Pukui & Elbert - 1986
P&E : Eng-Haw - 1986 Māmaka Kaiao - 2003-10 hide Andrews - 1865 Andrews-Parker - 1922 |
Hawaiian-English concordance English-Hawaiian introduction counts index reverse index references topical texts Hawaiian - English |
updated: 2/11/2019
|
a 3316 | e 630 | h 7179 | i 1125 | k 8991 | l 3066 | m 4503 | n 1754 | o 2104 | p 7464 | u 1445 | w 1402 |
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw
-i transitivizer suffix. cf. haui, kālai, minoi. (Gram. 6.6.4) PPN *-i, -hi: cf. hui 2. i₁ part. marking direct and indirect object, agent, source (indefinite), instrument, causation. To, towards, at, in, on, by, because of, for, due to, by means of. (After loaʻa-type words i marks the agent. Before pronouns, the interrogative wai, who, names of people, and sometimes before names of places and titles of songs or stories, i is replaced by iā.) (Gram. 9.3) i is the medium of communication between an active transitive verb or a verb of motion and its object. see Gram. § 105, p. 49, d and e; also. Gram. Syntax, Rule 19. Before proper names of persons and pronouns, the i becomes ia. see note Gram. p. 49. prep. To; towards; in; at; unto; by; for; in respect of; above; more than; on account of, &c. i₂ part. preceding subordinate verbs and marking completed or past action and state or condition; sometimes the anaphoric ai follows the verb or verb phrase. (Gram. 5.2) [Pn(EP) *i, past tense marker] i A sign. 1st. Of the imperfect tense of verbs. i₃ part. preceding subordinate verbs and marking imperative/exhortative mood and purpose. (Gram. 5.4) i The sign of the imperative mood, passive in certain cases; as, i kukui, i wai, i noho, bring a lamp, water, &c. i₄ conj. if. (Gram. 11.1) Ā i ʻino mai ke koko, pau pū ka hale i ka ʻino.If the blood is bad, the house is at the same time bad. i conj. If; that; a contraction perhaps of ina. i₅ conj. while, at the time that, when, no sooner than, as soon as (replaced by iā in the same contexts as i₁). (Gram. 11.1) I ka makua kāne nō a make, pau ke kālā i ka lū ʻia.No sooner had the father died than the money was squandered. -ʻi transitivizer suffix. cf. pānaʻi, pūkuʻi. (Gram. 6.6.4) PPN *-ki. ʻI abbreviation for ʻili (area). ʻī₁ nvi. to say, speak, suppose; saying. [Pn(EP) *kii, say, speak] [Ka ʻōlelo. ʻŌlelo] He ʻī mai kāu e ō hele mai hoʻi nā keiki.You would think the children would come. ʻĪ ihola ke Akua.God said. (Kin. 1.3) i v. To speak; to say, in connection with the thing spoken or said. Kin. 1:3 and 20. To address one; to make a speech to one; often syn. with olelo. Kin. 3:1. I mai la ia i ka wahine, he said to the woman (after this follows what was said.) To say within one's self. Kanl. 18:21. To pronounce a single word, as a signal. Lunk. 12:6. To give an appellation, and syn. with kapa. Isa. 32:5. To designate the name of a person. Oih. 9:36. ʻī₂ n. supreme, great, best (frequently a part of names, as Kaʻīimamao [Kaʻī-i-mamao] (KL. title), the supreme one at a distance; ʻĪlālāʻole, [ʻĪ-lālā-ʻole] supreme without branches) [Ka helu ʻekahi o nā mea a pau.]₁₄ ʻO kela nō ka ʻī.That is the best. ʻī₃ vs. hard, close, stingy. cf. ʻīʻī₁. ʻī₄ interj. of scorn, used idiomatically. HUL IDI No hea ke aʻo ʻana i ka hula? I ka ʻī!Where learn the hula? Much [she] knows about it! Stuff and nonsense! ʻī₅ n. the letter "i". i the third letter of the Hawaiian alphabet. Its sound is that of ee in English, or that of the French i. has a variety of significations, and is used for a variety of purposes. i A sign of the subjunctive mood; a contraction of ina. As a sign of a tense, it often has the meaning of a potential; that; as, ua hai aku au i lohe oukou, I have spoken, that you might hear. see Gram. § 209, subj. mood, 4th form. ’I with an apostrophe before it, is a contraction after a of the preceding word, for ai; as, malaila kahi i waihoia'i ka waiwai, for waihoia ai. i v. To beget, as a father. s. Name of the papaia fruit and tree. see ii. i (verb) ai particles indicating completed aspect or state or condition and accompanying subordinate verbs; this ai is the anaphoric ai. (Gram. 7.3) i (verb phrase) inā same as inā (phrase) inā. I ʻai ʻia iho nei e ʻoe, inā ʻaʻole e ʻeha kō poʻo.If you had eaten, then your head would not be aching. ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top- ia iaal iae iaha iaho iaia iaik iain iaka iake iako iaku iala iale ialo iama iame iami iamo ian iana iane ianu iao iapa iapo iapu iase iau iauk iaul iava iawa iawe iawi -ia pas/imp. cf. malaia. (Gram. 6.6.3) PPN *-ia. ia₁ pronoun. he, she, it. (see e ia nei for use of ia as a second person vocative.) . cf. ʻoia, ʻo … ia. (Gram. 8.2) [(OC) PPn *ia, third person singular personal pronoun] no ia hoʻitherefore; for this reason ia pers. pron, third pers. sing. He; she; it; more rarely in the sense of it, for which Hawaiians use a periphrasis; thus: ia kanaka, ia wahine, ia mea, kela, keia, &c. Gram. § 137, 140, 3d. ia₂ demon. this, that, aforementioned. (Gram. 7.4) [PPn *ia, that, those (previously mentioned)] ia pron. adj This; that; according as the thing referred to is present or absent. iā₁ yard (unit of measure). Eng. ʻīā [ʻī·ā] n. yard, a unit of measurement. no abbreviation. Eng. ʻīā paʻaʻilionocublic yard ia s. Pronounced yah. Eng. A yard in length. iā₂ yard (spar on a sailing vessel). Eng. iā₃ part. replacing i₁,₅, and sometimes used before kai, uka, ʻō, neʻi, and after mai; coalescing with aʻu (iaʻu) and joined to ia (iāia), and usually joined to ʻoe (iāʻoe). PEP *iaa. He kua ke ʻano, ʻaʻole e make iāʻoe.A god in nature, not to be killed by you. (FS 205) Iāia nō ā hala, kū ana ke kaʻa.As soon as he had gone, the car came. Iāʻoe ia wahi?Is that your business? Is it any business of yours? Ke nānā ihola iā kai.Looking down to the sea. (Kep. 95) ia prep. Used before proper names of persons, and before pronouns, as i is before common nouns. see I, prep. It signifies, to; of; for; by; with; on account of; in respect of, &c. see Gram. § 126, 6. iʻa₁ n. fish or any marine animal, as eel, oyster, crab, whale. bc [(AN) PPn *ika, fish n]FIS CRA Ka iʻa kīnohinohi pōhaku.The sea creature that adorns rocks [periwinkles and Nerita]. (ON 1354) iʻa n. fish or any marine animal. FIS CRA ʻOihana Iʻa me ka Holoholona Lōhiu o ʻAmelikaUS Fish and Wildlife Service ia s. A fish; the general name of all sea animals, also those in fresh water; ua kapaia na mea a pau ma ke kai he ia, o na mea holo a me na mea holo ole; aia no kekahi mau ia maloko o ka wai mauka o ka aina. NOTE.—The names of the fish formerly kapu for women to eat were: kumu, moano, ulua, honu perhaps, and the ea. iʻa₂ n. meat or any flesh food. bc ia Meat of any kind, in distinction from ai, vegetable food; o ka ia wale no i koe ia ia, the fish only remained to him (i. e., Dagon.) 1 Sam. 5:4. iʻa₃ n. any food eaten as a relish with the staple (poi, taro, sweet potato, breadfruit), including meat, vegetable, or even salt. also ʻīnaʻi. bc SWP TAR POI ka iʻa lauoho loloa o ke kuahiwithe long-haired relish of the mountain [greens] (ON 1361) Iʻa₄ n. Milky Way. Ka Iʻa ui o ka lani.The turning Milky Way of the heavens. Ua huli ka Iʻa.The Milky Way has turned [changed position; it is past midnight]. Iʻa n. Milky Way, the spiral galaxy containing our sun and solar system. [+]SKY Ua kapa ʻia ko kākou kaiahōkū o ka Iʻa.Our galaxy is named the Milky Way. (add3) iʻa s. The galaxy or Milky Way. ʻia part. marking pas/imp. (sometimes written as a part of modified word). (Gram. 6.6.3) bc PNP *kia. BAN ʻAi ʻia ka maiʻa.The banana was eaten; eat the banana. E hele ʻia e kāua.We should go; let's go. Nānā ʻia ke kanaka.The person was looked at; look at the person. ia annexed to verbs, forms the passive voice of all the conjugations; as, ua alohaia mai kakou, we are beloved. This sign of the passive voice may be annexed to the verb and form one word, or it maybe separated, one or more words intervening; as, ua lawe malu ia ke dala, the money was taken secretly. Gram. § 211. NOTE.— Sometimes letters are inserted before the ia; as, awahia, it is bitter, for awaia. ia v. Hoo To enter; to be received, as into the mouth. ia adv. In the beginning of a sentence, and before a pronoun, it refers to time; when ; at that time, &c.; as, ia lakou i noho ai ilaila, while they lived there; ia manawa make iho la ke alii, at that time the chief died. ia v. To beat or pound, as in making kapa. s. The name of the mallet used in beating kapa. ia ala pronoun. the one there, you . also iala. (Gram. 8.2) Ē ia ala, hele mai kāua ….Say, you, let's come …. (For. 5:715) ʻiae n. gram. passive voice. (PHG) hōʻiaeʻanapassivization, making a passive form from an active one iaha adv. int see aha. For what? to what? iaha la ka makemake? for what is the desire? iahai [ia·hai] fast pronunciation of i aha ai, sometimes written i ahaʻi. see aha. iʻa hāmau leo [iʻa hā·mau leo] n. pearl oyster, once numerous at Pearl Harbor. lit., sea creature that silences the voice, so called for a taboo of silence maintained by fishermen there. FIS iahona v. To be near to death, but desirous of living; to wish to live or recover from sickness; iahona paha a ike aku, o kuu make paha ia. Laieik. 180. Iʻahoʻopāpāʻilikanaka [Iʻa-hoʻo·pā·pā-ʻili-kanaka] n. name of a stroke in lua fighting. lit., fish touching skin of man. FIS LUA iāia₁ [iā·ia] him, her; to him, to her; because of or due to him or her (the particle iā and ia, he, her; see i₁). iāia₂ [iā·ia] while he or she, as soon as he or she, at the time that he or she (the particle iā and ia, he, she; see i₅). Iʻaiki [Iʻa-iki] n. name of a wind at Wailuku, Maui, at Hoʻolehua, Molokaʻi (For. 5:101), and at Hāna, Maui. lit., little fish. WIN FIS iʻa inu n. fish or relish eaten after kava. (For. 6:503) Usually called pūpū. FIS KAV iaka n. yak. Eng. ANI iʻa kahe fish run (EH) iākake [iā·kake] n. jackass. see donkey. Eng. iākala [iā·kala] n. jackal. Eng. ANI iʻakea [iʻa·kea] n. whitefish. FIS iakeke jacket (EH) Iakekonawili, Iakesonavili Jacksonville (EH) iākepi, iasepi, iāsepi [iā·kepi] n. jasper. Eng. (Puk. 28.20) Iakesona [iake·sona] n. Jackson, the capital of Mississippi. Eng. [+]G Iakesonavili var. spelling of Iakekonawili, Jacksonville ʻiako₁ n. outrigger boom. arched crossbeams which fasten the floater (ama) to the hull of an outrigger canoe [(MP) PPn *kiato, outrigger boom]CAN iako s. Name of the arched sticks which connect a canoe with its outrigger; o ka iako waa, o ka hau ka iako paa. s. The name of a class of persons skilled in clearing, emptying and refitting a canoe upset in a storm at sea; ka poe i aoia i ka holo moana a me ka luu kai i na iako, oia ka poe i aoia e kamai ka huli pu. ʻiako₂ num. forty, as in counting tapas, canoes, or feathers. (Gram. 10.3) CAN TAP MTH iako s. The number forty; a round or whole number, as we say, a dozen; it is applied mostly, if not exclusively, to counting kapas, perhaps to a few other things; a me ka iako kapa he nui loa, and the very many forties of kapas. iʻa kū n. run or school of fish. cf. kū₅. FIS Iʻa kū o ka ʻāina.Fish running in the area; fish common in the area. iākua, iagua [iā·kua] n. jaguar. Eng. ANI iagua s. Eng Name of the animal jaguar. iʻakui [iʻa·kui] n. ozena, a discharge of fetid matter from the nostril accompanied by vile smell; if a pregnant woman strung out fish (iʻa kui) to dry, it was believed that if some of the fish spoiled, her future offspring would acquire the affliction. also ihu kilu, ihu pilau. FIS ILL iala same as ia ala, the one there, you... see ex. kīkoʻo. Iʻaleleiaka [Iʻa-lele-i-aka] n. Milky Way. lit., fish jumping in shadows. FIS STA iʻaloa₁ [iʻa·loa] nvt. embalmed body, mummy; to embalm, stuff. [Ka wehe ʻana i nā loko mai loko mai o kekahi mea make ma ka hoʻomākaukau ʻana no ke kanu ʻana. Hana i ke kino make a paʻa kona maikaʻi e like me nā kupapaʻu o nā aliʻi ʻAikupita i ko lākou wā i make ai.]₇,₁₄ nā holoholona i iʻaloa ʻiastuffed animals [as at a museum] ialoa v. To embalm. Kin. 50:2. To bury dead bodies with perfumes; to preserve dead bodies by salting them. s. A dead body embalmed and preserved; a lawe ae la oia i kona mau ialoa a pau. Laieik. 123. iʻaloa₂ [iʻa·loa] n. human sacrifice. ialoko s. Ia, prep., and loko, internal. That which is inside; what belongs inside. see loko. iʻa loko n. fish raised in ponds (loko). FIS ʻīālole [ʻī·ā·lole] n. material, cloth. see ʻāpā lole. iama same as ama, outrigger float. CAN Iāmaika, Iāmeka [iā·maika] n. Jamaica; Jamaican. G iʻa maka n. raw fish. FIS FOO iʻa makika n. mosquito fish (Gambusia affinis), introduced from Texas after 1905. FIS iʻa makika n. mosquito fish, medaka. FIS Iāmeka [iā·meka] n. Jamaica. Eng. G Iāmeka, Iāmaika n. Jamaica; Jamaican. G iʻa mili lima fish caught in hands (EH) ʻiamo vi. to jump into water from a height, feet first, without causing a splash. also ʻiomo. ʻIamo placename. coastal area, northeast Lānaʻi. lit.: leaping.
Ian. abbreviation for Ianuali (January).
iana n. ostrich (RSV), owl (KJV). (Isa. 13.21) bc BIR
iana s. Heb A word translated owl in Isa. 13:21. The ostrich perhaps.
Ianasī [iana·sī] n. Yangtze. Eng. [+]G
Ka muliwai ʻo IanasīYangtze River ia nei pronoun. this person, he, she (after ʻo, subject marker). cf. eia nei. (Gram. 8.2)
ʻĪ mai ʻoia nei, "mai hana pēlā".He said, “don't act like that.” ianei adv. ia, prep., and nei, here. Here; at this place. Isa. 45:14.
ʻIanuali, Ianuari, Ianuali [ʻianu·ali] n. January. Eng.
Ianuali [ianu·ali] n. January. abb. Ian.
ianuari s. Eng. The name of the first month in the year; adopted by Hawaiians from the Romans through the English. The name of the Hawaiian month nearly corresponding is Kaelo. see D. Malo 12:6.
Ianuari var. spelling of ʻIanuali, January...
ʻiao₁ n. silversides (Pranesus insularum), a fish 5 to 8 cm long, in shallow pools, used as bait for such fish as aku. also ʻiʻiao, ʻiomo. FIS
iao s. Name given to a small fish used for bait.
ʻIao₂ n. Wehe aʻela ka ʻIao.Dawn breaks. (FS 59) ʻIao₃ n. valley and peak, West Maui.
ʻiao₄ n. a bird said to resemble the moho (no data). BIR
iao Name of a bird somewhat like the moho.
ʻĪao [ʻĪ-ao] placename. stream, valley, peak (2,250 feet high), park, and one-time sacred burying place of chiefs (Jarrett 22), Wailuku qd. (see Kūkaemoku); intermediate school, Wailuku, Maui. Lane, Pālama, Honolulu. lit.: cloud supreme.
Iapa n. Yap. Eng. [+]G
iʻa Pākē [iʻa pā·kē] n. an introduced fish (Ophiocephalus striatus) found in rice or taro patches and streams. lit., Chinese fish. FIS TAR
Iāpana [iā·pana] n. Japan. cf. Kepanī. Eng. G
iāpona [iā·pona] n. jabong, a type of citrus. see pomelo. Japn.. PLA
iʻa punakea n. trout. lit., rainbow fish FIS
iasepi s. Gr. A jasper; a precious stone. Puk. 28:20; Hoik. 21:11. see iākepi.
iaʻu₁ pronoun. me, to me; because of or due to me (the particle iā and aʻu, me; see i₁). (Gram. 8.2) bc
iaʻu pron. pers, 1st pers. A contratraction of ia au; the auialo (accusative or objective case) of au; me; to me; for me; by me, &c. Gram. § 126, 6th auialo.
iaʻu₂ conj. while I, at the time that I, when I, as soon as I, no sooner than I (the particle iā and aʻu, me; see i₅). bc
Iaʻu i puka aku ai mai ka hale aku nei.When I emerged from this house. (Laie 433 [59]) iau s. Name of a species of small fish.
Iʻaukea placename. street, Pauoa, Honolulu, named for Curtis Piʻehu Iʻaukea, chamberlain to Queen Liliʻuokalani and administrator of her estate; as Kalākaua's envoy he attended the coronation of the Russian czar; and he accompanied Queen Kapiʻolani to England to attend the jubilee of Queen Victoria in 1887. (TM) He died in 1940.
iʻa ʻulaʻula n. goldfish (Carassius auratus), introduced from China or Japan in the time of Kaʻahumanu. lit., red fish. FIS
iʻa ʻulaʻula kea n. pale-red goldfish or carp. FIS
iʻa ʻulaʻula lā kea n. white-marked goldfish. lit., white-finned red fish. FIS
iʻa ʻulaʻula uli n. probably the introduced carp (Cyprinus carpio). lit., dark-red fish. FIS
iʻauli [iʻa·uli] n. bluefish. FIS
Iava var. spelling of Iawa, Java...
Iawa, Iava n. Java. Eng. G
Iawa n. Java. Eng. G
ʻiawe same as ʻiewe, afterbirth, placenta... BOD
iawi s. Name of a small red bird.
Iāwisa ʻAilana n. Jarvis Island. [+]G
ibeka s. Name of an animal; the ibex. Sol. 5:19. see ʻipeka.
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
ie ieho iehu ieie ieio ieka ieku iela iele ieli ielu ieme iemi ieoh ieop iepa iere ieri ieru iese iesu iewe iʻe n. tapa beater. For types of beaters, see (Buck 169–79) and pepehi₂ and hoʻopaʻi₂. A beater with a smooth surface was used finally (hoʻōki) to smooth out the cloth. [(FJ) PPn *ike, tapa beater]
ie Name of a stick used in beating kapa; he ie kuku.
ʻie₁ n. aerial root of the ʻieʻie vine; the vine itself. PPN *kie.
ie A vine used in making baskets, also in decorating their persons; he ie o ka nahelehele.
ʻie₂ n. a woven basket.
ʻie n. basket (preceded by ke). see ʻeke ukana.
ʻie₃ nvs. a flat, plaited braid as used in hats; braided.
mahiole ʻieplaited feather helmet (Laie 479 [90]) ie A material braided into hats by the women; he ulana ie papale ka na wahine haua.
ʻie₄ nvs. wicker.
ʻie₅ n. name for fish traps, combined with the name of the fish, as ʻie kala, ʻie palani. FIS
ʻie₆ same as ʻieʻie₃, high, conceited.
ie v. To insult; to provoke; to pick a quarrel.
ʻie₇ nvs. canvas, cotton, linen. rare.
ie s. Canvas; ie nani, fine linen; white cotton cloth, lole ie.
ʻie₈ nvs. corduroy. rare.
ie adj. Flexible; limber, like cloth or a vine; he lole ie, he kanaka ie ke ona i ka. rama, a man is limber (like cloth) when he is drunk; he lapa; he noho ie, he papale ie, be ipu ie.
Iēhowa, Iehova [iē·howa] n. Jehovah. Heb. Yehowah.
Iehova s. Heb. The name of the one eternal, living and true God, in opposition to all other gods. Isa. 45:5, 6. His name and attributes have been accepted by Hawaiians.
ʻie huamoa n. egg basket (with ke) (KAN)
ieie s. The leaves of the ie formerly used in decorating the gods of Hawaii, generally made into wreaths; he ieie huewai, he ieie hula.
adj. He poo ieie no Hilo; a kind of lei for the head used by Hilo people.
v. To be decorated with leaves; to be dressed in wreaths.
Hoo. To be ennobled; to be dignified.
ʻieʻie₂ n. a native variety of taro with leaf blades and flowers suggesting ʻieʻie₁; the leaves are dark and glossy, the petioles reddish with yellow-green stripes. (HP 18, 32)FLO TAR
ʻieʻie₃ vs. high, conceited.
hōʻieʻie, hoʻoʻieʻiecaus/sim ieie adj. Hoo Proud; pompous; light minded.
ʻIeʻie placename. playground, ʻAiea, Oʻahu. lit.: Freycinetia vine or a taro.
ʻieʻiea nvs. barbed, as a hook; barb. FIS
ieiewaho s. Name of the sea or channel between Oahu and Kauai; hoi mai no ma ka moana o ka Ieiewaho, he returned by the ocean of the Ieiewaho.
ʻieʻiewe rare var. of ʻiewe, afterbirth, placenta... BOD
ieiewe s. The envelop of a fetus; placenta; secundines feminarum parturientium.
The uterus; the womb; ka aa, ka alualu.
iʻeioiokahaloa [iʻe-io·io-kaha-loa] n. kind of brown tapa made at Waipiʻo, Hawaiʻi. lit., tapa beater with ridges of long stripes. TAP
ʻie kala kind of fish trap (EH)
Iēkuiko, Iesuito, Iesuita [iē·kuiko] n. Jesuit. Eng.
iʻe kuku hoʻōki n. tapa beater, as used to finish the tapa. lit., finishing-beating mallet. TAP
ʻie lawe n. fish-trap basket made of ʻie vine. lit., portable ʻie. FIS
-iele pejorative suffix. see lōiele, luaiele, luluaiele, maiele, noiele. rare.
ʻiele n. person of distinction, chief. cf. ʻī, supreme. (And.)
iele s. A chief; a king; he alii, ke alii.
Ieliko, Ieriko n. Jericho. G
Ielukalema, Ierusalema [ielu·kalema] n. Jerusalem. Eng. G
Iemene ʻĀkau [ie·mene ʻā·kau] n. North Yemen; North Yemenite, North Yemeni. G
Iemene Hema [ie·mene hema] n. South Yemen; South Yemenite, South Yemeni. G
ʻĪemi [ʻĪ-emi] placename. spring and pond near the mouth of Moanalua Valley, Oʻahu, the source of a water course that fed the taro patches of the bottom lands. lit.: less great.
ʻie ʻōhia lomi n. tomato basket (with ke) (KAN)
ʻie ʻōpala [ʻie ʻō·pala] n. wastebasket.
ʻie palaoa n. breadbasket.
Ierese [ie·rese] n. Jersey. Eng. G
Ka mokupuni ʻo IereseJersey Island Ieriko var. spelling of Ieliko, Jericho... bc
Ierusalema var. spelling of Ielukalema, Jerusalem... bc
Ieseruna s. Heb A poetical name for the lsraelitish people, signifying upright, beloved. Kanl. 32:15—33:5.
Iesū n. Jesus. Heb. Yeshua. bc
Iesuita var. spelling of Iēkuiko, Jesuit...
Iesuito var. spelling of Iēkuiko, Jesuit...
Iesu Kristo Jesus Christ (EH)
ʻiewe₁, ʻīewe n. afterbirth, placenta. also ēwe, ʻiawe. [ʻiawe; honua (Kauaʻi me Niʻihau); ke ʻeke e waiho ana ke keiki i loko i kona manawa i loko o ka pūʻao o ka ʻōpū o kona makuahine.]₁₄BOD
iewe s. The navel string connecting the new-born infant with the mother.
The after-birth.
ʻiewe₂ n. infant. (Kanl. 28.57)
iewe The infant itself; a young one just born. Kanl. 28:57.
ʻiewe₃ n. relatives of a common ancestry.
E kolo ana nō ka ēwe i ka ʻiewe.Descendants of the same ancestors crawl together [seek out one another]. (ON 322) ʻīewe n. var. spelling of ʻiewe₁, afterbirth, placenta. AltSpel BOD
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
ih iha ihai ihe ihea ihee ihei ihel ihem iheo ihep ihi ihia ihih ihii ihik ihil ihim ihip iho ihoe ihoh ihoi ihok ihol ihon ihop ihou ihow ihu ihua ihue ihuh ihui ihuk ihum ihun ihuo ihup ihuu ihuw iha v. To be intent upon; persevering at; to desire greedily; ua iha wale no, he gives his whole attention.
ʻihaʻiha nvs. hoʻoʻihaʻihabloated, uncomfortable ʻIhaʻiha ke kaula.The rope is taut. noʻonoʻo ʻihaʻihamental anxiety, trouble, discomfort ihaiha adj. Firmly drawn, as a rope; ua ihaiha ke kaula, ua maloeloe, strained.
adj. Ua ihaika ka puukole i ka mimi, ua iheihe; ua hele a ihaiha wale ka poe hana hewa, e hana mau ma ka hewa; to draw in, restrain, as one desiring to fulfill a call of nature, and is restrained by the presence of some one; so also having a desire to lasciviousness.
ihe₁ n. spear, javelin, dart. Various types of ihe are listed below. bc [Pn(CE) *ihe, spear, dart] [Ihe makawalu: he kīloi ʻana i nā ihe he nui i ke aliʻi ma ka hoʻokipa ʻana iā ia i kekahi ʻāina. Nāna, a i ʻole na kekahi koa ona e pale aku i ia mau ihe. Ihe mākini: he mau ihe i hoʻopaʻa ʻia ʻo hope i ke kaula a hoʻolei ʻia me he pua keʻa lā a kamaliʻi. Hoʻohana ʻia kēia ʻano ihe me ke kaua i hoʻouka ʻia iā Kamehameha ma Hāpuʻu, Kohola. Ihe mākolu: he ihe nona nā maka ʻekolu.]₁₄
ihe s. A spear. Ios. 8:18. Ihe hulali, a glittering spear; a javelin. Nah. 25:7. He ihe pakelo; ihe pahee a me na ihe o, the hand staves and the spears.
ihe₂ n. same as iheihe, a fish. bc [(OC) PPn *ise, halfbeak spp. including (Hyporhamphus acutus) (Hpr.1994)]FIS
ʻihe var. of ʻihaʻiha, feeling of discomfort of one needing to relieve himself...
i hea S inter. where (indefinite), why, why not.
I hea lā ʻolua kamaʻilio mai?Why didnʻt you two speak of it? ihea adv. int I and hea, where? To what place? whither? ihea oukou? where are you going ?
īheʻe [ī·heʻe] S vi. to spread out, prevail, as of calm, peace. rare.
ihee adj. Still; quiet, as the weather; he ihee no ka la malie.
ihee v. To run from; to escape; e ihee ana i ka ia (kawelo) i ka mua o na waa.
īheʻeheʻe [ī·heʻe·heʻe] S vi. to flow. rare.
iheehee v. To pour into; to slip easily, as oil into a bottle; e iheehee ana i ka aila iloko o ka huewai.
īheʻekai [ī·heʻe·kai] n. turmeric or ocher with salt water, used as a daub by guardians of shark gods and other priests. (Malo 116)FIS
iheihe₁ [ihe·ihe] n. one of several halfbeaks (Hemirampus depauperatus). [(OC) PPn *ise, halfbeak spp. including (Hyporhamphus acutus) (Hpr.1994)]FIS
iheihe s. A species of fish of the sword kind, but small; kaawili iheihe.
iheihe₂ [ihe·ihe] n. a variety of taro. (HP 32)TAR
ʻiheʻihe same as ʻihaʻiha, feeling of discomfort, tight...
iheihe lei [ihe·ihe lei] n. a variety of iheihe taro. TAR
ihe laumaki var. spelling of ihe laumeki, barbed spear...
ihe laumeki, ihe laumaki [ihe lau·meki, ihe lau·maki] n. barbed spear. [He ihe i nui nā kohe ma kona ʻoiʻoi.]₁₄
ihe makawalu n. the throwing of numerous spears at a chief as a greeting on his arrival at a certain land. Either he or one of his warriors fended off the thrown spears. (Desha 7) [he kīloi ʻana i nā ihe he nui i ke aliʻi ma ka hoʻokipa ʻana iā ia i kekahi ʻāina. Nāna, a i ʻole na kekahi koa ona e pale aku i ia mau ihe.]₁₄
ihe mākini [mā·kini] n. see mākini₁, group of spears tied together, used as a battering ram in war... (Desha 13) [He mau ihe i hoʻopaʻa ʻia kekahi me kekahi i loko o ka pūʻā.]₁₄
ihe mākolu n. a three-pointed spear (Desha 80) [he ihe nona nā maka ʻekolu]₁₄
iheʻō n. dart; piercing spear.
ʻīhepa [ʻī·hepa] same as hepa, imbecilic.
ihe paheʻe n. short spear, lance; stick used in the game paheʻe. SPO
ihe pakelo n. lance.
ihi vt. to strip, peel, as bark or fruit; to tear off, remove. also māihi, to peel; strip, as bark... [PPn *isi, peel off, strip, split: *(qh)isi]
ihi vt. to peel, as an orange or taro. cf. uhole. TAR
ihi v. To peel off the bark from a stick. Kin. 30:37.
To peel; to flay the skin from an animal; e ihi i ka ai, to take the skin from food (kalo or potatoes); e ihi i ka ili o ka manini, to peel the skin from the manini (a species of kalo); e hoopohole, e maihi; ua ihi ka la, ua wela ka pahoehoe, the sun is peeled off, i. e., the clouds, the smooth rocks are hot; ua ihi ke kapu o ke alii, the kapu is taken off. lit. Peeled off.
ʻihi₁ vs. sacred, holy, majestic, dignified; treated with reverence or respect. [ʻihiʻihi.]₁₄PAN
hōʻihi₁to treat thus; to hallow hōʻihi₂tapa or pandanus fitted into a hoop and placed on the head of an attendant (kahu), serving as a holder for a food container from which the chief or favorite child was served, a means of bestowing high honor ihi adj. Sacred; hallowed. Hal.72:19. Generally applied to high chiefs.
ʻihi₂ n. wood sorrels (Oxalis, all species), perennial weedy herbs, creeping or not, and bearing cloverlike leaves and yellow, white, red, or pink bell-shaped flowers. The plants have a pleasant sour taste due to oxalic acid. (Neal 473–4) Known to some as Portulaca spp. [PPn *kisi-kisi, Oxalis spp]PLA FLO
ihi s. The name of a plant growing on the mountains, the root, used in native medicines, slightly cathartic; also,
A plant like the pig-sorrel, which is called ihi makole.
ʻihi₃ see hue wai ʻihi, long-necked water container...
ʻihi ʻai n. a kind of ʻihi (Oxalis corniculata). lit., edible ʻihi. (Neal 473)PLA
ihiakala [ihi·akala] same as holomoku₂, rush or torrent, as of water; to rush, break forth, overflow. fig., overwhelming... (Kam. 76:10)
ʻihi ʻawa same as ʻihi ʻai, a kind of ʻihi (plant) (Oxalis corniculata). PLA
ʻihiʻawaʻawa n. storm accompanied by much thunder and lightning, and an epithet for the gods of thunder and lightning. lit., stormy sacred ones.
ihihi adj. Angry; cross; offended; unsociable; he kanaka ihihi; displeased with; disaffected to; parsimonious; he kanaka ihihi, e aua no, stingy.
ihihī [ihi·hī] vi. to neigh, whinny. ANI
hōihihīto imitate neighing; to make a horse neigh ihihi v. To neigh, as a horse.
ihiihi interj. An expression of surprise at seeing anything uncommon or out of the ordinary course of things; he huaolelo kahaha, a word expressive of astonishment.
ʻihiʻihi₁ revered. redup. of ʻihi₁; [Ke kūlana hemolele a kapu paha o kekahi mea. ʻEʻehia; ke ʻano manene pāhaʻohaʻo e loaʻa ana iā ʻoe i mua o ke aliʻi kapu a me ke akua.]₇,₁₄
ihiihi adj. Sacred; holy. Ios.24:19. No mixture of evil. Isa. 6:3.
Majestic; dignified. see ihi, adj.
v. Hoo To put on dignity or importance.
ʻihiʻihi₂ an unknown plant formerly growing at ʻIhiʻihilauākea [ʻIhiʻihi-lau-ākea], the western side of Hanauma Bay, Oʻahu. PLA
ihiihi s. see ihi above. Name of a plant; he ihiihi makole, he ihiihi ai. .
ʻihīʻihī same as ihihī, to neigh.
ʻA ʻike i ke kumulau, ʻihīʻihī launa ʻole.Seeing the mare, such a neighing. (song) ʻihiʻihiione [ʻihiʻihi-i-one] n. a mustard plant, Coronopus didymus. Niʻihau. PLA
ʻIhiʻihilauākea [ʻIhiʻihi-lau-ākea] placename. crater west of Hanauma Bay, and bridge over ravine between Blowhole and Hanauma Bay, Oʻahu. lit.: wide-leafed ʻihiʻihi (an extinct or unknown plant said to have grown at this site).
ʻIhikapalaumaewa the earlier name of the island Maui. (Sterling 2)
ʻihikapu taboo sacredness, holy sacredness...
ʻihi kūkae hipa [ʻihi kū·kae hipa] same as kūkaehipa, spiny bur (Acanthospermum australe). also pipili₃. (Neal 837)PLA
ʻihi kū kēpau [ʻihi kū kē·pau] n. same as pāʻihi, a weed related to watercress.
ʻihi kū ma kua n. a weedy sorrel. (Oxalis sp.).
ʻihi lāʻau Marsilea villosa. lit., medicinal sorrel. Niʻihau.
ʻihi lani n. heavenly splendor; sacredness of a chief; reverence due a chief. [ʻihiʻihi o ke aliʻi.]₁₄
ihiloa n. small, long-necked gourd as used for holding water.
ʻihi maka ʻula same as ʻihi mākole.
ʻihi mākole [ʻihi mā·kole] S n. a creeping variety of ʻihi with red stems (differing in this from ʻihi ʻawa), yellow flowers, and no bulbs; used medicinally. lit., red-eyed ʻihi. also ʻihi maka ʻula. FLO
ihimanu s. Name of a large creature of the ocean, one and a half or two feet in diameter; perhaps hihimanu is a better orthography. Hueu. see hīhīmanu₁.
ʻihi pehu S n. a kind of sorrel (Oxalis martiana) with large leaves, pink flowers, bulbous scaly root, used medicinally. (Neal 473)PLA FLO
ʻihi pua kea n. shamrock. lit., white-flowering Oxalis. FLO
He kanaka waiwai ʻoia, a hoʻīho nō, he wahine waiwai kāna.He is a rich man and, besides that, has a rich wife. hoʻoiho, hoʻīhobesides that, also, furthermore, iho₁ nvi. to go down, descend; downhill, towards the sea; to subside; go south or before the wind; descent. bc [(EO) PPn *hifo, downwards] [hele i kekahi wahi i lalo ou.]₁₉
hoʻoihocaus/sim iho v. To go down; to descend, as from a higher to a lower place. Nah. 12:5. To go down from an eminence. Puk. 19:24. E iho ana i ka pali, descending a precipice.
Hoo. To cause to descend; to bring down, as a punishment. 1 Nal. 2:9.
To cause to fall. Ezek. 26:20.
A verbal directive, which implies,
Motion or tendency downward.
It implies succession, and is used much in narrative tenses; generally followed by la. Gram. § 233, § 234, 3d; § 237, § 239.
iho₂ n. iho ʻolewithout core, said of koa trees easily shaped into canoes iho n. axle, i.e. a shaft on which a wheel turns. also paepae komo huila. CAN PAN CN TRE
n. axis, in math. see kuhikuhina. CAN PAN CN TRE
nā iho kuhikuhinacoordinate axes, i.e. two intersecting perpendicular number lines used for graphing ordered number pairs in math n. nucleus of a syllable, in linguistics. LNG
iho s. The pith of a vegetable; he iho laau ka mea mawaena o ka laau, the pith of a tree is what is in the center of the tree.
In geography, the pole of the earth; he iho ko ka honua a puka ma na aoao elua, the earth has a pith (pole) coming out at both sides; ka iho kukui. see ihoiho.
iho₃ n. collective terms for inner layers of white sleeping tapas below the kilohana. bc TAP
iho s. Name of the inferior kapas in a set, the best being the kilohana.
iho₄ n. block used in plaiting a hat to give shape to the crown. also pahu pāpale. bc CLO
iho₅ n. battery, electric plug. bc
iho ʻiona likiumaion-lithium battery iho n. battery. also pakalē. see ʻōmole iho uila.
iho pokebattery for flashlight, radio, etc iho ʻumikūmāluatwelve-volt battery iho₆ directional. down, below. Iho + demon. la is pronounced and written as a single word, ihola. (Gram. 7.2, Table 12) bc PPN *hifo.
iho is also used after adverbs of time, and expresses succession of time; as, mahope iho, after that. Lunk. 1:1. lho nei, just now.
iho₇ same part. and reference as above but with reflexive meaning, often following words describing activities of the body, as eating, drinking, thinking. bc PPN *hifo.
Make wai ihola ʻo Kāwika.David was thirsty. (Oihn 11.17) iho₈ same part. and reference as above, with meaning "self" personally. bc
E hana ʻoia nona iho.He will work for himself. ʻO au iho nō me ka mahalo.I am, yours respectfully. paʻakikī ma kāna ihostubborn with his own self (Kep. 103) iho following nouns or pronouns, is equivalent to self or selves; as, e malama ia oukou iho, take care of your selves; eia ko'u manao no'u iho, here is my opinion of myself. It is equivalent to own after a possessive; as, kona iho, his own.
iho₉ same part. and reference as iho₆,₇,₈, but used with words of time, usually present or future, but past if followed by nei. bc
ʻĀnō iho nei.Just now, just a short time ago, recently. i kēia mau lā iho neia few days ago kēia Lāpule ihothis coming Sunday ʻO ka manawa ihola nō ia.It's just the time. ʻīhoe [ʻī·hoe] n. canoe paddler. CAN
Me nā ʻīhoe aliʻi o kō ke aliʻi mōʻī mau waʻa.With the chiefly paddlers of the ruler's canoes. iho hanawai var. spelling of ipu hana lepo, chamber pot...
iho huila n. wheel axis.
-ihoiho [-iho·iho] cf. hoʻopiʻipiʻi.
hoʻoihoihoin quilting, to make running stitches towards the sewer ihoiho₁ [iho·iho] redup. of iho₁, go down, descend.
ihoiho₂ [iho·iho] n. candle, torch.
ihoiho₃ [iho·iho] n. heart or heavy core of a tree. TRE
ihoiho s. The solid, heavy part of timber; the heart; something solid inside of something soft; hele mai ia me ka pu a me ka pololu a me ka ihoiho kukui.
ihoihokī [iho·iho·kī] n. Roman candle (fireworks). lit., shooting candle. see ahihoʻoleʻaleʻa.
ihoiho kukui [iho·iho kukui] n. kukui nut candle; candle.
ihoihokukui s. A string of kukui nuts, used for torches.
iho ʻiona likiuma n. ion-lithium battery (Kaua 2-13-2016)
iho kaʻa n. battery (automobile) (HE)
iho kūlina [iho kū·lina] n. corn cob.
ihola directional and reflexive pair. iho + demon. -la. (Gram. 7.2) bc
iholena [iho·lena] n. a favorite and common native variety of banana, eaten raw or cooked. The fruit bunches are small, the skin thin, ripening yellow, the flesh salmonpink. (HP 115). This was one of the few bananas permitted women. Also hilahila. lit., yellow core. BAN
iholena s. A species of banana which were permitted to be eaten under the kapu system; eia na maia a Papa e ai ai, o ka popolu, o ka iholena.
Iholena placename. street and place, lower ʻĀlewa Heights, Honolulu, named for a kind of banana.
ihona n. descent, incline. PPN *hifonga.
hoʻoihonadescent, slope; to descend, go south ihona s. lho and ana. A descending; going down; a path descending a hill.
i hope see hope, after, behind, last...
ihope adv. I, prep., and hope, end. Back; backward. Heb. 10:38, 39.
iho uila battery, electric fuse (EH)
iho wai n. descent of water, as a stream.
ihu ihu₁ - nose, snout, beak, bill, trunk of an elephant,
toe of a shoe;
a .... ihu₁ n. Aia i ka ihu a ka lio ka ʻai.The food is at the horse's nose. [in the direction the horse is going] ʻelepani ihu peleleulong-trunked elephant (song) kū ka ihuelevated nose; fig., superior, proud Laʻa ka ihu iā Kekalukaluokēwa.Reserve the kiss for Kekalukaluokēwā. (Laie 505 [108]) Moe ka ihu o ka puaʻa.The nose of the pig is laid down [a pig offered as a sacrifice]. ʻUme i ka ihu.To draw on the nose [with the hand, i.e., to weep]. (ON 2873) ihu s. The nose of a person. Isa. 65:5. The snout of an animal. Sol. 11:22. The bill of a bird; the bowsprit of a ship; the fore part of a canoe, &c.; e homai ka ihu, give me a kiss. Laieik.72. NOTE.—Hawaiians kissed by touching noses. Laieik. 119. Oia ka manawa e loaa'i kou ihu i ke keiki Kauai; a proverbial expression, or it may be a misprint for ike. Laieik. 126.
ihu₂ n. prow or bow of a canoe or ship. nose of a plane (HE) bc [ʻO mua o nā ʻano alakau like ʻole e like me ke kaʻa a mokulele a waʻa paha kekahi. ʻo mua o ka waʻa.]₁₄,₁₈CAN
ihu n. bow, of a boat. CAN
ihu₃ n. thick end of pearl-shell shank. bc
ihuanu [ihu·anu] n. name of an odoriferous tree or shrub. PLA TRE
Ihuanu [Ihu-anu] n. name of a wind blowing down from the uplands of Kawela, Oʻahu. lit., cold nose. WIN
ihuanu s. Ihu, nose, and anu, cold.
Name of a wind upland of Kawela; o ka ihuanu, he makani ia no Kawela, mauka mai.
Name of an odoriferous tree or shrub of that place.
ihu ʻeʻeke vi. to wrinkle up the nose, as to show scorn.
ihu ʻeka n. dirty nose, a disparaging epithet.
ihu hānuna [ihu hā·nuna] vi. to snore or speak with nasalized sounds.
ihuhanunu adj. Ihu, nose, and hanunu, to breathe hard. A hard breathing nose; hard breathing; snoring.
ihuihu [ihu·ihu] vi. rising upward, as the prow of a canoe. fig., scornful. CAN
ihuihu adj. A word used in contemning another.
ihu kāmaʻa [ihu kā·maʻa] n. toe of shoes. CLO
ihu kikiwi curved beak (EH)
ihukilu var. spelling of ihu kilu, same as kilu₃, unpleasant musty odor... AltSpel ILL
ihu kilu, ihukilu same as kilu₃, unpleasant musty odor, and iʻakui, nasal discharge; ozena (EH) ILL
Ihukū [Ihu-kū] n. name reported for a Hawaiian star, although it may be a general term for any guiding star standing (kū) above the bow (ihu) of a canoe. STA CAN
ihu kū nvs. tilted nose, pug nose. fig., haughty, snobbish, snooty, contemptuous.
ihuku v. Ihu, nose, and ku, to stand. To turn up the nose in anger or contempt. see ihuph.
s. Anger; contempt.
ihukukani adj. Ihu, ku and kani, to sound. Hard breathing.
ihumaʻa [ihu·maʻa] vs. disobedient, impudent.
ihumaa adj. Disobedient; mischievous; manomano ke keiki ihumaa oe, you are a child of frequent disobedience.
ihu mene flat-nosed (EH)
ihu meumeu snub-nosed (EH)
Ihumoe [Ihu-moe] n. name of a star. STA
ihuna adj. Mischievous; applied to persons; kolohe.
ihu nā nvi. to snore with prolonged sounds; such snoring. lit., moaning nose.
ihunana adj. Snoring; a snoring person. see ihunono below.
ihu nanā quarrelsome (EH)
ihunono v. Ihu, nose, and nono, to snore. To snore in one's sleep. see nonoo and none.
ihu nui₁ n. large nose. BOD
ihu nui₂ n. canoe with a large bow, hollowed from the large end of a log instead of from the butt end, as was customary. (Malo 131, 135)CAN
Ihuokapuaʻa₁ [Ihu-o-ka-puaʻa] n. deadly stroke in lua fighting. lit., nose of the pig. LUA
ihuokapuaʻa₂ [ihu-o-ka-puaʻa] n. type of coarse-grained stone. STO
ihuokapuaʻa₃ [ihu-o-ka-puaʻa] n. see ihu₁, nose, snout, beak, bill...
ihu ʻolāʻolā nvi. to snore with short puffs; such snoring. lit., gurgling nose. BOD
ihuolaola s. Ihu, nose, and olaola, to snore.
A breathing hard; a snoring.
A snoring nose.
ihu ʻole n. possibly a syphilitic saddlenose or damage from leprosy. lit., no nose. (Kam. 64:115)
ihu pākiʻi flat-nosed (EH)
ihupani [ihu·pani] n. expert, wise person, wisdom. lit., closed nose, perhaps referring to deep diving and hence profound knowledge.
ihupapa adj,. Ihu, nose, and papa, flat, or pepe, mashed. Depressed; flat or depressed nosed.
ihu papaʻa n. scab nose, an insulting term for a lunkhead.
ihupepe adj,. Ihu, nose, and papa, flat, or pepe, mashed. Depressed; flat or depressed nosed.
s. A flat nosed person. Oihk. 21:18. Puka ihu, a nostril. Nah. 11:20.
ihu pī vi. to breathe with difficulty due to partial obstruction of the nostrils, as of one with a cold. see pī₂.
ihu piʻi nvs. elevated nose, fig., scornful, haughty, aloof, contemptuous, disdainful, snobbish, snooty.
ihupii v. Ihu, nose, and pii, to go up. To turn up the nose in contempt.
s. A word of contempt. lit. A turned up nose.
ihupilau var. spelling of ihu pilau, ozena, a discharge of fetid matter from the nostril ... AltSpel BOD ILL
ihu pilau, ihupilau same as iʻakui, ozena, a discharge of fetid matter from the nostril ... BOD ILL
ihupōhue n. var. spelling of ihu pōhue, gourd nose... AltSpel
ihu pōhue, ihupōhue [ihu pō·hue] n. gourd nose, said of one with superficial knowledge or lack of skill, perhaps so called because one floats like a gourd rather than descends to the depths of knowledge (ihupani). stupid. see pōhue, gourd...
ihuʻū n. a variety of rarely cultivated bunana, wild in forests of Kauaʻi and Hawaiʻi, with short, slender green trunk, and yellow fruit with yellow flesh, edible only when cooked. (HP 175)
ihu ʻū snub-nosed.
ihu waʻa n. bow of a canoe, bowsprit. CAN
ihu winiwini sharp nose (EH)
ii s. A heavy weight, difficult to lift; he kaumaha, he koikoi ka pupu.
ii Name of the papaia; also written i
iʻi vs. bristling, dishevelled (follows hulu, huhulu, huluhulu). [Pn(NP) *iki, undo, dismantle, disentangle]
ʻiʻi₁ vs. small, stunted, undersized, dwarf. [Ka liʻiliʻi, emi mai ka nui ma mua o ke ʻano maʻamau.]₁₁FIS BIR
kioea ʻai pua ʻiʻi o Hiliathe kioea bird that eats the tiny spawn of Hilia [of big persons gobbling up little ones] ii Name of a species of fish around Molokai; ka pua ii.
adj. Stinted; unthrifty; choked with weeds; applied to vegetables or animals.
ʻiʻi₂ n. admired deep, rasping sound in chanting; tremor; guttural quality of some sounds, as back vowels or strongly aspirated "h". MUS
Inā e hoʻokoʻikoʻi i ka leo.E loaʻa nō ka ʻiʻi, if the voice is, stressed, the guttural quality is obtained. ii s. A rejoicing with an audible voice, like a chant; o ka mea lea i ke olioli, aia a loaa ka ii iloko o ka puu; a singing in the throat, like the gurgling of water running from a calabash; e olaola ana me he huewai la; oia ka ii.
ʻiʻi₃ same as ʻiʻini, desire, crave...
Nānā aku au iāʻoe, noho pono ka ʻiʻi iā loko.I looked at you, desire settles deep within. (song) ii Covetous; close; niggardly.
ʻiʻi₄ vt. to gather, collect.
Ua ʻiʻi kānaka i ka hunahuna mea ʻai.The people collected the scraps of food. ii v. To collect; to gather up, as small things; to bring together. see noii. Ua ko waa, ke ii nei ka aha.
s. A gathering together; a collecting, as of small things; ka noii; ua hele i ka ii hana; he pii no i ka ii poaaha, they go up to collect mulberry bark.
ʻiʻi₅ short for hāpuʻu ʻiʻi₁, hāpuʻu ʻiʻi₂, ferns. FER TAR
ʻiʻi₆ vs. reddish-brown, as a dog's hair.
ʻiʻi₇ same as ʻapapane, a bird. BIR
ii s. Name of a bird, partly red, bill hooked. see apane. He manu liilii ulaula; he apapane kekahi inoa.
ʻiʻī₁ vs. tight, difficult to extract, as a plug; stiff. [Pn(EP) *kiki, stiff (borrowed)]FIS MUS
E ʻiʻī ana, ēhē, āhā, e mamau ana, ēhē, āhā.Fitted tightly, tra-la, remaining firm, tra-la. (chant for Kamehameha IV) hōʻiʻīto strain and grunt as during real or false pain or exertion; labor pains. Fig., stingy No ka nui o ka iʻa, hō ʻiʻī nā lawaiʻa i ka huki ʻana i ka ʻupena.Because of the great number of fish, the fishermen groaned as they pulled on the net. ʻiʻī₂ vi. to frown, scowl.
hōʻiʻīcaus/sim. (often used with maka) ii s. A person hard hearted, cruel and selfish; ka hooii puahi ole a ka ua iuka wale no e haakeke ai.
ʻiʻī₃ vi. to move swiftly. Kauaʻi.
ʻiʻī₄ vs. lost, as old knowledge. rare.
ii To be lost; forgotten, as something formerly known; ua ii na olelo kahiko, ua nalowale.
ʻīʻī₁ vs. sour, rancid, moldy, musty.
hōʻīʻīcaus/sim. to cause to sour ii adj. Sour; mouldy; musty, as food injured by long standing. syn. with punahelu.
v. To be mouldy, &c., as food; ua ii loa ka ai.
s. Mould; rust; anything indicating age or decay.
ʻĪʻī placename. state government building housing the Bureau of Conveyances, perhaps named for Papa ʻĪʻī, guardian of Liholiho (RC 220), and uncle of John and Daniel ʻĪʻī.
ʻiʻiaao, ʻīʻīaao [ʻiʻi·aao] n. cooked and partly dried taro or sweet potato that becomes sour or ferments. SWP TAR
ʻīʻīaao n. var. spelling of ʻiʻiaao, cooked and partly dried taro or sweet potato that becomes sour or AltSpel SWP TAR
ʻiʻiao same as ʻiao, a fish. [ʻIʻiao pākanaloa: he iʻa liʻiliʻi ka ʻiʻiao, ʻo ia hoʻi ka ʻiao, i kohu like me ka pua ʻamaʻama ke nānā aku, a ʻo ka pākanaloa, he iʻa kekahi, he hou ʻōpiopio hoʻi, kohu mea he iʻa nō kēia ʻiʻiao pākanaloa, he iʻa paha i piha i ka ʻaila.]₁₄FIS
iii s. Smallness; littleness; inferiority; ka iii, ka aa, ke noinoi, ke kupalii.
ʻiʻiʻi₁ intensification of ʻiʻi₁, small, tiny.
iii s. A child of slow growth, many years, little stature; aole nae ka iii loa, a nonoi no hoi; aia he uuku nui ae. Ua ike au i kahi keiki i komo iii, aa no hoi ke kino ke nana aku.
adj. Little; small; dwarfish; he puaa iii, a small hog; he laau iii, a small tree; also, ka pulu iii, little cotton; ka ipulu iii.
ʻiʻiʻi₂ small hāpuʻu ʻiʻi and ʻamaʻu ʻiʻi ferns. same as ʻiʻi₅, ʻiʻi₆; FER
iii Name of a plant eaten in time of scarcity.
ʻiʻiʻī vi. to restrain, choke back; to groan, as with exertion.
iii adj. Stinted; unthrifty; choked with weeds; applied to vegetables or animals.
Mortified or humbled, as a person by the overbearing conduct of another; restrained.
Tight, as a rope in a hole.
Close; parsimonious. see ii 2.
v. To choke; to restrain; to hedge up.
iiina v. To desire strongly. see iini.
iika adj. Small; little in size; he wahi manini iika, a small manini, i. e., a kind of fish; ke kalo iika. the little kalo; he wiwi. he olala.
ʻiʻika vi. hoʻoʻiʻikato contort the features; to pucker, shrink, contract, wrinkle, scowl iiika s. A scar; a contraction of the skin from a wound.
ʻiʻike vt. to see well; observant; to recognize and accost in a friendly way. [(EO) PPn *ki-kite, see into the future, have second-sight]
iike adj. see ike, to know. Quick to learn; ready; smart; having gained knowledge.
ʻĪʻīlewa [ʻĪʻī-lewa] placename. small crater, Kalapana qd., Hawaiʻi, formerly called ʻIeʻielewa (swinging ʻieʻie vine).
ʻiʻimi nvt. to seek again and again; one seeking everywhere, as for knowledge. cf. ʻimi, ʻimiʻimi.
kanaka ʻiʻimi ʻikeone constantly seeking knowledge ʻiʻimo vi. to blink. cf. ʻimo, ʻimoʻimo. [Pn(??) *kimo, wink]BOD
hoʻiʻimoto blink rapidly; to twinkle, to cause a twinkling iimo v. see imo. To wink repeatedly; to wink often.
To convey some idea by winking. Sol. 6:13.
ʻiʻini nvt. to desire, crave, yearn for, wish; desire, liking. bc
iini v. To desire; to wish for; to long after. Kin. 31:30.
To fear or expect the loss of a thing which we very much love.
To desire strongly to have or do a thing. 2 Sam. 13:39. Ke iini nei ka naau i ka pono, the heart desires that which is good.
s. A strong desire; ka iini nui, the greatly loved one. Laieik. 114. Ka makemake nui me ka ikaika.
ka mahiole ʻie i haku ʻia i ka hulu o nā ʻiʻiwiplaited helmet made of ʻiʻiwi feathers (Laie 479 [90]) iiwi s. A small red bird; also iawi.
ʻiʻiwi₂ n. same as the honey creeper called ʻakialoa on Oʻahu (Hemignathus obscurus ellisianus). BIR
ʻIʻiwi placename. street, Kāhala, Honolulu, named for the ʻiʻiwi (scarlet honey-creeper).
ʻiʻiwi haole n. cape honeysuckle (Tecomaria capensis), a climbing shrub bearing narrow, curved, tubular, scarlet flowers and fernlike leaves (Neal 765), introduced to Kaʻū by George Jones. FER FLO
iiwipolena s. The name of a bird mentioned in Laiekawai 29, 80 and 149.
ʻiʻiwi pōlena [ʻiʻiwi pō·lena] same as ʻiʻiwi₁, scarlet Hawaiian honey creeper... BIR
ʻiʻiwi pōpolo [ʻiʻiwi pō·polo] n. immature, greenish-yellow, blackspotted stage of the ʻiʻiwi bird, lit., pōpolo berry honey creeper. BIR
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
ik ika ikah ikai ikak ikal ikam ikan ikaw ike ikea ikeh ikei ikek ikel ikem iken ikeo ikep iki ikia ikii ikik ikim ikio ikip iko ikoi ikok ikom ikpk iku ikua ikuh ikui ikuk ikul ikum ikun ikuo ikup ikuw ika vs. strong. cf. ikaika, lima ika. [(FJ) PPn *kita, tensed, as a muscle, a grip]
īkā₁ [ī·kā] nvi. hoʻoīkāto put or throw ashore; to float, strike, drift Īkā ihola lākou i lalo i kahi wiliau, ili ihola ka moku.And falling into a place where two seas met [currents mixed] they ran the ship aground. (Oih. 27.41) Paʻa ʻia iho i ka hoe uli i ʻole e īkā i ke koʻa.Grasp the steering paddle lest [we] strike the coral head. ika v. To float ashore, as a drowned person; a ao ia po, ika ia aku la ia kanaka iuka o Ukumehame; to be driven on shore by the surf.
To be turned aside, as a vessel by the wind aud current. Oih. 27:41.
To fall off, as a vessel before the wind.
To run before the wind. Hoo. To be thrown up on the bank of a kalo patch.
adj. Drifting; inclined to fall off before the wind; making leeway.
īkā₂ [ī·kā] n. sides of taro patch or garden. rare. TAR
ika s. Name of the sides of a kalo patch, or of a mala where the grass is thrown; oia ka mea e malu ai na ika. i lilo ole ka mea kanu a kekahi i kekahi.
ʻIkahō [ʻika·hō] n. Idaho; Idahoan. G
ikai adv. I, prep., towards, and kai, sea. Towards the sea; the opposite of iuka, towards inland.
i ka ʻī see ʻī₄, interj. of scorn.
ikaiā gram. active voice. (PHG)
ikaika₁ nvs. strong, powerful, sturdy, stalwart, potent; strength, force, energy, might, vigor, determination (rare) (usually pronounced ikeika). (Gram. 2.7) bc SPO
E hoʻoikaika ana au e hana i kēia.Iʻm going to make a great effort to do this. Hoʻoikaika Kalikiano.Christian Endeavor Society. hoʻoikaika kinobody-building exercise hoʻoikaika, hōʻikaikato make a great effort, work hard, encourage, animate, strengthen, fortify, try, strive, strain; calisthenics pili hoʻoikaika kinorelating to body building, athletic pōhaku hoʻoikaikastones lifted as a test of strength Ua hoʻomaka ʻia nā hoʻoikaika pāloka ʻana mawaena o nā kālaiʻāina ʻekolu.Political campaigns were begun by three political parties; lit., ballot strengthening. ikaika v. see ika 3 and 4. To exercise muscular strength; to be strong; ua ikaika kona lima, his arm was strong.
To be strong mentally or morally; to be courageous; persevering; energetic. Kanl. 31:6.
Hoo. To make strong, as one weak in body.
To be courageous in mind.
To be persevering in business.
To exhort one to be strong, energetic, persevering, &c.
s. Strength; power; valor; zeal; perseverance.
adj. Strong; hardy; persevering.
adv. Strongly; perseveringly. 1 Oihl. 10:2.
Ikaika₂, ʻIkaika n. a name reported for Jupiter. STA
ʻIkaika n. var. spelling of Ikaika₂, a name reported for Jupiter. AltSpel STA
ikaika hawewe kani n. amplitude, i.e. the amount of energy in a sound wave. see hawewe kani.
ikaika lio n. horsepower.
ikaika mānowai [ikaika māno·wai] n. cardiovascular fitness. lit., circulatory (system) strength. [+]SCI
ikakani [ika·kani] n. decibel. lit., sound strength.
Ikalia, Italia nvs. Italy; Italian. Italian. G
ʻĪkālia [ʻī·kā·lia] n. Italy; Italian. also ʻĪtālia. G
ikamu, itamu n. item. Eng.
ikāmū n. var. spelling of ʻikāmū, gathering together, as of fish about a hook. AltSpel FIS
ʻikamu n. entry, item, object.
E koho i kekahi o nā ʻikamu i hōʻike ʻia.Choose one of the given objects. ma ka ʻikamuà la carte, as on a menu ʻoka pākahikahià la carte, as on a menu ʻikāmū, ikāmū [ʻikā·mū] n. gathering together, as of fish about a hook. cf. mū₃. FIS
i kana mai see kana₂, extremely, beyond compare...
ikāna wai n. bank of a stream. rare.
Ikawaolani [I-ka-wao-lani] n. name of a star. lit., in the mountain area occupied by gods or high chiefs. STA
ʻike₁ nvt. aniani hoʻonui ʻikemagnifying glass, telescope, microscope Ē Leo, e hele mai e ʻike i kō hoahānau.Leo, come and greet your cousin. haʻawina hōʻikeexamination, test He ʻike kumu, he ʻike lau, he ʻike lono, he ʻike pū ʻawa hiwa; Ka ʻike ia āu ē ke akua.A knowledge basic, a knowledge flowering, a knowledge heard, a knowledge from kava offerings; this is the knowledge from you, O god. (hula prayer) hōʻike ā maka, hōʻike ākeato reveal openly and clearly Hōʻike ʻana.Revelation (Biblical). hōʻike ʻanodescription, example, illustration; to tell the nature of, describe hōʻike hoʻopōkoleshortened review, synopsis, sketch, summary, outline, resumé hōʻike hoʻopunipuni, hōʻike wahaheʻefalse witness; to lie, commit perjury hōʻike maopopo akuto demonstrate clearly hōʻike paʻawitness, one who confirms hōʻike panakōbank statement or report hōʻike₁to show, make known, display, tell, exhibit, reveal, indicate, inform, report, notify, explain, testify, cause to know or see, discover, announce, allege; acquaint; testimony, notice, information; identifying characteristics, as of land claims; proof, token guide, exhibition hōʻike₂witness, as in court hōʻike₃school commencement; to hold commencement hōʻike₄congregational convention of various Sunday Schools with singing and recitation ʻIke aku, ʻike mai.To recognize one another. ʻike hoʻomaopopoconscious, consciousness ʻike nui ʻiawell known, famous ʻike wale ʻiaeasily seen, conspicuous nā hōʻike makahikithe annual conventions palapala hōʻikeaffidavit, report pau ka ʻiketo lose consciousness Ua hele au e ʻike i kuʻu hoaloha; ua pau ka ʻike, pau ka lohe.I went to see my friend, he was in a coma, neither seeing or hearing. ʻike n. information. see poʻo pāʻālua.
laina ʻikeline of sight, sight line laina lenaline of sight, sight line ike v. To see, perceive by the eye.
To see, perceive mentally, i. e., to know; understand.
A form of sending love to an absent one; as, e ike aku oe ia mea, do you salute such a one.
To receive, as a visitor or a messenger.
To know; to have carnal knowledge of. Kin. 4:1 and 19:5.
Hoo. To exhibit; to show; to point out; to cause to know; to give testimony in a court concerning one.
s. Knowledge; instruction; ka ike, the person having knowledge. Puk. 4:11. Understanding. Kanl. 4:6. A parting salutation; as, e ike.
ʻike₂ interj. of scorn in the phrase: I ka ʻike! What does [he, she] know! bc
ʻikea pas/imp. of ʻike₁, to see, know, feel, greet, recognize, perceive, experience... bc PPN *kitea. [ʻike ʻia.]₁₄
Ē Kāneikawaiola hōʻikea mai i ke ola.O Kāne-of-the-living-water, bring forth life. (prayer) hōʻikeapas/imp. of hōʻike, to show, exhibit... ikea v. Used for ikeia, the passive of ike. Gram. § 211. It has also the regular, passive ikeia. To be seen; to be known; to appear. Puk. 16:10.
Hoo. To be exhibited; manifested.
ikeaka v. Ike, to know, and aka, clear. To know clearly; to perceive distinctly. SYN. with ikepaka, ikelea.
ʻike hana lima nvs. skilled craftsman, craftsmanship; deft.
ʻike hānau [ʻike hā·nau] n. instinct. lit., birth knowledge. (Kep. 11)
ʻike hānau [ʻike hā·nau] see lawena, behavior.
ikehu n. energy, power. SCI
hoʻoikehuto charge, as a battery pālākiō ikehu ōlaʻiRichter scale ikehuʻā [ikehu·ʻā] n. calorie. lit., burning energy. SCI
ikehuʻā pākaukani.kilocalorie. abb. ikpk. ikehu kāʻokoʻa [ikehu kā·ʻokoʻa] n. thermal energy, i.e. the total energy of all the particles in an object. lit., complete energy. SCI
ana ikehu kāʻokoʻacalorimeter, an instrument used to measure changes in thermal energy ikehu kemikala [ikehu kemi·kala] n. chemical energy. SCI
Hana ʻia ka ikehu kemikala ke hoʻohuihui pū ʻia kekahi mau ʻano kemikala.Chemical energy is produced when certain chemicals are mixed together. hawewe ikehu lāsolar energy wave ikehu mahana n. thermal energy. lit. heat energy. [+]SCI
ikehu neʻe n. kinetic energy. lit., moving energy. SCI
ikehu noho n. potential energy. lit., possessed energy. SCI
ikehu nukelea [ikehu nuke·lea] n. nuclear energy. SCI
ikehu uila n. charge, as electric. lit., electric energy. see hohoki, hoʻoikehu. SCI
ikehu uila hohokineutral charge ikehu uila puhi wāwahiethermoelectric power ikehu uila wai kahehydroelectric power ikehu ʻumekaumaha n. gravitational energy. lit. gravity energy. [+]SCI
ʻikeʻike rare redup. of ʻike₁, to see, know, feel, greet, recognize... PPN *kitekite.
hale hōʻikeʻikemuseum, art academy, exhibition hall he nūpepa hōʻikeʻike kiʻiillustrated newspaper hōʻikeʻiketo display, exhibit, as in a museum or show; entertainment, play, fair, exposition, circus, carnival, show of almost any kind; demonstration hōʻikeʻike honua nuiworld's fair ikeike v. see ike. To see; to know, &c. Hoo. To explain; to exhibit; to show; to bear witness. Sol. 10:32.
s. Hoo A testimonial; a superscription.
adj. Showing; witnessing.
ʻike kaʻa kaua n.v. strategy, knowledge pertaining to war; to know the strategy of war.
ʻike kūhohonu [ʻike kū·hohonu] n. deep knowledge or insight.
ʻike kumu n. basic or fundamental knowledge.
ʻike kuʻuna n. traditional knowledge.
aʻo kahua ʻike kuʻunatraditional knowledge-based learning ʻIkelaʻela, ʻIseraʻela [ʻike·laʻela] nvs. Israel. (For the Hawaiian glottal stop, cf. (Gram. 2.9.3)) Heb. Yisraayl. G
ʻike lihi vt. to glimpse.
ʻike loa vi. to know very well indeed, knowledgeable, versed, wise.
ʻike lonoa sensation, sensory information, sensory details...
ʻike mahuʻi nvt. to glimpse; inkling.
ʻike maka nvt. eyewitness, witness as to a will, eyesight, visual knowledge; visible; to see or witness personally. [ʻikemaka: ʻike me kou mau maka ponoʻī.]₁₄
ikemaka s. Ike, to see, and maka, the eye. An eye witness; one that sees with his own eyes, or knows a thing of his own knowledge; a witness. Ier. 32:10.
v. Ike, to see, and maka, the eye. To know positively; to see with the eyes.
ʻike maopopo see clearly (EH)
ʻikena n. view, seeing, knowing, association, scenery, knowledge. PCP *kitenga.
e hoʻomaʻamau i ka ʻikenacontinue forever seeing [one another] (song) nalo ka ʻikena a ka makalost from view ʻikeoma, ʻikioma [ʻike·oma] nvs. idiom; idiomatic. Eng. IDI
ʻike pāpālua [ʻike pā·pā·lua] nvt. to see double; to have the gift of second sight and commune with the spirits; supernatural knowledge, extrasensory perception.
ʻikepili [ʻike·pili] n. data. lit., associated information. see ili, distribution..., kāhuakomo, to enter or input, as data..., kāhuapuka, to output, as data..., kākuhi, to chart..., waiho, spread, as data on a graph... and entry below CMP MTH
hōkeo ʻikepilidata bank, database hoʻokuene ʻikepilito browse, as in a database program having the capability to rearrange data laina ʻikepilidata stream, as in a computer program pakuhi huina ʻikepilicross-tab graph, in math pukaaniani kolamu ʻikepililist editor screen, in a computer program ʻikepili helu [ʻike·pili helu] n. statistics, i.e. numerical facts or data, in math. lit., number data. MTH
Ikepoka n. Eastport. G
ʻike pono nvt. to see clearly; to know definitely; certain knowledge.
iki nvs. small, little, slightly; a little, trifle; not at all (with a negative). cf. ʻauiiki. bc [(MP) PPn *ʻiti, small]PLA
ʻAʻole au i hele iki i laila.I've never been there. ʻaʻole kohu ikinot the least fitting; most inappropriate he iki pua mauʻua small blade of grass He mea iki.It's a trifle; you are welcome; don't mention it. hoʻoikito lessen, diminish, make small iki vs. little, small.
manamana ikilittle finger. also manamana liʻiliʻi iki adj. Small; diminutive; little; often used in compounds; as, kamaiki, keiki, the little one, &c.; he wahi mea uuku, he liilii.
adv. Not at all; nearly; ke hookoe iki nei no ka aie o ke aupuni, there remains very little of the government debt.
v. Hoo To spare; to hold back; to make small. Isa. 54:2.
ikiʻalamea [ikiʻala·mea] n. name given for a disease, probably stomach ulcers. cf. hikiʻalamea. ILL
ikiiki₁, ikīki nvi. stifling heat and humidity; acute discomfort, pain, grief, suffering; to be weary, stifling, sultry, stuffy.
Ikiiki au i ka hoʻomanawanui ʻana.I am weary with forbearing. (Ier. 20.9) ikiiki o ke kauafury and heat of war ikiiki v. To be pressed; to be compelled to do a thing; to be compelled to act or not to act against one's will.
To be weary of refraining from. Ier. 20:9.
To pant for breath, as one dying.
s. A confinedness; want of room.
A close, tight room.
Severe pain; panting for breath; strangulation; the pangs of death.
A siege of a city. Ier. 19:9.
adj. Close and hot, as the confined air of a crowded room.
Tight, as a bandage or clothes made too small.
Ikiiki₂ n. name of a month in the summer season. see month. (FS 281)
Ikiiki s. Name of the fifth month of the Hawaiian year.
Ikiiki₃ n. name for the planet Jupiter. STA
ikiki s. Disquietness; suffering. Hal. 38:2. Stifling for want of air; hot.
s. see ikiiki above and oikiki.
ikīki var. spelling of ikiiki₁, stifling heat and humidity...
ikimakua [iki·makua] n. a kind of stone, as used for making maika stones. STO
ikimakua s. Name of a kind of stone out of which the maika stones were made.
ʻikioma n. var. spelling of ʻikeoma, idiom; idiomatic...
ikipuahola [iki·pua·hola] n. a pestilence said to have come in the reign of Waia, believed the same as the ʻōkuʻu disease of 1804. (Malo 245)
iko v. To imitate. syn. with hoko.
ʻīkoi₁ [ʻī·koi] n. breadfruit or pandanus core. same as pīkoi₁; PAN
ʻīkoi₂ [ʻī·koi] n. float, as on a fish net; buoy. FIS
ikoi s. A buoy; a float. see lalea.
ʻīkoi₃ [ʻī·koi] n. same as pīkoi₂, a tripping club, as of wood or stone, with a rope attached; this was hurled at the foe to encircle his arms or legs and render him helpless... [he mea kaua o ke au kahiko i ʻano like me ka lāʻau pālau ke nānā aku, akā, he kaula lōʻihi ke paʻa ana ma kona ʻau a he mea i kïloi ʻia i hihia ke kino o ka ʻenemi a loaʻa wale mai no ka pepehi maoli ʻana aku a make paha.]₁₄
ʻīkoi₄ [ʻī·koi] n. gram. core, nucleus of a phrase... (PHG)
ʻīkoi honua [ʻī·koi honua] n. Earth's core.
ʻīkoi pua [ʻī·koi pua] n. spadix.
ʻīkoko [ʻī·koko] nvs. bloodless, wan, pale; anemia. rare.
ʻīkomo [ʻī·komo] n. filling, as for a sandwich. cf. ʻīpiha.
ikpk abbreviation for ikehuʻā pākaukani (kilocalorie). SCI
-iku suffix in chemical compounds and terms: -ic. SCI
ikū n. officer, as in a society. Several types are listed below. rare.
I kū interj. stand! Take your places! Get ready! Let's go!
iku int. A word of encouragement to persons about to exert themselves in any exercise, thus: iku, ikuku, oinana, oimokuo, oia, o ka holo no ia.
ʻikuā₁, ʻikuwā [ʻiku·ā] nvs. noisy, clamorous, loud-voiced; to make a din; din, clamor; voices of the gods in the elements. BIR
ʻIkuwā nā manu i ka nahele.The birds make a din in the forest. ʻIkuā₂, ʻIkuwā [ʻiku·ā] n. month of the Hawaiian year, named, according to Kepelino, for the roar of surf, thunder, and cloudbursts of this month. Pohākōʻeleʻele is a var. name: see month. (Kep. 95)BIR WIN
ʻO ʻIkuwā i pohā kōʻeleʻele, ʻikuwā ke kai, ʻikuwā ka hekili, ʻikuwā ka manu.ʻIkuwā is the month when dark storms arise, sea roars, thunder roars, birds roar. Ikua s. Ancient name of one of the months; also written Ikuwa; October.
ikuai n. place for walking and eating in a hale pili (grass house). var. of ikuwai, var. of ukuwai, visiting place in a grass house...; (Kaupō)
ʻO kahi e holoholo ai, a e ʻai ai, ua kapa ʻia he ikuai.The place to walk and to dine is called ikuai. (Kaupō 20) ʻikuana [ʻiku·ana] n. iguana. Eng. ANI
ikū haʻi S n. chairman. lit., speaking officer.
ikuiku s. An offensive smell. syn. with okaoka.
ʻikuʻiku nvs. stench; foul-smelling. [Pn(CE) *keto, rotten]
ikū kau n. secretary.
ikū lani n. highest officer, head, president.
ikūmaumaua [ikū·mau·maua] nvt. to offer a prayer of thanksgiving; such a prayer.
ikū nuʻu n. chief of rank below the hoa aliʻi descendants of Kāne₂; chiefs of this rank could rule as mōʻī but were not considered divine. But cf. mōʻī₁. (For. 6:266)
ikūone [ikū·one] n. treasurer.
ikū pau n. genealogy of chiefs of the hoa aliʻi class (descendants of Kāne₂), the highest of all. (For. 6:266)
ʻikuwā nvs. var. spelling of ʻikuā₁, noisy... AltSpel BIR
ʻIkuwā n. var. spelling of ʻIkuā₂, month of the Hawaiian year... AltSpel BIR WIN
Ikuwa s. Name of one of the Hawaiian months. see the above.
ʻikuwā₁ [ʻiku·wā] var. spelling of ʻikuā, noisy...
ikuwa adj. A lohe oe i ka leo ikuwa (bird singing) a na manu. Laieik. 149.
v. Ka leo o na kahuli e ikuwa ana; singing like birds. Laieik. 149.
ʻIkuwā₂ var. spelling of ʻIkuā₂, month of the Hawaiian year...
ikuwai [iku·wai] visiting place in a grass house. var. of ukuwai;
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
il ila ilaa ilai ilak ilal ilam ilan ilau ilei ilel ili ilia ilie ilih ilii ilik ilil ilim ilin ilio ilip iliu iliw ilo iloa iloi ilok ilol ilun ila₁ n. a dark birthmark. [(AN) PPn *ʻila, natural mark on skin] [He wahi ʻeleʻele o ka ʻili, e puʻu aku ana i luna i kekahi manawa a e ʻulaʻula ana i kekahi manawa. He hōʻailona ka ila no kou kālena, ʻo ia hoʻi, inā paha ma ka lima e mākaukau ana ka hana a kou lima, a inā paha ma ka wāwae, ma laila nō kou kālena.]₁₄BOD
Ke hele nei ā kūkaʻi ka ila o Pūpūkea.The birthmark of Pūpūkea appears [believed to indicate strength]. (FS 195) ila s. A dark spot on the skin; he wahi eleele iki ma ke kino.
ila₂ vs. dark. BAN MUS
Pau ka wao maiʻa a pala ila.All the bananas of the uplands are ripened black. (chant) ila₃ n. changing colors of an octopus skin.
ʻO ka ila o ka heʻe e holo ana ʻiʻo ā i ʻaneʻi o ka heʻe.The changing colors of the octopus move here and there on the octopus. ila₄ same as kawowo, seedling.
ilaa s. A dark spot on the skin; he wahi eleele iki ma ke kino.
i laila see see laila, there, then.
ilaila adv. The auialo of laila; there; in that place; to that place. Gram. § 165:2.
ilailau see laulele.
ʻIlaka n. Iraq; Iraqi. also ʻIraka. G
ʻī lālā ʻole [ʻī lā·lā ʻole] n. mighty one without branches [i.e. descendants, a reference to Kamehameha, who had no children by Kaʻahumanu].
i lalo see lalo, down, under...
ilalo adv. The auialo of lalo, down; down; downwards; below. Gram. § 161.
Ilalo [I-Ialo] placename. street, Kakaʻako, Honolulu. (TM). lit.: below.
i lalo lilo away, down₁ (EH)
ilāmuku [ilā·muku] n. executive officer, marshal, sheriff. bc [PPn *ʻilaamutu, sister's child (man speaking)] [1. i ke au kahiko, ʻo ka luna o ke aloaliʻi nāna e pepehi i ka poʻe hewa a me ka poʻe e lilo ana i mōhai. 2. i ke au hou, ʻo ka luna o ke kalana nāna e hoʻokele i ka hoʻokō ʻia o ke kānāwai a me ka hopu ʻia o ka poʻe hana kalaima.]₁₄
ilamuku s. An officer whose business it was to enforce the orders of a chief, or of a judge.
An executioner; a destroyer. Kanl. 16:18.
An executive officer. 1 Oihl. 23:4.
In modern times, a marshal; a sheriff.
ʻIlana n. Iran; Iranian. also ʻIrana. G
Ilaniwai placename. street, Kakaʻako, Honolulu.
ʻilau vi. to do together.
E ʻilau mai kākou.Let's work together. ʻileika n. eraser. also mea holoi, pale holoi. Eng.
ʻIlelani, Irelani [ʻile·lani] nvs. Ireland; Irish. cf. ʻAiliki. Eng. G
ʻIlelani [ʻile·lani] n. Ireland; Irish. also ʻIrelani. see ʻAiliki. G
ili₁ nvi. hoʻīli iā haʻidelegate to someone else hoʻīli, hoʻoilito land upon, load, as freight on a ship; to transfer, consign, transmit; to set on shore hoʻoili kolohefraudulent exporting ili v. To strike, rub or scrape on the ground, as a canoe, boat or ship. Kin. 8:4.
To strike or run aground, as a ship; to strike a rock.
To be cast away; ua ili ka moku a nahaha, the ship stranded and was broken up.
To rest on land, as a boat when the water subsides; to stick fast.
To lay upon one, as good or bad, i. e., to make responsible. Nah. 18:1.
To come upon one, as a good or a blessing. Kanl. 28:2. Also,
As a curse or evil. Kanl. 28:15.
To pass over, as the moon over the surface of the ocean; ua ili ka mahina maluna o ka ili o ke kai.
To lade, as a beast of burden; to take in, as a passenger on board a ship; ke hooili nei i ka ukana o ka moku.
To be stopped, as a stone rolling down a hill, i. e., to strike.
Applied also to a person pursued in battle until he is angry with the pursuer, and turns upon his adversary with such fury that he also runs in turn.
s. The stranding of a ship on a shore or rock.
The dashing of one thing against an other.
ili₂ nvi. inheritance; to inherit. cf. ilina. bc [Kau o ka waiwai o kekahi ma luna o kāna hoʻoilina.]₁₄
he māʻona hoʻoilifilled to satiety hoʻīli, hoʻoilito bequeath or leave in a will; to lay aside, save ili aku mai ka makua a ke keikipassing in inheritance from father to son ili To fall or come to one, as an inheritance, or to become one's by inheritance. Ios. 24:32.
To inherit, as land. Kin. 15:8.
Hoo. To cause one to inherit, as an estate, i. e., to give one an inheritance.
To bring upon one, as evil, i. e., to come upon one, as a judgment; to fasten the charge of evil upon one.
To count or consider a thing as belonging to one; to impute, or attribute something to one, &c. Kin. 15:6.
To attribute to another a plan which was partly his own; hooili aku la na ke kahuna wale no ka olelo, a huna i kana iho, he attributed the plan to the priest, and concealed his own part.
To cause a transfer of property or a kingdom to another; i hooili pono aku ai o Kaahumanu i ke aupuni no Liholiho, that Kaahumanu might transfer the kingdom to Liholiho as his.
The descent of property from parents to children.
ili₃ nvi. to fall upon, as sorrow, responsibility, blessings (Kanl. 28.2) , curses (Kanl. 28.15) . bc
E ili ai ka hewa o ke keʻena kapu.Shall bear the iniquity of the sanctuary. (Nah. 181) Ua ili maluna o mea ke kanikau ʻana no ka make ʻana o kō lāua pōkiʻi.There befell so-and-so a sorrow for the death of their younger brother. ili₄ vs. transplanted. cf. hoʻoili. BOD
ili₅ vi. distribution or to be distributed, as data on a graph, in math and science. see ili pūʻuo below. cf. kākuhi, waiho, ʻanopili hoʻoili.
ili haiakonunormal distribution ka ili o ka ʻikepilidata distribution ka ili o ka uarain distribution -ʻili FIS
hōʻilito collect; to bunch together, as fish in a net ʻili ʻili₁ - skin,
complexion,
hide, pelt,
scalp,
bark,
rind, .... ʻili₁ n. ʻAʻohe mea ʻē aʻe, ʻo ka lole wale nō i ka ʻili.There was nothing else except the clothing on the back. hoʻokae ʻilirace prejudice; to have race prejudice ʻili n. skin. also ʻaluʻalu. see moena ʻili. CLO BOD
ʻili kūlokosubcutus, in biology ʻōnaehana ʻiliintegumentary system, in biology welu ʻilichamois, chamois cloth n. bark, of a plant. also ʻaluʻalu. CLO BOD
wale ʻilicambium, i.e. the slippery layer under the bark of a plant which is the growing area of the stem CLO BOD
paihaʻakei ʻiliracism, i.e. adhering to a belief that one's own race is superior to another race paihaʻakei lāhuiracism, i.e. adhering to a belief that one's own race is superior to another race ili s. The skin of a person or animal. Iob. 16:15. Eia mai na ili o kanaka, he keokeo kekahi, he ulaula kahi, he eleele kekahi.
The bark of a tree; the outer rind of any vegetable; the husk or shuck of fruit.
The surface of the ground or sea; na ka la e hoomalamalama i ka ili o ka honua, the sun enlightens the surface of the earth; maluna o ka ili kai kona hele, his going was upon the surface of the sea.
Mea ili, whatever is made of skin. Nah. 31:21.
The surface of any substance; elua no ano o na ili, o ka ili laumania, a o ka ili hualala. Anahon.
ʻili₃ surface, area. cf. ʻili ʻāina, ʻilikai. bc [ʻo luna o ke kai.]₁₉
ili s. In geometry, a side; a surface; ili o ke kai, surface of the sea; ili o ka aina, surface of the land.
ʻili paʻahard cover (of a book) ʻili₅ land section, next in importance to ahupuaʻa and usually a subdivision of an ahupuaʻa. bc LAND
ili s. The name of a small district of land, next smaller than an ahupuaa. There are thirty-three ilis in the ahupuaa of Honolulu.
ʻili₆ strap of any kind, as reins, harness, fan belt, machine belt; hose. cf. alaʻume. bc
ʻili₇ pebble (less used than ʻiliʻili); kōnane pebble. bc
ili s. A small, smooth stone worn by the water; a pebble.
ʻili₈ vs. square, as in measurements. bc
ʻiliʻā n. a variety of taro. TAR
ʻili ʻaʻai n. a skin or complexion prone to infection. lit., corrosive skin. cf. ʻili ʻawa.
ʻili ahi n. a fiery surface.
Wai ʻula ʻili ahi.Red water with surface of fire [a poetic description of the waters of Waimea Stream, Kauaʻi, the waters of which after a storm are said to be red along one bank]. iliahi s. Sandal-wood; a deeply scented, hard wood, formerly a wood of traffic.
ʻiliahi₂ [ʻili·ahi] one whose clothes wear out fast, as due to carelessness.
ʻIliahi placename. hill, Hanalei qd., Kauaʻi. Street, Nuʻuanu, Honolulu; elementary school and playground, Wahiawā, Oʻahu. lit.: sandalwood.
ʻiliahialoʻe [ʻili·ahi-a-loʻe] n. a small shrubby form of Hawaiian sandalwood (Santalum ellipticum), found rarely and near the beach. (Neal 325)PLA
ili ʻāina n. land inheritance
ʻili ʻāina₁ n. land area.
Ka ʻili ʻāina o 0.75 ʻeka.An area of 0.75 acre. ʻili ʻāina₂ an ʻili land division whose chief pays tribute to the chief of the ahupuaʻa of which it is a part, rather than directly to the king. cf. ʻili kūpono. LAND
ʻili alo n. surface area, in math. also ʻili. MTH
ʻili ana koko n. blood pressure cuff. (HE)
ʻO ka iliau loha i ka lā.The iliau drooping, in the sun. (For. 4:283- Lonoikamakahiki) iliau s. A species of bush in the forest; nana aku he ka moloua ka iliau.
Iliau placename. trail, Waimea Canyon, northwest Kauaʻi, a native-plant preserve; of special interest is the iliau, a relative of the silversword, endemic to this region of Kauaʻi.
ʻili ʻawa n. skin not easily bruised or infected; one with such a skin is said to emit an acrid (ʻawa) odor; a strong-smelling fish caught by him (as pualu or palani) is said to become more offensive in odor. FIS
ilie s. A kind of vine; with its roots scars are made in the skin in mourning for the dead or kumakena. The operation is called kuni.
ʻili eʻe n. contagious skin disease. ILL
ʻili ʻeleʻele n. black kōnane stone. SPO GEO
ʻili hau n. bark of the hau tree, as used for rope and for modern grass skirts. TRE PLA CLO
ilihau s. The bark of the hau tree, of which ropes are made; he kaula ilihau.
ʻili hāuli dark complexion (EH)
ʻiliheʻe [ʻili·heʻe] same as ʻilieʻe, wild plumbago.
ilihee s. A shrub, the bark of whose root is very acrid; also hiliee.
ʻilihelo [ʻili·helo] unsystematic or unskilled in farming, working spasmodically. (And.)
ilihelo s. Name of the class of farmers who worked but little; o ka poe mahiai liilii, ua kapaia lakou he mahiai ilihelo.
ilihia₁ [ili·hia] to have gone aground. pas/imp. of ili;
ilihia₂ [ili·hia] vi. Ā e hoʻoneoneo aku au i ka ʻāina, ā no laila e ilihia ai kō ʻoukou poʻe ʻenemi.And I will bring the land into desolation; and your enemies shall be astonished. (Oihk. 26.32) ilihia v. To be astonished at an event. Oihk. 26:32.
To be offended, as with a servant who has done mischief.
To be in great fear; ua ilihia makou i ka makau maoli.
Hoo. To cause fear or trepidation; me he mea la e hooilihia ka olelo a na kahuna.
adj. Quick tempered.
s. Great fear; trepidation; he makau, he weliweli.
ʻilihia [ʻili·hia] n. a kind of haʻiwale (Cyrtandra begoniaefolia), on East Maui, having unequal heart-shaped leaves. PLA
ilihilauna v. To reach or arrive at; to associate with.
ʻili hinuhinu [ʻili hinu·hinu] n. patent leather. lit., shiny leather.
ʻili hipa sheepskin (EH)
ʻiliholo [ʻili·holo] same as ʻilihelo, unsystematic, unskilled...
iliholo s. Name of those who worked at mahiai only a part of the day. see ilipilo.
ʻili holoholona [ʻili holo·holona] n. leather; fur, as about the neck.
ʻili honua n. surface of the earth.
ʻili hoʻolohe puʻuwai [ʻili hoʻo·lohe puʻu·wai] n. stethoscope. lit., tube (for) listening (to the) heart. also kiupe hoʻolohe. ILL
ʻili hou new bark (EH)
ʻili hunaola [ʻili huna·ola] n. cell membrane. lit., cell skin. [+]SCI
ʻilihune [ʻili·hune] S nvs. poor, destitute; poverty, poor person. lit., tiny skin. cf. hune₁, poor... bc
He hōʻilihune kona noho ʻana.He lives as if in poverty. hōʻilihuneto cause poverty; to behave as if poor ilihune adj. Ili, skin, and hune, poor, i. e., poor to the skin. Poor; destitute of property; without clothing.
v. To be poor; without property. 2 Sam. 12:1. The opposite of waiwai. Hoo. To make or cause one to become poor. 1 Sam. 2:7.
ʻiliʻili₁ n. pebble, small stone, as used in dances or kōnane. [PPn *kili-kili, gravel, usually coral rubble]HUL
hoʻonoho i ka ʻiliʻilito arrange pebbles on a mat in the shape of a man and his vital organs, to teach anatomy ʻiliʻili [ʻili·ʻili] n. cobble.
iliili s. see ili above. Small, smooth stones worn by the water; pebbles. Sol. 26:8. Gravel. Isa. 48:19.
Small stones used in playing at konane. Laieik. 38.
ʻiliʻili₂ vi. to pile, overlap.
aia hōʻiliʻili ʻoe i nā hua wainawhen you gather the grapes (Kanl. 24.21) he hōʻiliʻili poʻolekaa stamp collection hōʻiliʻilito gather, collect, pile up, save, store away, glean, assemble; collection iliili v. Hoo To collect; to gather in, as the fruits of harvest. Isa. 17:5.
To gather up; to pick up, as fuel.Nah. 15:32.
To gather, as grapes of a vintage. Kanl. 24:20, 21.
To collect together, as small pieces of anything.
To obtain, as property. Kin. 12:5. Wa hooiliili ai, harvest time. NOTE.—Hooiliili is the opposite of hoolei. Ioan. 6:12.
s. Hoo A gathering in; a collection; a harvest.
ʻiliʻiliʻeleʻele n. black kōnane pebble. COL STO SPO
ʻiliʻili hakuʻala [ʻili·ʻili haku·ʻala] n. kidney stones. lit., small stones (in) kidney. [+]ILL
I ʻole e pilikia ke kino i ka ʻiliʻili hakuʻala, pono e inu i ka wai a ʻai i ka meaʻai paiola kūpono.So that the body won’t experience trouble with kidney stones, one should drink water and eat a nutritious and appropriate diet. ʻiliʻili hānau [ʻiliʻili hā·nau] n. the birth pebbles of Kōloa (a small section of the beach at Puna-luʻu, Kaʻū), which were believed to reproduce themselves, the smooth nonporous ones being male, the porous ones female. These stones were best liked for the pebble hula. HUL
Ka ʻiliʻili hānau o Kōloa, ka nalu haʻi o Kāwā.The birth pebbles of Kōloa, the breaking waves of Kāwā. (ON 1404 song) iliilihia [ili·ili·hia] redup. of ilihia.
ʻIliʻilikā [ʻIliʻili-kā] placename. land section, Kaunakakai qd., north central Molokaʻi. A trail began here leading down to Kalaupapa peninsula; a bullock pen was at the head of the trail in the 1880s. lit.: clashing pebbles.
ʻiliʻili kea n. white kōnane pebble.
ʻiliʻili makaliʻi [ʻiliʻili maka·liʻi] n. gravel, small stones.
ʻIliʻiliʻōpae [ʻIliʻili-ʻōpae] placename. heiau, Mapulehu, southeast Molokaʻi, the largest heiau on Molokaʻi and said to be the oldest on the island. It is a platform-type heiau, 286 by 87 feet, and 11 to 22 feet high; it was used for human sacrifice. (Summers, Site 200.) Stones for the heiau were allegedly brought by Menehune, passing them hand-to-hand from Wailau Valley. Several legends concern the partial destruction of the heiau. In one (HM 134–135), the two sons of the kahuna, Kamalō, were killed for playing on temple drums in the heiau. Kamalō sought the aid of the shark god Kauhuhu, who caused a storm to destroy the heiau and wash all the people out to sea except Kamalō and his household. An old name for the heiau is ʻIliʻili-ʻOpoe. ʻOpoe is said to be the name of a stream tributary to Wailau, from whence the Menehune brought the stones (ʻiliʻili). They insisted on being paid with whole iʻa (seafood) rather than with portions and were therefore paid with shrimps (ʻōpae). Still another interpretation is ʻIliʻili-o-Pae (pebbles of [Chief] Pae).
ʻIliʻiliʻula [ʻIliʻili-ʻula] placename. stream, Līhuʻe qd., Kauaʻi. lit.: red pebbles.
ʻilikaʻa [ʻili·kaʻa] n. harness.
ʻilikai₁ [ʻili·kai] n. surface of the sea. [Pn(CE) *kiri-a-tai, surface of the sea]
ʻilikai [ʻili·kai] n. sea level. cf. ʻiliwai.
ilikai s. Ili, surface, and kai, sea. lit. The surface (skin) of the sea; the surface of any substance.
adj. Horizontal; kaha ilikai, a horizontal line. Ana. Hon. 4.
ʻilikai₂ [ʻili·kai] vs. horizontal.
he kaha ʻilikaia horizontal line ʻIlikai placename. apartment hotel, Waikīkī, Honolulu. lit.: surface [of the] sea.
ʻili kala n. skin of kala, a fish, sometimes stretched over a coconut shell to form the top of the small pūniu, knee drum. FIS CN MUS
ilikala s. Ili skin, and kala, rough; epithet of the shark skin. The skin stretched over and fastened to a cocoanut shell, which formed a kind of drum; penei e hana'i, o ka puniu, o ka ilikala (shark skin paha,) ka pili me ka pilali o ke kukui, a paa, kakoo me ke kaula, a maloo, waiho a maloo, alaila, hookani iho me ka uhane. also ilikani.
ʻilikalakala [ʻili·kala·kala] n. a bird (no data). BIR
ʻili kalapu wāwae [ʻili kalapu wā·wae] n. jess, a leg strap for falcons. lit., leg strap. BIR
ʻilikana [ʻili·kana] n. corm immediately under the skirt, as of taro. TAR
ʻili kani₁ n. a skin that sounds, as used in drums.
ilikani s. Ili skin, and kala, rough; epithet of the shark skin. The skin stretched over and fastened to a cocoanut shell, which formed a kind of drum; penei e hana'i, o ka puniu, o ka ilikala (shark skin paha,) ka pili me ka pilali o ke kukui, a paa, kakoo me ke kaula, a maloo, waiho a maloo, alaila, hookani iho me ka uhane. also ilikala.
ʻili kani₂ tough skin.
ʻili kapu n. taboo against contact with clothing or bedding of others; one with such a taboo. CLO
ili kau vi. spatial distribution. lit., placed distribution. [+]SCI
ʻili kauō, ʻili kauwō [ʻili kau·ō] reins. lit., pulling strap.
ʻili kauwō var. spelling of ʻili kauō, reins. lit., pulling strap. AltSpel
ʻili kea₁ n. fair skin, of Hawaiians less dark than ʻilikou. cf. ʻilipuakea.
ʻili kea₂ white kōnane pebble.
ʻili keʻehi n. stirrup.
ʻiliki₁ nvt. ʻIliki ke kai i ka ʻopeʻope lā, lilo.Sea strikes the bundles, gone. Ka ʻiliki a ka ua a hana mao ʻole i ke kai a ka Hinaliʻi.Sudden downpour of rain, constant without cessation in the flood of Hinaliʻi. iliki v. To dash; to strike against,
As a weapon of war.
As rain in a storm.
As water in a torrent; i ka manawa e kaua ai, iliki iho la ka pohaku me ka laau, nahoahoa ke poo; i ko laua hele ana i ka makaikai a Koolau, iliki iho ana ka ua; aole o kanamai o ka iliki ana mai a ka wai o na kahawai.
s. A dashing; a striking against, &c.
ʻiliki₂ n. a varnish, as made of candlenut bark, ti root, banana stump, and other plants. BAN
iliki s. A varnish made of the kukui bark, laui, opuumaia, &c.
ʻIlikini₁ [ʻili·kini] nvs. Indian (of America). also ʻInikini. Eng. G
ʻIlikini [ʻili·kini] cf. ʻĪnia, India. see waʻa ʻllikini, canoe without ʻiako. lit., Indian canoe.
ʻilikini₂ [ʻili·kini] naked, nude.
ʻilikiuma, iridiuma [ʻiliki·uma] n. iridium. Eng.
ʻilikole₁ [ʻili·kole] nvs. poverty-stricken, very poor, destitute; pauper (stronger than ʻilihune). lit., bare skin.
He keiki hōʻilikole.A child that makes paupers [of the parents, as with expenses]. hōʻilikoleto cause poverty ilikole adj. Ili, skin, and kole, raw. Very poor; destitute, so much that life is undesirable; e aho ka make ia Milu, loaa ke akua o ka po, it is better to die by Milu and be received by the god of night.
ʻilikole₂ [ʻili·kole] n. flesh of half-ripe coconut. CN
ilikole adj. Not thoroughly ripe, as the cocoanut; not oolea loa; he niu ilikole.
ʻilikona [ʻili·kona] n. wart. lit., hard skin. BOD
ilikona s. A wart; a small, hard protuberance on the skin; he puupuu ino paakiki, wanawana liilii.
ʻilikone [ʻili·kone] rare var. of ʻilikole.
ilikone adj. Ili, skin, and kole, raw. Very poor; destitute, so much that life is undesirable; e aho ka make ia Milu, loaa ke akua o ka po, it is better to die by Milu and be received by the god of night.
ʻili kou vs. dark-skinned, as dark Hawaiians. lit., kou-wood skin.
ʻilikū [ʻili·kū] short for ʻili kūpono.
ʻili kuapo n. belt. CLO
apo ʻili kuapobelt loop, as on a pair of pants ʻili kūpono [ʻili kū·pono] n. a nearly independent ʻili land division within an ahupuaʻa, paying tribute to the ruling chief and not to the chief of the ahupuaʻa. Transfer of the ahupuaʻa from one chief to another did not include the ʻili kūpono located within its boundaries. also ʻilikū. LAND
ʻili lāʻau n. tree bark.
ʻililahi [ʻili·lahi] cf. papawai, plywood for building boats... BUI
ʻili lahilahi thin leather, membrane (EH)
ililani [ili·lani] nvi. unexpected rain, as from a sunny sky; to rain thus. WIN
ʻili laulā [ʻili lau·lā] n. area, a quantitative measurement. lit., surface width and breadth. abb. ʻi. also ili.
ʻEhia ka ʻili laulā o kēia huinakolu?What is the area of this triangle? ʻili lele n. portion of an ʻili land division separated from the main part of the ʻili but considered a part of it. also lele. LAND
ililihia adj. see ilihia. Excited; filled with fear.
Dignified; full of dread.
ʻili lua n. new skin, as over a sore; new bark.
ililua s. Ili, skin, and lua, second.
The second or new skin; applied to old age.
The seventh stage of life—wrinkled skin.
An aged person; he pakaka ka ili.
ʻili luna n. epidermis; outer bark. BOD
ililuna s. Ili, skin, and luna, upper; above. lit. The upper skin, i. e., the surface of a thing; the top.
Ola nō i ka pua o ka ʻilima.There is healing in the ʻilima blossoms [reference to its medicinal use]. (ON 2489) ilima s. A shrub with green and yellow flowers; the shrub is used for fuel. see apiki. He apiki, he lei apiki.
ʻilima₂ area where ʻilima plants may grow. PLA
ilima The name of a region next below the apaa on the side of the mountains.
ʻili māihi peeled skin (EH)
ʻili māʻila same as ʻili kea, fair skin, of Hawaiians less dark than ʻilikou...
ʻilima koli kukui a rare ʻilima with bronze-red flowers, domesticated on Oʻahu. lit., kukui candle ʻilima. also kolikukui. (Neal 553)PLA FLO
ʻilima kuahiwi [ʻilima kua·hiwi] n. a kind of ʻilima. PLA
ʻili makuʻakuʻa n. var. spelling of ʻili mākuʻakuʻa, dark-red bark, especially of koa trees. AltSpel TRE
ʻili mākuʻakuʻa, ʻili makuʻakuʻa [ʻili mā·kuʻa·kuʻa] n. dark-red bark, especially of koa trees. TRE
ʻili mākuʻe [ʻili mā·kuʻe] vs. dark-skinned.
Kanaka ʻili mākuʻe o ka moana Pākīpika.Dark-skinned native of the Pacific Ocean. ʻilima kū kahakai [ʻilima kū kaha·kai] n. a kind of ʻilima creeping on sand on which beach dodder (kaunaʻoa) grows. lit., ʻilima standing on beach. (Neal 533)PLA
ʻilima kū kula n. a wild form of ʻilima, not so often used for leis as ʻilima lei, the cultivated form. lit., ʻilima standing on plains. also ʻilima papa. (Neal 553)PLA LEI
ʻilima lei n. domesticated form of ʻilima.
ʻilima makanaʻā n. a wild ʻilima growing on old lava beds in Kaʻū, with small flowers; of medium height. (HP 213)VOL FLO
ʻilima mamo n. a kind of ʻilima, probably same as ʻilima lei. LEI
ilimano s. Ili, skin, and mano, shark. lit. The shark skin; used for making drum heads; oia ka ili i hanaia i ka pahu haekeeke.
ʻili mānoanoa [ʻili mā·noa·noa] nvs. callus, calloused skin, thick leather; calloused.
ʻilima ōkea [ʻilima ō·kea] n. a domesticated ʻilima, light yellow in color.
ʻilima papa same as ʻilima kū kula, a wild form of ʻilima...
ʻili mimi n. ureter. lit. urine hose. [+]BOD
hoʻoilimoʻon. A service for luakini dedications (For. 6:23) ilina₁ n. grave, tomb, sepulcher, cemetery, mausoleum, plot in a cemetery. cf. ili₁. bc
ka ilina o nā aliʻiroyal mausoleum ilina s. A burying place where many are buried (where only one is buried, it is called hunakele); a grave. 2 Oihl. 34:4. With kupapau, a burying place. Kin. 49:30. A sepulchre. Neh. 2:5. A tomb; same as hale kupapau.
hoʻoilina mōʻīheir to the throne, crown prince or princess hoʻoilina ʻōleloa will made verbally; one entrusted to speak for another hoʻoilina, hoʻīlinaheir, inheritance, legacy, estate, heritage, bequest; successor (so used in the official English version of the Constitution of 1852, Article 25) ilina Hoo. An inheritance. Kanl. 18:2. A possession. Kin. 48:4.
An heir; one to whom an estate or inheritance has fallen or is to fall; he mea e hooili ai ka waiwai a ka mea i make.
ʻili naheka snakeskin (EH)
ilina wai n. place where a stream goes underground.
ilinawai s. Ilina and wai, water. A place where a brook loses itself in the ground. lit. The grave of the water.
ʻilinia [ʻili·nia] same as ʻĪnia₂, the pride of India flower and plant. PLA FLO
ʻIlinoe [ʻili·noe] n. Illinois; Illinoisan. G
ilio fig. A catamite. Hoik. 22:15.
ilio A stingy, close man.
adv. I hele aku, ea, mai makamaka ilio i ka huelo ka ike, a proverbial expression: the end of a friendship that once existed, false friendship remains.
ʻīlio ʻīlio₁ - dog (brought to Hawaiʻi by early Polynesians, considered an ʻaumakua by .... ʻīlio₁ [ʻī·lio] n. dog (brought to Hawaiʻi by early Polynesians, considered an ʻaumakua by some). cf. ʻapowai, hula ʻīlio, nūkea, (Gram. 2.9), (Titcomb 1969), (Hal. 22.16) , (Hoik. 22.15) . Many types of dogs are listed below. bc [Pn(CE) *kurio, dog]ANI
ʻau ʻīliodog paddle, in swimming; to dog paddle. lit., swim (like a) dog ʻīlio moʻo, ʻīlio peʻeluabrindled dog ilio s. A dog; ilio hihiu, a wolf; ilio hahai, a greyhound. Sol. 30:31.
ʻīlio₂ [ʻī·lio] a generic term for foreign quadruped. see below and (Gram. 2.9.2). bc ANI
ʻīlio₃ [ʻī·lio] cloud (poetic, or cloud with an omen). bc WIN
ʻīlio ʻehucloud with a ruddy tint ʻO ʻīlio uli, ʻo ʻīlio mea, ʻo Kū ke ao iki, ʻo Kū ke ao loa, ʻo Kū ke ao poko.Dark dog-cloud, reddish dog-cloud, Kū the small cloud, Kū the long cloud, Kū the short cloud. See kū₁₁, the god. (PH 144) ʻīlio₄ [ʻī·lio] tie beam in a house, brace that holds rafter to crossbeam; spandrel. see illus. 1 bc BUI
īlio tie beam (EH)
ilio The cross beam of a house.
ʻīlio₅ [ʻī·lio] a seaweed, same as some of the hulu ʻīlio₅. bc SWD
ʻĪlio placename. point and quadrangle, West Molokaʻi. see Kalaeokaʻīlio. lit.: dog.
ʻīlioʻaukai n. var. spelling of ʻīlio ʻaukai₁, sea dog, experienced sailor. AltSpel
ʻīlio ʻaukai₁, ʻīlioʻaukai [ʻī·lio ʻau·kai] n. sea dog, experienced sailor.
ʻīlio ʻaukai₂ [ʻī·lio ʻau·kai] warship.
ilioha [ili·oha] n. horseweeds (Conyza spp.), tall, slender coarse weeds of the daisy family, established in Hawaiʻi; used medicinally. One species is laniwela. also ʻawīʻawī, puamana, ʻuwīʻuwī. (Neal 834)PLA
ilioha Also a plant with small leaves.
ilioha s. A species of limu having broad leaves; he limu lau palahalaha.
ʻīliohaʻa [ʻīlio·haʻa] same as līpahapaha, pahapaha, sea lettuce (Ulva and related genera).
ʻīlio hae n. fierce or vicious dog; wolf, jackal. ANI
iliohae s. Epithet of a wolf; a fierce, cross dog. Lam. Haw. 23:1,1.
ʻīlio hahai [ʻī·lio hahai] n. greyhound. lit., chasing dog. (Sol. 30.31) ANI
ʻīlio hahai holoholona [ʻīlio hahai holo·holona] n. hunting dog. ANI
ʻīlio hahai manu n. bird dog. BIR ANI
ʻīlio hanu kanaka [ʻī·lio hanu kanaka] n. bloodhound. lit., dog that smells man. ANI
iliohe [ili·ohe] n. name reported for a green fresh-water moss.
iliohihiuhae s. Epithet of a wolf; a fierce, cross dog. Lam. Haw. 23:1,1.
ʻīlio hihiu hae [ʻī·lio hihiu hae] n. wild, fierce dog; wolf. ANI
ʻīlio hipa [ʻī·lio hipa] n. sheep dog, shepherd dog. ANI
ʻīlio hohono [ʻī·lio hohono] n. bad-smelling dog; skunk. ANI
ʻīlio holo i ka uaua [ʻī·lio-holo-i-ka-ua·ua] n. seal. lit., quadruped running in the rough [seas]. also sila. ANI
ʻiliʻohu lit., mist skin. same as honohina, wild spiderflower. WIN FLO
ʻīlio hulu pāpale [ʻīlio hulu pā·pale] n. beaver. lit., hat-fur dog. ANI
ʻīlio ʻiʻi [ʻī·lio ʻiʻi] n. small curly-haired native dog, said to be in four colors; reddish-brown (as the fibers of the hāpuʻu ʻiʻi tree fern), cream-colored, ashy-gray, and wine-colored. FER ANI
ʻīlio ʻiole n. rat terrier. ANI
ʻīlio kawaū [ʻī·lio kawa·ū] n. a damp dog. fig., one shivering with cold (said in fun). ANI
ʻīlio keiki pup, puppy (EH)
ʻīlio kekeko [ʻī·lio kekeko] n. pug-nosed dog. ANI
ʻīlio kēlia [ʻī·lio kē·lia] n. terrier. also kēlia. Latin terrarius.. ANI
ʻIlioki [ʻili·oki] n. Pluto, the planet. STA
ʻīlio kiaʻi hipa [ʻī·lio kiaʻi hipa] n. sheep dog, shepherd dog. ANI
ʻīlio koki pug dog (EH)
ʻilio kula ʻōlohelohe n. var. spelling of ʻīlio kula ʻōlohelohe, prairie dog. lit., hairless dog of the plains. AltSpel ANI
ʻīlio kula ʻōlohelohe, ʻilio kula ʻōlohelohe [ʻī·lio kula ʻō·lohe·lohe] n. prairie dog. lit., hairless dog of the plains. ANI
ili ʻōlelo [ili ʻō·lelo] n.v. a tattletale, talebearer, gossip; to tattle, gossip.
iliolelo v. Ili and olelo, to talk. To go about tattling; retailing scandal; e imi olelo, hooholoholo olelo.
ʻili ʻōmaka [ʻili ʻō·maka] n. foreskin. BOD
iliomaka s. Ili, skin, and omaka, prepuce. The foreskin. see omaka.
ʻīlio mākuʻe [ʻī·lio mā·kuʻe] n. native dog, brown dog. ANI
ʻīlio moʻo n. brindled dog. (HM 139) ANI
ʻili omo wai n. suction tube.
ʻīlio ʻōlohe [ʻī·lio ʻō·lohe] n. ʻĪlio ʻōlohe kona ʻāina.His land is fierce as a hairless dog. (GP 6–7) ʻĪliopiʻi [ʻĪlio-piʻi] placename. cape and bay, Kalaupapa peninsula, north central Molokaʻi. lit.: Perhaps lit., climbing dog.
ʻiliʻōpua [ʻiliʻō·pua] n. a variety of sugar cane like the kea but dwarfed. (HP 224, 225)SUG
ʻīlio pulu [ʻī·lio pulu] n. bulldog. lit., bull (Eng.) dog. ANI
ʻīlio wahine [ʻī·lio wahine] n. bitch. ANI
ʻili paʻa n. an ʻili land division complete in one section, as distinguished from an ʻili lele. LAND
ʻili pahinu patent leather (EH)
ʻili pakalua [ʻili paka·lua] n. thick, coarse, or wrinkled skin or bark.
ʻili palapala [ʻili pala·pala] S n. parchment. (2 Tim. 4.13)
ilipalapala s. Ili, skin, and palapala , to write. A skin written upon ; a parchment. 2 Tim. 4:13.
ʻili pala uli vs. dark-complexioned.
ʻili pale o kāmaʻa [ʻili pale o kā·maʻa] n. sole of shoes.
ʻili pāpaʻa, ʻili pāpaʻa lā [ʻili pā·paʻa, ʻili pā·paʻa lā] sunburned or tanned skin.
ʻili pāpaʻa lā var. spelling of ʻili pāpaʻa, sunburned or tanned skin...
ʻili pilo smelly skin, said approvingly of industrious farmers.
ilipilo s. Name of the farmers who worked all day till dark; o ka poe mahiai nui a po ka la, ua kapaia lakou he mahiai ilipilo; those who worked little were called ilihelo.
ʻili pipi n. leather, cowhide.
ʻili poʻo n. scalp.
ʻili poʻopoʻo [ʻili poʻo·poʻo] nvs. concave surface; hollow.
Pono ʻiʻo nō i ka makaaniani ʻili poʻopoʻo.Good enough for the one with concave glasses [sarcastic]. ʻilipuakea [ʻili·pua·kea] n. white person. lit., white flower skin. Poetic. FLO
ili pūʻuo [ili pū·ʻuo] vi. population distribution, in geography. also ili pūʻuo kanaka.
Ua loli ka ili pūʻuo kanaka i loko o nā makahiki 100 i hala aʻe nei mai ka noho nui ʻana ma kahi kuaʻāina a ka neʻe nui ʻana i kahi o nā kūlanakauhale.Human population distribution in the last 100 years has changed from people mostly living in rural areas to people moving and mostly inhabiting areas near the cities. ʻiliuaua [ʻili·ua·ua] n. a variety of taro with large, thick, firm leaf blades. The corms are very large, with white flesh tinged with pink; good as table taro but not for poi; leaves good for lūʻau. lit., tough hide. also kalo Pākē. TAR POI
ʻili ʻula brown skin (EH)
ʻIliʻula [ʻIli-ʻula] n. name of a star. STA
ʻili ʻulaʻula brown skin (EH)
ʻili uliuli dark-complexioned (EH)
ʻili wahī n. scabbard, sheath.
iliwahiwahi s. Ili, skin, and wahi, covering. A sword scabbard.
ʻiliwai₁ [ʻili·wai] nvs. surface, as of water; level, horizontal, flat.
hōʻiliwaito grade or level , as a road ʻiliwai [ʻili·wai] n. carpenter's level. cf. ʻilikai.
iliwai adj. Ili, surface, and wai, water. Horizontal; level. Ana. Hon. 4. He kaha iliwai, a horizontal line. see ilikai.
ʻiliwai₂ [ʻili·wai] n. carpenter's or surveyor's level.
ʻiliwai₃ [ʻili·wai] n. water hose.
ʻiliwai like level, parallel (EH)
ʻiliwehi [ʻili·wehi] n. veneer.
-ilo WIN
hoʻoilo, hoʻīlorainy, winter-like months, winter ilo₁ [ilonvi·] nvi. maggot, grub, worm; to creep, as worms, to be beset by maggots. cf. kūāilo. bc [(AN) PPn *ʻilo, maggot] [ka naio a ka nalo.]₁₉INS
Ua paʻapū koʻu kino i ka ilo.My body is covered with worms. (Ioba 7.5) ilo vi. maggot. INS
ilo s. A maggot; a body worm. Iob. 7:5.
A worm consuming vegetables. Puk. 16:20.
Worms of various kinds; na ilo ilima, na ilo baka, na ilo liilii e ulu ae ana ma ka nahelehele.
ilo₂ [ilonvi·] nvi. young shoot; to germinate, sprout. cf. hehu, ʻōilo. bc
hoʻoiloto cause germination or sprouting ilo vi. to germinate, sprout . see hoʻoilo.
Iloano [ilo·ano] n. Libra, a constellation. STA
ʻĪloʻi [ʻĪ-loʻi] placename. pond at Nīnole, Kaʻū, Hawaiʻi, formed by Pūhau spring. A heiau is still visible above the pond. lit.: supreme pond.
hoʻoiloilo, hoīloiloto predict disaster or misfortune iloilo [ilo·ilo] wormy, maggoty; sprouting, germinating. Sorcerers cursed by saying that maggots would eat a victim's body redup. of ilo₁, maggot, grub, worm, to creep, as worms..., ilo₂, young shoot, to germinate, sprout...; (Kam. 64:123–4)INS
iloilo v. To be wormy; full of worms, as meat, or as worms on vegetables; ua iloilo ka ia, ua kau ia nae e ka iloilo liilii. Hoo. Ua hooiloilo ke kahuna e make.
adj. Wormy; full of worms or maggots.
i loko see loko, in, inside...
iloko prep. I and loko, internal. In; inside of; within. Gram. § 161.
ʻIlokuoa n. Iroquois. G
ʻiloli sea cucumber (EH)
ʻīloli₁ [ʻī·loli] nvi. He loli ka iʻa, ʻīloli ke aloha.Sea cucumber, the sea creature, passionate the love [in hana aloha prayers with loli as an offering, a play on words]. (ON 771) hoʻīlolito feel the discomforts of pregnancy; to suffer emotional disturbance; to yearn for an absent lover; to be imbued with (often used favorably) Hoʻīloli ke kai.The sea rages. Ka leo ʻolu hoʻīloli o ka waipahē.Sweet voice alive with tenderness. (Kel. 10) iloli The unpleasant sensations of pregnancy.
ʻīloli₂ [ʻī·loli] vs. spotted, daubed with color, as tapa; speckled, as overripe pandanus keys. [hāpala kiko waihoʻoluʻu ʻokoʻa ʻia e like me ka pua hala palahū iki.]₁₄PAN TAP COL
ʻīloli₃ [ʻī·loli] n. unpleasant odor, as of shark. FIS
iloli s. A strong smell; scent; applied to the shark; ka iloli o ka mano.
ʻĪloli placename. three land divisions, Kaunakakai and Airport qds., Molokaʻi. (PH 188.) see Hikauhi. lit.: yearning.
i luna see luna, high, up, on...
iluna prep. I and luna, above. Up; upward; upon; above. Gram. § 161.
adv. Up; upward.
Iluna [I-luna] placename. place, Kalihi Uka, Honolulu. (TM). lit.: upper.
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
im imak imep imi imia imie imih imii imik imil imin imio imip imo imoi imon imu imua imuh imuk imul imuo imup ʻīmaka [ʻī·maka] n. watchtower; lookout, observation point.
ʻīmaka [ʻī·maka] n. lookout, scenic view-point.
ʻimepeliala, imeperiala [ʻime·peli·ala] vs. imperial. Eng.
imeperiala var. spelling of ʻimepeliala, imperial...
ʻimi ʻimi ā loaʻa - discoverer; to discover; to seek until found. ʻimi v. to look, hunt, search, seek. cf. ʻiʻimi, ʻimiʻimi, and other phrases with ʻimi listed below. bc [Pn(EP) *kimi, seek] [huli; huli a loaʻa.]₁₄
hōʻimicaus/sim imi v. To search for a thing as lost; to look after with a view to find.
To seek, as for knowledge, for riches, for pleasure.
E imi hala, to seek some evil against one; to devise devices. Ier. 18:18. To seek occasion against. Dan. 6:4, 5.
ʻimia pas/imp. of ʻimi, to look, hunt, search, seek...
ʻImia aku ā loaʻa.Search until found. ʻimi ā loaʻa nvs. discoverer; to discover; to seek until found. cf. ʻimi loaʻa.
ʻImi ā loaʻa ka waiwai.Seek until [you] obtain wealth. Lilo ʻoe me Kāpena Kuke ka ʻimi ā loaʻa o Hawaiʻi.You and Captain Cook have become the discoverers of Hawaiʻi. (song) ʻimiʻepa n. deceit, troublemaker.
ʻimi hāʻina [ʻimi hā·ʻina] vt. to solve a problem, look for a solution. cf. hoʻoponopono pilikia, huli hāʻina.
E ʻimi ʻoe i ka hāʻina o ka polopolema helu ʻekolu.Solve problem three. ʻimi hakakā [ʻimi haka·kā] nvi. to look for a fight; one doing so, antagonistic.
ʻimi haku n.v. to seek a chief, as of a lesser chief or priest wishing a new master; one who seeks a chief; a chief who marries one of higher rank than himself, or a sister or half sister so that their child will be of still higher rank. [Kiʻi aku a loaʻa kekahi aliʻi i mea mālama aku a mālama mai.]₁₄
ʻimi hala vt. to find fault with, blame, seek condemnation.
Ua ʻimi hala ʻoia i kona kaikuaʻana.He looked for faults in his older brother. imihala v. To seek occasion against. see imi above.
ʻimi hale₁ n.v. to establish, as a dynasty; to acquire authority, power, property; one who does so; to look for a house.
ʻO Kamehameha ka ʻimi hale, ʻo Liholiho ka noho hale.Kamehameha established the rule; Liholiho was the legatee. imihale s. Epithet of one who is a seeker of property, in distinction from one who is to possess it, who is the noho hale; o Kamehameha ka imihale, o Liholiho ka noho hale.
v. To seek an inheritance for one's children, as Kamehameha did and left it for his children.
ʻimi hale₂ n.v. to form a friendship so close that one feels welcome in the house of the other. Rare today.
ʻimi hana₁ v. to seek work.
Kōmike ʻimi hana.Employment committee. ʻimi hana₂, ʻimihana v. to stir up trouble.
ʻImihau [ʻImi-hau] n. name of a stormy wind at Lahaina, Maui. lit., dew seeker. WIN
ʻimihia [ʻimi·hia] pas/imp. of ʻimi, to look, hunt, search, seek...
Ua ʻimihia ka hohonu.The depths have been searched [of search for knowledge]. imihia v. Pass, of imi for imiia. To besought; looked for. Ezek.5:l7; also 6:1.
ʻimi ʻike n.v. to seek knowledge; a seeker of knowledge.
ʻimiʻimi redup. of ʻimi, to look, hunt, search, seek... PPN *kumikumi, PCP *kimikimi.
imiimi v. Freq. of the foregoing. To seek earnestly or diligently for a thing; ua imiimi wahi dala no ke kino; ua imiimi wahi noho hou aku.
ʻimiʻimihia [ʻimiʻimi·hia] pas/imp. of ʻimiʻimi. see ex. lanalanahia.
ʻimi kālā [ʻimi kā·lā] n.v. to seek money, to earn a livelihood; commercial.
ʻimi loa vi. to seek far, explore; distant traveler, explorer. fig., one with great knowledge or avaricious for knowledge.
Ahu kupanaha iā Hawaiʻi ʻimi loa.A heap of marvellous things in Hawaiʻi [and its] profound knowledge. (Kep. 143) ʻimi loaʻa n.v. money-earner, as for a family; breadwinner. cf. ʻimi ā loaʻa.
Kā mākou ʻimi loaʻa kēlā.He's our breadwinner. ʻimina n. looking, seeking; search. PCP *kuminga.
Hoʻonui ka ʻimina o ka pono.Increase the search for righteousness. (song) ʻimi naʻauao [ʻimi naʻau·ao] n.v. to seek knowledge or education; ambitious to learn; one seeking education or learning, research, learning.
hana ʻimi naʻauaoscience, scholarship, work of learning poʻe ʻimi naʻauaoscientist, scholar, philosopher, learned man ʻImiola [ʻImi-ola] placename. Congregational church at Waimea, Kohala, Hawaiʻi, established by Father Lyons. lit.: seek salvation.
ʻimi ʻōlelo [ʻimi ʻō·lelo] v. to lie, slander, stir up trouble by gossip.
imiolelo v. Imi and olelo, word, speech.
To lie; to obtain a thing by false statements.
To prattle; to tell tales; to slander.
ʻimi pono v. to seek or strive for righteousness; endeavor.
ʻAhahui ʻŌpiopio ʻImi Pono o Karisto.Young People's Christian Endeavor Society [old name] ʻimo nvi. to wink, twinkle; winking, twinkling. cf. ʻiʻimo, (Hal. 35.19) . [Pn(??) *kimo, wink]
hōʻimoto cause to wink; to wink to get one to wink back imo v. To wink. Hal. 35:19. see AMO. Conj. 5th, iimo, to wink; to triumph, as one in mischief. Sol. 6:13.
To snap, as the eyes on drinking something very acid.
To twinkle, as a star; imo ou iho na maka o ke koa, kuku ka lihilihi, okalakala ka hulu o ke koa, pai o kukae me ka naau.
s. E lele i ka imo o ka lani; a look; a looking.
ʻimoʻimo redup. of ʻimo, to wink, twinkle... (Ioba 15.12) [Pn(??) *kimo, wink]
imoimo v. see above. To wink repeatedly; to wink fast. Iob. 15:12. Ua imoimo na maka i ka ue.
adv. Very high; very far off; at a great distance; poiuiu loa; ua kauia na hua o ka niu iluna loa, a imoimo ke nana aku, the fruit of the cocoanut hangs very high, it is very high (there is winking) to look at it.
ʻimona n. twinkling.
imu₁ n. underground oven; food cooked in an imu. also umu. [(OC) PPn *ʻumu, earth oven]FOO
imu s. A place for baking made by heating stones under ground; an oven for baking vegetables or meat. Puk. 7:28. see also umu.
imu₂ n. rock and coral fish trap; the fisherman might insert a branch into an opening at one side to frighten the fish into a surrounding net. also ahu, umu. FIS NET
i mua see mua, before, ahead, front...
imua prep. I and mua, first. Before; in front of; in presence of; imua no o Kekuokalani a make; aole i hoi ihope, imua no ka poe koa a make.
imu hau hana n. oven in which hau wood was heated (hana) to be bent for a canoe outrigger. CAN
imu hoʻomaʻalili [imu hoʻo·maʻa·lili] n. oven with food intended as an offering to appease (hoʻomaʻalili) a god.
imu kālua loa [imu kā·lua loa] n. oven for baking a long time; oven for baking human sacrifice.
Kuʻu imu kālua loa: make.My oven for baking forever: death. (riddle) Imukāluaua [Imu-kālua-ua] placename. land section, Puna, Hawaiʻi. Heiau, Kaunakakai qd., north Molokaʻi. lit.: rain-baking oven. (It is believed that raindrops were caught and baked in the oven. Rain sent by a mischievous brother prevented Pauulea from drying her tapa. She built the heiau to stop the rain so that she might dry her tapa. The area has been arid ever since. Rice, 109). Also known as Kaimukāluaua, Nāimukāluaua.
imu kī ti-root oven (EH)
i muli see muli, after, behind...
imuli prep. I and muli, remainder. Behind; coming after; in the rear.
imu loa n. oven used as a sweat bath: the hot rocks of the oven were covered with a thick layer of greenery (as ginger, maile, ti); the patient lay here and was covered with more leaves and tapa; the treatment was said to last ten days and included prayers; its purpose was to remove the influence of sorcery. lit., long oven [with idea that a long life would follow]. TAP
imuloa s. Imu and loa, long. A long oven; an oven for baking men.
v. To perform the process of baking men, sometimes as offerings to the gods and sometimes for medicinal purposes.
imu ō nui n. well-filled imu, a breadbasket.
imu pao S n. Hawaiian oven built above the ground, with an opening through which wood could be stoked (pao).
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
in ina inaa inah inai inal inam inan inau inaw ine inea ineh inei inek ini inia inid inih inii inik inio inip ino inoa inoi inu inua inuh inui inul inum inuo inup inuw ʻīn abbreviation for ʻīniha (inch).
ina₁ vt. to pry, as with a lever.
ina To pry up; to raise by means of a lever.
ina₂ vt. to vary or modulate the tone of voice; to sound, as from a distance. (And.)
ina To sound, as from a distance; e ina mai ka leo o mea e hea mai.
To modulate or ease off, as the syllables at the end of a mele line; ina leo; hooina leo, same.
ina₃ interj. in! (Cry of children in a marble game when the marble is "in" a hole.) Eng. SPO
inā now. (EH)rare.
inā₁ interj. let's go! bc [He ʻōlelo laha ʻole no “e hele.”]₁₄
Inā kākou, e hana kākou i nā pōhaku ʻula.Let's get going and make bricks. (Kin. 11.3) ina Used in an imperative inviting sense, come on; go to; let us do (something); mostly in the plural; ina kakou, &c. Kin. 11:4; also 37:20. Adverbially, be quick; used in exhortation, to make speed; ina hoi. Luk. 20:14. Come on, let us do this or that; ina no, though; albeit. Ezek. 2:6.
inā₂ conj. if, would that; unless, whether (with a negative). (Gram. 11.1) bc [Pn(CE) *ina, if, when]
Inā ʻaʻole ʻoe e hoʻoikaika, ʻaʻole e holomua.Unless you make great efforts, [you] will not progress. Inā e like au me nā malama mamua.Oh, that I were as in months past. (Ioba 29.2) Inā nō au i make nou!Would that I had died in your stead! Inā ʻoe e hana, ā e hana ʻole.Whether you work or not. Inā ʻoe e hele, e hele nō au me ʻoe.If you go, I'll go with you. ina conj. If; it implies condition, and is usually followed by a corresponding ina, answering to then, in the last member of the sentence;. as, ina i makemake mai oe ia mea, ina ua kii mai oe, if you had desired that thing, then (if) you would have come for it.
interj. O that. Iob. 29:2. I wish that. Neh. 22:29. Would to God. Puk.l6:3. Ina no wau i make nou, O that I had died for thee. 2 Sam. 18:33. Ina aole makou e hiki mai, O that we had not come. Laieik. 67.
ina v. To judge; to set in order; to settle a difficulty.
ʻina₁ n. small sea urchin (wana), as Echinometra spp. Qualifying terms are ʻeleʻele or uli, kea or keʻokeʻo, and ʻula or ʻulaʻula. Some of these are listed below. [(OC) PPn *kina, sea-urchin]FIS
ina s. A species of sea egg; poke ina; he ia poepoe kalakala.
ʻina₂ n. kind of stone, used to make octopus, sinkers.
ʻina₃ contraction of ʻia ana in the idiom e aha ʻia ana? What is being done? see aha. IDI
inā (phrase) inā conj. if … would. (Gram. 11.1)
Inā he nui ke kālā, inā ua holomua ka hana.If there were much money, the work would progress. Inā i aʻo maikaʻi ʻia kāua, inā ua holomua ka hana.If we had been taught properly, the work would have succeeded. i nā aku idiom. right away, soon. (in an idiom, aku is sometimes used as a noun after the plural definite article nā) (Gram. 7.2, Table 12) IDI
He mea ʻai i nā aku.Food will be here soon. (Kep. 121) ināhea [inā·hea] S inter. When (in questions in the past). cf. āhea, when? (future) (Gram. 8.5) [Pn(CE) *ina-fea, when? (past)]
Ināhea ʻoe i hele mai ai?When did you come? inahea adv. int When? at what time? referring only to past time; inahea oe i hele mai ai? when did you come? inehinei, yesterday.
ʻīnaʻi [ʻī·naʻi] nvi. accompaniment to poi, usually meat, fish, or vegetable; to serve as ʻīnaʻi. fig., to flavor, garnish, spice. [Pn(NP) *kiinaki, food eaten with another food as relish] [Ka mea i ʻai ʻia me ka poi; ʻo ia hoʻi ʻo ka iʻa, ʻaʻole ʻo ka iʻa wale nō o kahakai akā ʻo ka holoholona a lauʻai hoʻi paha kekahi. 1. ʻai aku me kekahi mea liʻiliʻi ʻē aʻe. 2. kik - he meaʻai liʻiliʻi e ʻai ʻia aku me kekahi meaʻai nui ʻē aʻe, i ka nui o ka manawa ka mea liʻiliʻi e ʻai pū ʻia aku i iʻa me ka poi.]₂,₁₄FIS POI
Kuʻu lā pōloli, ā ola i kou aloha, ʻīnaʻi pū me ka waimaka.On my day of hunger, your love saves me, seasoned with tears. (PH 86) inai s. The little delicacies which give relish to food; condiments.
inaina₁ nvt. anger, wrath, rage, hatred, enmity (Kin. 3.15) , malice; to hate (Kin. 37.4) , abhor; moved with hatred, angry. cf. mainaina. bc [Pn(CE) *ina, be angry, furious] [Huhū wela loa.]₁₄
hoʻoinainato stir up anger, rouse hate kēia mau mea inaina ʻiathese abominations (Oihk. 18.29) Ua hoʻaʻā ʻia ke ahi e kuʻu inaina, a e ʻenaʻena ʻia.A fire is kindled by my anger and shall burn. (Kanl 32.22) inaina v. To hate. Kin. 37:4. To be angry with; to grieve.
To have the feelings hurt by another's conduct; to abhor; to dislike. Oihk. 26:15.
Hoo. To excite one's anger or rage. Ier. 32:31.
v. To shake; to move; to stir; paonioni.
s. Anger; hatred. Kin. 3:15. Malice; wrath.
adj. Angry; abominable; hateful; causing one to be angry. Oihk. 18:29, 30.
inaina₂ rare redup. of ina₂, to vary or modulate the tone of voice; to sound, as from a distance... bc MUS
hoʻoinainato sooth as by soft music inaina₃ redup. of ina₁, to pry, as with a lever... bc MUS
ʻinaʻina₁ n. reddish discharge preceding labor in childbirth, amniotic fluid. [Pn(CE) *kina-kina, amnion]BOD
Ua hemo ka ʻinaʻina o ke keiki, ua kokoke paha i ka manawa e hānau ai.The prebirth matter has been discharged, perhaps the time of birth is near. inaina The reddish evacuation which precedes labor; ua hemo ka inaina o ke keiki, kokoke paha ka manawa e hanau ai.
ʻinaʻina₂ vs. tiny ʻina. see ʻina₁, small sea urchin...
ʻināʻinā [ʻinā·ʻinā] vs. hypothetical. redup./var. of inā.
inainaia adj. Angry; abominable; hateful; causing one to be angry. Oihk. 18:29, 30.
ʻināʻinau He mau hōʻināʻinau no nā keiki hoʻopāpā.Interesting bits concerning the boys who played at contests of wit. hōʻināʻinaucaus/sim ʻinaleo [ʻina·leo] n. prep. (part of speech). also ʻinawaena. rare. LNG
inaleo s. Any word which stands before nouns to limit and direct the sense; in grammar, a preposition.
ʻinalua₁ [ʻina·lua] same as pōniu, a vine, see naomakalua. FIS
He ʻinalua, he lāʻau hihi, he mea hopu iʻa.An ʻinalua, vines for catching fish. ʻinalua₂ [ʻina·lua] another name for huehue₂, native plant, stems used for fish traps...
inalua s. A basket used in catching fish; he huehue, he laau hihi, he mea hopu ia.
ʻinamona [ʻina·mona] n. relish made of the cooked kernel of candlenut (kukui) mashed with salt (perhaps a contraction of ʻīnaʻi momona, sweet garnish). also ʻakimona. (Neal 506)FOO
inamona s. The meat of the kukui nut roasted and pounded up with salt as a relish for food.
Inamoʻo placename. walk, Sheridan Tract, Honolulu, named for a chief acting as regent of Kauaʻi (in place of Kaʻeo) for the young chief, Kaumualiʻi, seen by Vancouver in 1792, 1793, and 1794. He died in 1794. (TM and Kuy. l:48n.)
inana v. imp. Let me see; let me hear; show it to me; exhibit it, &c., according to the subject. NOTE.— The last form, inane, is better language than the other. also inane.
ʻīnana₁ [ʻī·nana] nvi. Hōʻeu, kukupu, ʻīnana, kū i luna o ka moku.Bestir, grow, come to life, rule the island. (For. 6:267, ancient prayer) hōʻīnanato animate, give life to Ke ʻīnana lā mehe ʻōpae ʻoehaʻa.Active there like freshwater shrimps [of scattered foes]. (ON 1710) Ō hoʻūlu ʻoe, ō ʻīnana ʻoe, hoʻīnana i ke ola.Inspire, animate, give life. (PH 150, prayer) ʻO ka honua nui a Kāne i hoʻīnana a ʻahu kīnohinohi.The great earth that Kāne gave life to and clothed decoratively. (Kep. 123) Wahi piopio moa i ka hua e ʻīnana nei i loko ou.Little chicken in the egg coming to life within you. inana v. To walk about idly, without any definite object; to loaf about.
ʻīnana₂ [ʻī·nana] see lau ʻīnana, plant, cotyledon. PLA
inane interj. Let me see! Show it to me! . cf. ʻoia ana, ʻoliana, Let me see!....
inane v. imp. Let me see; let me hear; show it to me; exhibit it, &c., according to the subject. NOTE.— The last form, inane, is better language than the other. also inana.
ʻīnane [ʻī·nane] var. of ʻīnana, come to life...
ʻinau same as ʻināʻinau, to make love, pleasant, agreeable...
hoa ʻinausweetheart, mate, spouse hōʻinaucaus/sim Hōkū ʻimoʻimo hōʻinau.Stars twinkling merrily. (Kel. 10) ʻina ʻula n. a red ʻina, perhaps young of Heterocentrotus mammillatus. FIS
ʻina uli S n. black ʻina, perhaps young of Echinometra oblonga, or one of several other sea urchins. FIS
ʻinawaena [ʻina·waena] n. preposition (part of speech). also ʻinaleo. rare.
ʻīnawenawe [ʻī·nawe·nawe] same as hīnawenawe, thin, feeble, weak...
ine conj. If; used less frequently than ina. see ina, conj.
-ʻine cf. huaʻāne, spermatozoon, sperm, in biology... SCI
huaʻineovum, in biology ʻine vs. negative, as of an electrical charge or south pole of a magnet. see hohoki, ʻāne, ʻūholo uila ʻine. SCI
ʻīnea [ʻī·nea] nvi. hardship, suffering, distress; to suffer discomfort. [Ka pōpilikia nui o ka noho ʻana. Ka hoʻomanawanui ʻana i loko o ka pilikia he nui. Paʻakikī loa o ke ola ʻana.]₄,₇,₁₄
He hana ʻīnea ka hewa.Sin is a work that brings suffering. hoa ʻīneaa companion who shares hardships hoīneato cause hardship, distress kuʻu hoa pūlua ʻalo ʻīneamy companion who endures hardships with me inea s. Fruitless labor; hard toil with little reward; na hoa o keia inea, o ka poe nana e waele.
adj. Hard to be obtained, costing much time and labor with liability to loss; o kuu hoapili. hoa inea, my companion, a friend hard to be obtained; o keia wahi inea, this hard living place. Hoo. E o'u hoa hooinea, O my long tried friend.
Deceitful; vain; useless. Sol. 11:18. He hana inea ka hewa, sin is labor without reward; he hana inea ka inu rama, rum drinking does not pay.
i nehinei [i nehi·nei] see nehinei, yesterday.
inehinei adv. Yesterday. 2 Nal. 9:26. Inehinei kela la aku, day before yesterday; fig. Iob. 8:9. see nehi. also ineihinei.
inei adv. Here. see ianei.
ineihinei adv. Yesterday. 2 Nal. 9:26. Inehinei kela la aku, day before yesterday; fig. Iob. 8:9. see nehi. also inehinei.
ineka s. Eng. Ink; Hawaiian word waieleele. 3 Ioan. 13.
ʻinekuikikio, inekuisitio [ʻine·kui·kikio] n. inquisition. Latin inquisitio.
inekuisitio var. spelling of ʻinekuikikio, inquisition...
ʻini- see ʻiniʻini, to pinch..., ʻiniki, to pinch, nip... PPN *kini.
ʻInia n. East Indian. G
ʻĪnia₁ [ʻī·nia] nvs. India; East Indian. Eng. G
ʻĪnia [ʻī·nia] n. India; Indian, i.e. referring to India and its peoples. cf. ʻIniana. G
ʻīnia₂ [ʻī·nia] n. the pride of India (Melia azedarach), a tree from the Old World, naturalized in Hawaiʻi. It has much-divided fernlike leaves, and bears large clusters of purplish flowers and fruits like golden balls. also ʻilinia. (Neal 491–2)FER TRE FLO
ʻInia Hikina n. East Indies. G
ʻĪnia Komohana n. West Indies. G
ʻIniana [ʻini·ana] nvs. Indian, as Indian Ocean. Eng. G
ʻIniana [ʻini·ana] cf ʻĪnia, India. see Moana ʻIniana, Indian Ocean G
ʻInidiana [ʻini·diana] n. Indiana; Indianian. also ʻInikiana. G
ʻInidonesia [ʻini·done·sia] n. Indonesia; Indonesian. Eng. G
ʻInidusa [ʻini·dusa] n. Indus. Eng. [+]G
Ka muliwai ʻo ʻInidusaIndus River ʻīniha [ʻī·niha] n. inch. Eng.
ʻīniha [ʻī·niha] n. inch. abb. ʻīn.
iniha s. An inch. pinch often or frequently. see next word.
ʻiniʻini vt. to pinch. [possibly an error - cited text example shows 'ini'iniki on p. 17 (in facsimile in new edition and Ke Alakai o Hawaii 7/17/1932)] . see ex. hāpapa₂. PPN *kinikini, strike; PNP *kinikini, pinch.
ʻiniʻiniki₁ vt. to pinch or nip repeatedly; tingling, as with cold. WIN
Ka ʻiniʻiniki mālie a ke kēhau.Gentle chill [or pang] of misty rain. iniiniki v. To pinch a little; to
ʻiniʻiniki₂ n. a way of catching small eels by holding bait on the palm of the hand and clenching the fist when the eels come.
ʻīnika₁ [ʻī·nika] n. ink. Eng.
inika s. Eng. Ink; Hawaiian word waieleele. 3 Ioan. 13.
ʻīnika₂ [ʻī·nika] n. malabar nightshade or Ceylon spinach (Basella alba), a succulent vine with thick, heart-shaped leaves, and spikes bearing black, berry-like fruits. It is eaten as greens. It is a native of tropical Asia or of Africa. (Neal 343–4)PLA
ʻīnika₃ [ʻī·nika] spinach. (EH)
ʻiniki vi. to pinch, nip; sharp and piercing, as wind or pangs of love. (probably ʻini- + -ki, transitivizer.) . cf. ʻiniʻiniki, ʻīnikiniki. [(OC) PPn *kini, nip, pinch]
iniki v. To pinch with thumb and finger; to snatch away; to carry off; kaili, lawe lilo; to pinch off, as the bud of a plant.
ʻInikiana [ʻini·kiana] n. Indiana; Indianian. also ʻInidiana. G
ʻInikianapolisa [ʻini·kiana·polisa] n. Indianapolis, the capital of Indiana. Eng. [+]G
ʻInikini [ʻini·kini] same as ʻIlikini, Indian. Eng.
Inikini s. Eng Indians; applied to the aborigines of America; he nui na lahui Inikini e noho ana ma Amerika, many are the tribes of Indians in America.
ʻīnikiniki [ʻī·niki·niki] (sometimes pronounced ʻīnisinisi in songs). same as ʻiniʻiniki, to pinch or nip repeatedly; tingling, as with cold...
Makani houhou ʻili, ʻīnikiniki mālie.Wind that pierces the skin, a gentle pang. (song) ʻinikō [ʻini·kō] n. indigo (Indigofera suffruticosa), a West Indian legume with compound leaves, small reddish flowers, and small, clumped, curved seed pods, introduced to Hawaiʻi about 1850 for commercial purposes. It was not a financial success. also ʻinikoa, kolū₄. Eng. (Neal 447–8)PLA FLO
ʻinikō [ʻinik·ō] see manu ʻinikō, indigo bunting (bird)
inikoa var. spelling of ʻinikoa, indigo... AltSpel COL
ʻinikoa, inikoa [ʻini·koa] same as ʻinikō, indigo... COL
ʻinikua [ʻini·kua] nvs. insurance. Eng.
palapala ʻinikuainsurance policy ʻinikua [ʻini·kua] n. insurance.
helu ʻinikua olakinomedical coverage number ʻinikua olakinomedical insurance ʻinikua home [ʻini·kua home] n. home insurance. Eng.
ʻinikua kaʻa [ʻini·kua kaʻa] n. automobile insurance.
ʻinikua ola [ʻini·kua ola] n. life insurance.
ʻinikua pau ahi [ʻini·kua pau ahi] n. fire insurance.
ʻinikua ulia [ʻini·kua ulia] n. accident insurance.
ʻĪnionūhōlani [ʻī·nio·nū·hō·lani] n. Indo-Australian.
Ka Una Honua ʻĪnionūhōlaniIndo-Australian Plate ʻinipākeke [ʻini·pā·keke] n. in the pocket (used in the phrase: komo ma ka ʻinipākeke, put in the pocket [pocketed]). Eng.
-ino see māino, cruelty, misery, harm...
ʻino₁ nvs. wicked, immoral, sinful, unwholesome, unclean, bad, vicious, evil, unprincipled; hate, sin, decomposition. See kahi ʻino and ex., ʻoi₂. (For. 5:713) bc [PPn *kino, bad]
hōʻino waleneedlessly defame, damn hōʻino, hoʻoʻinoto insult, malign, persecute, abuse, dishonor, defame, speak evil hoʻopau hoʻoʻino ʻiadishonorably discharged [as from the armed services] ʻino loavery bad or wicked, horrible, abominable ino s. Iniquity. Puk. 37:7. Depravity; anything which is contrary to the general good.
Hoo. Violence; iniquity; cursing.
adj. Bad; wicked; vile; sinful; mea ino, an abomination; an evil thing. Mat. 24:15.
adv. Badly; wickedly.
ʻino₂ nvi. spoiled, contaminated, bad-smelling, of poor quality, ugly; spoiled object, pollution. bc [ʻInoʻino loa; pau ka maikaʻi no ka ʻai ʻana.]₁₄
Pau ka ʻino.The foul period is over [of a child after toilet training]. ino The poor quality of a thing; eia kekahi, o ke ino o ka pepa a me ka inika, the poor quality of the paper and ink.
The substance in the intestines; honowa.
ʻino₃ vt. to injure, hurt, harm, break. bc [Maʻi.]₁₂
hoʻoʻinoto harm, injure, damage ʻO ka inu wai ʻona, he mea ia e ʻino ai ke kino.The drinking of intoxicants injures the body. ino v. To hurt; to injure; to render uncomfortable; oia ka mea e ino ai ke kino, that is what injures the body.
To be or become worthless. Ier. 18:4
Hoo. To disfigure. Oihk. 19:27. To trouble with evil. Puk. 7:27.
To punish; to afflict; to suffer evil.
To reproach; to vex; to tease; to harass.
To curse.
ʻino₄ nvs. storm; stormy. bc [Makani nui me ka ua nui e pilikia ai ka ʻāina.]₁₄WIN
ʻO ka uhiwai nō ka i ʻike i ka ʻino o ka wai.The mists are those that know of storm on the water [those close by know what is going to happen]. ino A gale; a storm of wind and rain; he ino huhu, a horrible tempest.
ʻino₅ n. a commoner. (Kep. 141) bc
ʻino₆ part. very, very much, intensely. (Sometimes pejorative) (Gram. 7.5) bc [He huaʻōlelo hoʻoikaika i ka huaʻōlelo e kau ana ma mua ona.]₁₄
Aloha ʻino.Too bad, what a shame. Holo ʻino ke kaʻa.The car races terrifically. Makemake ʻino au i kēlā mea.I want that thing very much. nui ʻinovery, very many or much ino A strong intensive, used in both a good and bad sense; it expresses very great feeling of affection or hatred; aloha ino, very great love, or with a peculiar tone of voice, very great contempt; he mea minamina ino ka waa, a thing of very great loss is the canoe.
inoa Kainoa, an adverbial expression; just as if; I thought; kainoa ua pau loa na kanaka Hawaii i ka ike au, I thought all the people of Hawaii knew how to swim; it is connected with some degree of surprise, or contrariety of opinion.
inoa₁ n. name, term, title. (in fast speech often preceded by ke) bc [PPn *hiŋoa, name]
inoa laulā, inoa nuigeneral name Ola ka inoa.The name lives [a family name is given to a child]. (ON 2484) inoa n. title, as of a book or story. name, as of file in computer program. also poʻo inoa.
kālaikapa inoataxonomy, the science of classifying plants and animals kelepona inoaperson-to-person call; to make such a call ʻO wai (ka inoa o) ka palapala?What is the name of the document? inoa s. A name; name of a person, place or thing.
inoa₂ n. namesake. (in fast speech often preceded by ke) bc
E hele aku māua me Inoa.We'll go with Namesake. [said only by one of his own namesake; the possessive may be omitted; also used in the vocative] inoa₃ n. an affectionate term for affinal relatives, or in-laws of in-laws, or relatives usually not related by blood; inoa may be followed by a kinship term indicative of generation (as moʻopuna, kaikamahine, keiki, makua, kupuna), or of the common relative (as puluna, hūnōna.) A grandchild's spouse's relatives united by affection to the speaker might thus be called inoa moʻopuna. Similarly the cousins of a puluna (parents-in-law of an offspring) might be inoa puluna, and the cousins or in-laws of a parent might be inoa makua. The relationship might also extend to close family friends. (in fast speech often preceded by ke) bc
inoa₄ n. name chant or song. (in fast speech often preceded by ke) bc MUS
He inoa no ka lani.A name chant in honor of the chief. (chant) inoa ʻala n. esteemed name, especially of a chief. lit., fragrant name.
inoa ʻepekema [inoa ʻepe·kema] n. scientific name, as distinguished from a common name. lit., science name. also inoa Lākina. cf. inoa laha.[+]
inoahope n. last name (NKE12)
inoa kapakapa [inoa kapa·kapa] nickname, fictitious name, pet name, pen name, alias, assumed name... see kapakapa₂, redup. of kapa₂, to call, term, give a name to...
inoa laha n. common name, in science, as distinguished from a scientific name. cf. inoa Lākina, inoa ʻepekema.[+]SCI
inoa lākina scientific name (EH)
inoa makua see inoa₃, an affectionate term for affinal relatives, or in-laws of in-laws, or relatives usually not related by blood... [Inoa makua kāne: he makua kāne ma ke kapa ʻana, akā, ʻaʻole naʻe he makua kāne ponoʻī a hanauna maoli, i ka nui o ka manawa, kapa ʻia ka inoa makua kāne pēlā no kona pili ma ke ʻano he makua kāne hanauna i kāu kāne a wahine paha.]₁₄
inoa nui general name (EH)
inoa ʻohana n. family name, surname.
inoa papa n. denomination, as in arithmetic.
inoa pō n. dream name, as a name for an infant believed received in a dream; it was thought that if such a name were not given, the child would be sickly or die.
inoa puluna see inoa₃, an affectionate term for affinal relatives, or in-laws of in-laws, or relatives usually not related by blood...
inoa ʻūlāleo [inoa ʻū·lā·leo] n. a name given to a child by a supernatural voice, usually heard just before the child's birth; a voice name.
ʻinoʻino₁ vi. spoiled, contaminated, rotten, foul, broken, damaged; wretched. bc [Pn(NP) *kino-kino, disgusted, upset] [Maikaʻi ʻole o ka honua.]₁₄
hōʻinoʻinoto mar, deface, disfigure, break, damage, ruin, speak evil of ʻInoʻino kēia ʻiʻo pipi.This beef is spoiled. inoino v. see ino above. To make sad; to be grieved; no ke aha la i inoino ai kou maka? why is your countenance sad? Neh. 2:2.
Hoo. To defile; to deface; to pollute.
adj. Very poor; lean; miserable; despicable.
ʻinoʻino₂ nvi. stormy; storm. bc WIN
inoino To be very tempestuous, as the sea. Iona. 1:13.
ʻinoʻino₃ nvi. wicked, sinful; sin. bc
inoino s. Badness; worthlessness; indecency; ua like ka inoino me ka pupuka, a me ka pelapela, a me ke alauka.
A bad disposition; a mind for doing harm. Laieik. 101.
Ka ʻinoʻino o nā maka.The wrath of your eyes. (For. 5:555) No ke aha lā i ʻinoʻino ai kou maka?Why is thy countenance angry? [The Neh. translation “sad” seems an error.] ʻInoʻino placename. gulch, Waipiʻo qd., Hawaiʻi. lit.: bad.
inu nvt. to drink; a drink, drinking. also unu. rare. bc [(AN) PPn *inu, drink]
hoʻīnu, hoʻoinuto give to drink mea inu hoʻohuihuimixed drink mea inu hoʻohuʻihuʻicold or iced beverage Pūʻali inu wai.Army of water drinkers (name of a temperance society). inu vt. to take, as medicine or a pill. Niʻihau. cf. ʻai.
inu i ka lāʻauto take (liquid) medicine inu v. To drink, as water or any liquid.
Hoo. To cause to drink. Nah. 20:8.
To give drink to; to water, as a flock. NOTE.—This verb sometimes takes the syllable ha between the causative hoo and the verb; as, hoohainu. Kin. 24:14.
s. Drink; any liquid for drinking; he inu awa, awa drinking.
Inu aku i ka awa o Koukou
Ka awa lau hinalo aala
Awa o Mamalahoa he hoa—e.
inu ʻawa n.v. kava drinker; to drink kava. KAV
inuhia [inu·hia] pas/imp. of inu, to drink; a drink, drinking...
inu hoʻomaikaʻi [inu hoʻo·mai·kaʻi] vi. to toast (as before drinking).
ʻInuika [ʻinu·ika] n. Eskimo person, language, or culture. usu. ʻInuita. Inuit. G
ʻInuita [ʻinu·ita] see ʻInuika, Inuit... G
inu lama n.v. to drink rum or other alcoholic drink; one who drinks.
inu liʻiliʻi [inu liʻi·liʻi] vt. to drink but a little, sip.
inumia [inu·mia] pas/imp. of inu, to drink... PPN *inumia.
inu ʻona v. to drink until intoxicated.
inu pākiko drink₁ (EH)
Inuwai [Inu-wai] n. name of a sea breeze. lit., water drinking. WIN
Hao ka Inuwai, maloʻo ka lau lāʻau.The Inuwai blows, the tree leaves wither [of pillage]. (ON 475) Pēpē lomia e ka Inuwai.Crushed and mashed by the water-drinking wind . [as grass, but figuratively of lovers]. Ua milikaʻa ʻia e ka Inuwai.Caressed repeatedly by the Water-drinking wind. inuwai s. Inu, to drink, and wai, water. Name of a sea breeze at Lehua on Kauai.
inuwai s. Epithet of such Hawaiians as have signed the total abstinence pledge; ka poe puali inuwai, the army of water drinkers.
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
io ioa ioak ioal ioaw iodi ioe ioen ioha iohi ioho iohu ioio ioka ioki ioko ioku iola iole ioli iolo iolu ioma iome iomo iona ioni ionu iooh iool iopa iopi iopo iopu iore iose iou ioul iowa iowi io n. short rib extending upward from the tip of a paddle, on the forward surface. also ʻupe. [PPn *io, longitudinal strip of flesh]
iō same as the particle iā and replacing i₅ before proper nouns. (Gram. 9.3.2) [Pn(CE) *ioo, in, within, at (locative particle); at the home or place of]
Ā hiki i lalo iō Milu.Going down to Milu. (FS 91) io prep. Nearly syn. with ia; used before proper names and pronouns. To; towards. Iob. 5:1. But implying motion.
io adv. I, prep., and o, there. Yonder; aia no ia io, there he is yonder. see O. Io ia nei, adverbial phrase, hither and thither.
Kaha ka ʻio i ka mālie.The ʻio hawk poises in the calm [admiration of a handsome person]. (ON 1288) io s. A species of bird; a hawk.
ʻio₂ nvi. to twitter, chirp, peep; peeping. PPN *kio.
ʻio₃ vi. to flee. PEP *kio; cf. Marquesan ʻiʻo.
io v. To flee; to hasten away with fear.
ʻio₄ nvi. a round, light-colored bitter gourd (Lagenaria siceraria), about 30 cm in diameter. cf. ipu.
ʻio₅ nvi. tag; a Hawaiian game similar to tag; to play these games. SPO
ʻio₆ nvi. bundle or food package; loaded with such bundles. cf. ʻio paʻakai.
io v. To be loaded with bundles; ua alaulau.
ʻio₇ n. one who announces the presence of a chief; herald.
io s. A forerunner; one who announces the approach of a chief.
ʻIo₈ n. probably the name of a stroke in lua fighting; also a low stroke in club fighting (RC 59) LUA
ʻIo placename. street, Kapālama section, Honolulu, named for the ʻio hawk, a symbol of royalty because it flies to great heights.
ʻiʻo ʻiʻo₁ - flesh, meat, flesh and blood, muscle, sinew, essence, substance. Fig., a relative; .... ʻiʻo see helu ʻiʻo, helu ʻiʻo ʻole, helu piha, waiwai ʻiʻo, ʻiʻo ʻole (math.).
ʻiʻo₁ n. flesh, meat, flesh and blood, muscle, sinew, essence, substance. fig., a relative; heart or gist of a matter. Many compounds and phrases with ʻiʻo are listed below. For the fern hōʻiʻo see hōʻiʻo. bc [PPn *kiko, flesh]BOD
hōʻiʻoto become fleshy; to form a corm, fruit, tuber; to grow thick, as a stem Mai ka pō mai ka ʻoiaʻiʻo, i hōʻiʻo i luna, i hua i luna.Truth from out of the night, formed flesh above, formed fruit above. (hula prayer) Make nō ʻo Pāmano i ka ʻiʻo ponoʻī.Pāmano died of his own flesh and blood [said of harm done by relatives]. (ON 2108) io s. Lean flesh; the animal muscle. Anat. 3. A muscle; he io ku e, an antagonistic muscle. Anat. 26.
Flesh in general. Puk. 29:14.
Flesh, i. e., person. Oihk. 16:4.
One's flesh, i. e., kindred; relation. Kin. 29:14. Io maha, the muscle on the side of the head.
ʻiʻo₂ vs. true, genuine, significant, real; really, truly, surely, actually; true worth. cf. ʻoiaʻiʻo, hanaʻiʻo. bc
E uhaele ʻiʻo aku kākou.Let's do go. He akua ʻiʻo nō Lono.Lono is a true god. hōʻiʻoto take things in earnest or seriously Ka mea ʻiʻo makamae.The truly precious thing. Ke aliʻi ke piʻi i ka ʻiʻo.The chief is the one ascending to true significance. io s. Part; portion; reality; truth; verity. Ezek. 12:23.
adj. True; real; not imaginary; ua paa ka manao o kanaka he akua io no o Lono, the minds of the people were firm that Lono (Captain Cook) was a real god.
adv. Truly; really; verily; certainly; oiaio, truth. Io is a strong intensive. Pela io no ka hana ana a lakou; aohe io o ka hewa, the wickedness is great.
ʻiʻo₃ n. grain of wood. cf. ʻiʻo lau maiʻa. bc BAN
ʻiʻo lau liʻigrain with slight curliness ʻiʻo pū maiʻagrain straight as a banana stalk iʻoa proper noun, locative noun, pronoun. (no abbreviation). (PHG)
iʻoa henualocative noun (also henua) iʻoa maʻulianimate proper noun iʻoa pakuinanimate proper noun iʻoa panipronoun (also papani) ʻIoa n. Iowa; Iowan. also ʻAioā. G
iʻoa kuhane n. gram. personal name. (NKE)
ʻiʻo ʻalaea n. blood kin (but not children or siblings).
ʻiʻoaweawe [ʻiʻo·awe·awe] n. a variety of taro. (HP 33)TAR
ʻiodiside [ʻiodi·side] n. iodide. Eng. SCI
potasiuma ʻiodisidepotassium iodide iōē [iō·ē] vi. to respond to a chant. MUS
Iōē maila ʻo Kawelo.Kawelo answered. (FS 39) iōʻena vs. wild, savage, untamed. cf. ʻena, to burn.
ioena adj. Wild; savage; untamed, as a wild, ferocious animal; he piena, hihiu.
ʻiʻo hala n. small white seeds in a hala key, eaten by children and used as medicine. cf. hala ʻiʻo. ILL
ʻiʻo hipa n. mutton, flesh of sheep.
ʻiʻo holoholona [ʻiʻo holo·holona] n. meat. FOO
ʻiʻo huki n. muscle.
ioio [io·io] nvs. rounded grooves in carving, as in kukui nuts used in necklaces; depression made by stitches in quilting; grooved. PPN *ioio.
hoʻoioioto cut grooves; to sew a quilt so that stitches settle in grooves ioio n. yoyo. Eng. SPO
ioio v. To look this way and that, as a thief about to steal; ioio na maka o ka hohe wale.
ʻioʻio₁ cheeping, peeping. redup. of ʻio₂; cf. māʻioʻio. PPN *kiokio. BIR
ʻAʻohe mea i hāmama ka waha ā ʻioʻio.None opened the mouth or peeped. (Isa. 10.14) manu ʻioʻioswallow (Isa. 38.14) pene ʻioʻiobrooder (lit.: cheeping pen) ioio v. To peep, as a chicken; also piopio. Isa. 10:14. Misprinted oioi; to chatter. Isa. 38:14. To whisper, as ghosts were supposed to do. see hanehane.
adj. Peeping, as a chicken; he manu ioio, a swallow. Ier. 8:7.
ʻioʻio₂ vi. to project, taper.
ioio v. To appear above water, as a shark's fin when swimming about; ioio kuala o ka mano i ka ili kai.
v. To project upwards, as a point of a mountain; ioio ae ana o Puuonioni e oni ae ana e like me Maunakea.
ʻiʻoʻiʻo n. clitoris. PPN *kiko. BOD
ʻioʻiole vs. mousy, like a rat. ANI
hoʻioʻiolecaus/sim ioioleʻa [io·io·leʻa] vs. brisk, spirited, lively, quick-tempered, angry.
ioiolea adj. Brisk; lively; light in traveling; mama ma ka hele ana; also,
Angry; quick tempered.
ʻioʻiolepo [ʻioʻio·lepo] nvi. tattletale; to gossip or tattle maliciously.
ioiolepo s. A bearer of tidings; a messenger to carry news.
Iōkakaona, Iokataona Yorktown (EH)
Iokataona var. spelling of Iōkakaona, Yorktown
ʻiokine [ʻio·kine] n. iodine. see hōʻiokine. Eng.
ʻiokoʻo, ʻokoʻo [ʻio·koʻo] n. young pandanus leaves, white at the base and light green at the apex, as used in fine mats. PAN
ʻiʻo kupu n. disease of the nose, gumboil; growth on the roof of a horse's mouth. ILL
iokupu s. Io, flesh, and kupu, to grow up. A polypus, name of a disease in the nose; a gum-boil; lampers in a horse.
ʻiʻo lāʻau n. grain of wood; heart of wood.
ʻiolana [ʻio·lana] nvi. to soar, poise, as a hawk; soaring hawk. BIR
iolana v. see lana. To float in the air, as a bird.
ʻIolani [ʻIo-lani] n. name of the Palace and of a school in Honolulu; also the names of Kamehameha II and IV: see (PN). lit., royal hawk (the high flight of the hawk symbolized royalty).
ʻIolani [ʻIo-lani] placename. ʻIolani Barracks was built in 1871 at the present State Capitol site, and was moved to the palace grounds in 1965. ʻiʻo lau maiʻa n. yellowish grain in wood, especially koa, named for its resemblance to the yellow color of a banana leaf (lau maiʻa). BAN COL
iʻole conj. so that not, in order not. (Gram. 11.1)
Ua kapa aku kō Hawaiʻi nei i ke akua ma nā inoa lehulehu, iʻole ai paha e nalowale ke akua ʻiʻo.Those of Hawaiʻi called god with many names, in order not to forget by chance the true god. (Kep. 15) ʻiole₁ n. Hawaiian rat (Rattus exulans); introduced rat, mouse (Oihk. 11.29) ; rodent (see ʻiole lāpaki, ʻiole manakuke, ʻiole puaʻa); mole (Isa. 2.20) ; considered by some an ʻaumakua. cf. piko pau ʻiole, haumakaʻiole, paʻipaʻiʻiole, papaʻiole, ʻuwīʻuwī₃. [Pn(NP) *kiole, rat]ANI
hōʻioleto behave like a rat; ratlike. Fig., to steal, cheat, lie in wait in order to assail ʻiole n. mouse, as for a computer. see nahau ʻiole. ANI
n. mouse, rat. ANI
ʻiole wāwae keawhite-footed mouse iole s. A mouse. Oihk. 11:29. Iole nui, a rat or rabbit; a mole. Isa. 2:20.
ʻiole₂ n. classifier for rodents. see below.
ʻiole₃ n. name for a sinker of an octopus lure and the lure.
ʻIole placename. land division, Kohala qd., Hawaiʻi, named for a legendary rat. Mountain and stream, Līhuʻe district, Kauaʻi. lit.: rat.
ʻiolea [ʻio·lea] vs. unsocial.
iolea adj. Wild; untamed, as an animal; he puaa iolea, hihiu.
ʻioleholokula [ʻiole·holo·kula] n. extinct variety of small, sweet gourd with long stem, formerly used as medicine. lit., rat running on plains. (HP 208)ILL PLA
ʻIolekaʻa [ʻIole-kaʻa] placename. valley and stream, Heʻeia, Oʻahu. lit.: rolling rat. (Rats of the area lured other rats to a slippery stone on the pali and caused them to fall to their deaths in the pool below. In another version, a rat shot by Pikoiaka-ʻAlalā, a legendary hero, rolled down a cliff and lodged on a ledge known as ʻIolekaʻa.)
ʻiole kawia n. Guinea pig. ANI
ʻiole kebira n. var. spelling of ʻiole kepila, gerbil. AltSpel ANI
ʻiole kepila, ʻiole kebira n. gerbil. ANI
ʻiole lāpaki, ʻiole rabati [ʻiole lā·paki] n. rabbit. ANI
ʻiole lāpiki [ʻiole lā·piki] n. rabbit. Niʻihau. see entries under lāpaki. also lāpiki, lāpaki. ANI
ʻiole liʻiliʻi [ʻiole liʻi·liʻi] n. small rat, mouse. ANI
i ʻōlelo ʻia the aforesaid... (EH)
ʻO John Owen i ʻōlelo ʻiathe aforesaid John Owen ʻiole māmala n. chipmunk (HE)
ʻiole manakuke [ʻiole mana·kuke] n. mongoose. ANI
iōlena [iō·lena] var. of iōʻena, wild, savage... (UL 100)
ʻioleniho [ʻiole·niho] n. octopus lure. lit., rat tooth. FIS
ʻiole nui n. introduced large rat. ANI
iolenui s. A rat, especially the large wharf-rat.
ʻiole poʻo wai n. introduced large rat, probably Norway rat. lit., water-source rat. ANI
ʻiole puaʻa n. Guinea pig. ANI
iolerabati s. Hawaiian name for the rabbit, a foreign animal. see ʻiole lāpaki.
ʻiole rabati var. spelling of ʻiole lāpaki, rabbit...
ʻiʻoliu [ʻiʻo·liu] n. tenderloin. FOO
ioliu s. The lean flesh inside the backbone of beef, &c., adjoining the ribs. NOTE.—The flesh outside is called uhau.
ʻiolo vi. to vibrate, whiffle, sough. (For. 6:476)
ʻiʻo lūʻau n. greenish meat of turtles, considered the best, so named because its color resembled cooked taro tops (lūʻau). TAR
ʻiʻo maha n. temple muscle. BOD
iomaha s. see Io, muscle, and maha, side of the head, temple. The muscle on the temple or temple muscle. Anat. 6.
ʻio mea n. a variety of ʻio hawk without dark markings. BIR
ʻiomo₁ same as ʻiamo, jump into water...
iomo v. To throw a stone into the air which falls into the water.
To leap, as a person into the water, provided he does not spatter the water. Hoo. The same.
ʻiomo₂ same as ʻiao, a fish. FIS
i ona to him, her; him, her. lit., to his, hers. (Gram. 9.6.3) (Luka 23.15)
Ua holo akula au i ona lā.I ran to him. ʻiona n. ion. SCI
Ionatana [iona·tana] n. Johnston. Eng. [+]
Ka moku kuaʻau ʻo IonatanaJohnston Atoll ʻiʻo nīoi [ʻiʻo nī·oi] n. condiment of boiled pulp of chili peppers (nīoi), often mixed with relish such as ʻinamona. FOO
ʻiʻo niu n. flesh of coconut. CN
ʻiʻo nui₁ nvs. meaty, fleshy, as of some fish, or as the soft part of pandanus keys that are strung for leis. FIS PAN LEI
ʻiʻo nui₂ n. a fern known in many countries (Dryopteris parallelogramma syn. D. paleacea), up to 80 cm high, with feather-shaped fronds clustered on a short trunk, the frond stems clothed with long brown to black scales. FER
ʻiʻo ʻōhiʻa [ʻiʻo ʻō·hiʻa] n. ʻōhiʻa wood grain; reddish grain of koa wood.
ʻiʻo ʻole negative value cf. kaha hoʻolawe, minus sign... MTH
kaha ʻiʻo ʻolenegative sign, in math (-) ʻio paʻakai [ʻio paʻa·kai] n. container for salt, as made of pandanus leaves. PAN FOO
ʻiʻo pale niho n. gums. lit., tooth-protecting flesh. BOD
ʻiʻo pipi n. beef. FOO
ʻiʻo pipi i wili ʻia n. hamburger, ground round steak. lit., ground beef flesh. FOO
ʻiʻo pipi keiki n. veal. FOO
ʻio poʻi moa n. chicken-stealing hawk. fig., a clever thief, especially of another's sweetheart. BIR
ʻiʻo pono n. blood relative.
iopono s. Name of a class of persons formerly who were entrusted with the care of the king, and whose business it was to guard his person and effects, lest some one should obtain his spittle and garments, and thus have power to pray him to death. The poe iopono were generally high chiefs.
A friend; a relation of one whose faithfulness might be trusted; he hoahanau iopono no kela nou, ua make no oe he iopono.
ʻiʻo ponoī, ʻiʻo ponoʻī [ʻiʻo pono·ī] n. one's own relative.
ʻiʻo ponoʻī n. var. spelling of ʻiʻo ponoī, one's own relative. AltSpel
ʻiʻo puaʻa uahi n. bacon. lit., smoked pork flesh. FOO
Ioredāne [iore·dāne] n. Jordan; Jordanian. G
Iosemite [iose·mite] n. Yosemite. G
Ka Pāka Aupuni ʻo IosemiteYosemite National Park i ou toward you, to you; you. lit., to your. (Gram. 9.6.3)
i oʻu to me, me. lit., to my. (Gram. 9.6.3)
ʻio uli n. a dark ʻio, hawk. BIR
ʻiʻo ulu n. growth, tumor. ILL
ʻIowa n. Iowa. G
Iowiana [iowi·ana] n. Jovian, in astronomy. Eng. STA
ʻiʻo wiliwili [ʻiʻo wili·wili] n. meat meal. lit., ground meat. cf. iwi wiliwili. FOO
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
ip ipak ipal ipek ipih ipik ipo ipoi ipok ipon ipu ipua ipub ipuh ipui ipuk ipul ipum ipun ipuo ipup iput ipuu ipuw iPaka n. iPad. (Kaua 12/14/2013)
ʻīpale [ʻī·pale] n. insulation. see hōʻīpale.
ʻipeka, ibeka n. ibex. ANI
Ka ʻipeka ʻoluʻolupleasant doe (RSV), roe (KJV) (Sol. 5.19) ʻīpiha [ʻī·piha] n. filling, as of a tooth. cf. ʻīkomo.
manu ʻīpikiibis, a flightless bird in prehistoric Hawaiʻi ipo n. sweetheart, lover. bc [Pn(CE) *ipo, lover]
hoʻoipoto make love, court, woo ipo manuahiextramarital lover, mistress ipo v. To cohabit before marriage or without marriage; to practice lasciviousness; to commit fornication.
s. A sweetheart; a paramour. Ier. 4:30.
ipoipo [ipo·ipo] vt. to make love (less used than hoʻoipoipo). PEP *ipoipo.
hoʻoipoipoto make love, court, woo; love; romantic hoʻoipoipo ʻanacourtship hoʻokela o ka hoʻoipoipofantastic love making ka ʻahaʻaina hoʻoipoiporevelings (1-Pet. 43) ka poʻe hoʻoipoipowhoremongers mele hoʻoipoipolove song ipoipo adj. Hoo Making lascivious gestures while eating. 1 Pet. 4:3. Ahaaina hooipoipo, a lascivious feast.
iPoka n. iPod. (Kaua 10/15/11)
iPona n. iPhone. (Kaua 12/14/2013)
ipu ipu₁ - the bottle gourd (Lagenaria siceraria, also L. vulgaris), a .... ipu n. squash, general term. see palaʻai. PLA
ipu s. A general name for all kinds of gourds, calabashes, melons, pumpkins, &c.
ipu₂ the watermelon (Citrullus lanatus), a wide-spreading vine from tropical Africa, with large, lobed leaves and yellow flowers. It is grown for its edible fruits, which are round or oblong, green or green with light stripes, and full of sweet, juicy, rose-colored pulp surrounding flat, black seeds, The watermelon was introduced to Hawaiʻi about 1792 and thrived until the melon fly arrived about 1910. Among many varieties that were developed were three outstanding ones: ipu huluhulu, ipu poʻo kanaka, and ipu oloolo. Today watermelons are again cultivated successfully because the fruits are commonly wrapped in paper or cloth during early stages. also ipu ʻai maka, ipu ʻai waha, ipu haole. (Neal 810–1) bc PLA FLO
ipu₃ general name for vessel or container, as dish, mug, calabash, pot, cup, utensil, urn, bowl, basin, pipe. bc
Ka ipu o ka ʻike.A container of knowledge [a learned person]. ipu A general name for small containers, as dish, cup, mug, tumbler, &c. Kanl. 23:25. Each kind is designated by some additional word expressive of its quality or use, which see under their own names.
ipu₄ drum consisting of a single gourd or made of two large gourds of unequal size joined together. see ipu hula, ipu paʻi, ipu wai. bc
ipu ahi n. censer, vessel for burning incense. (Nah. 4.14)
ipuahi s. Ipu, cup, and ahi, fire. A censer. Nah. 4:14.
ipu ʻai₁ n. an edible melon FOO
ipu ʻai₂ n. calabash or vessel for food or food offering. FOO
ipuai s. A vessel (calabash) for containing food; a me kana mau ipuai.
ipu ʻai maka n. watermelon, melon. lit., melon to eat raw. see ipu₂. (Nah. 11.5) FOO
ipuaimaka s. Ipu, ai and maka, green; fresh. A melon; a fruit to be eaten raw. Nah. 11:5.
ipu ʻaina n. scrap bowl, slop basin, refuse container.
ipu ʻai waha lit., melon to eat in mouth. same as ipu ʻai maka, watermelon... FOO
ipu akua lit., ghost melon. same as ipu huluhulu; FOO
ipu ʻala₁ n. cantaloupe melon (Cucumis melo var. cantalupensis). (Neal 811)PLA FOO
ipuʻala [ipu·ʻala] n. cantaloupe. see meleni. PLA FOO
ipuala s. Ipu, cup, and ala, odoriferous. A box for containing odors; also a musk-melon.
ipu ʻala₂ n. container for perfume or other fragrant matter. lit., fragrant gourd.
ipu ʻauʻau n. washbasin; container of water for a bath.
ipu ʻauʻau keleawea laver of brass (Puk. 30.18) ipuauau s. Ipu and auau, to wash. A wash-basin; a laver. Puk. 30:18.
ipu ʻaumakua [ipu ʻau·makua] n. large gourd calabash in which food was offered to the ʻaumakua family gods.
ipuawa s. Ipu and awa, bitter. The bitter calabash.
ipu ʻawa, ipu ʻawaʻawa n. a variety of gourd (Lagenaria siceraria) with bitter-tasting pulp, used medicinally. Its strong odor is eradicated by soaking in sea water. (Neal 812)PLA
ipuawaawa s. see above. The bitter or poison calabash.
ipu ʻawaʻawa var. spelling of ipu ʻawa, a variety of gourd...
ipuʻāwaʻawaʻa n. var. spelling of ipu ʻāwaʻawaʻa, a kind of introduced muskmelon (Cucumis melo). AltSpel
ipu ʻāwaʻawaʻa, ipuʻāwaʻawaʻa [ipu ʻā·waʻa·waʻa] n. a kind of introduced muskmelon (Cucumis melo).
ipu baka var. spelling of ipu paka, tobacco pipe...
ipubaka s. Ipu and baka (Eng.), tobacco. A tobacco pipe.
ipu hānai manu n. bird feeder (HE)
ipu hana lepo n. chamber pot.
ipu hanawai n. chamber pot.
ipu hao, ipuhao n. iron pot; kettle or saucepan of any sort, skillet, whether glass, aluminum, or enamel. lit., iron container. FOO
ka ipu hao nuithe great pot (2-Nal. 4.38) ipuhao s. Ipu and hao, iron. An iron pot. 2 Nal. 4:38.
ipuhao hana kai [ipu·hao hana kai] n. sauce pan. lit., pan (for) making sauce. FOO
ipu haole n. watermelon. lit., foreign gourd. see ipu₂. FOO FOO
ipuhaole s. Ipu and haole, foreigner. A foreign ipu, i. e., a water-melon.
ipu hao puhi n. still, for distilling.
ipu heke n. gourd drum with a top section (heke).
ipu heke ʻole n. gourd drum consisting of a single gourd without a top section.
ipu hoehoe [ipu hoe·hoe] same as hoehoe, gourd whistle.
ipu hōkiokio [ipu hō·kio·kio] same as hōkiokio, gourd whistle. also puʻa.
ipu holoholona [ipu holo·holona] n. gourd containing fisherman's gear and bait, or a traveler's possessions, lit., traveling container. FIS
ipuholoholona s. Ipu and holoholona, crawling things. A calabash for fishing worms. Lam. Haw. 25:4, 3.
ipu holoi n. washbasin.
ipuholoi s. Ipu and holoi, to wash. A laver; a wash-basin. 1 Nal. 7:38.
ipu holoi lima n. finger bowl. lit., container wash hand.
ipu hoʻolapalapa [ipu hoʻo·lapa·lapa] n. boiler.
ipu hoʻomoʻa kō [ipu hoʻo·moʻa kō] n. sugar boiler.
ipu hula n. dance drum made of two gourds sewed together. cf. ʻolo. MUS HUL
ipu huluhulu [ipu hulu·hulu] n. a variety of watermelon with a slightly fuzzy (huluhulu) skin, and with whitish or pale-pink pulp; it is edible but not greatly liked; it formerly grew wild at Kaʻū. also ipu akua. (Neal 810)PLA
ipu iʻa n. meat dish; fleshpot. (Puk. 16.3)
ipuia s. Ipu and ia, meat; fish. A meat dish; a flesh pot. Puk. 16:3.
ipu ʻīnika [ipu ʻī·nika] n. inkwell, inkstand.
ipuinika s. Ipu and inika, ink. An inkstand.
ʻīpuka [ʻī·puka] n. door, entrance, exit, gate, gateway, opening in the wall for the admission of light or air. cf. puka, hole. bc [Puka komo no ka hale a mea like paha.]₁₄
A hoʻi mai, ma kēlā ʻīpuka ā kēia ʻīpuka o kahi hoʻomoana.And go out from gate to gate throughout the camp. (Puk. 32.27) Ka ʻĪpuka Gula.Golden Gate [San Francisco]. Kū i ka ʻīpuka o kou hale.Stand at the door of your house [attend to your own affairs, not other people's]. ʻīpuka [ʻī·puka] n. alias or gateway, as in a computer program.
ipuka s. see puka. A door; a gate; a place for entering a house or an inclosure. Puk. 32:27. A window; the gate of a city.
ʻīpuka ʻeʻe mokulele [ʻī·puka ʻeʻe moku·lele] n. airline gate. lit., airplane-boarding gate. [+]
ʻĪpuka Gula n. Golden Gate. G
ipu kai n. ipukaia s. A calabash for containing fish (ka inserted); o ke aloha ka mea i oi aku ka maikai mamua o ka umeki poi a me ka ipukaia, love is that which excels in excellency the poi dish and the fish bowl.
ipu kālua [ipu kā·lua] n. baked pumpkin or squash. FOO
ipukalua s. The name of a vegetable.
ipu kāniʻo [ipu kā·niʻo] see kāniʻo₃, a striped watermelon... FOO PLA
ʻīpuka pakele pahū [ʻī·puka pakele pahū] n. explosive escape hatch, as in a spaceship. lit., explosive escape door. SCI
ipu kapu ahi same as ipu ahi, censer (incense)
ipukapuahi s. Ipu and kapuahi, a fire place. A censer. Oih, 16:12.
ʻīpuka uai [ʻī·puka uai] n. sliding door. also puka uai.
ipu kī n. teapot.
ipu kīʻoʻe n. dipper.
ipu kuaʻaha n. container for sacred objects; gourd calabash covered with a sennit net and suspended by a handle composed of four cords; food offerings were placed inside for the god Lono. also ipuolono. (Neal 748)PLA NET
ipu kūʻaha short for ipu kuaʻaha, container for sacred objects...
ipu kuha n. spittoon. [He ipu a ʻumeke a pola paha, kahi e kuha ai.]₁₄
ipu kuʻi mortar (EH)
ipu kuʻi waiūpaka [ipu kuʻi wai·ū·paka] n. churn. lit., container for pounding butter.
ipukukui [ipu·kukui] lamp (as a light in a room (NKE12)), candlestick. bc
ipukukui manamana he gula maikaʻia branched candlestick of pure gold (Puk. 25.31) ipukukui s. Ipu and kukui, fruit of the kukui. A candlestick; a lamp. Puk. 25:31.
ipukukui hele pō [ipu·kukui hele pō] n. lantern. lit., light for going at night.
ipu kula n. the cup of gold (Solandra hartwegi, often called S. guttata), a large climbing shrub from Mexico, with long-stemmed, oblong leaves. The large, showy, fragrant flowers bloom in winter, are about 23 cm long, goblet-shaped with five shallow lobes, and are yellow with five narrow purple longitudinal streaks. lit., golden (Eng.) container. (Neal 748)PLA FLO
ipu kūliʻu [ipu kū·liʻu] n. salt container. lit., seasoning container FOO
ipu kuni ʻala n. incense burner, censer. lit., container burning fragrance. (Nah. 16.6)
ipukuniala s. Ipu and kuni, to burn, and ala, incense. A censer. Nah. 16:6.
ipulaau s. Ipu and laau, wood. A wooden vessel. Oihk. 15:12.
ipu lei n. container for leis.
ipulei s. Applies to a person with a large body and small legs; a word of reproach to the people of Kohala; ipulei Kohala na ka moaeku.
ipu lēʻī n. fishhook container. rare. FIS
ipu leo n. var. spelling of ipuleo, microphone. lit., voice vessel. AltSpel
ipuleo, ipu leo [ipu·leo] n. microphone. lit., voice vessel.
mea hoʻolele leoboom operator, as for movie or video production mea kīkoʻo ipuleoboom operator, as for movie or video production ipu lepo n. earthenware pot, clay pot, vessel of earth (Oihk. 15.12) , potter's vessel (Hal. 2.9) ; chamber pot. lit., dirt container.
ipulepo s. Ipu and lepo, earth; clay. An earthern vessel. Oihk. 15:12. A cup; a potter's vessel. Hal. 2:9.
ipulu s. Pulu iii, ipulu iii. see pulu. The i does not belong to the word. Fine pulu, in distinction from pulu haapu.
ipu lua n. toilet bowl. cf. ipu mimi, noho lua.
ipu māhu n. boiler.
ipu mānalo [ipu mā·nalo] n. a variety of gourd with nonbitter pulp. lit., sweet gourd. (Neal 812)PLA
ipu mimi n. chamber pot, container for urine.
ipu mimi n. urinal, bedpan. cf. ipu lua. see mīana.
ipu nui n. a large container; the great bronze laver in Solomon's temple. (2 Nal. 25.16)
ipunui s. Ipu and nui, large. The sea of Solomon's temple. 2 Nal. 25:16.
ipu oeoe [ipu oe·oe] n. same as ipu hōkiokio, same as hōkiokio, gourd whistle...
ipu o kāne n. var. spelling of ipuokāne, shell container of the hiwa green coconut used in ceremonies honoring AltSpel CN
ipuokāne, ipu o kāne [ipu-o-Kāne] n. shell container of the hiwa green coconut used in ceremonies honoring the god Kāne. CN
ipu ʻōlelo [ipu ʻō·lelo] n. speaking gourd, a gourd containing pebbles and other objects used in divination; oracle.
ipu o lono var. spelling of ipuolono₃, shell of the yellow-husked or lelo coconut. AltSpel CN
ipuolono₁ [ipu-o-Lono] n. a variety of taro used as offering to the gods; it may be qualified by the terms kea and ʻulaʻula. TAR
ipuolono₂ [ipu-o-Lono] an agricultural heiau; a heiau where ceremonies seeking to obtain rain were held. WIN
ipuolono₃, ipu o lono [ipu-o-Lono] shell of the yellow-husked or lelo coconut. CN
ipuolono₄ [ipu-o-Lono] same as ipu kuaʻaha, container for sacred objects...
ipu oloolo n. a variety of watermelon with fruit like that of ipu poʻo kanaka, but ovoid and larger. (Neal 810)PLA
ipu paʻi n. gourd drum. lit., gourd to beat.
ipu pāʻina n. a variety of cantaloupe. lit., feast melon.
ipu paka, ipu baka n. tobacco pipe.
ipu pāwehe [ipu pā·wehe] n. gourd calabash decorated with designs.
ipu poepoe oval dish (EH)
ipu poki oval dish (EH)
ipu poʻo kanaka n. a variety of watermelon with round, small fruit, smooth skin, and red pulp. lit., human head melon. (Neal 810)PLA
ipu pū same as pū₃, a general name for pumpkin and squash. PLA FOO
ipupu s. Ipu and pu, fruit of the squash kind. A pumpkin; a squash.
ipu pueo n. gourd with hourglass shape.
iputi s. Ipu and ti (Eng.), tea. A teapot. see ipu kī.
ipu uila ʻōlelo phonograph (EH)
ipuwai [ipu·wai] n. wood rollers laid under a canoe being hauled to prevent it from being scratched or damaged. CAN
ipu wai₁ n. water container or bottle.
ipu wai₂ n. gourd drum. (This word is actually ipu uai [uwai], movable gourd.)
ipu wai ʻauʻau n. washbasin. fig., chiefs' genealogists who were supposed to keep the characters of their masters clean.
ipuwaiauau s. A wash-bowl; ina lawe ia mai kona ipuwaiauau; this epithet used to be applied to those who kept the genealogies of the chiefs, because they managed to wash the characters of the chiefs so far as their pedigree was concerned; ua kapaia ka poe kuauhau he ipuwaiauau no na alii e hoomaemae ai.
ʻIraka n. Iraq; Iraqi. also ʻIlaka. G
ʻIrana n. Iran; Iranian. also ʻIlana. G
ʻIrauadi [ʻira·uadi] n. Irrawaddy. Eng. [+]G
Ka muliwai ʻo ʻIrauadiIrrawaddy River Irelani var. spelling of ʻIlelani, Ireland...
ʻIrelani [ʻire·lani] n. Ireland; Irish. also ʻIlelani. see ʻAiliki. G
iridiuma var. spelling of ʻilikiuma, iridium...
ʻIseraʻela [ʻise·raʻela] n. Israel; Israeli. G
ʻita n. ether. Eng. SCI
Italia var. spelling of Ikalia, Italy...
ʻĪtālia [ʻī·tā·lia] n. Italy; Italian. also ʻĪkālia. G
itamu var. spelling of ikamu, item...
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
iu iubi iuda iude iugo iui iuiu iuka iuke iuko iul iula iun iune iuni iuno iupi iū pronoun. you. Eng.
Inā ʻo iū maʻaneʻi.If you were here. (song) ʻiu₁ nvs. lofty, sacred, revered, consecrated; such a place.
hōʻiuto make lofty, sacred; to elevate; shy, reserved KaʻiulaniThe royal sacred one (personal name) Noho ihola ke kahuna nui i ka ʻiu.The high priest occupied the high consecrated spot [while others marched in the makahiki circuit]. (For. 6:41) iu adj. Prohibited; sacred; tabooed; applied to everything within the reach of the kapu; iu kahi o ke alii, ano, makau, sacred is the place of the chief, it is consecrated, it is to be feared.
s. A consecrated place; he kapu ke alii, noho i ka iu la, the king is kapu, he sits in the sacred place.
ʻiu₂ n. taboo isolating menstruating women in a special hut.
iu s. Name of a particular kapu relating to females.
v. Hoo To lay a kapu for a particular time; e hooiu aku i kekahi manawa.
iubilē n. jubilee, a celebration for certain anniversaries, as 25th, 50th...
Ua hoʻomākaukau ʻia kēia mau mea a pau no ka lā Iubilē o ka Mōʻī Wahine.All these things were prepared for the Jubilee Day of the Queen. (MP 101) iubile s. Heb A year of release from service. Oihk. 25:9, 11.
adj. Of or pertaining to jubilee or the year of release; makahiki iubile. Oihk. 25:28.
Iudaio s. A Jew; a descendant of Abraham.
Iudea Judea (EH)
Iugosolawia [iugo·sola·wia] n. Yugoslavia; Yugoslavian. Eng. G
ʻiui n. ceremonial feeding by the high chief of the messenger carrying the image Lono about the island during the makahiki festivals. (Malo 148)
ʻiuʻiu intensification of ʻiu₁, lofty, sacred, revered, consecrated...;
ʻIuʻiu wale.So long away, so far. iuiu v. To be afar off; high up; to live in some sacred, kapu place. NOTE.— The ideas of far off or high up seem to be connected with sacredness, or separation from everything common. see hemolele.
s. A place supposed to be afar off or high up above the earth or beneath the ocean, sacred to the dwelling place of God; ke Akua noho i ka iuiu, the God dwells afar off; i ka welau o ka makani at the further end of the wind; he onohi ku i ka moana, an eye-ball standing in the ocean, i. e., the center of the ocean.
adj. What is high up or afar off; he poiuiu, he poliuliu.
iuka n. yucca, fibrous non-native plant of the agave family.
iuka adv. I, prep., towards, and uka, inland. A direction opposite from the sea; inland; up the mountain.
Iukaio, Iudaio [iu·kaio] nvs. Jew; Jewish. Gr. Iudaios.
Iukea Judea (EH)
Iukona [iu·kona] n. Yukon. Eng. [+]G
Ke kelikoli ʻo IukonaYukon Territory Iul. abbreviation for Iulai (July).
Iulai [iu·lai] n. July. abb. Iul.
Iulai s. Eng Name of the modern seventh month, July, answering to Kaaona of the ancient Hawaiian division.
Iūlala [iū·lala] n. Ural. Eng. [+]G
Ka muliwai ʻo IūlalaUral River ʻiu lani paradise (EH)
Iun. abbreviation for Iune (June).
Iune n. June. Eng.
iunipela, iunipera [iuni·pela] n. broom tree (RSV), juniper (KJV). (Neal 49), (1 Nal. 19.4) . Eng. PLA TRE
iunipela [iuni·pela] n. juniper. PLA TRE
iunipera s. Eng Name of a tree not found on these islands; juniper; laau iunipera. 1 Nal. 19:4.
Iuno n. Juneau, the capital of Alaska. Eng. [+]G
Iupika, Iupita [iu·pika] n. the planet Jupiter, originally known as Kaʻāwela. Eng. STA
Iupita s. Eng The planet Jupiter; the Hawaiian name is Kaawela.
iupilē, iubile [iupi·lē] n. jubilee. Eng.
Ka pū iubile.Trumpet of the jubilee. (Oihk. 25.9) ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw -top-
iw iwa iwae iwah iwai iwak iwal iwap iwi iwia iwie iwih iwii iwik iwil iwim iwio iwip iwiu iwiw iwa num. ninth, nine. cf. ʻaiwa, ʻeiwa. bc [(OC) PPn *hiwa, nine]MTH
kanaiwaninety iwa num. adj Nine; the number nine; also aiwa and eiwa.
He ʻiwa ka hoa e like ai.Just like one's friend the ʻiwa bird (of one dressed up in finery). (Kel. 134) ka ʻiwa ālai makathe frigate bird that fascinates the eye [an attractive person] Ka ʻiwa hoʻohaehae nāulu.An ʻiwa, frigate bird, teases the showers. [an attractive person provokes envy]. Ke ānai maila ka ʻiwa ānai maka.The frigate bird that fascinates the eyes is attracting attention. (UL 197) Kīkaha ka ʻiwa, he lā makani.Poises the frigate bird, a windy day [of a handsome person who draws attention, as does the ʻiwa bird poised aloft]. (ON 1795) iwa s. A thief; the word comes from Oiwa, a notorious thief who lived long ago and obtained the surname of Oiwahue, i. e., Oiwathief.
s. The name of a large bird with black feathers.
ʻiwa₂ n. a native fern (Asplenium horridum) with narrow, feather-shaped fronds 45 to 95 cm long, their dark stems bearing dark-brown hairs and scales. The stems were formerly used for making hats. also ʻalae. [Pn(CE) *kiwa, a fern (Asplenium)]FER
ʻīwā [ʻī·wā] vs. live, as a television or radio broadcast (as opposed to taped delayed or reruns). also kuʻano.[+]
Ua ʻīwā ka hoʻolele ʻia ʻana o ka hōʻike hula i ka pō nei.The hula performance was broadcast live last night. i waena see waena, middle, center...
iwaena prep. In the midst; between; among.
iwaenakonu s. The center of a circle; the middle; in the midst of. Lunk. 20:42.
i waho see waho, outside, beyond, out, outer, outward, exterior...
iwaho prep. I and waho, out of. Out; out of; without.
Iwaho [I-waho] placename. place, Kalihi Uka, Honolulu. (TM). lit.: outside.
iwaiwa adj. Learned; intelligent; skillful. see aiwaiwa.
ʻiwaʻiwa₁ n. all maidenhair ferns (Adiantum spp.), from warm regions of the world, many grown ornamentally. The stems are dark, commonly shiny, slender, wiry; the fronds' subdivisions are four-sided, oblong, or wedge-shaped. (Neal 17–9) PCP *kiwakiwa. FER WIN
ʻAʻohe i ana iho koʻu makemake i nā ʻiwaʻiwa o ka ua o Hāʻao.My desire is not satisfied for the maidenhair ferns in the Hāʻao rain. (hula) ʻiwaʻiwa [ʻiwa·ʻiwa] n. maidenhair fern. FER WIN
iwaiwa Also the name of a plant; he mea ulu e like me ka palaa, ua ulana pa ia me ka papale mauu.
ʻiwaʻiwa₂ n. a small, high-mountain fern (Asplenium adiantum-nigrum), with shiny, brown stems and triangular or ovate, subdivided, stiff fronds, the spores numerous, often found covering the under side of the fronds. Known in many countries. FER
ʻiwaʻiwa₃ n. var. name for manawahua₂, ferns (Doryopteris spp), listed by (Rock) and (Hillebrand). FER
ʻiwaʻiwaakāne [ʻiwaʻiwa-a-Kāne] n. an endemic fern (Asplenium rhipidoneuron) with narrow, feather-shaped fronds, which are stiff, 10 to 30 cm long, dark-green, the divisions pointed and obliquely cut, their stems bearing many dark scales. FER
ʻiwaʻiwa ʻāpiʻipiʻi [ʻiwaʻiwa ʻā·piʻi·piʻi] n. the curly-leaved maidenhair (Adiantum tenerum f. farleyense), an ornamental fern much like the ʻiwaʻiwa hāuli, but the leaf subdivisions much larger, more deeply cut, fringed and overlapping. lit., curly maidenhair. also ʻiwaʻiwa ʻAukekulalia. (Neal 18)FER PLA
ʻiwaʻiwa ʻAukekulalia [ʻiwaʻiwa ʻaukeku·lalia] lit., Australian maidenhair. same as ʻiwaʻiwa ʻāpiʻipiʻi;
ʻiwaʻiwa hāuli [ʻiwaʻiwa hā·uli] n. the fan maidenhair fern (Adiantum tenerum), with each of the last fan-shaped subdivisions split into five to ten segments. FER
ʻiwaʻiwa hāwai [ʻiwaʻiwa hā·wai] n. the Venus-hair, a kind of maidenhair fern (Adiantum capillus-veneris), known in many warm countries, both wild and cultivated in Hawaiʻi. The fronds are subdivided into many small, bright-green, fan-shaped divisions, borne on slender, black stems. also ʻiwaʻiwa kahakaha. (Neal 18)FER PLA
ʻiwaʻiwa kahakaha [ʻiwaʻiwa kaha·kaha] lit., striped ʻiwaʻiwa. same as ʻiwaʻiwa hāwai;
ʻiwaʻiwa lau liʻi n. a native fern (Asplenium macraei) with narrow, feather-shaped fronds 30 to 60 cm long, with subdivisions of each frond lobed or scalloped. lit., small-leafed ʻiwaʻiwa. also ʻiwa lau liʻi. FER
ʻiwaʻiwa lau nui n. an endemic fern (Tectaria gaudichaudii) with thin, triangular fronds 30 cm to 1.2 m long, much divided into rather broad lobes. lit., large-leafed ʻiwaʻiwa. FER
iwakālua [iwa·kā·lua] num. twenty, twentieth. bc MTH
iwakalua num. adj Twenty; the number twenty; with the article it becomes a noun.
iwakālua kūmāhiku [iwa·kā·lua kū·mā·hiku] num. twenty-seven. MTH
iwakālua kūmāiwa [iwa·kā·lua kū·mā·iwa] num. twenty-nine. MTH
iwakālua kūmākahi [iwa·kā·lua kū·mā·kahi] num. twenty-one. MTH
iwakālua kūmākolu [iwa·kā·lua kū·mā·kolu] num. twenty-three. MTH
iwakālua kūmālima [iwa·kā·lua kū·mā·lima] num. twenty-five. MTH
iwakālua kūmālua [iwa·kā·lua kū·mā·lua] num. twenty-two. MTH
iwakālua kūmāohā [iwa·kā·lua kū·mā·hā] num. twenty-four. MTH
iwakālua kūmāono [iwa·kā·lua kū·mā·ono] num. twenty-six. MTH
iwakālua kūmāwalu [iwa·kā·lua kū·mā·walu] num. twenty-eight. MTH
ʻIwakeliʻi [ʻiwa·keliʻi] n. Cassiopeia, a constellation. STA
ʻIwalani [ʻIwa-lani] placename. place, Kaimukī, Honolulu, named for an lnter-lsland steamer. (TM). lit.: heavenly frigate bird.
ʻiwa lau liʻi same as ʻiwaʻiwa lau liʻi, a native fern (Asplenium macraei) with narrow, feather-shaped fronds 30 to 60 cm long... FER
ʻiwa puakea [ʻiwa pua·kea] same as mānā₂, a fern. Maui. FER
iwi iwi₁ - bone; carcass (as of a chicken); core (as of a speech). The bones of the dead, .... iwi Used fig. for near kindred. Kin. 29:14. Alaila pomaikai kaua, ola na iwi iloko o ko kaua mau la elemakule. Laieik.
Then we two shall be happy, our descendants shall live in the days of our old age. see the names of some of the bones of the human frame below. He iwi halua oe; he iwi kau i ka awaloa, reproachful epithets.
iwi₁ n. bone; carcass (as of a chicken); core (as of a speech). The bones of the dead, considered the most cherished possession, were hidden, and hence there are many figurative expressions with iwi meaning life, old age. Many phrases and compounds with iwi are listed below. cf. kaulaʻi iwi. bc [Pn(NP) *iwi, bone]
Hana nō i kā kō iwi.Do for your own bones [take care of your own interests]. Holehole iwi.To strip bones of flesh [to speak ill of one's kin]. (ON 1051) iwi kokobloody bones [a living person] iwi koko ʻolebones without blood [a dead person] kāna iwihis bone [as a chicken bone he is chewing on] kō iwiyour own interests, your own Kō kō iwi ʻāina hānau.Your own land of birth. Maʻaneʻi au me ʻoe a waiho nā iwi.Here I am with you until leaving the bones [death]. Na wai e hoʻōla i nā iwi?Who will save the bones? [Who will care for one in old age and in death?]. ʻO ʻoe nō kuʻu iwi, a me kuʻu ʻiʻo.Thou art my bone and my flesh. (Kin. 29.14) Pili i nā iwi.To wager one's bones [one's life]. iwi n. bone.
niniki wahī iwiperiosteum, i.e. the tough membrane adhering tightly to a bone iwi₂ shell, as of coconut, candlenut, gourd egg, shellfish. cf. iwi hala. bc FIS CN
iwi A cocoanut shell; the rind of sugarcane.
iwi₃ remnants, pieces, as of coral in a lime pit after lime is extracted by burning, or as pieces of broken glass. bc
iwi Any hard broken material; the remnants of other things, as corn cobs, the remains of lime pits; paiwi.
iwi₅ stones or earth ridge marking land boundary. bc
iwi n. side of a sporting field or court. lit., stones or earth ridge marking land boundary. also ʻaoʻao. cf. poʻo. see haʻihaʻi iwi, osteopathy..., kimeki iwi, cast, as for a broken arm..., palaku, (iwi), hard palate... SPO
laina iwiside line. (also laina ʻaoʻao). laina iwi kīside line of the key on a basketball court iwi The side of an upland field of kalo.
The stones stuck up along the boundaries of ilis, or rather lands; sometimes a low stone wall; e kuhikuhi i ka iwi o ko ka poe kahiko wahi i mahiai, to point out the boundary stones of the places where the ancients cultivated.
iwi₆ long line, as of surf. bc
iwi₇ midrib, as of pili grass or ti leaf. bc PLA
iwi The midrib of a vegetable leaf.
iwi₈ central driving thought cf. iwi₁, core (as of a speech)... (Perreira)
Iwi placename. way, Wilhelmina Rise, Honolulu. lit.: bone or land boundary.
ʻiwi₁ var. of ʻiʻiwi, a bird; considered by some an ʻaumakua. [Pn(NP) *kiwi, probably the Bristle-thighed Curlew (Numenius tahitiensis)]BIR
iwi s. The name of a small bird with red feathers; o ka iwi, he ulaula ka hulu.
ʻiwi₂ nvs. reddish.
ʻiwi₃ n. twitching of the eye, sometimes accompanied by contraction of the mouth. PPN *kiwi. BOD
hōʻiwicaus/sim iwi v. To turn aside; to be crooked, as the eyes of cross-eyed persons.
adj. Crooked; pointed; curved, as most bones are; ina i ehuehu me ke kikala, he hulu iwi ia puaa.
iwi ā n. jawbone. BOD
Ka iwi ā o ka hokijawbone of an ass (Lunk. 15.15) iwi ā n. jawbone, mandible. BOD
iwia s. Iwi and a, the jaw. A jawbone. Lunk. 15:15.
iwi akua n. a deified bone of an ancestor, an ʻunihipili.
hoʻoiwi akuato impart mana to a human bone iwi ʻalā n. cortical bone. lit., bone (like) hard lava. cf. iwi ʻana. BOD
iwialalo s. Iwi and a, jaw, and lalo, under. The under jawbone.
iwialuna s. Iwi and a, jaw, and luna, upper. The upper jawbone.
iwi ʻana n. cancellous bone. lit., pumice bone. cf. iwi ʻalā. BOD
iwi ʻanoʻano n. seed coat. lit. seed shell. [+]PLA
iwi ʻanoʻano maka [iwi ʻano·ʻano maka] n. ovule. lit., immature seed shell. [+]SCI
iwi ʻaoʻao₁ n. rib, rib bone, spareribs. (2 Sam. 2.23) [PPn *kao-kao, side, ribs]BOD
iwiaoao s. Iwi and aoao, side. A side bone; the rib. 2 Sam. 2:23.
iwi ʻaoʻao₂ n. wife (so-called because Eve is said to have been taken from Adam's rib); assistant leader in a hula troupe. also paepae. HUL
iwi ʻaui n. sprain. ILL
iwi elelo n. hyoid bone at the base of the tongue. lit., tongue bone. BOD
iwielelo s. Iwi and elelo, the tongue. The tongue bone. Anat. 14.
iwi hala n. hard, upper part of pandanus key. PAN
iwi hilo n. Konikoni ana i ka iwi hilo.Throbbing to the very depths of the chest. iwi hilo n. femur, i.e. the long bone of the thigh. BOD
iwihilo s. Iwi and hilo, thigh. The thigh bone. Anat. 21.
iwi hoehoe [iwi hoe·hoe] n. shoulder blade. BOD
iwihoehoe s. Iwi and hoehoe, paddle. The shoulder bone; the shoulder blade.
iwi honua n. rock or shoal projecting on a coral reef. lit., earth shell. (UL 61)
iwi hope n. bone forming the posterior segment of the skull. BOD
iwihope s. The skull bone of the back part of the head. Anat. 7.
iwi hua n. hipbone; round bone fitting into a socket. BOD
iwi hunaola [iwi huna·ola] n. cell wall. lit., shell (of a) cell. [+]SCI
iwiiwi nvs. bony, skinny, emaciated. PPN *iwiiwi. [Ka wīwī me ka momona ʻole a me he mea lā ʻo ka iwi wale nō ka mea i ʻike ʻia.]BOD
iwiiwi adj. Poor in flesh; thin. lit. Bony.
iwiiwi adj. Crooked; pointed;curved, as most bones are; ina i ehuehu me ke kikala, he hulu iwi ia puaa.
iwi kā n. ischium, seat bone; spines on a fish fin. FIS BOD
iwi kā n. hip bone, pelvis. BOD
iwi kā o laloischium, i.e. the lower portion of the pelvis iwi kā o lunailium, i.e. the upper portion of the pelvis iwika s. Iwi and ka. A bone near the seat.
iwi kaʻele n. keel, as of a ship. CAN
iwikaele, iwikala s. The hull of a ship; the body of a canoe; kalai ia ka iwikaele.
iwikala s. var. spelling of iwikaele, The hull of a ship; the body of a canoe; kalai ia ka iwikaele.
iwi kala spines on fish fins. same as iwi kaʻele; FIS
iwi kala kua n. spines on dorsal fins of fish. FIS
iwikalakua s. The bones of a fish which run up from the backbone.
iwikalalo s. The bones of a fish which run down from the backbone.
iwi kā lalo n. spines on ventral fins of fish. FIS
iwi kamumu n. cartilage. also iwi kumumumu. BOD
iwi kanaka n. human bone or skeleton. BOD
iwikanaka s. Iwi and kanaka, human being. A human bone. Nah. 19:16.
iwi kānana [iwi kā·nana] n. bone of the anterior part of the skull, forming the skeleton of the forehead. BOD
iwikanana s. Name of a bone in the front part of the head. Anat. 8.
iwi kani nvs. strong bones; possessing strong bones, strength. BOD
E hana paha ʻoe a iwi kani, i kohu ai kāu kaena iho.You should, perhaps, have strong bones to match your boasting. (song) iwi kano n. preaxial bone of the forearm. BOD
iwikano s. Iwi and kano, handle. The bone of the fore arm which joins the wrist.
Iwikauikaua [Iwi-kau-i-ka-ua] n. name of a star and of an ancient chief of Hawaiʻi. STA
iwikeele s. The keel of a ship or boat. see iwikaele.
iwi kele same as iwi kaʻele, keel
iwikele s. The keel of a ship or boat. see iwikaele.
iwi koko bloody bones [a living person]... see iwi₁, bone. BOD
Iwikoʻo [Iwi-koʻo] n. name of a lua stroke. [He ʻano ʻai ma ka hakakā lua ʻana i hāwele nākiʻi ʻia ai a paʻa ke kino o kahi ʻōlohe i kona hoa paio.]₁₄LUA
iwikū [iwi·kū] n. bone of the lower leg. [Iwi lōʻihi o ka wāwae o ke kanaka.]₁₄BOD
iwiku s. Iwi and ku, to stand. One of the bones of the lower leg. Anat. 21.
iwikuamoʻo₁ [iwi·kua·moʻo] n. spine, backbone BOD
iwi kuamoʻo [iwi kua·moʻo] n. backbone, spine; vertebrate. see iwi kuamoʻo ʻole. BOD
holoholona iwi kuamoʻovertebrate animal paukū iwi kuamoʻovertebra, i.e. a segment of the backbone iwikuamoo s. Iwi and kuamoo, lizard. The bones of the back; the backbone.
iwikuamoʻo₂ [iwi·kua·moʻo] n. near and trusted relative of a chief who attended to his personal needs and possessions, and executed private orders; family.
Hoʻi hou i ka iwikuamoʻo.Return to the family [as after long absence or estrangement]. iwikuamoo s. One who attended the person of a high chief, executed his orders, &c.; ko ke alii mau iwikuamoo ponoi. Laieik. 35. see ilamuku and poelamuku.
iwi kuamoʻo ʻole [iwi kua·moʻo ʻole] n. invertebrate. lit., without (a) backbone. see iwi kuamoʻo. ANI
holoholona iwi kuamoʻo ʻoleinvertebrate animal iwi kuʻe ʻamo n. coccyx, i.e. the terminus of the spinal column; tailbone. also kuʻe ʻamo. BOD
iwi kū lima n. ulna, i.e. the longer and thinner of the two bones of the forearm on the side opposite the thumb. cf. iwi pili lima. see iwi kū wāwae. BOD
iwi kūlina corncob (EH)
iwi kūloko [iwi kū·loko] n. endoskeleton. lit., internal bones. cf. iwi kūwaho. BOD
iwi kumumumu [iwi kumu·mumu] see kumumumu, cartilage BOD
iwi kūwaho [iwi kū·waho] n. Exoskeleton. lit., external bones. cf. iwi kūloko. BOD
iwi kū wāwae [iwi kū wā·wae] n. tibia, i.e. the inner bone of the lower leg. cf. iwi pili wāwae. see iwi kū lima. BOD
iwilae s. The bone of the forehead. Anat. 6.
iwi lāʻī n. stem and midrib of a ti leaf. PLA TII
iwilei₁ [iwi·lei] n. collarbone. [Pn(NP) *iwi-lei, collarbone]BOD
iwi lei n. clavicle, collarbone. BOD
iwilei s. The shoulder bone; the collar bone; also,
iwilei₂ [iwi·lei] n. measure of length from the collarbone to the tip of the middle finger with the arm extended; yard. PNP *iwilei. [he loa mai ka iwi o ka ‘ā‘ī a hiki i ka wēlau.]₁₉
iwilei The measure of a yard, i. e., from the breast bone to the end of the longest finger.
Iwilei placename. road and section 6 of Honolulu (map 6) near the pineapple cannery, formerly a center of prostitution and the home of Sadie Thompson (in Somerset Maugham's Rain). lit.: collarbone or a unit of measurement.
iwi loa n. a tall bone. fig., a tall person. BOD
iwimaha s. The cheek bone; he wahi iwi ewaewa ia. Anat. 7.
iwi manamana lima [iwi mana·mana lima] n. phalanx (plural phalanges), i.e. the bones of the fingers. lit., finger bone. BOD
iwi manamana wāwae [iwi mana·mana wā·wae] n. phalanx (plural phalanges), i.e. the bones of the toes. lit., toe bone. BOD
iwi ʻō n. wishbone.
iwiole [iwi·ole] n. kind of adze. lit., fang bone. TOO
iwiole s. Name of certain kinds of koi or adz; o ka iwiole kekahi koi.
iwi ʻōpeʻapeʻa [iwi ʻō·peʻa·peʻa] n. two bones between the occipital and frontal bones forming a part of the top and sides of the cranium; parietal bone. BOD
iwiopeapea s. Name of a bone in a person's head. Anat. 8. The bat-bone.
iwi pāʻani [iwi pā·ʻani] n. domino. lit., playing bone. see pāʻani iwi. SPO
iwi pahemo dislocation (EH)
iwi pāuma [iwi pā·uma] n. breastbone, as of a fowl.
iwi pili₁ n. midrib of a blade of pili grass. PLA
iwi pili₂ n. double or united bone of arm of leg. BOD
iwipili s. The double or united bones of the arm or leg.
iwi pili lima n. radius, i.e. the shorter and thicker of the two bones of the forearm on the same side as the thumb. cf. iwi kū lima. see iwi pili wāwae. BOD
iwi pili wāwae [iwi pili wā·wae] n. fibula, i.e. the outer and thinner bone of the lower leg. cf. iwi kū wāwae. see iwi pili lima. BOD
iwipoʻi n. var. spelling of iwi poʻi, kneecap. AltSpel BOD
iwi poʻi, iwipoʻi n. kneecap. [Ka iwi o ke kuli; aia kēia ma ke alo o kou wāwae a he ʻano puʻu ia.]₃BOD
ʻiwi pōlena [ʻiwi pō·lena] same as ʻiʻiwi pōlena, a honey creeper. BIR
iwi poli wāwae [iwi poli wā·wae] n. metatarsus, i.e. one of the five bones of the foot immediately proximal to the phalanges. lit., bone (of the) instep. BOD
iwi pona n. hollow bone, as the eye socket; socket at the joint into which a round end of a bone fits. BOD
iwipona s. A joint; the bones of a person separated from each other and all jumbled together; hai pu ka iwipona i ka uwe. see iwi and pona.
iwi poʻo n. skull, head bone; leader (rare). BOD
Kaiwipoʻo.Calvary (partial loan translation of Latin calvaria, bare skull). iwipoo s. The skull bone. Lunk. 9:53.
iwi pūhaka [iwi pū·haka] n. pelvic bone. BOD
iwipuhaka s. The bones of the loins.
iwipuhi [iwi-puhi] n. design on a tapa beater and on tapa consisting of a herringbone figure with a long ridge in the center; design in plaited hat braids, as forming the pāpale ʻie. lit., eel bone. TAP
iwipuhi [iwi·puhi] n. herringbone weave. dic. . also maka puhi.
iwi pūlima [iwi pū·lima] n. any one of the eight carpal bones of the wrist. lit., wrist bone. BOD
iwi pūniu [iwi pū·niu] n. coconut shell. fig., skull. CN BOD
iwi ule n. baculum, i.e. a slender bone reinforcing the penis in many mammals. lit., penis bone.
iwi uluna n. humerus or bone of the upper arm. lit., pillow bone. BOD
iwi uluna n. humerus, i.e. the long bone of the upper arm. BOD
iwiuluna s. Iwi and uluna, pillow. The bone of the upper arm. lit. The pillow bone.
iwi umauma n. breastbone, sternum. BOD
iwiumauma s. Iwi and umauma, breast. The breast bone.
iwi wiliwili [iwi wili·wili] n. bonemeal. cf. ʻiʻo wiliwili.
|
ia ib ie ih ii ik il im in io ip ir is it iu iw