuao i ka ʻūlili Ūlei no kāna poholuna ʻana i ke kinipōpō.The official blew the whistle on Ūlei for palming the ball.poholuna
uleleHe ulele mai ka lani.Kū moving swiftly from the heavens.ulele₁
  keiki ulele kēpauthe typesetter boysulele₂
 mea ulele huacharacter operatorulele hua
 ʻĀhaʻi akula ka hoʻokūkū Lāhainā Luna no lākou maʻalea aku i lākou hoa paio i ka ulele kikī.Lāhainā Luna really took the game due to their outwitting their opponent in the fast break.ulele kikī
 Kaʻa koke ke paʻi ulele lākou.They are good at siding out.kaʻa paʻi ulele
 Kīloi ulele akula ʻo Shawn Kemp Gary Payton ma lalo o ka hīnaʻi, a komo ihola ka ʻai lua.Shawn Kemp made an inbound pass to Gary Payton under the basket, and he made it in for two.kīloi ulele
 He kīloi ulele kikī ke kīloi ʻana i ke kinipōpō i mua o ka hoa kime e holo ala i ka hīnaʻi.A lead pass is when the ball is passed ahead of a teammate as he makes a run for the basket.kīloi ulele kikī
MORE ulele
ʻuleuE wiki mai ʻoe e ʻuleu.Hurry and be spry.ʻuleu
 He ʻuleu poʻe o ke kai, alapine lima i ke kaula.The boys of the sea are spry, quick hands on the lines.alapine₁
ʻuleʻuleuKe ʻuleʻuleu nei manu inu wai lehua o Panaʻewa.The birds that sip lehua honey at Panaʻewa are lively now.ʻuleʻuleu
uliPōniho ʻino ka lae o Pipa, ahuwale ka ʻina uli, ka ʻina ʻeleʻele.Pipa point is bristling with sea urchin [or is greatly exposed], plainly seen is the dark sea urchin, the black sea urchin.pōniho
 Poʻo huna i ke ao uli.Godheads hidden in the dark clouds.poʻo huna
 Ē ke ao uli, hoʻopukalia mai kīnohinohi.O blue heavens, bring forth beauty.-pukalia
  ao ʻeleʻele, maluna aʻe o ao polohiwa i mau ao uli, a me pūnohu huna one, i mau ao ua.Black clouds above the solid black clouds to dark clouds, and small sandlike rising clouds to rain clouds. pūnohu₁
 kai ulithe deep blue seauli₁
  pali ulithe green cliffsuli₁
 nuku ulidark lipsuli₁
MORE uli
uliaulia pōpilikiacrisis, emergencypōpilikia
 he ulia pōʻinosudden trouble, unfortunate accidentulia
 he ulia pōmaikaʻisudden good fortuneulia
 ulia kaʻaauto accidentulia
 ulia pōpilikiaemergencyulia
 Kokoke lākou e loaʻa i ka ulia.They were almost in an accident.kokoke
 ulia kaʻacar accident, automobile accidentulia
MORE ulia
ūlialiaūlialia pōmaikaʻiserendipity, i.e. making a fortunate discovery by accidentpōmaikaʻi
 Ma ka ūlialia, ua hui akula wau me kaʻu kanaka e huli ana.By coincidence, I ran into the guy I was looking for.ūlialia
 He ūlialia pōmaikaʻi ka loaʻa ʻana iaʻu he pūnāwai ma koʻu hale i koʻu ʻōʻō ʻana ma ka māla.It was serendipity that I discovered a spring in my yard while I was digging in the garden.ūlialia pōmaikaʻi
ʻūlikakalo ʻūlikataro that is so glutinous, especially when cold, that it takes much water to grind it by machine, as of the delicious kāī taroʻūlika
ʻūlikalikalepo ʻūlikalikaclay. cf. pāloloʻūlikalika
ʻulīkekelina ʻulīkeketambourineʻulīkeke
ʻūlilikaula ʻūlili,strengthening cords holding the canoe cover (ʻahu uhi waʻa) in place. see wai ʻūliliʻūlili₈
 Kuʻu ʻia maila kekahi ānuenue i ʻūlili ʻia.Let down a rainbow that sparkled.ʻūlili₁₀
 ka hoʻokanikani mai o kēia leo ʻūlili liʻiliʻi (ka keiki)the sobbing of the voice of the small tattler bird (a child's cry)kanikani₁
 Ua puhi ka ʻuao i ka ʻūlili Ūlei no kāna poholuna ʻana i ke kinipōpō.The official blew the whistle on Ūlei for palming the ball.poholuna
 He ʻūlili holoholo kahakai, i ke kai nui, hina.A tattler running on the beach, struck by a big sea, falls. (of weaklings).pā i ke kai nui
 ka hoʻokanikani mai o kēia leo ʻūlili liʻiliʻi (ka keiki)the sobbing of the voice of the small tattler bird (a child's cry)hoʻokanikani
uliuliE ulu ana me ka mōhāhā o kona mau lālā i lau uliuli.Growing with branches spreading wide with green leaves.mōhāhā₁
 He lei kolohala uliuli i ʻōʻā ʻia me ke keʻokeʻo.A dark pheasant feather lei mixed with white.ʻōʻā
 ʻōnohi uliulidark pupil of the eyeʻōnohi₁
 ʻŌhiʻa uliuli i ka ua i moku pewa ʻia.ʻŌhiʻa trees darkened by the rain and cut off as a clump.pewa₄
 He poni uliuli ā he poni ʻulaʻula lākou lole.Dark-purple and reddish-purple were their clothes.poni₂
 puka lou lole uliuli ma ke kihi o kekahi paleloops of blue cloth on the edge of one curtainpuka lou
 He peke ia me ka ʻumiʻumi uliuli i hoʻō ʻia i loko o kona ʻili kuapo kula, a lilelile kona mau maka ma lalo o kona pūloʻu ʻōmaomao ikaika.It was a dwarf with a blue beard tucked into a golden belt, very bright eyes under his dark green hood.pūloʻu₁
MORE uliuli
ʻūlōlohiUa ʻūlōlohi loa kāna hele ʻana.His going was very slow.ʻūlōlohi
ʻulonoka ʻulono ʻana o ka poʻe haʻahaʻathe cry of the humbleʻulono
uluʻO makalapua ulu māhiehie.Profuse bloom growing as a delight.makalapua
 Malama ulu mai ka ʻanoʻano.Perhaps the seeds will grow.malama₂
 E ulu ana me ka mōhāhā o kona mau lālā i lau uliuli.Growing with branches spreading wide with green leaves.mōhāhā₁
 Ulu akula ke a muʻoiki.The sugar cane grew until it ceased budding.muʻoiki
 Neʻepapa ka ulu ʻana o ka maunaloa.The maunaloa vine spreads everywhere.neʻepapa
 E ulu mai ka puka o ke dālā maʻō pakeneka ʻaʻole e ʻoi aku maʻō o ʻelima pakeneka o ka makahiki. [maʻō >> ma o ?? ]The interest on the money grows because of the percentage of not more than five percent yearly.ʻō₁
 Waiho ā ʻowaka like ka ulu o ka lau ʻuala.Left until the sweet potato leaves all grow and sprout.ʻoaka₂
MORE ulu
ʻuluNānā a ka ʻulu i pakī kēpau.Look for the breadfruit spattered with gum [mature; fig., a man of substance].pakī
 Pala ʻeʻehu ka lau o ka ʻulu.The breadfruit leaves are reddish-yellow.pala₁
 He puaʻa ʻōkalakala ʻola ʻulu, a he manu falamino ola ka hāmale...The balls were live hedgehogs, the mallets live flamingoes...puaʻa ʻōkalakala
 Pupuhi ka ʻulu o Keʻei.The breadfruit of Keʻei have disappeared [a reference to a legendary stealing of breadfruit at Keʻei, Kona, Hawaiʻi; this may be said of any strange disappearance].pupuhi
 ʻulu hua i ka hāpapabreadfruit that bears fruit on the flats [of the famous Niʻihau breadfruit growing in the sand dunes]ʻulu₁
 Ka iki ʻulu kēia o Kanēkina e kōkē ai pine.A small [fellow] is this bowling ball of Kanēkina that knocks down the pins [boast of a small fellow who can do much].ʻulu₂
 mākala ʻulugastrocnemius or calf muscle of the anterior of the lower legʻulu₃
MORE ʻulu
uluaka ulua makelethe fat, large deep-sea ulua, a fishmakele
 ʻAʻole wau i mahuʻi mua, e lilo ana ʻoe i ulua naʻu.I never thought before that youʻd be my sweetheart.ulua₁
 Huki i ka ulua.Pull in the ulua. [fig., get your man.]ulua₁
 Onaona i ka ihu ke honi iho, ka wewehi i ka maka o ka ulua.Fragrant is the nose that is kissed, lovely in the eyes of the jackfish [the lover].ulua₁
 Onaona i ka ihu ke honi iho, ka wewehi i ka maka o ka ulua.Fragrant is the nose that is kissed, lovely in the eyes of the jackfish [the lover].wewehi
 hiana uluahole frequented by uluahiana
 kāpapa uluato drive ulua thus; fig., to obtain a human victim or sacrifice him (FS 143); priest who makes the sacrificekāpapa₃
MORE ulua
uluāoʻaʻAʻole na ke Akua mai ka uluāoʻa.Confusion is not from God.uluāoʻa₁
 Uluāoʻa ka lau o ke kāhili i kapa ʻia ai ka inoa o Hawaiʻiloa.Bristling is the top of the feather standard of royalty that is called by the name of Hawaiʻiloa.uluāoʻa₂
uluhiapoʻe i uluhia e daimoniopeople possessed by devilsuluhia₂
UlukouE noho ana ma Ulukou i Waikīkī.Living at Ulukou place in Waikīkī.ma
ulukūulukū o ka noʻonoʻofrustratedulukū
 E hiaala, e hele iāia e ulukū ai, e moe ʻole ai kona .Keep awake, go to him and disturb, so his night is sleepless.hana aloha
ululāʻauhoʻoneo ʻāina ululāʻaudeforestation; to deforestululāʻau
 mahi ululāʻauagroforestryululāʻau
 manu keluka ululāʻauwood thrushkeluka
 ululāʻau lalo ʻalapainasubalpine forestlalo ʻalapaina
 manu keluka ululāʻauwood thrushmanu keluka
 nānaina ululāʻauforest scenenānaina
 ʻāina hoʻomalu ululāʻauforest reserveʻāina hoʻomalu
ulumāhiehieka hoʻomanaʻo ulumāhiehie o ka naʻi aupunithe festive commemorative day of the conquerorulumāhiehie
UlumanoʻEha i ke kuʻikuʻi a ka Ulumano.Pained by buffets of the Ulumano wind.Ulumano
ulunaE paepae mai i ka uluna ā kiʻekiʻe.Pile the pillows high.paepae₁
 Hana ka uluna i ka paka o ka ua.Work the pillow during the dropping of rain. [i.e., might as well rest when it's raining].paka₃
 Kau ke poʻo i ka uluna, ʻo Welehu ka malama.Rest the head on the pillow, Welehu is the month. [a stormy month and little could be done except stay at home and sleep; said of one who may rest since his work is done]uluna₁
 iwi ulunahumerus, i.e. the long bone of the upper armuluna₂
 Kau ke poʻo i ka uluna, ʻo Welehu ka malama.Rest the head on the pillow, Welehu is the month. [a stormy month and little could be done except stay at home and sleep; said of one who may rest since his work is done]Welehu₂
 Ua kau ke keha i ka uluna, ua hiʻolani i ka moena.The head rests on the pillow, stretching out on the mat [relax after work is done].hiʻolani
 Kau ke keha i ka uluna.The head rests on the pillow [work is done].keha
MORE uluna
uluōloli uluōimpulse, i.e. the change in momentum produced by a force, in physicsuluō
ulupauUa ulupau lākou i ka hana.They all worked.ulupau
 Kauwō ulupau ka holokahiki.The sailor drags anchor everywhere.holokahiki
ulupōKona, mauna uliuli, mauna ulupō.Kona, green mountain with dense flora.ulupō₁
ulupuniUlupuni ihola Mose huhū.Mosesʻ anger waxed hot.ulupuni
uluuluPōnalo ihola ka uluulu.The growing plants swarmed with flies.uluulu₁
 Ka ʻupena uluulu noho i ka hāpapa.The uluulu net in the shallows.ʻupena uluulu
 Mai ka uluulu ā ka welewele.From the tangle to the clearing.welewele
 ʻInoʻino ka moana uluulu kūʻulukū.Stormy the high seas, mounting billows.kūʻulukū
uluwehiwehiUluwehiwehi mai ka manaʻo.The thoughts were delighted, filled with enthusiasm.uluwehiwehi
 Noho ana Laka i ka uluwehiwehi, ana i luna i Moʻohelāia, ʻōhiʻa i luna o Mauna Loa.Laka lives in the verdure, stands at Moʻohelāia, ʻohiʻa trees stand on Mauna Loa.Moʻohelāia
umapahi paʻa umadraw knifepaʻa uma
 Ua komo ke ʻana a ʻĀlapa mai ka uma mai o ka pukakī.ʻĀlapa made the shot from the top of the key.pukakī
 mākala uma ikipectoralis minor muscle of the upper chestuma₄
 mākala uma nuipectoralis major muscle of the upper chestuma₄
ʻūmalumaka ʻūmalueyes with heavy upper lidsʻūmalu
umaumaumauma nahāhungernahā₁
 Komo ka ʻuhane a loko o ke kino ā ka umauma, ā ka puʻu, ʻoʻō moa aʻela ʻo Kaweluthe soul entered within the body, up to the chest, to the throat, and then Ka-welu crowed like a chicken. [a sign that she had been resuscitated]ʻoʻō
 Paʻapū ka umauma.The chest is stifled [as from a severe attack of asthma].paʻapū₁
 Ua hoʻopuananu ʻia kou umauma.Your breast rises and falls like a wave [grief].-puananu
 ʻAu umauma ʻo Hilo i ka waiHilo swims breasting the water [travel regardless of obstacles; Hilo district had gulches and streams hard to cross]umauma
 E wehe i ka umauma i ākeaopen the chest wide [be generous, kind]umauma
 He aha ka hua i ka umauma?what is the thought in the heart?umauma
MORE umauma
ʻumepahu ʻumedrawer, bureauʻume₁
 ʻume i ka ihuto pull on the nose, as with a handkerchief or with the fingers, causing the nose to discharge, said of one who weeps in sorrowʻume₁
 Mea ʻume, anohale.Master of ceremonies in the game of ʻume.ʻume₂
 Ua ʻume ʻia aʻe nei kāua e ka mea ʻume o ka ʻaha leʻaleʻa.We have been paired off by the master of ceremonies of this merry throng.ʻume₂
 Ua ʻume ʻia aʻe nei kāua e ka mea ʻume o ka ʻaha leʻaleʻa.We have been paired off by the master of ceremonies of this merry throng.ʻume₂
 ʻUme i ka ihu.To draw on the nose [with the hand, i.e., to weep].ihu₁
 manehu ʻume niniucentripetal forcemanehu
MORE ʻume
ʻumekaumahaʻumekaumaha māikimicro-gravitymāiki
 mīkini hoʻopau ʻumekaumahaantigravity machineʻumekaumaha
 piko ʻumekaumahacenter of gravityʻumekaumaha
 ʻumekaumaha māikimicrogravityʻumekaumaha
 ʻumekaumaha ʻolezero gravityʻumekaumaha
ʻumekeʻumeke pōhuegourd bowlpōhue₁
 ʻumeke pūniucoconut-shell calabash, as for poipūniu₁
 ʻumeke kāʻeoa well-filled calabash [a well-filled mind]ʻumeke
 ʻumeke pala ʻolecalabash without a dab [empty bowl, empty mind]ʻumeke
 ʻumeke ka ʻeoa full calabash [a well-filled mind]ʻeo₁
 ʻO ʻumeke piʻialiʻi, nohu, ua hanowa i loko o ke kūmau.The bowls with piʻialiʻi and nohu taros … had fermented in the poi bowls.hanoa
 Kaekae ka ʻumeke.The wooden bowl is smoothly polished.kaekae₁
MORE ʻumeke
ʻumelauohopaipuliʻi ʻumelauohocapillary pipettepaipuliʻi
 paipuliʻi ʻumelauohocapillary pipetteʻumelauoho
 wai ʻumelauohocapillary waterʻumelauoho
ʻumiE mana ma ka ʻumi.Effective on the tenth day [as a law].mana₁
 E ʻumi i ka waimaka.Hold back the tears.ʻumi₁
 ma kahi o ʻumi kapuaʻiapproximately ten feetkahi₃
 ʻUmi minuke i koe, kani ka hola ʻewalu.Ten minutes before eight; lit., ten minutes remaining strikes the hour eight.kani₁
 ʻumi minuke i koe, kani ka hola ʻelimaten minutes before five [remaining ten minutes, sound the fifth hour]koe₁
  ʻumi lau kānaka i ka make.Ten four-hundreds of men were struck dead.kū₁
 He ʻumi kālā ka uku kuala.The interest was ten dollars.kuala₂
MORE ʻumi
ʻumiaʻUmia ka hanu!Hold the breath! Be patient, persist!ʻumia
ʻUmialīloaʻO ka aku ka lawaiʻa nui a ʻUmialīloa.Casting for bonito was the principal means of fishing of ʻUmi [son] of Līloa.hī aku
 ʻO ka aku ka lawaiʻa nui a ʻUmialīloa.Casting for bonito was ʻUmialīloa's principal means of fishing.lawaiʻa₁
ʻūmiʻimakaaniani ʻūmiʻispectacles held on the nose with clips, and without supporting handles on the ears; pince-nezmakaaniani
 pihi ʻūmiʻisnap fastenerpihi₂
 ka ʻūmiʻi ʻana i ka wāwaebinding of feet (as formerly of Chinese women)ʻūmiʻi₁
 makaaniani ʻūmiʻispectacles held on the nose with clips, and without supporting handles on the ears; pince-nezʻūmiʻi₁
 mea hoʻopaʻa ʻūmiʻistaplerʻūmiʻi₁
 kulapepeiao ʻūmiʻiearrings for unpierced ears; lit., clamped earringskulapepeiao₁
 hōʻike papa ʻūmiʻito show clipboardpapa ʻūmiʻi
MORE ʻūmiʻi
ʻumikūmāluaiho ʻumikūmāluatwelve-volt batteryiho
 He ʻumikūmālua ka nui maʻamau o kēlā kinona hua.Twelve point is the standard size for that font.kiko
ʻumiʻumiʻumiʻumi pēheuheusideburnspēheuheu
 ʻumiʻumi pūhuluhulubushy beardpūhuluhulu₁
 He peke ia me ka ʻumiʻumi uliuli i hoʻō ʻia i loko o kona ʻili kuapo kula, a lilelile kona mau maka ma lalo o kona pūloʻu ʻōmaomao ikaika.It was a dwarf with a blue beard tucked into a golden belt, very bright eyes under his dark green hood.pūloʻu₁
 Ē! ʻumiʻumi kao!Say! Goat's beard! [a taunt of one child to another child who has been scolded, sometimes accompanied by goat-like bleating and tugging on an imaginary beard].ʻumiʻumi₁
 E koli ʻoia i kona lauoho apau a me kona ʻumiʻumi, a me kona hulu kuʻemaka.He shall shave off all his hair … and his beard, and his eyebrows.hulu kuʻemaka
 Ē! ʻumiʻumi kao!Say! Goat's beard! [a taunt of one child to another child who has been scolded, sometimes accompanied by goat-like bleating and tugging on an imaginary beard].kao₅
 kopa kahi ʻumiʻumishaving soap. usu. kopa ʻumiʻumikopa
umuE mani ka umu.Let the oven cool.mani₂
 Nalo ka umu.The oven is covered.nalo₁
 Pupuhi ka umu, moʻa pala ka ʻai.When the oven smokes, the food is underdone. [(not enough steam remains inside to cook the food) said of one who does a lot of enthusiastic talking, but can't knuckle down to business]pala₃
 ka umu ahi e pūnohu anaa smoking furnaceumu ahi
unaE kukupaʻu una i kāna hana.He's putting all he has into his work.kukupaʻu
 kuʻina una honuaplate techtonicsuna honua
 ka una honua ʻEulāsiaEurasian plateʻEulāsia
 Ka Una Honua ʻEulāsiaEurasian Plateuna honua
 Ka Una Honua ʻĪnionūhōlaniIndo-Australian Plateuna honua
 Ka Una Honua KokosaCocos Plateuna honua
 Ka Una Honua NasekaNazca Plateuna honua
MORE Una
unaheHoʻolele lupe i ka unahe.Fly kites in a light breeze.unahe₁
 Unahe ka o ka makani.The wind blows gently.unahe₁
unahiKa honu peʻekue wakawaka, pipiʻi ka unahi ma ke kua, hiolo ka unahi ma ke alo.Turtle with rough, coarse shell, scales climb up the back, scales slide down the front.honu peʻekue₁
 Ka honu peʻekue wakawaka, pipiʻi ka unahi ma ke kua, hiolo ka unahi ma ke alo.Turtle with rough, coarse shell, scales climb up the back, scales slide down the front.honu peʻekue₁
unaueE unaue kōkoʻolua ana i ke ala hele polikua a Kāne.Sadly move as two on the road to Kane's invisible beyond.polikua
uneune kinitab, as on soda canskini₅
 une kini koloakasoda can tabkini₅
 une kini koloakasoda can tabune kini
 une kini koloakasoda can tabkoloaka
uneleUnele! unele! unele! wahi a ka nēnē.Honk! honk! says the goose [of failure or lack; pun on nele, loss, deprived].unele
 Unele! unele! unele! wahi a ka nēnē.Honk! honk! says the goose [of failure or lack; pun on nele, loss, deprived].unele
ʻunionakūkaʻi ʻaelike ʻunionacollective bargainingʻaelike
 ʻOiai ʻaʻole i hiki i ka ʻuniona a me ka hui ke hoʻopaʻa i ka ʻaelike, ua kauoha ʻia ia mau ʻaoʻao e komo i ke kūkaʻi ʻaelike ʻuniona e ka luna hoʻokolokolo i mea e hōʻalo ai i ka ʻolohani.Since the union and the company could not settle the contract, both sides were ordered by the judge to enter into collective bargaining to avert a strike.kūkaʻi ʻaelike ʻuniona
 ʻOiai ʻaʻole i hiki i ka ʻuniona a me ka hui ke hoʻopaʻa i ka ʻaelike, ua kauoha ʻia ia mau ʻaoʻao e komo i ke kūkaʻi ʻaelike ʻuniona e ka luna hoʻokolokolo i mea e hōʻalo ai i ka ʻolohani.Since the union and the company could not settle the contract, both sides were ordered by the judge to enter into collective bargaining to avert a strike.kūkaʻi ʻaelike ʻuniona
 kūkaʻi ʻaelike ʻunionacollective bargainingʻuniona
ʻūniuPaʻakikī ke kaupale ʻana i ke kaʻaneʻe ʻākeʻa ʻūniu.Defending the pick and roll play is tough.ʻākeʻa ʻūniu
unonokeUnonoke ihona i ke ʻāʻumeʻume.Persist in the struggle.unonoke
unounoʻoUnounoʻo Puna i ke kua wahine.The goddess scorched Puna.unounoʻo
unuKohala i ka unu paʻa.Kohala with the solid stone [firmness].unu₁
 unu kokolekachocolate chipunu₁
 unu kupukupuan agricultural heiauunu₂
 E ka unu me ka ua Kīpuʻupuʻu.By the stirring [of the wind] and the Kīpuʻupuʻu rain.unu₄
 unu lawelaweprocessor, as in computer hardwarelawelawe
ʻunuAuē! Ua ʻunu ke kuʻekuʻe wāwae o Lopaka; ʻo wai ana kōna pani?Shucks! Lopaka's ankle is sprained; who's going to substitute for him?pani
unuhiunuhi kūlike loaliteral translationkūlike
 unuhi laulā loafree translationlaulā
 E unuhi kūana i ka helu 395.Expand the number 395 [395 = 300 + 90 + 5].unuhi kūana
 helu unuhi kūanaexpanded numeralunuhi kūana
 mea unuhitranslator, interpreterunuhi₂
 unuhi kūlike loaliteral translation; to make suchunuhi₂
 unuhi laulā loafree translation; to make suchunuhi₂
MORE unuhi
Unulau ʻōwaewae pali o Unulau.The cliffed gullies of Unulau.ʻōwaewae
 Hoʻopuka i kai ka i Unulau.Let the sun rise at the sea at Unulau.puka₂
 Puʻupā Niʻihau na ka UnulauNiʻihau is struck by the Unulau wind.puʻupā₁
 Ka wiliʻōkaʻi a ka Unulau.The whirling turning of the Unulau wind.wiliʻōkaʻi₂
 Hoʻopuka i kai ka i Unulau.Let the sun rise at the sea at Unulau.hoʻopuka₂
uʻoʻOhe uʻo kemakema eʻo (ʻAʻohe oʻu makemake ʻoe).I don't like you.nehiwa
ʻuoKe ʻuo i ka mānaithreading [flowers] on the needleʻuo₁
 ʻUo ʻia i ka mānai hoʻokahistrung on the same lei needle [married]ʻuo₁
pule loudly chanted prayer
uoiI ka hele ua o Manuʻakepa uoi aku i ka loa o Koʻiālana.The rain journey of Manuʻakepa, moving at random along the length of Koʻiālana.uoi
ʻūʻokiʻūʻoki puni uilacircuit breaker, i.e. a device which automatically interrupts electric current before wires in a circuit get too hotpuni uila
uoloI kaʻu uolo ʻana aku e lohe mai iaʻu.When I call out, listen to me.uolo
uoʻoHe hala uoʻoa tough old pandanus [a tight-fisted person, named for Pūhalahua, a Hawaiian noted for thrift]uoʻo
ʻuoʻuoka poi ʻuoʻuo o kāohi puʻusticky poi that settles nicely down the throatʻuoʻuo₁
uōuōuōuō leoshouting voices, especially said of noisy pickers of mountain apples (ʻōhiʻa ʻai), contrasting with the silent people snaring birds on the branches of the ʻōhiʻa hāmau treesuōuō
uouoaUa hopu hewa i ka uouoaaccidentally caught an uouoa [in trouble, play on uō, to howl]uouoa
ʻūpāmākala ʻūpāmasseter muscle, i.e. the muscle that closes the jawʻūpā
 nuku ʻūpā makanibellows nozzlenuku
ʻupaʻiMehe ʻupaʻi na ke koaʻe .Like the flapping of a tropic bird's [wings].ʻupaʻi
ʻūpaluUa ʻūpalu wale ke oho o ke kupukupu,.The kupukupu fern fronds are soft.oho₁
 Ua ʻūpalu wale ke oho o ke kupukupu.The kupukupu fern fronds are soft.ʻūpalu₁
 ʻakika ʻūpalu kūlohelohenaturally occurring weak acidʻakika
 E hoʻomākaukau i kekahi māʻōʻāna kopa ʻūpalu.Prepare a mild solution of soap.ʻūpalu
ʻupePaʻa loa i loko o ka ʻupe o ka ihe.Firmly stuck within the spear point.ʻupe₂
ūpēhale maka ūpēhumble-appearing houseūpē
ʻūpēĒ kēnā wahi keiki ʻūpē kole.O you little mucus-laden red [nosed] boy.ʻūpē
 He ʻūpē, he waimaka, he waimaka aloha.The nose runs from weeping, tears, tears of love.ʻūpē
 Kahe ka ʻūpē.Mucus flows.ʻūpē
 Mai hoʻomakamaka wahine, he ʻūpē ka loaʻa.Don't make a pal of a woman, nose running in grief is the outcome.ʻūpē
ʻupenaMahola aʻela ka ʻōpū o ka ʻupena.The bag of the net opened out.mahola₁
 ʻupena hoʻomoemoenet set in the seamoemoe₁
 Na ka lawaiʻa e kuhikuhi i ka moena e hoʻomoe ai i ka ʻupena.The fisherman points out the place to set the net.moena₃
 He mōhai i kaumaha ʻia ma ke ahi Iēhowa, ka maka ʻupena e uhi ana ka naʻau, a me ka nikiniki apau ma ka naʻauan offering made by fire to Jehovah, the fat that covers the intestines, and all the membrane with the intestines.nikiniki₂
 Mahola aʻela ka ʻōpū o ka ʻupena.The bag of the net opened out.ʻōpū₁
  i ka ʻupena.Touched by a net [sald of a fish that has escaped a net and is wary].pā₄
 Ka ʻupena uluulu noho i ka hāpapa.The uluulu net in the shallows.ʻupena uluulu
MORE ʻupena
ʻūpīhoʻoulu kāmāhuaola hunehune ʻūpīto grow hydroponically in vermiculitekāmāhuaola
ʻūpikii pahele a i ʻūpiki no ka poʻea trap and a snare to the peoplepahele₁
 i pahele a i ʻūpiki no ka poʻea trap and a snare to the peopleʻūpiki₁
ʻūpilimaka ʻūpilitightly closed eyesʻūpili
ʻūpoʻiʻAʻole ʻo ia i ʻūpoʻi i ke kinipōpō; hoʻokuʻia ahuwale ʻē ʻia ʻo ia e ke kūpale.He didn't get a chance to dunk the ball; he was intentionally fouled by the defender.hoʻokuʻia₁
 Lewa liʻiliʻi akula ʻo David Robinson ma ke kuku ma hope o kāna ʻūpoʻi ʻana.David Johnson hung onto the rim a little while after dunking the ball.kuku
ʻūpoʻipoʻiʻŌʻili maila ʻo ʻAiohikupua a ma ke alo o Ihuanu ihola, a ua ʻūpoʻipoʻi limaʻAiohikupua appeared before Ihuanu and stood there and slapped his cupped hands against his body [to resound defiantly].ʻūpoʻipoʻi
ʻūpoluKa maka ʻūpolu o ka lehua i ka ua.The soft petals of the lehua wet by the rain.ʻūpolu
ʻupuʻUpu mai ana ke aloha i ka uka nahele o Puna.Loving memory returns of the forest uplands of Puna.nahele
 ʻAʻole i ʻupu iho, komo mai ana ka mōʻī wahine.In a moment, the queen entered [lit., not indeed a thought given]. cf. ʻū₂.ʻupu
 E ʻupu aʻe ka manaʻo e ʻike i ka nani.Thinking and longing to see the beauty.ʻupu
ʻupuʻupuʻAʻole i ʻupuʻupu.In hardly any time.ʻupuʻupu
ʻuʻuHe poʻe ʻuʻu maunu palu ʻalaʻala no kekahi poʻe lawaiʻa.A people who draw out the octopus ink sac bait preparation for other fishermen. [those who do the dirty work from which others reap the benefit]ʻuʻu₃
 ʻO ka ʻuʻu maila ia i ka pākīkē.It was a snapping forth rudely.ʻuʻu₇
 ʻUʻu ke kuāua.Down came the shower.ʻuʻu₈
ʻūʻūKa ʻūʻū ʻana o mamo o ʻIseraʻela.The groaning of the children of Israel.ʻūʻū₁
 Ua loaʻa akula ka iʻa ʻo ka ʻūʻū.The soldier-fishes have (just) been caught. [one has cause to sigh or grieve, a play on ʻū, to sigh]ʻūʻū₃
ʻuʻukumānea ʻuʻuku o ka wāwaetoe of the footmānea
 ʻaha koi pohō ʻuʻukusmall-claims court, small-debts courtʻuʻuku
 ʻaoʻao hapa ʻuʻukuminority party, in politicsʻuʻuku
 kākoʻo hapa ʻuʻukuaffirmative actionʻuʻuku
 ʻuʻuku ihoundersized, smallerʻuʻuku
 ʻaoʻao hapa ʻuʻukuminority party, in politicshapaʻuʻuku
 kākoʻo hapa ʻuʻukuaffirmative actionhapaʻuʻuku
MORE ʻuʻuku
ʻuʻumiUa auka au i ka ʻuʻumi.I am weary with holding in.ʻuʻumi
 Ua auka au i ka ʻuʻumi.I am weary with holding in.auka
ʻūʻuʻuka poʻe ʻūʻuʻuthe stammerersʻūʻuʻu
 Ua ʻūʻuʻu nohoʻi kona leo.An impediment also in his speech.ʻūʻuʻu
uwāuwā ka pihe a haʻalele waleto shout oneself hoarsehaʻalele wale₂
ʻuwāʻUwā ʻo uka.Those inland shouted.uka
 ʻuwā hoʻohilahilato hoot at, shout at in derisionʻuwā
 Uwē wale ʻuwā, hoʻi i Waiʻōhinu i ka ʻai maiʻa pala.Silly crying oh, go back to Waiʻōhinu to eat ripe bananas [considered bad luck; see maiʻa].Uwewale
uwaloKe akua uwalo i ka laʻi.The god calling out in the calm.uwalo
ʻuwaluʻEha ka pōhaku i ka ʻuwalu a ke ahi.The stone suffers as it is clawed by the fire.ʻuwalu
uwapoKūpaʻi ka ukana ma ka uwapo.The freight is piled up on the wharf.kūpaʻi
uwaʻuwaliLilo lāua uāniʻi i mea uwaʻuwali wale .Their stiffness will become just limpness.uwaʻuwali
uweE hoʻopau ʻoe i kāu uwe ʻana.Stop your crying.pau₁
 E hoʻopau ʻoe i kāu uwe ʻana.Stop your crying.hoʻopau
uwēNona kēia makena e uwē ʻia mai nei.This wailing that is being sobbed forth here is for him.makena₁
 Kīkē ka ʻalā, uwē ka māmane.Rocks crash, the māmane tree weeps [someone weeps when there is a clash].māmane₁
 uwē hoʻōeoeprolonged wailingoeoe₁
 He ukuhi ʻōhemo keiki, ʻōmino ʻalalehe, ka ʻalalehe, ka uwē wale.Weaning children are sickly, crying and fretful, weak, just crying.ʻalalehe
 Uwē au, puni ʻā i ke ʻawa.I weep, surrounded by lava in the downpour.ʻawa₃
 uwē haʻaloʻuloʻuto bow the head and sob with griefhaʻaloʻuloʻu
 Lohe aku au i ka uwē kapalili.I heard a terrified, quivering shriek.kapalili
MORE uwē
uweauwea maka ʻahachicken-wire fencemaka ʻaha
 Wela ka hao, ʻalu ka uwea.The iron is hot, bend the wire [now is the time for fun, a saying originating at the Honolulu Iron Works].ʻalu
 uwea kukūbarbed wirekukū₁
ʻuwīmea ʻuwīwringerʻuwī₁
 hui ʻuwī waiūdairyʻuwī waiū
ʻuwikikinai i ka ʻuwiki e hoʻopipī anaquench a smoldering wickpipī
ʻuwīʻuwīʻUwīʻuwī ka niho o ke kanaka no ka ʻiole, ka niho o ka ʻiole no ke kanaka, e ʻoi ka niho o [name of the child].Grind the tooth of the person for the rat, the tooth of the rat for the person, so the tooth of [name] will be sharp.ʻuwīʻuwī₃
 ʻUwīʻuwī aku au iāʻoe a pūʻalalā.I'll take a switch to you until [you] bawl.ʻuwīʻuwī₅
uwokiUwoki ʻoe e hāmama ana ka waha i ka makani.Be careful lest your mouth be open to the wind [and you will have cause for weeping].hāmama

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    r    s    t    u    v    w    x