w the twelfth letter of the Hawaiian alphabet. The real sound represented by it is one between the English w and v. In Tahitian the v sound is most universal; in Hawaiian the w sound predominates. In many cases the letter w is superfluous, the vowel a before a, e, i, o, producing the same sound as is made by the use of w; as, uwala, uala; uuao, uao; uwa, uä uwe, uë uweke, uëke; uui, uï; uwila, uila; uwo, uö; kawowo, kauouo, &c. In other places the w is an important letter, and sometimes, if the orthography of the language were fully settled, its use would serve to make a distinction in the meaning of words, as kaua, war, and kauwa, a servant, &c.
wa A situation without friends or connexions, as in the phrase ku i ka wa, independent. He alii e noho wale ana i ka wa, a chief without subjects.
To hit as a stone hits a mark; to compass, as a man his designs.
Hoo. To sicken; to make sick; to cause to vomit.
wā₁ R n. period of time, epoch, era, time, occasion, season, age. [PPn *waa, interval (of space or time)]
ʻAʻohe nohoʻi he wā, hoʻokuʻi ʻia e ke kaʻa.In no time at all, hit by the car; almost hit by the car.
ʻaʻohe wāalmost, no time
i ka wā heawhen
i ka wā i halabefore
i ka wā mua, i ka wā mamuabefore, in past times, formerly
i ka wā oat the time of, during
i ka wā pau ʻole, i ka wā mau loaforever, eternity
ia wāthen, at the time
mai kēia wā akufrom this time forth, henceforth
mai kēlā wā maifrom that time on
nā wā me nā kauseasons, chronology
Wā huli i luna ke alo.The time the belly turns up [infancy].
wā kamaliʻi, wā liʻiliʻichildhood
wā uʻiage of youth and beauty
wa A definite period of time, as the lifetime of a person; i ka wa i hiki mai ai o Vanekouva, at the time Vancouver arrived; wa kamalii, time of childhood; ka wa ana ao (see wanaoo), the early dawn of the morning. NOTE.—The Hawaiian year was formerly divided into two was. Elua no wa o ka makahiki hookahi, o ke kau a o ka hooilo, there are two was (periods) in one year, the kau (summer) and the hooilo (winter.).
wā₂ R n. tense, in grammar. . cf. wā ʻānō. LNG
wā e hiki mai anafuture tense
wā i halapast tense
wa In grammar, a tense.
wā₃ R vi. to make a noise, roar, din; noisy, loud; to talk much, as of gossip: to talk loudly back and forth; to reason. . cf. wawā. [(EO) PPn *waa, roar, talk loudly]
hoʻowāto make a sound, roar; to cause gossip, talk. see ex., haʻanou
kai hoʻowāroaring sea
Wā ihola lākou iā lākou iho.They reasoned among themselves. (Mat. 16.7)
wa s. Private talk or gossip concerning the characters of others.
v. To reflect; to think; to reason. Mat. 16:7, 8.
To seek to know; to wish. PASS. To be the subject of conversation. Laieik. 87.
To say to one's self; to ponder; to revolve in one's mind; to consider.
wā₄ R n. space, interval, as between objects or time; in music, one of the four spaces of the staff; channel. . cf. kōwā. PPN *waa. MUS
wā n. interval, i.e. the number of units between spaces on a graph's scale, in math. MUS
wa s. A space between two objects, as between two rafters or two posts of a house; hence.
A space between two points of time.
wā₅ R n. fret of an ukulele, guitar, or similar instrument. MUS
wā n. fret, as on an ʻukulele, guitar, etc. . see ʻukulele. MUS
waʻa₁ R n. canoe, rough-hewn canoe, canoemen, paddlers; a chant in praise of a chief's canoe. [(AN) PPn *waka, canoe]CAN
waʻa komebasket (RSV), ark (KJV), of bulrushes (Puk. 2.3)
waa s. A canoe; a small boat; waa kome. Puk. 2:3. NOTE.—The ancient canoes of the Hawaiians were dug out of single logs or trees, generally of the koa; many were large. The specific names were kaukahi, a single canoe; kaulua, a double canoe; peleleu, a short blunt canoe, &c.
waʻa₂ R n. trench, furrow, receptacle. fig., a woman. PCP *waka-.
waa v. For For waha, a ditch. Hoo. To dig a ditch or pit; to make a furrow.
waʻa₃ R n. moving masses of liquid lava, so called because of similarity to a moving canoe. rare. VOL CAN
waʻa₄ R same as more common waʻawaʻa₃, stupid.
waʻa ʻākea, waʻa kea [waa·a·kea·waa·kea] R n. starboard hull of a double canoe. CAN
waʻa ʻauhau [waa·au·hau] R n. tribute canoe; a basket filled with food and set adrift during the makahiki ceremonies, said to represent the canoe in which Lono returned to Tahiti. (Malo 151)CAN
wāʻaeʻoia R same as lāʻaeʻoia.
Waʻa-hila R n. a rain in Nuʻu-anu and Mānoa Valleys and the name of a ridge separating Mānoa and Pālolo Valleys. see saying, puʻipuʻi. WIN
Ola ke kai o Kou i ka ua Waʻa-hila.The land of Kou [Honolulu] lives by the Waʻa-hila rain. (saying)
waʻa holo hau R n. sleigh. lit., canoe running on snow. CAN
waʻa honua R n. a wide canoe. CAN
waʻa ʻīhoe canoe paddler. (EH)rare.
waʻa kaiaka [waa·kai·aka] n. kayak. [comb. waʻa + Eng.]. CAN
waʻa kai like R n. a canoe with little sheer. lit., equal-sea canoe. CAN
waʻakau [waa·kau] R n. head fisherman's canoe. FIS CAN
waʻa kaua R n. war canoe; an army formation. (Malo 197)CAN
waakaua [waa·kau·a] s. A division of an army as about to enter into battle; a mahope mai o lakou (huna paa) na waakaua.
waʻa kau hī R n. canoe for fishing aku. FIS CAN
waʻa kaukahi [waa·kau·kahi] R n. single canoe, as contrasted with the kaulua. lit., single-placed canoe. CAN
waakaukahi [waa·kau·ka·hi] s. Waa and kaukahi, one place. A single canoe, or a canoe moved with one paddle; he waa hoe hookahi.
waʻa kaulua [waa·kau·lua] R n. double canoe. lit., double-placed canoe. CAN
waakaulua [waa·kau·lu·a] s. Waa and kaulua, two-fold. Two canoes united; a double canoe; more generally written simply kaulua; he mau waa elua i hoapipiia.
waʻa kea R var. spelling of waʻa ʻākea, starboard hull of a double canoe...
waʻa kea₁ R n. unpainted canoe set to sea after the taboos were lifted during the makahiki harvest festivals. lit., white canoe. (Malo 151)CAN
waʻa kea₂ R same as waʻa ʻākea.
waakioloa [waa·ki·o·lo·a] s. A very small handsome canoe.
waakoihi [waa·ko·i·hi] s. A waterspout; a great rush of water from above; he wai nui i iho mai, mai luna mai.
waʻa kome R n. vessel of papyrus (RSV), bullrush (KJV).
waʻa kūpāhoa [waa·ku·pa·hoa] R n. a long, thin canoe. rare. CAN
waʻa lau kī R n. toy canoe made of ti leaves. CAN
waʻa ʻllikini [waa·lli·kini] n. canoe without ʻiako. lit., Indian canoe. CAN
waʻa lolo niu R n. toy canoe made of coconut sheath. CAN CN
waanaao [wa·a·na·ao] s. Wa, time, a of, na, article, and ao, light. lit. The time of the lights, i. e., the first rays of the sun; early morning; the early dawn. NOTE.—In common use, the word is contracted into wanaao. see wanaao.
wā ʻānō [wa·a·nō] R n. present tense. LIN
waʻapā [waa·pā] R n. skiff, rowboat; ferryboat. lit., board canoe. (2 Sam. 19.18) CAN
waapa [waa·pa] s. Waa, canoe, and pa, a board. A canoe made of boards; a skiff; a boat. 2 Sam. 19:18. A waapa is shorter and wider than a canoe. He waa pelupelu. A ship boat; he keiki na ka moku, a child of the ship.
waʻa pāhoa [waa·pa·hoa] R same as waʻa kūpāhoa, a long, thin canoe... rare. CAN
waʻapā hoʻopakele ola lifeboat. (EH)
waʻa paulua [waa·pau·lua] R n. said to be a large or double canoe with three ʻiako. CAN
waʻa puhi R n. a small, slim canoe used for surfing. rare. CAN
waʻa ʻula R n. a chief's canoe with red sails. CAN
waʻawaʻa₁ [waa·waʻa] R redup. of waʻa₂, trench, furrow... full of gulches, gullies, grooves; gullied, furrowed, grooved. PCP *wakawaka.
waawaa [waa·waa] Full of hillocks or knolls; he waawaa ka lae, an expression of blackguardism.
waʻawaʻa₂ [waa·waʻa] R nvs. muscular, one whose back bulges with muscles. PPN *wakawaka.
waawaa [waa·waa] adj. Plump, as the shoulders of a young man; hard; full.
waʻawaʻa₃ [waa·waʻa] R nvs. stupid, ignorant; ignoramus, simpleton, fool. . cf. hāwāwā.
hoʻowaʻawaʻato act the fool
Waʻawaʻaiki-naʻaupō.Ignorant stupid one [name of a legendary simpleton].
waawaa [waa·waa] v. To act ignorantly or without forethought, as if a person, without thought, should in a freak of generosity, give away all his property, and afterwards should remember his own act when it was too late.
Mischief from ignorance, from badness generally; applied to all classes of persons; ku i ka waawaa o ke kapu la.
Dark-hearted; ignorant; unskillful; awkward; naaupo. (see the verb.) Waawaa iki naauao kahi keiki; waawaa iki naaupo kahi keiki.
waʻawaʻa₄ [waa·waʻa] R n. upper end of a lobster's leg. FIS
waawaa [waa·waa] s. The upper end of a lobster's leg; also the front side of a lobster's head.
waʻawaʻa₅ [waa·waʻa] R n. hollow at meeting of bones below the Adam's apple. [(FJ) PPn *waka-waka, thorax, rib-cage]BOD
waawaa [waa·waa] The upper part of the thorax; the lower part of the throat.
waʻawaʻa₆ [waa·waʻa] R vs. desolate, uninhabited.
Waʻawaʻa kō kāua hale, ʻaʻohe kānaka.Our house is desolate without people. (a dirge)
waʻawaʻahia [waa·waa·hia] R pas/imp. of waʻawaʻa₁, furrowed... WIN
Ka ua waʻawaʻahia o Wai-piʻo.The furrow-cutting rain of Waipiʻo.
waʻawaʻa iki [waa·waa·iki] R n. same as waʻawaʻa₃, stupid, ignorant...
waʻawaʻaiki-naʻaupō, waʻawaʻa-iki-naʻaupō, waʻawaʻa-ikinaʻau-pō name of a legendary simpleton; stupid, simpleton, ignoramus... (EH)
waʻawaʻalia [waa·waa·lia] R same as waʻalia, to dig a trench...
-wae R . see māwae, cleft, fissure, ʻōwae, crack...
wae₁ R nvt. to choose, select, pick out, sort, discriminate, separated, cull, nominate; to draft, as soldiers; to preen, as of a chicken; finicky, fussy; to reflect, meditate; appointment. PPN *wahe.
hīmeni waeselected hymn or anthem
hoʻowaeto choose, pretend to choose; finicky
wae v. To select; to pick out; to choose. Puk. 12:21.
To sort out the good from the bad; to separate; to set aside; to draw out some from among others; wae ae la ke kuhina i na waa kupono ke holo. Laieik. 100.
To break and separate, as the parts of a thing.
To dwell upon, as the mind in thinking of an event.
To think; to reflect; to consider a case. see wa.
s. A choice; a thing that suits one's desires; something according to one's wish.
wae₂ R n. u-shaped canoe spreader. . see ex. pūkōkeʻe. CAN
wae The knee; the side timbers in a boat or ship; he wae waa, he wae moku.
wae₃ R n. leg. . see wāwae, leg, foot... rare. [(AN) PPn *waʻe, leg]BOD
wae₄ R n. rib of a ship.
waʻe R same as ʻaʻae, third generation taro. TAR
wae Name of a species of kalo.
wae ʻana, waeʻana R n. selection, choice; nomination (EH)...
waeʻano [wae·ʻano] R n. category. [+]ADD
waeʻano [wae·ʻano] vt. to classify, categorize. lit., sort (by) types.
wae ʻano see pēmāʻōʻā wae ʻano, selective solubility...
wā e hiki mai ana R n. future tense or time.
waele R vt. to weed, clear, remove grass or weeds. [Pn(TA) *waere, to weed, clear away scrub, weeds (borrowed)]PLA
Nāna i waele ke ala, mahope aku mākou.He opened up the path, we followed [respect the older sibling].
waele [wa·e·le] v. To clear away weeds, grass, bushes, &c., preparatory to planting.
To clear away grass, weeds, &c., preparatory to building a house.
To weed; to hoe; to cultivate food. Ier. 4:3.
waeleʻa [wae·leʻa] vt. to distinguish. [comb. wae + leʻa (clearly, thoroughly).].
wā ʻelemakule old age. (EH)
wae moho vt. primary, primary election, i.e. a preliminary election to nominate candidates for office. wae moho kūākea. open primary. wae moho kūloko. closed primary. [sh. koho wae moho.]. also koho pāloka wae moho. LAW
Ma ka wae moho, e koho kekahi ʻaoʻao kālaiʻāina i ka mea a lākou e kākoʻo ai i ka holo moho ʻana no kekahi kūlana koʻikoʻi o ke aupuni.In the primary, a political party chooses the person they will support in running for election for an important government position.
waena [wae·na] A dead body. syn. with kupapau.
waena₁ R loc.n. middle, between, center, central, intermediate, medial (often preceded by i, ma-, mai); mean, average. cf. leo waena, paʻapū. [PPn *wahe-ŋa, division, portion, share, piece of land; middle: *wa(a)he-ga]
waena manamana waena middle finger. class = "pn" href="http://www.ulukau.org/elib/cgi-bin/library?a=redirect&d=D0.3&rurl=/elib/collect/pepn/index/assoc/D0.dir/doc201.pdf">Niʻihau. . also manamana loa.
waena [wae·na] s. The middle; the central point of a substance or of a period of time; i ka waena o ka po, midnight. 1 Nal. 3:20. With the article, ka waena, the middle. 1 Nal. 6:6.
comp. prep. Between; in the middle; in the midst; prefixed by i, ma, mai, no. Gram. § 161.
waena₂ R n. cultivated field, garden, vegetable plot.
nā mea kanu o ka waenathe herb of the field (Kin. 3.18)
waena [wae·na] A space inclosed by bounding lines. Ana Hon. 10.
A field; a farm; a garden; a cultivated spot. Kin. 3:18.
waena alelo n. central portion of the tongue. lit., tongue center. see kūʻau alelo, lau alelo, mole alelo, wēlau alelo. BOD
waena honua Ke Kai Waena Honua. Mediterranean Sea. pōʻai waena honua. equator. also Kapikoowākea. G
waenakolu [wae·na·ko·lu] s. Waena and konu, center. lit. The middle center. The central point; the very or real center. Puk. 14:29. The center of a circle. Ana Hon. 20. The midst, as of an assembly of people. Laieik. 120. NOTE. The first orthography is seldom used.
waenakonu [waena·konu] R loc.n. center, middle, midway. [Pn(CE) *tonu, postposed particle indicating precision]
i waenakonu o ke kaiin the midst of the sea (Puk. 14.29)
waenakonu [wae·na·ko·nu] s. Waena and konu, center. lit. The middle center. The central point; the very or real center. Puk. 14:29. The center of a circle. Ana Hon. 20. The midst, as of an assembly of people. Laieik. 120. NOTE. The first orthography is seldom used.
adv. Through the midst; in the middle; in the center.
waena moana asea, at sea; midocean. kualapa waena moana. midocean ridge. [trad.].
Aia nā moku a pau ōna i waena moana.All his ships are at sea.
waena moku R loc.n. amidships.
wae ōewe [wae·o·ewe] R vt. artificial selection. lit., select genes. cf. ke ola ōewe ʻana. [+]ADD SCI
Ma ka wae ōewe ʻana, ua hoēhu pua kaʻakepa ʻia ʻelua ʻano ʻāpala i ʻole e palahū koke mai ka hua.In artificial selection, two kinds of apples were crossbred so that the fruit would not spoil right away.
wae ʻole indiscriminately. (EH)
wae waʻa R same as wae₂, canoe spreader... CAN
waewae [wae·wae] R redup. of wae₁, choose, select... selective. . see kūlana waewae. PPN *wahewahe.
waʻewaʻe₁ [wae·waʻe] R n. cloven hoof, as of cattle, goats, and deer. Kauaʻi. rare.
waʻewaʻe₂ [wae·waʻe] R head fisherman in charge of kūʻula, stone gods. FIS
waewaele [wae·waele] vt. to thin, as plants when gardening. [comb. wae + waele.].
waha₁ R n. mouth, opening, inner surface of a bowl, open top of a canoe, muzzle of a gun, oral, one who talks too much (see ex., hewa₄). see kakaʻo, waha wale, wahāwahā. [Pn(CE) *wafa, mouth]BOD SWP CAN
hoʻowahato talk excessively; to make faces; to make an opening or furrow; to dub out a canoe, hew
Kā i ka waha.Smite the speaker [said disparagingly of one who does himself what he has condemned others for doing].
ma ka wahaoral
Mai lawe mai i kāna ʻuala, he waha.Don't bring his sweet potato, [he] talks too much.
waha nui, waha kanigarrulous
waha [wa·ha] s. A mouth; an opening generally.
The mouth of a person; e olelo he waha no he waha, to speak mouth to mouth.
The mouth of a cave or pit; ka waha o ke ana. Ios. 10:18.
The mouth of a bag. see auwaha, a furrow.
To dig a furrow or a ditch, especially a long one. see waha, s.
waha₂ R n. neck of a dress.
muʻumuʻu waha nuigown (muʻumuʻu) with a low neck
waha₃ R nvt. to carry on the back, as a child; a load so carried. [Pn(CE) *wafa, carry on back]
waha [wa·ha] A bundle to be carried on the back. see waha, v.
v. To carry on the back, as a child, or a person, or a bundle.
waha₄ R n. square notch cut in the upper part of house posts, in which the wall plates (lohelau) were placed; tenon. (For. 5:651)
waha [wa·ha] The throating in the lower end of a rafter.
waha ʻā R vs. sharp-tongued, rude; to speak heatedly and rudely. lit., burning mouth.
wahaa [wa·ha·a] v. To talk or speak with the mouth; to mumble; to dispute.
wahaama [wa·ha·a·ma] v. Waha and ama, tattling. To tell tales; to reveal secrets.
waha ʻawa R n. a bitter (ʻawa) and sadistic person who makes impulsive vindicative statements about the one he hates, attempting to strike at his weaknesses or guilts, and usually predicting misfortune that often comes true. (Nānā 197–200)
waha haukaʻe [waha·hau·kaʻe] R nvs. smeared mouth; smutty-mouthed, evil-tongued.
wahahaumia [wa·ha·hau·mi·a] s. Waha and haumia, dirty; foul. A foul mouth; a blackguard.
wahaheʻe [waha·heʻe] R S nvi. to lie; lying, deceitful, false; a lie, liar. lit., slippery mouth. see ex. keu.
kapa wahaheʻe ʻanafalse impersonation
wahahee [wa·ha·hee] v. Waha and hee, slippery. To lie; to speak falsely; to deceive in speaking.
s. A lie; a false speech; a deceit in speaking.
adj. Lying; deceitful; deceiving.
adv. Falsely; not truly. Kanl. 5:17.
wahahewa [wa·ha·he·wa] s. Waha, mouth, and hewa, wrong; wicked. The wickedness of the mouth; any false conversation. In a prayer to the gods for the sick, e kala mai i kona hewa, a me kona aiku, a me kona aia, a me kona wahahewa, foul mouth.
waha kale R nvi. to drool at the mouth, talk excessively, gush; one who does so.
waha kani garrulous. (EH)
wahakoko [wa·ha·ko·ko] v. Waha and koko, blood. To contend; to quarrel.
adj. Tale bearing; slandering.
waha kole R nvi. garrulous, noisy, boisterous and obstreperous in speech; such a person; to rant.
wahakole [wa·ha·ko·le] s. Waha and kole, red. A long protuberant mouth; waha nuku.
A mouth that belches out filthy matter; a boisterous, raving person.
adj. Clamorous; noisy; obstreperous; contradicting. Synonymous with wahapaa.
waha koʻu R nvi. garrulous, clucking mouth; to gabble.
wā hala R n. past tense. LNG
waha lapalapa [waha·lapa·lapa] R nvt. to scold, utter scathing remarks; one who does so. lit., blazing mouth.
wahale [wa·ha·le] s. The same tree as the loulu or palm tree.
wahalehe [waha·lehe] R vs. wide open, as a door; too large, as the neck of a dress. fig., to exaggerate. lit., wide mouth. also uhalehe.
hoʻowahaleheto stretch the mouth with fingers; to stretch out of shape, as the mouth
wahalehe [wa·ha·le·he] s. Waha and lehe, lips. The outside of a hole or orifice.
adj. Wide or broad, as a hole in a board; open wide, as the mouth of a hole.
waha lina R nvs. finicky, of eating. lit., tight-mouthed; such a person.
wahamana [waha·mana] R n. screen, shutter. rare.
wahamana [wa·ha·ma·na] s. Waha and mana, divided. A screen; a shutter.
waha mana₁ R n. voice of authority, person in authority. lit., powerful mouth.
waha mana₂ R nvi. one who digresses from subject to subject; to digress. lit., branching mouth.
wahamana [wa·ha·ma·na] A digression in one's speech; a turning off the subject in conversation.
wāhane [wa·hane] R n. same as hāwane, seed of the loulu. PLA
waha nui R nvi. a big mouth; to talk too much, tattle; tattler.
wahaohe [wa·ha·o·he] v. To talk scandal; to scandalize. see wahaohi.
s. A great tattler; a scandalizer.
wahaʻohi R nvi. to talk in a foolish, silly, senseless manner; such talk; such a talker.
wahaohi [wa·ha·o·hi] v. To talk like a crazy person; to talk confusedly about this and that; to utter many words without meaning.
To scold; to tattle.
s. Foolish; crazy; loud talk.
The person so talking; applied to females.
A scold; a slanderer; a tale bearer.
waha o ka heʻe octopus mouth (liar). (EH)
Waha-o-ka-manō R n. . see Ka-waha-o-ka-manō.
waha ʻō koko R v. to slander one's own blood. lit., mouth that pierces blood.
waha okooko venomous mouth (fig.). (EH)
waha ʻōlelo, wahaʻōlelo [waha·o·lelo] R n. spokesman, mouthpiece, herald; speaking mouth.
wahapaʻa [waha·paʻa] R vt. to goad, tease, banter; argumentative. lit., hard mouth.
wahapaa [wa·ha·paa] s. Waha and paa, hard. A person full of noise in his talk; a raving person; a scold; one who talks angrily and furiously; he wahapaa ia; mai hele oe i ka wahapaa; o ka wahapaa, oia ka hoopaapaa.
adj. Noisy; clamorous; raving.
waha pala R n. a coated mouth, said in derision of an ignoramus, especially one who does not know the chants honoring his chief.
waha pilo R n. halitosis; foul mouth.
waha pio R to be unable to speak; not to dare to speak, speechless. lit., imprisoned mouth.
wahapio [wa·ha·pio] v. Waha and pio, a prisoner. To speak as one that is under constraint and knows not what to say; e like me ka pio.
waha puʻu R n. protruding lips; unintelligible speech, as of one who has had a stroke. lit., lumpy mouth.
wahapuu [wa·ha·puu] s. Waha and puu, swelled. A person who speaks unintelligibly in conversation; a boisterous person; a loud talker.
adj. Rude; obstreperous in conversation; unintelligible.
wahauhauha [wa·ha·u·hau·ha] s. Waha and uhauha, dirty. A long or hoggish mouth.
A gormandizer; one who eats as long as he can.
adj. Hoggish in one's manners; filthy; cramming one's self with food.
wahaukae [wa·ha·u·kae] s. A filthy mouth. see wahahaumia.
waha ʻūkele drool. (EH)
wahaʻula R vt. to nibble and pick at food without appetite. lit., red [sore] mouth.
wahāwahā [waha·wahā] R vt. to treat with contempt, scorn, despise, abhor, ridicule; be disgusted, defy. PCP *wafa(a)wafa(a).
hoʻowahāwahācaus/sim. cf. waha₁
hoʻowahāwahā i ka ʻahacontempt of court
wahawaha [wa·ha·wa·ha] v. see waha, mouth. To make mouths at; to open the mouth at by way of contempt.
To be dishonored; to live unhonored.
To hate; to dislike; to be ashamed of.
Hoo. To mock; to scorn; to rail at; to despise. Nah. 14:31. To treat contemptuously; to deride.
To abominate. Oihk. 19:7. To hate. 1 Nal. 22:8.
To be unbelieving; to be disobedient; ua like ka hoowahawaha me ka hoomaloha.
s. Dislike; hatred; contempt. Iob. 31:34.
adj. Disliked; displeased with; objected to; ahu iho ka pua wahawaha i Wailua.
wahawai [waha·wai] R vt. to talk glibly, brag. lit., watery mouth.
waha walaʻau obstreperous. (EH)
waha wale R vs. deceitful, lying. lit., slimy mouth.
waha wali R S vs. glib-tongued. glib-tongued.
waha wali S n. smooth talk, smooth talker; to talk smooth; glib. Niʻihau.
Ma muli o ka maikaʻi loa o kō kēlā kanaka kūʻai kaʻa me ka waha wali, nui ka poʻe kūʻai kaʻa maiā ia mai.Because that car salesman is such a smooth talker, many people buy cars from him.
waheawa [wa·he·a·wa] s. The giving up of a plan, device, or intention, as a desire to go to a chief, but on thinking, gives it up; ka waheawa o ke alaula.
wahee [wa·hee] s. A contraction of wahahee, which see.
wā heʻe R n. time when heʻe (octopus) abound. FIS
wā heu ʻole, wā heuʻole R n. time of beardless youth, preadolescence. lit., time without whiskers.
wahi₁ R n. place, location, position, site, setting. (ka wahi contracts to common kahi). [Pn(NP) *waafi, side, place, part: *wa(a)(fs)i]
Iāʻoe ia wahi.None of your business [rude]; it's your turn [polite].
kēlā wahi kēia wahieverywhere
ma ia mau wahihereabouts, thereabouts
ma kekahi wahisomewhere
ma nā wahi āpaueverywhere, wherever, universal
Ua hele akula lāua ia wahi aʻe, ia wahi aʻe.They went everywhere.
wahi n. region, a specific area, in math. MTH
wahi [wa·hi] s. A place; a space; a situation; wahi kaawale, a vacant place; synonymous with kahi, but used differently in a sentence. see kahi. Wahi hilahila, private parts. Kanl. 25:11. Na wahi a pau loa, all places. Ios. 1:3. Na wahi paa, strong holds or places. 1 Sam. 23:14. It is used with ka for kau: a ka wahi (kau wahi) e noho ai, the dwelling place. Hal. 26:8.
wahi₂ R paucal article. Some, a little, a bit of. (Gram. 10.2) PCP *wa(a)si.
ʻaʻohe wahi ā neʻeneʻeu maidoes not bestir at all
E ʻoluʻolu ʻoe i wahi wai.Please a little water.
He wahi makana kēia.This is just a little gift.
wahi [wa·hi] art. Gram. § 63. Some; some little; a few. It unites or takes with it the indefinite article he; as, he wahi wai, some water. It also takes kau before it, and both the definite article ke; as, lawe ae la ia i ke kau wahi leho no ka honua, in which case it means, some; some little; some indefinite quantity. It has no corresponding word in English; as, owau nei o ko oukou wahi kaikaina uuku hope loa.
wahi₃ R idiom. to say, according to (usually followed by the possessive a or by a zero-class possessive and not preceded by either verb or noun particles).
Wahi a kahiko.According to the ancients.
Wahi a ke aliʻi.The chief said.
Wahi a wai?Who said so?
wahi [wa·hi] s. A word; a saying; a remark. NOTE.—This word is somewhat anomalous; it has no article and has some of the properties of a verb; as, wahi a wai? word of whom? whose word? whose saying, or who said it? Ans. Wahi a ke alii, the king said so.
wahī R nvt. wrapper, envelope, case, covering, sheath; a ti-leaf bundle; to wrap, cover, bundle up, fold up, roll up, swathe; to dress, as a wound. cf. ʻili wahī, kīpē. [Pn(CE) *wafii, cover, wrap; wrapping, covering]
Ā wahī ihola ʻoia i nā papa i ke gula.And he overlaid the boards with gold. (Puk. 36.34)
wahī makaanianiglasses case
wahī n. folder, as in a computer program. wahī o waho. external folder. see entries below. cf. waihona. CMP
Pono e hana kope ʻia kēlā waihona ma ka wahī ʻōnaehana.That file needs to be copied to the system folder.
wahi [wa·hi] s. Accent on the last syllable. That which surrounds or envelopes anything; a covering; a sheath; a wrapper, as kapa, paper, ki leaf, cloth, &c.; wahi pahi kaua, a sword scabbard. 1 Sam. 17:51.
v. To cover over; to bind up, as a wound. Ier. 30:26.
To wrap up, as a body for burial; to tie up in a wrapper, as a bundle.
To roll or fold up in kapa or cloth; to swathe; to wrap up.
To surround, as a wrapper; to overlay; to cover up. Puk. 36:34.
To cover, as the body of a person with clothing. syn. with uhi. O ka lole ka mea e wahi ai i ke kino.
wāhi R vt. to cleave, split, burst through, break through; to change, as money; to have sex relations with a virgin, deflower. . cf. wāwahi. [Pn(NP) *wasi, to split: *wa((q)a)si]FLO
E wāhi mai i ka berena e ola ai.Break the bread of life. (hymn)
hikiʻole ke nahā (haʻi, wāhi), haʻi ʻole.unbreakable (EH)
O wāhi mai, ē Lono, o wāhi ʻo luna, o wāhi ʻo lalo, o wāhi ka uka, o wāhi ke kai.Break through, O Lono, break through above, break through below, may the uplands break through, may the lowlands break through. (prayer to Lono for rain)
wahi [wa·hi] v. To break by casting out of one's hand. Puk. 34:1. SYN: with naha.
To break through, as an army; to break or rush through, as through a troop. Hal. 18:29.
To break, as one's head. Lunk. 9:53.
To separate; to open; to rend; to break through. Isa. 64:1.
To open; to cause to flow. Isa. 41:18.
To break; to cleave; to break, as a rock. Hal. 105:41. see wawahi.
wahi [wa·hi] s. One that is above law, or is so much a favorite, or is so holy that the law cannot affect him.
A favorite or high servant of the king; pepehiia o Kainapan wahi alii e Kainapau kuaaina, Kainapau the king's favorite was slain by Kainapau the backwoodsman.
wahi (kapuahi) hoʻoheheʻe hao foundry. (EH)
wāhia R pas/imp. of wāhi, cleave, split... [Pn(NP) *wasi, to split: *wa((q)a)si]
Ka hūlili paʻa ʻaʻoe e wāhiathe strong bridge that cannot be broken. (chant for Ka-lā-kaua)
wāhia [wa·hia] vs. decomposed, i.e. broken down into component parts, as through chemical reaction. . cf. hāpopopo.
wahia [wa·hi·a] v. see wahi, to break. Wahia is for wahiia, to be broken.
wahi ʻaina mess (dining). (EH)
wahi a ke aliʻi the chief said. (EH)
wā hiamoe [wa·hia·moe] R n. time to sleep, bedtime.
wahī ʻanoʻano [wahi·ano·ʻano] n. seed pod. lit., seed case. PLA
wahie₁ R nvi. fuel, firewood; to serve as firewood. [Pn(CE) *wafie, firewood]
wahie [wa·hi·e] s. Wood for burning; fuel. Oihk. 1:7. Wahie is used for fuel in distinction from laau, timber.
wahie₂ R n. stroke in spear or club fighting.
wahī ʻea n. any plastic film for wrapping food, as Saran Wrap. lit., plastic wrapper. FOO
wahieʻala sandalwood. (EH)
wahieala [wa·hi·e·a·la] s. Wahie and ala, odoriferous. An epithet of sandal-wood; sandal-wood. Its appropriate name is iliahi.
wahie-ʻekeʻeke R n. upper stroke in club fighting. (RC 59)
wahīʻeha R n. bandage.
wahīʻeha [wahi·ʻeha] n. band aid.
wahi ʻeli digging place. (EH)
wahie-o-ke-ola R n. lignum vitae (Guaiacum officinale), a small tree from tropical America, with heavy, hard wood, useful for many purposes. The resin yields medicine and stain. The tree is also ornamental, each leaf with two or three pairs of rounded leaflets, the flowers blue and clustered, the fruits yellow and heart-shaped. (Neal 476)PLA TRE FLO ILL
wahi hakahaka space. (EH)
wahi hakina iki morsel. (EH)
wahi hana R n. workshop, place to work.
wahi hānai holoholona, wahi hānai pipi [wahi·ha·nai·holo·holona·wahi·ha·nai·pipi] R n. cattle ranch.
wahi hānai pipi R var. spelling of wahi hānai holoholona, cattle ranch...
wahi hihia kink. (EH)
wahi hilahila [wahi·hila·hila] R n. private parts. BOD
wahi hoʻāhu ʻōpala [wahi·hoahu·o·pala] R n. dump, garbage pile.
wahi hoʻāhu waina wine cellar. (EH)
wahi hoʻāno sanctuary. (EH)
wahi hoʻokomoʻili kinai ahi fire plug. (EH)
wahi hoʻolele kiʻi screen for projecting pictures or movies. (EH)
wahi hoʻomalu [wahi·hoo·malu] R n. shelter.
wahi hoʻomalu [wahi·hoo·malu] n. shelter.
wahi hoʻomalu holoholona animal quarantine station. (EH)
wahi hoʻopau pilikia [wahi·hoo·pau·pili·kia] R n. toilet, rest room.
wahi hoʻoulu mea ʻai no ka mākeke truck farm. (EH)
wahi huna sexual part. (EH)
wahi i hoʻokaʻawaleʻia zone. (EH)
wahi i hoʻopōʻino ʻia disaster area. (EH)
wahi ʻino evil place. (EH)
wahi inu lama bar (for drinking). (EH)
wahī iwi niniki wahī iwi . periosteum, i.e. the tough membrane adhering tightly to a bone. BOD
wahi kaʻawale [wahi·kaa·wale] R n. vacant place, vacancy.
wahi kanaaho, wahi kanaho refuge, sanctuary. (EH)
wahi kanu ʻanoʻano seedbed. (EH)
wahi kapu sacred place, taboo place, enclosure. (EH)
wahi kiaʻi R n. lookout.
wahi koho pāloka poll. (EH)
wahi kūkākūkā consultation place. (EH)
wahi kūkulu kaʻa parking lot. (EH)
wahi kū moku R n. anchorage.
wahi kupa residence for several generations. (EH)
wahi laʻa sacred place. (EH)
wahī lawe pepa R n. brief case.
wahī leka R n. envelope.
wahi lulu R n. shelter.
wahī makaaniani [wahi·maka·ani·ani] R n. glasses case.
wahi mālama keiki nursery (children's). (EH)
wahi mālama mea ulu herbarium. (EH)
wahi mālama pipi waiū [wahi·ma·lama·pipi·wai·ū] R n. dairy.
wahi manaʻo hoʻopuka I have just a small comment (he...). (EH)
wahī mimiki n. shrink-wrapping; to shrink-wrap. lit., wrapping (that) shrinks.
wahi moe R n. bed (Hal. 132.3) , place to sleep.
wahi nānā R n. lookout.
wahine₁ R nvs. woman, lady, wife; sister-in-law, female cousin-in-law of a man; queen in a deck of cards; womanliness, female, femininity; feminine; Mrs.; to have or obtain a wahine; to become a woman, as an adolescent. In some chants, as those about Pele, the word wahine has a connotation of goddess (see ex., ʻolokaʻa). cf. wāhine. [Pn(CE) *wafine, woman, female]
A laila wahine ʻoe.Then you will have a wife. (Laie 493)
hoʻowahineto behave like a woman, effeminate, feminine; to imitate the ways of a woman; to grow into womanhood; to have the manners and ways of a lady; to become a wife; to obtain a wife (rare); to take a wife
ʻIke ʻoia i ka wahine maikaʻi o Ka-maile, ʻo ka hoʻowahine ihola nō ia.He saw the beautiful womanliness of Kamaile, [and] took her as wife. (For. 5:607)
kai wahinea gentle sea (Kep. 183)
Kamika wahine.Mrs. Smith.
kāna wahine maikaʻihis good wife
kona wahine maikaʻiher good-looking femininity
Ua wahine ʻoe.Now you have a woman. (GP 12)
wahine hoʻokae wahine . misogyny, hatred of women. . see hoʻokae.
wahine [wa·hi·ne] s. A female in distinction from kane, male.
A woman; a wife. The term is applied to men and animals, and when applied to animals it merely marks the feminine gender. In grammar, ano wahine, feminine gender. Wahine, he mea ia e nani ai ke kane, he lei alii maikai no ke kane, woman, she gives honor to the man, she is a crown of beauty for the husband.
wahine₂ R n. plant names. see below. PLA
nā wāhine women. (EH)
wāhine [wa·hine] R plural of wahine. (Gram. 8.1) [(OC) PPn *faafine, women]
nā wāhinethe women
wahine ʻai honua earth-eating woman (epithet for Pele). (EH)
wahine hana R n. female servant.
wahine hana keaka actress. (EH)
wahineheliakaea [wa·hi·ne·he·li·a·ka·ea] s. The names of two goddesses.
wahine hiʻu iʻa R n. mermaid. lit., fish-tail woman. FIS
wahine hoʻāo bride. (EH)rare.
wahine hoʻohaʻi coquette. (EH)
wahine hoʻokamakama prostitute. (no equivalent in ancient times). (EH)
wahine hoʻowahine [wahine·hoo·wahine] R n. platonic wife, an old Hawaiian relationship. lit., pretended wife. cf. kāne hoʻokāne.
wahine i kaʻawale aku ex-wife ex-wife (separated). (EH)
wahine kāne make R S n. widow. lit., woman with dead husband.
wahinekanemake [wa·hi·ne·ka·ne·ma·ke] s. Wahine and kane and make, dead. A woman whose husband is dead; a widow. Kanl. 16:11.
wahine kāne ʻole R n. spinster, woman without a husband, single woman.
wahine kapu R n. taboo woman, goddess (specifically Pele — not a woman who might not have sex relations, as some believe). (Nānā 200–3)
wahine kāpulu R n. untidy woman, slattern.
wahine kaua R n. fighting woman, woman in the armed services, Amazon.
wahine kau lei lei seller (female). (EH)
wahine laikini licensed prostitute, prostitute. (EH)
wahine lauʻauʻa unattractive woman. (EH)
wahine lawelawe maid (servant), stewardess, waitress. (EH)
wahine maikaʻi, wahinemaikaʻi [wahine·mai·kaʻi] R n. a gray lichen. PLA
wahine makua R n. older woman; older sister-in-law or female cousin-in-law of a man.
wahine mālama hale housewife. (EH)
wahine mālama kapa [wahine·ma·lama·kapa] R n. wardrobe mistress.
wahine male, wahine mare R n. married woman, bride, wife.
wahine male hou bride. (EH)
wahine male ʻole spinster. (EH)
wahine maleʻole miss (unmarried woman). (no equivalent to the title). (EH)
wahine malihini foreign woman (epithet for Pele: she came from Kahiki). (EH)
wahine manuahi [wahine·manu·ahi] R mistress, common-law wife... . see manuahi, gratis, free of charge...
wahinemanuahi [wa·hi·ne·ma·nu·a·hi] s. Wahine and manuahi. A kept mistress.
wahine mare R var. spelling of wahine male, married woman...
wahine moekolohe prostitute (no equivalent in ancient times). (EH)
wahine moekolohe wale trollop. (EH)
wahine noho kula R n. an endemic shrub (Isodendrion hawaiiense) in the violet family, having the petals equal and without spurs. lit., woman dwelling [on the] plains. cf. aupaka. PLA
wahine noho mauna, wahine-noho-mauna R n. an endemic fern (Adenophorus tamariscinus), with finely subdivided narrow-elliptical fronds 10 to 40 cm long, growing on trees and on the ground. lit., mountain-dwelling woman. FER TRE
wahine noho pū mistress, common-law wife. (EH)
wahine o ka ʻaʻahu keʻo-keʻo woman of the white garment (epithet for Pele). (EH)
wahine o ka lua woman of the pit (PH 25) (Pele). (EH)
wahine o ka pō R n. wife of the night. Similar to kāne o ka pō but less common.
wahine ʻoki male ʻia ex-wife ex-wife (divorced). (EH)
wahine ʻole R nvs. without a wife or sweetheart; bachelor.
wahineʻōmaʻo₁ [wahineo·maʻo] R n. same as mohihihi, a vine. PLA
Wahine-ʻōmaʻo₂ R the companion of Hiʻiaka-i-ka-poli-o-Pele on her trip to Kauaʻi to fetch Lohiʻau for Pele. lit., green woman.
wahine ʻōpio [wahine·o·pio] R n. young woman; younger sister-in-law or female cousin-in-law of a man.
wahine pākaukau prostitute (no equivalent in ancient times). (EH)
wahine pānoa woman easily taken. (EH)
wahinepuupaa [wa·hi·ne·puu·paa] s. Wahine and puupaa, epithet of virginity. A virgin; virgo intacta. Puk. 22:17. Hence, purity; a state of undefilement.
wahi noho R n. dwelling place, address.
wahi noho n. residence. . also hale noho.
wahi noho kokoke neighborhood. (EH)
wahi noho like o ka poʻe community. (EH)
wahi noho o ke kanikela consulate. (EH)
wahi no nā pāʻani hoʻoikaika kino gymnasium. (EH)
wahī o waho pod. (EH)
wahi paʻa stronghold. (EH)
wahī pahi kaua scabbard. (EH)
wahipale [wahi·pale] R n. coleoptile, a first leaf of germinating grasses which forms a protective sheath around developing leaves. lit., protective covering. [+]ADD PLA
wahi palekana refuge. (EH)
wahī pāleo [wahi·pa·leo] n. record album cover. lit., record album wrapper.
wahi pana R n. legendary place.
wahī pepa paper wrapper. (EH)
wahi puhi ahi R n. crematory, incinerator.
wahi uliuli ma ka wao one oasis. (EH)
wahi ulu o ke kī place where kī grows. (EH)
wahi waiho lole R n. clothes hamper.
waho R loc.n. outside, beyond, out, outer, outward, exterior (frequently preceded by particles ʻo, ma-, mai). see ex. make₁. [Pn(CE) *wafo, outside]
e ʻimi i ke ola mawahoseek help outside [consult a kahuna]
he make na wahodeath by outside [sorcery, not a natural death]
mawaho aku o ka poʻina nalubeyond the breakers
Mawaho aku ʻolua!Go out, you two!
mawaho o Hanaleioff Hanalei [as a ship] (FS 45)
waho [wa·ho] comp. prep. Out; out of; outside; outward; prefixed by o, no, ko, i, ia and ma. Gram. § 161. Ia waho, the outside. Mat. 23:25. Opposed to ia loko. Luk. 11:40.
adv. Outwardly. Outwardly. Esek. 44:1.
wahokahua [wa·ho·ka·hu·a] s. Waho, outside, and kahua, foundation of a house. What is outside of a house.
waho loa hōkūhele o waho loa. outer planet. STA
wā hoʻohana [wa·hoo·hana] n. session, i.e. a period of time spent in an application of a computer program. lit., using time. CMP
wā hoʻomaha vacation. (EH)
wā hoʻomalu [wa·hoo·malu] n. probation, in law. lit., time (of) probation. luna wā hoʻomalu. probation officer. LAW
ʻO ka ʻōlelo hoʻopaʻi nōna, he ʻeono māhina ma ka wā hoʻomalu.His sentence was six months probation.
-wā hoʻowā [wa·hoo·wā] R to retch. . see ex. haʻanou. ILL
wahu R to take without consent, as food at a feast; to ensnare, trap. (AP)
wahu [wa·hu] v. To take by force. Hoo. To rob; to take by force.
wahua [wa·hu·a] v. To set a snare or trap. Hoo. To insnare; to entrap.
s. A snare; a trap for catching small animals.
wā huli o ke alo i luna infancy. (EH)
wahulu R same as ahulu, overcooked. FOO
wahulu [wa·hu·lu] v. To bake food in the oven for a long time till it is burnt or turned yellow or black; poha ka nanu (nalu) ke wewe, o wahulu mai ka piko.
wahuwahū [wahu·wahū] R to interlock arms, as while walking. (AP)
wahuwahu [wa·hu·wa·hu] v. To lean upon a person with the arms across the shoulders. see wahu.
wai₁ R nvs. water, liquid or liquor of any kind other than sea water (see ex., koni), juice, sap, honey; liquids discharged from the body, as blood, semen; color, dye, pattern; to flow, like water, fluid. [(MP) PPn *wai, fresh water]FLO
E wai kahi ka pono i mānalobetter sweeten with a single color [unity to find serenity]
Hoʻokahi wai ʻo ka likethe sameness of a single dye [unity]
Hoʻolana i ka wai ke olalife floats on water [near death]
I wai noʻugive me some water [let's have a contest or fight]
Komo wai ē ʻiaforeign liquid has entered [of a child conceived by other than the married husband]
Paʻihi ʻoe lā, lilo i ka wai, ʻaʻohe ʻike iho i ka hoa muawell-adorned are you, carried to water [wealth], not knowing former friends.
ua hewa i ka waigreat quantities of water
Wai ihola ke kokothe blood flowed
wai o ka lehualehua flower honey
wai o ka wahinemenstruation or other discharge
wai o kaunuthrilling discharges of love
wai o ke kānesemen
wai n. water. dic. nele wai. anhydrous, i.e. without water. cf. ʻanahaidaraside. papa kānāwai wai o ka mokuʻāina. state water code. ʻāina kumu wai. watershed, i.e. an area from which water drains. see ana kaumaha wai, pena kuapapa wai, pena wai, and entries below. . FLO
wai s. A general name for what is liquid; fresh water in distinction from kai, salt water; wai maka, tears; wai kahe, running water; wai u, milk; wai eleele, ink; wai hooluu, dye; wai puna, spring water, &c. see the compounds.
Wai₂ R n. place names beginning with Wai-, river, stream.
Nā Wai-ʻehā.The four waters, a poetic name for Wai-luku, Wai-ehu, Wai-heʻe and Wai-ka-pū, Maui.
wai₃ R n. grain in stone.
wai₄ R vi. to retain, place, leave, remain, earn, deposit (see more common waiho, waihona, waiwai, and less common wailana, waina₂, wai ʻūlili). PCP *wai.
wai₅, ai R interr. pronoun. who, whom, whose, what (animate antecedents). (Gram. 8.5) [(MP) PPn *hai, who?]
Iā wai ʻoe i kamaʻilio ai?To whom did you speak?
Kō wai kaʻa kēlā?Whose car is that?
Kō wai, kā wai?Whose?
Na wai nō i ʻōlelo iāʻoe e hele malaila?Who told you to go there?
Na wai?By whom?
No wai?For or in honor of whom?
ʻO wai ia?Who is he? (angrily) Who does he think he is?
ʻO wai kou inoa?What is your name?
wai inter. pron Who? It refers only to persons or to the names of persons or things. see the forms in the paradigm, Gram. § 156–158.
wai₆ R n. type of house with thatch purlins separated by a width of two fingers. (For. 5:645)
waʻi R vi. same as wāhi, to break, end Kauaʻi . . FIS
Lāwaʻiday to end [fishing taboo] (place name)
waia₁ R nvs. disgraced; shame, dishonor.
hoʻowaiato disgrace, put to shame
Waia nohoʻi ka inoa o ka ʻohana.The name of the family is disgraced.
waia [wai·a] adj. Strong and bad smelling; stinking; foul; filthy; polluted.
Waia₂ R n. name of a star. STA
Waia₃ R a son of Hā-loa noted for corruption and sin. lit., dishonor. see waia. (Malo 244-246)
wa iʻa season of abundant fish. (EH)
wāiʻa R n. season in which fish are numerous. FIS
waiʻaʻa R same as wai ʻaʻapu, water in a leaf...
waiʻaʻapu R rare var. of wai ʻapo, water in a leaf...
waiahu [wai·ahu] R same as waiehu, a file... TOO
wai ahu R n. pool of water.
waiahulu [wai·a·hu·lu] s. Wai and ahulu, reddish; dirty. Water of a muddy color; dirtyish red water.
wai aka R n. water showing a reflection; name of a Nuʻuanu pool.
waiākea [wai·a·kea] R same as lehua keʻokeʻo, a taro. TAR
waiʻakika R n. acid.
waiakua [wai·akua] R vs. distant, aloof, unsociable, exclusive, as of a chief too high to mingle with others. lit., godly blood.
waiʻala R n. perfume, cologne, toilet water. lit., fragrant liquid.
Wai-ʻaleʻale R n. name of the highest mountain on Kauaʻi.
waiʻaleʻale R n. rippling water, artesian water.
waialeale [wai·a·le·a·le] s. Wai, water, and aleale (see ale), to ripple; to disturb, as the surface of water. The name of a spring or fountain on or near the top of the highest mountain on Kauai.
The name of the mountain above mentioned. see the mele.
Ke kuahiwi a Kauai.
waiali [wai·a·li] s. The place assigned to the king when he speaks on public affairs.
waialialia [wai·a·li·a·li·a] s. Wai and alialia, a hard, smooth surface. Water reflecting light.
wai aliʻi R n. chiefly water; royal liquor, gin (in Kalākaua's song, Koni au).
waianiani [wai·ani·ani] R n. a variety of Molokaʻi sweet potato. SWP
wai aniani [wai·ani·ani] R n. crystal-clear water, artesian water.
waianuhea [wai·anu·hea] R same as anuhea. . see pī waianuhea.
hoʻowaianuheato cool, make fragrant and cool
Na ka Maʻaʻa i hoʻowaianuhea ā ʻolu wale.Cooled by the Maʻaʻa wind so as to be pleasant.
waianuhea ke ʻala o ka ʻawapuhithe cool fragrance of ginger
wai anuhea [wai·anu·hea] R n. tepid water, neither hot nor cold.
waianuʻukole [waia·nuu·kole] R n. name of a soft porous stone, as used in medicine or for octopus sinkers. (Malo 19)rare. ILL FIS STO
waianuukole [wai·a·nuu·ko·le] s. Name of a species of soft porous stone.
wai ʻapo R n. water caught in a taro leaf, often used in ceremonies as it was regarded as pure in not having touched the ground. fig., a beloved mate, spouse. lit., caught water. TAR
waiapo [wai·a·po] s. Water of a dirty reddish color; he waiapo, he wainao, he wai me he kukae hao la; water of the color of iron rust.
waiapuni [wai·apuni] n. hydrosphere. [comb. wai + a + puni.]. SCI
wai au R n. swirling water of a current.
waiau [wai·au] s. Wai and au, current. A place where water runs continually; water where one can always bathe.
wai ʻauʻau R n. bath water; bathing place or pool. A figurative use follows:.
He wai ʻauʻau ia nona.It was like bath water for him. [of heroes dodging spears or engaged in fights; the hail of spears is as pleasant as splashing water] (FS 51)
waiauau [wai·au·au] s. Wai and auau, to bathe. A pool; a bathing place. Ioan. 5:2.
wai aulia flowing water. (EH)
wai ʻawa, waiʻawa R nvs. poisoned or bitter water; bitter. fig., same as poli ʻawa.
wai ʻawaʻawa, waiʻawaʻawa R redup. of wai ʻawa.
Imua ē nā pōkiʻi ā inu i ka wai ʻawaʻawa.Forward, young ones, and drink the bitter water. [exhortation of Ka-mehameha to his warriors at the battle of ʻĪ-ao; i.e., face danger!].
waiawī [wai·awī] R n. the yellow strawberry guava (Psidium cattleianum f. lucidum), a small tree, like the waiawī ʻulaʻula in many ways but bearing larger, yellow fruit. (Neal 634)PLA TRE
waiawī ʻulaʻula [wai·awi·ʻulaʻula] R n. the purple strawberry guava (Psidium cattleianum), a small tree from Brazil, with smooth bark, smooth, shiny, obovate leaves about 5 cm long. The purplish-red fruit is round, about 2.5 cm in diameter, and has white pulp, good to eat raw or made into jam or jelly, tasting like strawberries. (Neal 633–4)PLA TRE
waidala R var. spelling of waikālā, quicksilver...
wai ea₁ R n. aerated water.
wai ea₂ R n. small house at the entrance of a heiau temple, where the ceremonial cord (ʻaha) was stretched. (Malo 162)
waiea [wai·e·a] s. Name of a class of heiaus.
wai ea₃ R n. sea water used for purification. lit., water of life.
waiehu [wai·ehu] R n. a file; formerly a rough stone used to grind and polish. TOO STO
wai ehu R n. spraying water.
waiehu [wai·ehu] n. file, the tool. waiehu makaliʻi. fine-cut file. cf. apuapu. TOO STO
waiehu [wai·e·hu] s. A file or rough stone; any substance that will grind or polish iron.
waiʻele₁ R n. black tapa dye; tapa so dyed. TAP
waiele [wai·e·le] s. Wai and ele, dark colored. A dye for cloth or kapa.
waiʻele₂ R vt. to drug fish with ʻauhuhu. FIS
waiele [wai·e·le] v. To poison or intoxicate fish; to catch fish by making them numb.
waiʻeleʻele₁ R n. black dye.
waiʻeleʻele₂ R n. ink.
waieleele [wai·e·le·e·le] s. Wai and eleele, black. lit. Black water, i. e., ink. see inika.
waiʻeleʻele₃ R n. a dark-skinned person.
waieli [wai·e·li] s. The place assigned to the king when he speaks on public affairs.
s. see waiali.
wai ʻeli R n. well water, well. lit., dug water. [PPn *wai-keli, well, water-hole]
wai gula R var. spelling of wai kula, gold-colored...
waihā [wai·hā] R n. water upon which the breath (hā) of the priest has been expelled in order to impart mana; to give mana by breathing upon an image or person; to request earnestly in prayer. see ex. waipā.
waiha [wai·ha] v. To desire or request of the gods, as in prayer; pela ka'u waiha aku ame ka'u waipa aku ia oe e ke akua.
waihae [wai·hae] R n. agricultural land term commonly used in the 1840s, especially on Maui; meaning unknown.
wā i hala ago, past time, past tense. (EH)
wai hālana [wai·ha·lana] n. flood. kāohi wai hālana. flood control. kūkala makaʻala wai hālana. flood watch. kūkala pōʻino wai hālana. flood warning.
wai hāloʻaloʻa [wai·ha·loa·loʻa] n. rapids, as in a river. lit., turbulent water.
wai hānai [wai·ha·nai] R n. small well from which brackish water was taken and poured into shallow pools called wai kū; this water later was placed into shallower pools and allowed to evaporate, leaving the salt. Kauaʻi.
wai hau R n. ice water.
waihau₁ [wai·hau] R n. a a heiau where hogs, bananas, and coconuts were sacrificed, but not human beings; a heiau for moʻo spirits. BAN CN
waihau₂ [wai·hau] R nvt. a small, tight bundle; to do up in such a bundle. rare.
waihau [wai·hau] s. A round heap; a bundle done up in small compass; a bundle done up again smaller than before.
v. To do over again; to tie up anew, as a bundle; to compress into smaller compass.
waihauna [wai·hau·na] s. Wai and hauna, bad smelling. Water that has been used for different purposes, as washing fish and other matter offensive to the smell.
wai hī R n. water oozing as from a precipice or trickling down. lit., purging water.
waihi [wai·hi] s. Wai and hi, to flow down. A cataract; a cascade; a waterfall. see wailele.
wāʻihi R short for wai ʻihi, sacred blood...
wai hili R n. water obtained by shaking the dew or rain drops from the leaves of plants or trees, as was said to have been done in dry areas. lit., hit water. WIN PLA TRE
waiho R nvt. to leave, lay or put down, place before, present, refer, submit, place in nomination, file, deposit, set aside, exclude, evacuate, abdicate, desist, cease, stop, omit, quit, resign, abandon, remain; to table, as a motion; a leaving, depository, etc. (Coalescence of wai₄ and the directional iho.). cf. palapala waiho ʻoihana, waihona, waiho wale. (Gram. 2.7) [Pn(CE) *waifo, leave, lay down, place]
ʻAʻole au e waiho iāʻoe, e ʻeha ana ʻoe iaʻu.I won't spare you, I will inflict punishment on you.
hoʻowaihoto leave, abandon, ignore, shun; to expose or leave naked
ka waiho helahela mai o nā Koʻolauthe panoramic view of the Koʻolaus
ʻo ka waiho ʻana o ka ʻāinathe lay of the land (old land claim)
ʻO ka waiho haʻahaʻa ʻana aku.Respectfully submitting.
Ua hoʻowaiho maila ia ka pōkiʻi.He shunned the younger brother.
Ua pani ʻia ka waiho ʻana aʻe i nā inoa.The nominations were closed.
waiho ʻaito fast
Waiho akula ʻoia i kāna puʻupuʻu.He laid to with his fists.
waiho ʻaoʻaoto lie on the side; heeled over, as a ship
waiho i kahi moelie sick in bed, bedridden
waiho ʻialeft, entrusted
waiho maketo be left as though dead; to be faint; unconscious
waiho vt. to file, as files in a file cabinet. also hoʻokomo. see entries below.
vt. to leave as is, no change, as in a computer program. kaha waiho. a series of dots written under a word or words which have been lined out to show that no change should be made from the original, in proof-reading; stet.
n. spread, as data on a graph, in math. ka waiho o ka ʻikepili. data spread.
waiho [wai·ho] v. To lay or set down a thing; to lay on, as one in striking. Laieik. 44, 45.
To place or set aside; to let remain.
To leave off doing a thing; to quit; to stop; to let alone; to leave unhurt.
To set aside or lay up for future use; e waiho wale, to set aside as void or useless.
To give up or offer up, as one's life; to trust or commit to another.
To carry away to a certain place.
To leave; to pass by. Puk. 12:13.
To give, afford or suggest an idea or expression to another; to put a word into another's mouth. Nah. 23:5. Ewaiho imua, to set before one. Kanl. 11:26.
waihoa [wai·hoa] R pas/imp. of waiho.
waihoa [wai·ho·a] v. see waiho. To lay down; to put down a thing; to give up.
wai hōʻaʻala R n. toilet water, liquid spice, scented extract. lit., liquid that perfumes.
waiho ʻai fast (not eat). (EH)
waiho akaaka, waihokāka [waiho·akaaka·waiho·kāka] R vt. to lie or place in full view; easily seen, obvious.
waiho aku exclude. (EH)
waiho ʻana resignation. (EH)
waiho ʻana o ka ʻāina lay of the land. (EH)
wai hoʻāno R n. Holy water.
waiho ʻaoʻao lie on the side. (EH)
waihoʻaoʻao to heel, as a ship. (EH)
wai hoʻenoenoe intoxicant. (EH)
waiho helahela ʻana panoramic view. (EH)
waiho huikau disarrange. (EH)
waiho ʻia entrusted. (EH)
waiho i kahi moe bedridden. (EH)
waiho inoa . see hāpai inoa, to nominate...
waiho kāhela [waiho·ka·hela] R vi. to lie widespread before one.
waihokāka R var. spelling of waiho akaaka, to lie or place in full view...
waiho kapakahi disarrange. (EH)
waiho loa R vt. to abandon completely, give up.
waiholomoku [wai·holo·moku] R n. flood.
Ua kahe nohoʻi ka waiholomoku.The waters have gone over. (Hal. 124.5)
waiholomoku [wai·ho·lo·mo·ku] s. Wai and holomoku, ship swimming. A great or deep flood so that a vessel might swim. Hal. 124:5.
waiho mahi ʻole, waiho mahiʻole R S vi. to lie fallow.
waiho maʻi R vi. to lie sick, remain sick.
waiho mālie overlook, condone. (EH)
waihona [wai·hona] R nvs. depository, closet, cabinet, vault, file, receptacle, savings, place for laying up things in safe-keeping; internal organs of the body, funds, treasury; fiscal. (wai₄ + iho, directional, + -na, nominalizer.) Numerous types of waihona are listed below.
hale waihona pukelibrary
hana waihona kālāfiscal service
waihona nui o ka Teritorigeneral fund of the Territory
waihona o ka naʻauaorepository of learning [a learned person]
waihona [wai·hona] n. file, as in a computer program. cf. wahī. hulu waihona. file format. loulou waihona. file link. peleleu waihona. file extension. waihona mahola. expanded file. waihona papaʻa. backup file. see papa kuhi waihona, poʻo pāʻālua, and entries below. .
n. account, as in a bank. waihona kālā. bank account. waihona hoʻāhu kālā. savings account. waihona hoʻolilo. expense account. waihona kīkoʻo. checking account. waihona kāki. charge account, credit account.
waihona [wai·ho·na] s. Waiho and ana, participial termination, a laying together. A place for laying up things for safe keeping; the things are designated by the qualifying term.
waihona ʻāina [wai·hona·ʻāina] R n. position of the land, lay of the land, position of the earth, landscape, panorama, scenery, topography.
waihona ʻāina [wai·hona·ʻāina] R n. topography. Also hiʻona ʻāina, ka moe ʻana o ka ʻāina. [+]ADD
waihona buke R var. spelling of waihona puke, library...
waihona dala R var. spelling of waihona kālā, treasury...
waihonadala [wai·ho·na·da·la] s. Waihona and dala (Eng.), coin, dollars, &c. A treasury; a depository of money. see waihonakala.
waihona hoʻāhu [wai·hona·hoʻāhu] n. storage cabinet. . cf. lumi hoʻāhu.
waihona hoʻomanaʻo [wai·hona·hoo·manaʻo] R n. memory.
waihona hoʻonanea [wai·hona·hoo·nanea] R n. playroom, parlor; private rooms of the captain of a ship.
waihonaʻike [wai·honaʻike] R n. intelligence.
waihona ʻike [wai·hona·ʻike] n. memory, as in a computer program. lit., knowledge repository. waihona ʻike paʻaloko. built-in memory. waihona ʻike keu. extended memory. waihona ʻike māhuahua. expanded memory.
ʻEhia ka nui o ka waihona ʻike kaʻawale o kēia kamepiula?How much available memory is there on this computer?
waihona ipu [wai·hona·ipu] R n. cupboard, place to keep food containers; bases supporting bath basins in Solomon's temple. (1 Nal. 7.35)
waihonaipu [wai·ho·na·i·pu] s. Waihona and ipu, cup. A base of a pillar. 1 Nal. 7:35.
waiho nā iwi fig. expression for death. (EH)
waihona kālā, waihona dala [wai·hona·ka·lā] R n. treasury, money depository, fund; fiscal. lit., dollar depository. see ex. kūpilikiʻi.
waihonakala [wai·ho·na·ka·la] s. Waihona Waihona and kala, money; silver. A treasury; a place where money is laid up. Luke 21:1. see waihonadala.
waihona kālā kūmau [wai·hona·ka·la·ku·mau] n. endowment fund. [sh. waihona + puʻu kālā kūmau.]. also waihona ō. FIN
waihona keiki [wai·hona·keiki] R n. womb.
waihona kōkua hoʻonaʻauao scholarship (student aid). (EH)
waihona kukui [wai·hona·kukui] R n. candlestick, lamp stand.
waihona kukui gulacandlesticks of gold (1-Oihn. 28.15)
waihonakukui [wai·ho·na·ku·ku·i] s. Waihona and kukui, light. A candlestick; a lamp stand. 1 Oihl. 28:15.
waihona kupapaʻu [wai·hona·kupa·paʻu] R n. burial vault.
waihona lāʻau lapaʻau [wai·hona·la·au·lapa·ʻau] n. medicine cabinet. lit., cabinet (for) medicine. ILL
waihona lako kaua [wai·hona·lako·kaua] R n. arsenal, arms depository. lit., war goods depository.
waihona lānahu [wai·hona·la·nahu] R n. coalbin. coalbin.
waihona makau fishhook container. (EH)
waihonamealaa [wai·ho·na·me·a·laa] s. Waihona and mea laa, consecrated things. A place for sacred things; a treasury of things consecrated to sacred purposes. Neh. 7:70, 71. So also in the ancient temples of Hawaii.
waihona mea laʻa [wai·hona·mea·laʻa] R n. place for sacred objects; treasure. (Neh. 7.70)
waihona mea pāʻani [wai·hona·mea·pa·ʻani] n. toy chest, toy box. lit., receptacle (for) toys. also pahu mea pāʻani. SPO
waihona meli [wai·hona·meli] R n. honeycomb. (1 Sam. 14.27) INS FOO
waihonameli [wai·ho·na·me·li] s. Waihona and meli (Lat. mel), honey. A honey-comb; a depository of honey. 1 Sam. 14:27.
waihona moni [wai·hona·moni] R n. place for keeping money, treasury. rare.
waihonamoni [wai·ho·na·mo·ni] s. Waihona and moni (Eng.), money. A place for keeping money; a treasury. see waihonadala.
waihona noʻonoʻo [wai·hona·noo·noʻo] R n. mind, mentality.
waihona ō [wai·hona·ō] n. endowment fund. lit., fund (which) endures. also waihona kālā kūmau. FIN
waihonaʻōpala [wai·honao·pala] R n. dump, garbage container.
waihona pāiki [wai·hona·pāiki] n. locker. lit., satchel cabinet. also pahu laka.
waihona pā ipu [wai·hona·pa·ipu] R n. cupboard.
waihona palapala kahiko [wai·hona·pala·pala·kahiko] R n. archives. lit., depository of ancient documents.
waihona panakō [wai·hona·pana·kō] R n. bank account, depository.
waihona pepa [wai·hona·pepa] n. file cabinet. lit., receptacle (for) paper. also pahu waihona, pahu waihona pepa.
waihona puke, waihona buke [wai·hona·puke] R n. library.
Waihona Puke Kaumokuʻāina [wai·hona·puke·kau·moku·ʻāina] R n. Library of Congress. lit., national library. [+]ADD
waihona waiwai [wai·hona·wai·wai] R n. treasury, depository for goods, property; treasurer. (2 Oihn. 5.1)
waihona waiwai [wai·hona·wai·wai] . see pahu waihona waiwai, treasure chest...
waihonawaiwai [wai·ho·na·wai·wai] s. Waihona and waiwai, property. A treasury or depository of goods or property. 2 Oihl. 5:1.
The treasurer, the person who oversees the property of a nation or community.
wai honua n. groundwater. lit., earth water.
wai hoʻoheheʻe [wai·hoo·heheʻe] R S n. digestive juice. BOD
wai hoʻohui [wai·hoo·hui] R nvs. water color.
waiho ola R v. to spare the life, to remain living.
waihoʻoluʻu [wai·hoo·luʻu] R S n.v. color, dye, coloring liquid; to impart scent. FLO COL
He aha ka waihoʻoluʻu o kēlā pua?What is the color of that flower?
paʻa i ka waihoʻoluʻudyed, colored
waihooluu [wai·hoo·luu] s. Wai and hooluu, to dye. Water for coloring; a dye.
waihoʻoluʻu hui kea [wai·hoo·luu·hui·kea] S n. additive color, i.e. one of the primary colors (red, blue, green) which, when added together, produce white light. lit., color (which) combines white.
wai hoʻomaʻemaʻe [wai·hoo·mae·maʻe] R n. disinfectant; any kind of cleaning liquid, cleansing liquid, liquid soap.
wai hoʻomalule intoxicant. (EH)
wā i hope lilo distant time. (EH)
waiho wale R vt. to leave without reason; to leave about carelessly; to set aside as useless; to neglect, to expose to view.
lumi waiho waleroom left unused
Mai waiho wale i kō puke o lilo i ka ʻaihue.Don't just leave your book around or a thief will take it.
wai hū R n. gushing spring, overflowing water.
wai hua R n. water-drop caught as in a taro leaf, much liked for purification and medicine, as it has not touched the earth. also called wai ʻapo. TAR ILL
wai hua ʻai punch (fruit beverage). (EH)
wai huikala [wai·hui·kala] R n. water for purification.
wai ʻihi R n. sacred blood, as of royalty. fig., prominent, royal.
waiiki [wai·iki] R n. a kidney disease that impedes urination. lit., little water. ILL
waiiki [wai·i·ki] s. A medicine used in the sickness called haikala.
A medicine made of ipu awaawa for injections. see waiki.
wai ʻili honua n. surface water. lit., earth-surface water. also wai ʻili.
wai inu R n. drinking water, potable water.
waikahe [wai·kahe] R nvi. stream (Hal. 124.4) ; to flow, overflow, as a stream. lit., flowing water. see ex. mokuhia. [PPn *wai-tafe, stream, river]
wai kahe . see uila wai kahe.
waikahe [wai·ka·he] s. Wai and kahe, to flow. Running water; a stream. Hal. 124:4. A flood. Isa. 59:19.
v. To flow; to overflow with water; waikahe ka aina. Laieik. 163.
waikahe nui torrent. (EH)
wai kahi R vs. united, of one dye. . see ex. kāoʻo.
wāikāhuli₁, waikāhuli [wai·kāhuli] R n. a calliopsis (Coreopsis tinctoria), an annual ornamental herb, in the daisy family, from central United States, the ray flowers yellow with dark-red at the base. lit., change [of] color. (Neal 842)PLA FLO
wāikāhuli₂ [wai·kāhuli] R see. . see aloalo, hibiscus.
wāikāhuli₃ [wai·kāhuli] R . see melekule wai kāhuli.
wai kai R n. brackish or salty water.
wai kai n. salty water. hoʻomānalo wai kai. to desalinate/desalinize salty water. see wai paʻakai paʻapūhia.
waikai [wai·kai] s. Wai and kai, sea. Brackish water; any saltish fluid.
wai kāʻili ao intoxicant. (EH)
waikakaa [wai·ka·kaa] s. Name of a waterfall on kauai one hundred and fifty feet in height.
waikālā, waidala [wai·ka·lā] R nvs. quicksilver, mercury; silver, silver-colored. lit., silver liquid.
waikanaka [wai·kanaka] R vs. having ways of ordinary folk. lit., human pattern. rare.
waikaua₁ [wai·kaua] R n. a war temple.
waikaua [wai·kau·a] adj. Epithet of a robe used in war; no ke alii ai moku ia aahu ula, oia no kona kapa waikaua; also of a heiau; he heiau waikaua ia na ke alii nui.
waikaua₂ [wai·kaua] R same as waiwai kaua, war goods, spoils...
waikea [wai·kea] R n. juice of fresh kukui nuts, as mixed with fresh or brackish water and used as an enema. lit., white liquid. ILL
waikea [wai·ke·a] s. Eight fresh kukui nuts burned in water.
waikekē [wai·kekē] R same as wekekē, whiskey.
wai keʻokeʻo [wai·keo·keʻo] R n. leucorrhea. lit., white liquid. ILL
waikeokeo [wai·keo·keo] s. Wai and keokeo, white. The fluor albus, a disease of females.
waiki [wai·ki] The sharp end or point of a thing; applied to the welau ule.
wai kī R n. water in which tea has been brewed, tea.
waikī₁ [wai·kī] R n. gun. . see pōhaku waikī, bullets... rare.
waiki [wai·ki] The ball anciently made of stone and projected from a squirt-gun; hai mai, ua make o Kapupuu i ka waiki, he said that Kapupuu was killed by the waiki, i. e., the wad or ball of the gun. No ka puka o ka waiki a kakou i lohe ai, he mea kani, the whizzing of the ball was heard. Ua lohe mua ia he mea kani ka waiki, we had heard before that the waiki (ball of the gun) made a noise. NOTE.—Hawaiians supposed at first that the sound of a gun (kani pu) had some effect in the execution.
waikī₂ [wai·kī] R n. enema of a concoction consisting of the juice of the poisonous gourd, water, salt, and other matter, drastic and painful. cf. the more mild waikea. ILL
waiki [wai·ki] s. Wai, water, and ki, to shoot, as a gun. A medicine made of ipu awaawa for injections.
waikī₃ [wai·kī] R n. gonorrhea, of males; painful urination, perhaps due to cystitis. rare. ILL
koko waikīblood discharge in urine
waiki [wai·ki] The gonorrhea. see ulehilo.
waikī₄ [wai·kī] R n. one whose father was a chief but whose mother was not, a term of contempt. . cf. ʻahunāliʻi. rare.
waiki [wai·ki] s. The epithet of a person whose father was a chief and his mother not. see kulu.
Wai-kīkī [waiki·kī] R n. place name used as a direction marker in Honolulu. lit., spouting water.
ma ka ʻaoʻao Waikīkīon the Wai-kīkī side
Waikini R n. San Joaquin. G
wai kō₁ R n. water with a strong current.
wai kō₂ R n. sugary water.
wai koʻana waiū paka, wai koʻana waiūpaka [wai·koana·wai·u·paka] R n. buttermilk.
wai kōī [wai·ko·ī] n. cataract, i.e. steep rapids in a large river. lit., water flowing with force.
wai kōʻieʻie [wai·ko·ie·ʻie] n. run, as in a stream. lit., rushing water.
waikōʻihi [wai·kōʻihi] R n. waterspout. . cf. waipuʻilani.
wai koko n. plasma. lit., blood fluid. also palasema.. BOD
Wai-kō-loa R n. cold wind associated with Mt. Kaʻala, Oʻahu, and the nearby place of the same name. (FS 282)WIN
wai Kolona cologne. (EH)
waikoʻolihilihi [wai·koo·lihi·lihi] R n. tears that seem to cling to eyelashes. lit., liquid supporting eyelashes. Poetic.
waikū [wai·kū] R same as nae waikū, asthma... (For. 6:451) ILL
wai kū R . see wai hānai, small well...
wai kula, wai gula R vs. gold-colored. gold-colored.
waikūlonoʻakoʻakoʻa [wai·ku·lonoakoa·koʻa] R n. an old name for syphilis. ILL
waikulu [wai·kulu] R n. alcohol.
waikūoa [wai·ku·oa] R n. dart, as for war. rare.
wai lāʻau₁ R n. sap of plants. PLA
wai lāʻau₂ R n. liquid medicine. ILL
wailana [wai·lana] R vt. to expatriate, i.e. banish someone from their homeland. . cf. kākupu, kolo kākupu.[+]ADD
No kona mau hewa i hana ai, ua wailana aku nā makaʻāinana i ko lākou aliʻi ʻālunu; ʻaʻole loa ʻo ia e hoʻi mai!For the wrongs he had committed, the people expatriated their greedy chief; he was never to return.
wailana₁ [wai·lana] R nvs. calm, quiet, as the sea; still water.
wailana [wai·la·na] s. Wai and lana, to float. Still, calm water; a quiet place in the ocean.
wailana₂ [wai·lana] R nvs. banished, as for unworthy conduct; exile. (perhaps wai₄, to leave, + -lana, nominalizer). (Gram. 6.6.2)
wailana [wai·la·na] v. Wai and lana, to float. To cast out, as an evil person from society; to banish; to reject as unworthy of confidence.
A state of banishment from society.
One cast out for bad conduct.
wailana₃ [wai·lana] R n. a prayer uttered to free a taboo period.
wailana mālie still waters. (EH)
wai lani R n. rain water, especially as used for medicine and purification. . cf. wai hua. WIN ILL
Wai-lau R n. place names on Hawaiʻi, Kauaʻi, and Molokaʻi.
wailau₁ [wai·lau] R n. large leaf bundles of food, as poi, for carrying. POI
wailau [wai·lau] s. A bundle of food (poi) done up for carrying; a pai-ai.
wailau₂ [wai·lau] R n. an ancient variety of tapa. (For. 5:112) TAP
wai laulau [wai·lau·lau] R n. water carried in folded taro leaves. TAR
Waileia [wai·leia] R n. name of a morning star. STA
wailele [wai·lele] R n. waterfall, cataract, cascade. lit., leaping water. PCP *wailele; cf. Marquesan vaiʻeʻe.
wailele [wai·lele] kiʻo wai wailele . plunge pool, i.e. the pool at the base of a waterfall.
wailele [wai·le·le] s. Wai and lele, to jump; to fly. A cataract; a waterfall. see waihi.
wailelele [wai·lelele] n. cascade. [redup. of wailele.].
wai lemi R n. lemon juice, lemonade, limeade. FOO
wai lemi n. lemonade. FOO
wailena [wai·lena] R n. bile. lit., yellow water. BOD
wailenalena [wai·le·na·le·na] s. Wai, water, and lenalena, yellow—yellow water. Name of a small valley near the top of Mount Waialeale on Kauai remarkable for the plant apeape found there.
wailewa [wai·lewa] R n. coconut water. lit., hanging water. see riddle, lewa₁. CN
wailiilii [wai·lii·lii] Deceitful language; puzzling expressions leading to error.
wailiʻiliʻi [wai·lii·liʻi] R n. a decorated tapa. lit., small colors. TAP
wailiilii [wai·lii·lii] s. Thick striped kapa; the stripes are yellow.
wailiʻu [wai·liʻu] R same as wailiʻulā.
Aloha i ka wailiʻu o ka ʻāina.Greeting to the mirage of the land. (PH 116)
wailiʻulā₁ [wai·liu·lā] R n. mirage.
wailiula [wai·li·u·la] s. For For waiiliula, red surface water. lit. Water with a red surface. The water in a salt-pond; water with the oxyd of iron on the surface.
The reflection of light to the eyes from any body which causes them to close, or wink, or turn away.
A flash of light; the hot penetrating rays of the sun.
The evening twilight; a mixture of light and darkness.
wailiʻulā₂ [wai·liu·lā] R nvs. of changing color, as taffeta or a stone; taffeta.
Wai-loa R n. name of a star near the Pleiades, said to be a member of the group called Kaulua. It is also said to be a name of an ancient chief. lit., long stream. STA
wai lohia sparkling water. (EH)
wailua₁ [wai·lua] R n. spirit, ghost; remains of the dead. [Pn(EP) *wai-rua, spirit: *wa(i,e)-rua]
Hoʻihoʻi ʻia aku kona kino wailua ā hoʻomoe ʻia maloko o ka pā ilina.His remains were taken and laid away in the cemetery.
wailua [wai·lu·a] s. A ghost or spirit of one seen before or after death, separate from the body. see kinowailua and kinoakalau.
wailua₂ [wai·lua] R n. an ancient variety of sweet potato, presumably introduced from Wai-lua, Kauaʻi. SWP
wai Lūkini, wai lūkini [wai·lu·kini] R n. perfume. lit., Russian liquor, so-called because musk was obtained from Russians in early days, the wet product being perfume. cf. hualūkini. (For. 5:656)
Wai-luku R n. a West Maui city, site of a late eighteenth century battle. lit., destructive water.
wailuku₁ [wai·luku] R n. name reported for an ulua fishing line. FIS
wailuku₂ [wai·luku] R same as haleloke, a chrysanthemum. PLA
waimāhoehoe [wai·ma·hoe·hoe] R vt. to strip the flesh from bones, as for burial.
waimaka [wai·maka] R n. tears. tears. lit., eye water. see ex. pania. [Pn(CE) *wai-mata, tears]
waimaka [wai·ma·ka] s. Wai and maka, eyes. Water flowing from the eyes; tears. Kekah. 4:1. E hookahe i na waimaka, to shed tears; e haule ka waimaka, to drop tears.
waimaka-ia-kohi [wai·maka-ia-kohi] R n. name of a minor illness (no data). ILL
waimaka lehua [wai·maka·lehua] R n. waterdrops from the ʻōhiʻa lehua tree; euphemism for menstruation. also waimaka-o-lehua. BOD TRE
waimakalehua [wai·ma·ka·le·hu·a] s. Waimaka and lehua, the lehua tree. Water drops from the lehua trees; o ka waimakalehua nonohi e uli.
waimakanui₁ [wai·maka·nui] R n. an endemic fern (Thelypteris keraudreniana), with large, broad, pale, subdivided fronds, the last divisions triangular or oblong, the spores arranged in small dots scattered on the frond back. also alaʻalai. FER
waimakanui₂ [wai·maka·nui] R n. a native fern (Pteris excelsa), with large, broad, bright-green, subdivided fronds, in general like waimakanui₁, but the last divisions longer and subfalcate, and the spores arranged in a line under the curled frond margin. FER
waimaka o lehua menstrual blood. (EH)
waimaka-o-Pele [wai·maka-o-pele] R n. Pele 's tears.
wai-maka-ua R n. services to get rain. (For. 6:153) WIN
wai mānalo potable water. (EH)
waimano₁ [wai·mano] R stone from which octopus sinkers were made. (Malo 19)FIS STO
waimano [wai·ma·no] s. Name of a soft porous stone.
waimano₂ [wai·mano] R adobe. (AP)
wai māpuna spring water. (EH)
Wai-mea R n. a place name. lit., reddish water. see ex. pā ʻili.
waimea₁ [wai·mea] R n. Maui name for olomea, a shrub. PLA
waimea [wai·me·a] s. A species of tree; the same as olomea.
waimea₂ [wai·mea] R n. Kauaʻi name for a kind of māmaki, having leaves with red veins and stems resembling those of the olomea. PLA
wai mea ʻino R n. slop.
wai meli R n. honey. lit., bee liquor. INS
wai mimi R n. urine. (2 Nal. 18.27) BOD
waimimi [wai·mi·mi] s. Wai and mimi, urine. Urine. 2 Nal. 18:27.
wai minelala mineral water. (EH)
wai momona R n. soda water, sweet water.
waimūhea [wai·mu·hea] R same as kaupō, a native banana. BAN
waina₁ R n. place with water.
waina₂ R depository. . see wai₄.
Pū-o-waina.Hill of deposits [human sacrifices]. (Hawaiian name for Punchbowl, Honolulu)
waina₃ R pyorrhea, bleeding gums. ILL
waina₄ R wine. . see pā waina. Eng.
waina [wai·na] s. Eng. A grape vine; grapes; hence,.
Wine; drunkenness. Kin. 9:24.
waina₅ R Isabella grape (Vitis xlabruscana), a strong-climbing vine, bearing blue, loose-skinned fruits. This is a hybrid that succeeds best of any grape introduced to Hawaiʻi; little interest has been shown in the past in the grape industry. see hua waina. (Neal 542–3)PLA
Wai-naku R n. star name, sometimes called the patron star of Hilo. STA
waina maloʻo R n. raisins. raisins. lit., dry grapes.
wainao [wai·nao] s. Wai and nao, dirty. Dirty water; water with filthy ingredients. see waiapo.
wainiha [wai·ni·ha] s. Name of a stream near the top of Waialeale on Kauai.
wai niu, wainiu R n. coconut water or cream (the distinction was not clear; cf. kai niu, wailewa). CN
wai o ka niucoconut cream
wainiu R var. spelling of wai niu, coconut water or cream...
wainohia₁ [wai·nohia] R probably similar to waipahē, courteous, gentlemanly...
nanea wainohia no Maka-kēhau[a] pleasant [and] agreeable [story] about Maka-kēhau
wainohia₂ [wai·nohia] R safe, safety. (And.) [Pn(CE) *wai-ŋofia, easy]
wainohia [wai·no·hi·a] s. A state of safety.
wainola [wai·nola] n. vinyl. Eng.
wai nui R nvi. a large flow of water; excessive flow of saliva; to flow in great quantities, juicy.
wainui [wai·nui] s. An injection.
waioha [wai·oha] R same as ohaoha, joy.
waiʻōhiʻa [waio·hiʻa] R n. a variety of sugar cane. PLA SUG
wai ʻōhiʻa [wai·o·hiʻa] R n. juice or cider of mountain apples; cider in general; tomato juice. FOO
waiohia [wai·o·hi·a] s. Wai and ohia, the Hawaiian apple. The juice or cider from the ohia.
waiohinu [wai·ohinu] R n. all kinds of cultivated dahlias (Dahlia spp.), named for a town on Hawaiʻi where the plant was first grown. (Neal 843–4)PLA
pika waiohinuvase or pitcher of dahlias [name of an old quilt design showing a pitcher containing dahlias]
waiohuhukini [wai·o·hu·hu·ki·ni] s. Name of a class of Kamehameha's laws.
wai o ka niu coconut water or cream. (EH)
wai o ka wahine menstruation. (EH)
wai o ke kāne semen. (EH)
waiokila [wai·okila] R . see pāpale waiokila, Panama hat...
waiokila [wai·o·ki·la] s. Name of a place in Kahukuloa full of precipices and ravines; hence the verb in the meles.
v. see koloau. To go up and down, as going across palis.
waioleka [wai·oleka] R n. fragrant cultivated violets (as Viola odorata). see nani Wai-ʻaleʻale, (native violets). Eng. (Neal 591)FLO
waioleka nihoʻīlio [waio·leka·niho·i·lio] n. dog's tooth violet, a kind of flower. [comb. Eng. + niho + ʻīlio.]. FLO
waiolina [wai·olina] R n. violin. . see ex. nē. Eng. MUS
waiolina [wai·olina] n. violin, fiddle. MUS
waiolina kū [wai·olina·kū] R n. cello.
waiolina kū nui [wai·olina·ku·nui] R n. bass viol.
Wai-olohia [waiolo·hia] R n. a a Kauaʻi wind. (For. 5:97) WIN
waiolono [wai·olono] R vs. careful, cautious about what one says. rare.
waiʻolu R vs. cool, pleasant, attractive, soft, gentle, pleasing. BOD
Kou piko waiʻolu.Your pleasant private parts. (song)
Waiomina [waio·mina] n. Wyoming; Wyomingite. G
wai ʻona R n. intoxicating liquor or spirits.
hōʻole wai ʻonaprohibition of intoxicants
wai ʻono R n. honey, sweet liquid. INS
wai-ʻoʻopu R n. type of tapa. TAP
Wai-ʻōpua [waio·pua] R n. name of a pleasant breeze at Wai-lua, Kauaʻi. lit., water of cloud banks. (For. 5:97) WIN
waiʻōpua₁ [waio·pua] R n. a disease similar to pulmonary consumption. ILL
waiopua [wai·o·pu·a] s. Name of an internal disease among Hawaiians.
waiʻōpua₂ [waio·pua] R n. leucorrhea. ILL
waiʻōupe [waio·upe] R n. mirage. lit., deceiving water.
waiʻōʻupē mirage. (EH)
waipā [wai·pā] R n. request, prayer, as to the gods.
Pēlā kaʻu waihā me kaʻu waipā aku iāʻoe, ē ke akua.Such is my request and prayer to you, O god.
waipa [wai·pa] v. see waiha. To desire; to request from the gods in prayer; pela ka'u waipa aku ame ka'u waipa aku ia oe e ke akua.
waipaʻa [wai·paʻa] R n. ice. lit., hard, solid water. (Ioba 6.16)
waipaa [wai·paa] s. Wai and paa, fast; hard. Name of ice; hard water. Iob. 6:16.
wai paʻakai [wai·paa·kai] R n. salty water, brine.
wai paʻakai paʻapūhia [wai·paa·kai·paa·pu·hia] n. brine, i.e. a concentrated solution of salt or ocean water. lit., concentrated salt water. also wai paʻakai.. see hoʻomānalo wai kai.
waipahē [wai·pahē] R vs. courteous, gentlemanly, polite, modest, gentle, good-natured, easygoing, agreeable, complacent, gracious. This word is usually used in a favorable sense, but occasionally pejoratively:.
He wahine waipahē wale ma nā mea ʻano ʻino.A woman complacent indeed in the ways of sin.
waipahū [wai·pahū] R n. gunpowder. lit., explosive liquid.
wai pahū R n. spouting water, geyser.
waipahu [wai·pa·hu] s. Wai and pahu, to burst. Gun-powder. lit. Dust for shooting. see onea.
wai paihī waterfall trickling, as down a cliff. (EH)
wai paʻipaʻi [wai·pai·paʻi] R n. mixed liquid, solution, or drink of any kind (lama paʻipaʻi is more common for alcoholic drinks). cf. lama paʻipaʻi ʻia.
wai paipu n. tap water. lit., pipe water. wai wela paipu. hot tap water.
waipalupalu [wai·palu·palu] R n. name recorded for a variety of sweet potato. SWP
wai-palupalu [waipalu·palu] R n. a kind of tapa. lit., soft dye or pattern. TAP
Wai-paoa R S n. cool breeze famous at Wai-mea, Kauaʻi. lit., scooped water. WIN
waipau [wai·pau] s. The land breeze at Waimea, Kauai.
waipeha [wai·pe·ha] s. A state of safety. see wainohia.
waipehē [wai·pehē] R var. of waipahē, courteous, gentlemanly, polite, modest...
waipelekī [wai·pele·kī] n. geyser. [comb. wai + pele + kī].
wai piʻi R nvi. rising water, overflow of water, flood (Ier. 46.7) ; to flow, overflow.
waipii [wai·pii] s. Wai and pii, to ascend. A flood; an overflowing of water. Ier. 46:7.
wai piʻipiʻi, wai pipiʻi [wai·pii·pii·wai·pipiʻi] R redup. of wai piʻi; charged water, bubbling water.
wai piʻipiʻi [wai·pii·piʻi] n. mineral or sparkling water.
wai pilopilo polluted water. (EH)
wai pipiʻi R var. spelling of wai piʻipiʻi, charged water...
wai piula R n. water from a faucet.
waipu [wai·pu] s. Gun-powder; one-a.
waipū [wai·pū] R n. gunpowder. rare.
wai pua R n. honey from flowers. FLO
wai pua n. nectar, i.e. sweet liquid secreted by the nectaries of a plant. lit., flower liquid. FLO
wai puhia R n. wind-blown water or spray, as of a waterfall; name of the "upside-down" waterfall in Nuʻu-anu Valley.
waipuhia [wai·pu·hi·a] s. Wai and puhiia, blown by the wind. The spray of water blown by the winds when rushing down a pali; water falling in very small drops.
waipuʻilani [wai·pui·lani] R n. waterspout (perhaps from wai puhi lani, heaven-blown water).
I ka halulu mau ʻana o kou waipuʻilaniat the noise of thy waterspouts (Hal. 42.7)
waipuilani [wai·pu·i·la·ni] s. Wai and pui, forcing, and lani, heaven. A waterspout; water drawn up into the clouds or poured down from the clouds. Hal. 42:7.
wai puna R n. spring water. fig., a sweetheart. [PPn *wai-puna, spring (of water)]
waipuna [wai·pu·na] s. Wai and puna, a spring. A deep spring of water; a place where the water boils up. Kanl. 8:7.
wai puna hoa ʻinau sweetheart. (EH)
wai puna pilopilo polluted water. (EH)
wai pūʻolo R n. water in leaves, as of taro, that could be carried; coconut water. lit., bundled water. CN TAR
wai pūʻolo i ka lau lāʻau R n. an ancient name for ice. lit., water in a package of tree leaves, so called because ice was said to be brought down from the mountains in leaves. (Malo 241–2)TRE
waiu [wai·u] fig. Blessings; favors. Nah. 14:8.
waiū [wai·ū] R n. milk; a wet nurse; breast. lit., breast liquid. [Pn(NP) *wai-uu, milk]BOD FOO
He ʻāina e kahe ana ka waiū a me ia meli.A land which flows with milk and honey. (Nah. 14.8)
hoʻokau i ka waiūto perform ceremonies to make the breasts fill with milk
hoʻolele i ka waiūto perform ceremonies to make the breast cease flowing
kau ka waiūbreasts filled with milk
keiki waiūnursing child
Lele ka waiū.Breast milk has ceased to flow.
waiū [wai·ū] n. milk. kokoleka me ka waiū huʻahuʻa. chocolate with frothed milk. kokoleka me ka waiū māhu. chocolate with steamed milk. see pahu waiū, ʻōmole omo waiū, and entries below. . BOD FOO
waiu [wai·u] s. Wai and u, the breast. lit. Breast water. The breast of females. Mel. Sol. 4:5.
Milk; the ooze of the breast.
wai ua R n. rain water. WIN
wai ua n. rain water. WIN
waiua [wai·u·a] s. Wai and ua, rain. Rain water; water from the clouds; also wai maoli in distinction from well or spring water, which is wai kai.
waiu bata R var. spelling of waiūpaka, butter...
waiū ehu [wai·u·ehu] n. powdered milk. Niʻihau. also waiū pauka. FOO
waiū haki [wai·u·haki] R S n. a breast that sags, but not long or pendulous. lit., broken breast. BOD
waiūhakuhaku [wai·u·haku·haku] R n. clabbered milk, cottage cheese. lit., lumpy milk. FOO
waiūhakuhaku [wai·u·haku·haku] n. cottage cheese. FOO
waiū heʻe [wai·u·heʻe] S n. skim milk. . see heʻe. FOO
waiū heʻeheʻe [wai·u·hee·heʻe] R S n. caked breast. BOD
waiū hoʻohuihui [wai·u·hoo·hui·hui] R n. milk combined with other ingredients, as for a baby or person on a liquid diet; formula. lit., mixed milk.
waiū hoʻoluliluli milk shake. (EH)
waiū i lawe ʻia ka momona skimmed milk. (EH)
waiū kahe [wai·u·kahe] R n. flowing breast or milk. BOD
waiū kau [wai·u·kau] R n. breast filled with milk. BOD
waiū kia [wai·u·kia] R n. condensed milk. lit., deer milk, so called because the first cans of condensed milk had a picture of deer on the label.
waiū kini [wai·u·kini] R n. canned milk.
waiūkoʻa [wai·u·koʻa] R n. a breast that has milk from the beginning of pregnancy to long after weaning. BOD
wai ʻula R n. red liquid, blood, menstrual flow; rain runoff red with soil. WIN BOD
wai ʻula pani wai ʻula. tampon (preceded by ke). WIN BOD
Wai-uli R n. name of a wind, Honolua, Maui. (For. 5:101) WIN
wai ʻūlili, waiʻūlili [wai·u·lili] R vt. to fix firmly. . cf. ʻūlili₈.
ʻO kēia mau mea auaneʻi apau aʻu e ʻōlelo aku nei iāʻoe lā, e waiʻūlili aʻe ʻoe a paʻa i loko o kou naʻau.All these things I will tell you, you should fix them firmly in your mind.
waiū luliluli [wai·u·luli·luli] R n. milk shake. FOO
waiū luliluli [wai·u·luli·luli] n. milk shake. FOO
wai ʻumelauoho [wai·ume·lau·oho] S n. capillary water.
waiūpaʻa [wai·u·paʻa] R n. cheese. lit., solidified milk. (1 Sam. 17.18) FOO
waiūpaʻa [wai·u·paʻa] n. cheese. waiūpaʻa keka. cheddar cheese. waiūpaʻa Kuikilani. Swiss cheese. FOO
waiupaa [wai·u·paa] s. Waiu and paa, hard. Hard milk; cheese. 1 Sam. 17:18.
waiū paʻipaʻi [wai·u·pai·paʻi] R n. diluted milk.
waiūpaka, waiu bata [wai·u·paka] R n. butter. FOO
waiūpakapaʻa [wai·u·paka·paʻa] R n. cheese. lit., solidified butter.
waiū pauka [wai·u·pauka] n. powdered milk. . also waiū ehu. FOO
waiū piha [wai·u·piha] n. whole milk. lit., complete milk. FOO
waiū puʻu [wai·u·puʻu] R n. budding breast, as of a young girl. BOD
waiūtepe [wai·u·tepe] n. yogurt. [comb. waiū + tepe (Māori, congealed).]. FOO
waiwai [wai·wai] R nvs. goods, property, assets, valuables, value, worth, wealth, importance, benefit, estate, use; useful, valuable, rich, costly, financial. (Probably related to wai₄, to retain, rather than to wai₁, water.). see kumu waiwai, waiwai ʻole.
hoʻoponopono waiwaiadministrator of property or of an estate
hoʻowaiwaito enrich, bring prosperity
Kōmike waiwai.Financial committee.
waiwai i hao ʻiabooty, spoils, goods of any kind seized or appropriated
waiwai kīkoʻolāmiscellaneous valuables
waiwai loaʻa ma ke koloheill-gotten gains
waiwai [wai·wai] n. value. . see hokona, hoʻomohala waiwai, kālaihoʻokele waiwai, and entries below .
Ua like ka waiwai o kēia ʻōkeni me ka ʻelima kēneka.The value of this coin is five cents.
waiwai ʻaiaolanutritive value
waiwai ʻiʻoabsolute value
waiwai kūʻaimarket value
waiwai kūʻikeface value
waiwai wānanaexpected value
hoʻokele waiwai . economy. moʻokūlana waiwai. balance sheet, i.e. a listing of assets, liabilities, and owner's equity.
waiwai [wai·wai] s. Goods; property; that which is possessed or owned; property in distinction from money or cash; waiwai auhau, tax; tribute.
adj. Costly; rich; dear; valuable.
v. To enrich; to give one property. Hoo. To make rich; to supply one's desires.
waiwai ʻāina noho kahu [wai·wai·aina·noho·kahu] R n. land trust. lit., administered land property. see waiwai noho kahu.[+]ADD
Ua komo ko Tūtū ʻāina ma uka o ʻOnomea i loko o ka waiwai ʻāina noho kahu āna i waiho mai ai no mākou.Tūtū’s land above ʻOnomea was included in the land trust that he has left for us.
waiwai ʻāina noho kahu aupunipublic land trust
waiwai hao plunder. (EH)
waiwai hapaʻumi tithe. (EH)
waiwai hapa ʻumi [wai·wai·hapa·ʻumi] R n. tithe, tithing. lit., one-tenth property.
waiwai helu [wai·wai·helu] n. numerical value, in math. lit., number value. MTH
waiwai hoʻoili ʻia consignment. (EH)
waiwai hoʻoilina [wai·wai·hoo·ilina] R n. inherited property, heritage, estate.
waiwai hoʻolilo [wai·wai·hoo·lilo] R n. exports.
waiwai hoʻolilo i kō nā ʻāina ʻē export. (EH)
waiwai hoʻopaʻa [wai·wai·hoo·paʻa] R n. security, fixed assets. lit., solid property.
waiwai hoʻopae mai [wai·wai·hoo·pae·mai] R n. imports.
waiwai hoʻopae malū [wai·wai·hoo·pae·malū] R n. smuggled goods.
waiwai hoʻopuka [wai·wai·hoo·puka] R n. profits. profits.
waiwai hui [wai·wai·hui] R n. assets. lit., combined wealth.
waiwai i hao ʻia, waiwai i haoʻia booty, spoils. (EH)
waiwai i hoʻoilinaʻia heirloom. (EH)
waiwai inoa [wai·wai·inoa] R n. par value, as of stocks. lit., name value.
waiwai ʻiʻo [wai·wai·ʻiʻo] R n. true worth, as of heirlooms; marked value, as of stocks.
waiwai i pāpā ʻia e ke kānāwai contraband. (EH)
waiwai kālepa [wai·wai·ka·lepa] R n. merchandise.
waiwai kaua [wai·wai·kaua] R n. war goods, spoils.
waiwai kaulike [wai·wai·kau·like] R n. par value, just value.
waiwai koko ola [wai·wai·koko·ola] R n. wealth taken to cause by sorcery the death of an innocent person — this was punishable by the sorcerer's own death. lit., live blood goods. (Kam. 64:120)
waiwai koko pīlau [wai·wai·koko·pi·lau] R n. wealth taken to cause by sorcery the death of a sorcerer who had prayed others to death. lit., foul blood goods. (Kam. 64:120)
waiwai komo [wai·wai·komo] R n. imports.
waiwai kūʻai [wai·wai·kūʻai] R n. investments. investments. Will 129, 1856, State Archives
waiwai kū lanakila [wai·wai·ku·lana·kila] . see hoʻokele waiwai kū lanakila, free-market economy... ECO
waiwai lewa [wai·wai·lewa] R n. movable or personal property; liquid assets; chattel.
moraki waiwai lewachattel mortgage
waiwai loaʻa me ke kolohe ill-gotten gains. (EH)
waiwai māʻalo transit goods. (EH)
waiwai maloko [wai·wai·maloko] R n. tribute or wealth from the uplands.
waiwai mana kahi [wai·wai·mana·kahi] hoʻokele waiwai mana kahi . command economy, i.e. an economic system in which the government controls the factors of production and makes the basic economic decisions. ECO
waiwai noho kahu [wai·wai·noho·kahu] R n. trust, i.e. title to property legally held by one party for the benefit of a certain party. lit., administered property. see waiwai ʻāina noho kahu.[+]ADD
Ua kūkulu ʻia ka waiwai noho kahu e ia no ka mālama ʻana i kāna mau moʻopuna.The trust was set up by him in order to take care of his grandchildren.
Waiwai Noho Kahu O Liliʻuokalani.Liliʻuokalani Trust.
waiwai no ka hoʻopukapuka ʻana investment. (EH)
waiwai nui [wai·wai·nui] R n. great wealth, fortune.
waiwai o kēlā me kēia ʻano stuff (matter). (EH)
waiwai ʻole [wai·wai·ʻole] R vs. worthless, useless, of no use or value, good-for-nothing.
waiwai paʻa [wai·wai·paʻa] R n. real estate, property that cannot be moved.
waiwai pio [wai·wai·pio] R n. booty, plunder, spoils. (Puk. 15.9)
waiwaipio [wai·wai·pio] s. Waiwai and pio, captured. Property taken in war or in robbery; plunder; spoil. Ios. 11:14.
waiwai puka aku [wai·wai·puka·aku] R n. exports.
wai wela R n. puale wai wela. hydrothermal vent. [+]ADD VOL
wai welawela [wai·wela·wela] R n. warm or hot spring.
wai wiliau [wai·wili·au] n. side pool, as in a stream. lit., pool (that) moves in eddies.
waka₁ R vs. sharp, protruding.
waka₂ R same as ʻowaka, , open, sprout... to flash. wawaka, open, sprout... to flash.
waka [wa·ka] s. Appearance; the personal appearance of one.
Waka₃ R a a moʻo guardian in many stories. She had moʻo, human, spider, and eel forms. As guardian of Lāʻie-i-ka-wai in Pali-uli, she prepared for her a house thatched with feathers (HM 526, 529). As guardian of Hina-ke-kā, or equated with her, she floated as a gourd in the sea and was taken into Wā-kea's canoe (HM 219).
wā kaʻawale leisure. (EH)
wā kahiko R n. ancient times, antiquity.
wakaikai [wa·kai·kai] v. To examine; to look at; to look round. see makaikai.
Wakalū Waterloo. (EH)
wā kamaliʻi [wa·kama·liʻi] R n. childhood. . also wā liʻiliʻi.
koʻu wā kamaliʻimy childhood
wakame R n. wakame, an edible Japanese seaweed. Japn.. [+]ADD FOO
wakawai water source. (EH)
wakawaka₁ [waka·waka] R redup. of waka₁; serrated, pointed, sharp, as a rake's prongs or the spikes of a sea urchin; hilly.
Hāmākua i ka wakawakaHāmākua with the sharp hills
Puhi niho wakawakasharp-toothed eel [a mighty warrior]
wakawaka₂ [waka·waka] R redup. of waka₂, open; sprout; flash...
wakawaka [wa·ka·wa·ka] adj. see waka. Shining; glistening; flaming. Kin. 3:24. Wakawaka o Mano e moku ai ka hako.
Wākea, Ākea [wakea·a·kea] R n. the mythical ancestor of all Hawaiians. (Kep. 61–7)... according to Hawaiian tradition, a man rather than a god (HM 294). see Haumea, Hoʻohokukalani, Papa, Waka. Probably lit., expanse.
Wākea [wa·kea] . see Hoʻohokuikalani.
wā keiki R n. childhood.
wā keiki kāne R n. boyhood.
wakewake [wa·ke·wa·ke] s. see wekaweka. The black liquid of the squid.
waki R var. spelling of uaki, watch.
waki [wa·ki] s. Eng. see wati.
Wakikana, Vatikana [waki·kana] R n. Vatican. Eng. G
waki kiaʻi hale R n. house guard.
Wakinekona, Wakinetona [wakine·kona] R n. Washington. Eng. G
Wakinekona [wakine·kona] n. Washington; Washingtonian. G
Wakinetona R var. spelling of Wakinekona, Washington...
wākiuma [wa·kiuma] R vt. to vacuum. Eng.
wākiuma [wa·kiuma] n. vacuum; to vacuum.
wala R vi. to tilt, lift backwards, fall backwards; to throw backwards, as with a backhand flip.
Ua wala ʻia mai au i ka pahi.A knife was thrown at me.
Wala kīʻaha.To tip the glass in drinking, tipple.
wala [wa·la] v. see hoala. To excite; to stir up; to throw stones; to pelt; to be or feel hurt.
walaa [wa·laa] v. For For walaia. To be thrown; to be thrown, as a stone; to be pelted; walakike ka ihe, walaa ka pohaku, the spears were hurled back and forth, the stones were thrown.
walaʻau R vi. to talk, speak, converse; formerly, to talk loudly, shout. see saying, makani₁. PNP *walakau.
hoa walaʻauperson to speak with
hoʻowalaʻauto cause talk, start talk or conversation
kumepala walaʻautinkling cymbal (1-Kor. 13.1)
walaʻau ka wahato speak too much
walaʻau waleto talk for the sake of talking, chatter; talkative, garrulous
walaau [wa·la·au] v. To speak in a boisterous manner, as a crazy person.
To cry out, as in fear; to shout, as in battle.
To make a noise of lamentation for a deceased person.
Hoo. To cause or make a noise. Isa. 42:2. To make a confused unmeaning noise.
s. A noise; a confused noise as of a riotous multitude. Puk. 32:17. see uwauwa.
A noise, as a wailing for the dead.
Any loud boisterous talk or noise with more or less indistinctness or want of meaning.
adj. Noisy; obstreperous; confused; disorderly.
walaʻau nui scream. (EH)
walaʻau wale chatter, garrulous, jabber, talkative. (EH)
walaheʻe [wala·heʻe] R var. spelling of alaheʻe, a shrub or small tree. PLA TRE
walahee [wa·la·hee] s. Name of a shrub, the leaves used in coloring black.
walaheʻe haole [wala·hee·haole] R var. spelling of alaheʻe haole, mock orange. PLA
wala kīʻaha tipple. (EH)
walakīkē [wala·ki·kē] R vt. to toss, hurl back and forth, as spears in battle.
walakike [wa·la·ki·ke] v. see walaa above. To toss or throw back and forth, as spears in battle; walakike ka ihe, walaa ka pohaku.
wala kua R vi. to fall over backward; to throw or stab at the back; to turn a somersault backwards; to rear, as a horse.
wālana [wa·lana] R var. of wānana. (For. 6:489)
walania [wala·nia] R nvs. anguish, burning pain, woe, torment; anguishing, smarting. . see ex. loloku. ILL
hoʻowalaniato cause pain, wound
Nā ʻeha walania a ka make mau loa.The agonizing pain of eternal death.
walania ke kiʻiʻōnohismarting eyeballs
walania [wa·la·ni·a] v. For For walaia, n inserted, to be hurt. To smart, as a wound; to feel pained from an external hurt.
s. A stinging pain, as a burn.
Deep anguish of heart at something said.
walanuka, walanuta [wala·nuka] R n. walnut. (Juglans spp.). Eng. (Neal 296)PLA
walanuta R var. spelling of walanuka, walnut...
walawala₁ [wala·wala] R redup. of wala; to tilt, as a canoe in waves. CAN
walawala pahūto fall backwards and land with a thud
walawala [wa·la·wa·la] v. see wala. To be excited; to make a great noise; to shout; to cry out.
To fall, as a man from a high place, turning over and over.
To refuse; to deny; no'u no ka hewa, aole au e walawala ae; ae aku no.
Walawala₂ [wala·wala] R n. rain name. WIN
walawalaʻau [wala·walaʻau] R rare redup. of walaʻau, talk, shout...
walawalaau [wa·la·wa·la·au] v. see walaau. To make a noise so as to disturb one's hearing; to make a great noise in talking; e paepae, e lohelohe.
Walawalaau i ka pali o Kolokini,.
Me he hanehane la ka leo i Waialoha.
walawalakī [wala·wala·kī] R vi. to fall back; to plummet to the ground.
walawalania [wala·wala·nia] R redup. of walania.
walawala pahū fall backwards. (EH)
wale₁ R n. slime, mucus, phlegm; sticky sap, as from cuts in tree ferns and māmaki wood that is mixed with bark in making tapa. cf. waha wale. [PPn *wale, slimy, slimy substance]FER TAP TRE BOD
wale [wa·le] s. The phlegm or matter coughed up from the lungs.
Saliva like that running from the mouth of an infant; kahe ka wale, to drool; ka wale o kona waha, spittle; saliva.
wale₂ R a common part. that always follows modified words and has many meanings, as: only, just, very; alone; without pay, payment, reward, cause, reason; easily; gratuitous, free, casual. see hele wale, hikiwale, mea wale (mea₄), wale nō. [(FJ) PPn *wale, mad, ignorant, unskilled]
ʻai waleto eat without pay or reason; to eat alone
hana waleto do or act without justification, cause, reward
hoʻi waleto go back empty-handed
huhū walequick-tempered, angry without cause
loaʻa waleeasily obtained
Maikaʻi wale ʻo Kauaʻi.How beautiful is Kauaʻi. (song)
wale [wa·le] adv. A state of being or existing without qualification; used mostly in an adverbial sense; only; alone; gratuitous, &c.; as, e noho wale, to sit only, i. e., to sit idly; e hana wale, to work only, i. e., to work without reward, gratuitously; e olelo wale, to speak without effect; e hele wale, to go as one is, i. e., to go naked. As wale has no corresponding term in English, it is difficult to define, the idea must be gained by the connection.
Wale₃, Wāle R nvs. Wales, Welshman; Welsh. Eng. G
Ke keiki aliʻi o Wale.The Prince of Wales.
Wāle R n. Wales. Prince of Wales, Keiki aliʻi o Wāle. G
Wāle R . see Nūwāle.[+]ADD
walea₁ R same as nanea, interesting, relaxed... . see ex. pākanaka. PCP *walea. BIR
E walea, nanea ana paha i ka leo nahenahe o nā manu.Relaxing at ease with the gentle voices of the birds. (song)
hoʻowaleacaus/sim., see ex., peue
walea [wa·le·a] v. To indulge in ease; to please one's self; to dwell in quiet free from care.
To be satisfied with one's circumstances. Puk. 2:21.
walea₂ R vs. accustomed; so familiar that one does a thing without effort, as a dance; adept; to do well and effortlessly, as an acquired skill.
ua hana ā waleadone until automatic
ua walea i ka pena kiʻian experienced and perfect painter
walea [wa·le·a] To be accustomed or habituated to a thing; to do often.
adj. Accustomed; frequently doing; constant.
waleʻā R same as weleʻā, a fish. FIS
walea [wa·le·a] s. Name of a fish.
wale aku and so forth. (EH)
wale hau R n. sap in hau tree blossoms, chewed and swallowed to relieve constipation, and given to women before labor; slimy liquid obtained by immersing hau bark in water, drunk as a laxative. TRE ILL
hoʻowale hauunreliable, fickle, unstable; slippery and amusing, as in speech
walehau [wa·le·hau] s. The name of a medicine.
The mucous from the nose.
wale hunaola [wale·huna·ola] R n. cytosol, i.e. the liquid and cytoskeleton contained within a cell. lit., cell slime. cf. kale hunaola.[+]ADD SCI
wale ʻili n. cambium, i.e. the slippery layer under the bark of a plant which is the growing area of the stem. lit., bark slime. PLA
wale kea R n. white mucus, as in the eyes. ILL
walekea [wa·le·ke·a] s. Wale, slime, and kea, white. A disease of the eye; a liquid from a sore eye; white mucous.
waleluka, walerusa [wale·luka] R n. walrus. . also wolu. Eng. ANI
walenia [wale·nia] R var. of walania, anguish, burining pain...
walenia [wa·le·ni·a] v. For For walaia, n inserted, to be hurt. To smart, as a wound; to feel pained from an external hurt.
To feel pain mentally; to feel the pain of dislike or of hatred by another.
To feel revengeful; to feel cut to the heart by something said. Oih. 2:37.
Hoo. To cause pain to another by one's words; to use sharp words. 2 Kor. 13:10.
adj. Hard; painful; severe. see walania.
wale nō R part. only, just, all, very. (Gram. 7.5)
ʻelua wale nōonly two
He maikaʻi wale nō kāu mau kūkaliki.Your boasting is quite okay. (Kel. 135)
he poʻe wāhine wale nōjust women, only women
Maikaʻi wale nō Kauaʻi.So very beautiful is Kauaʻi. (EM 75)
walerusa [wa·le·ru·sa] s. The walrus.
walewaha [wale·waha] R vs. to know a thing so well that it can be spoken without thought; letter-perfect; to know by rote or as a mother tongue.
Haʻi walewaha mai.To recite perfectly, by memory.
Ua lilo ia i mea walewaha iāia.This has become known to him letter-perfect.
wale wai R vs. slimy with saliva. fig., to talk too much.
walewaikapo [wa·le·wai·ka·po] s. Wale, spittle, and wai, i. e., the water is spittle. Used in a prayer; walewaikapo; the saliva of the mouth; a prayer for a blessing.
walewale₁ [wale·wale] R redup. of wale₁, slime, mucus...
walewale [wa·le·wa·le] Stringy; slimy, as the secretion of the nose; as matter coughed up from the lungs.
Slimy, as certain states of the fæces; nearly synonymous with aweawe; walewale ka lepo.
walewale₂ [wale·wale] R vs. deceived. rare.
hoʻowalewaleto tempt, decoy, lead astray, beguile, fool, entice, take advantage of; tempter, temptation
hoʻowalewale hewato seduce, lead into sin
hoʻowalewale i nā nahekato charm snakes
walewale moekolohelibidinous soliciting, adulterous tempting
walewale [wa·le·wa·le] v. see wale. To be deceived; to be led astray by one. Isa. 36:14. To deceive; to entrap; to get the advantage.
Hoo. To tempt; to entice; to insnare; to deceive by flatteries; hoowalewale nui mai na haole ia ia (ia Liholiho) i ka inu rama, the foreigners greatly enticed him (Liholiho) to drink rum.
To suborn; to influence to wrong. Oih. 6:11.
s. A temptation to evil.
A tempter to evil.
Forgetfulness of a thing.
Indifference; slowness; destitution.
s. One set apart as defiled, as a woman having given birth to a child; in her condition she was called walewale. A hala na la chiku, a ma ka wa e pau ai ka walewale, alaila hoi mai ma ka hale o kana kane iho; a ma ka la awalu, hoi mai kana kane, noho pu, no ka mea ua pau ka walewale keiki.
adj. Insnaring; enticing to evil; tempting.
adv. At a venture. 1 Nal. 22:34. Without object; hele walewale lakou a lilo loa i ka hewa.
walewale₃ [wale·wale] R same as wale₂, just, only, etc. Nal. 1:22–34
walewale keiki [wale·wale·keiki] R n. discharge following childbirth. BOD
walewalena [wale·walena] R n. slimy discharge.
walewalena [wa·le·wa·le·na] v. To pinch; to gnash expressive of great anger.
walewalenahesa [wa·le·wa·le·na·he·sa] v. Walewale and nahesa (Heb.), serpent. To act the part of a sorcerer; to enchant.
Waleweki R n. Warwick. G
wali R S vs. smooth, thin, as poi; fine, mashed, soft, powdery, supple, limber, as a dancer's body. cf. nāwaliwali, niu₁, ʻōnāwali, ʻonawaliwali. [Pn(NP) *wali, mushy, watery]SWP POI
ʻaila hoʻowali penapaint thinner
hoʻowalito make soft, smooth, as soil, to mix, as poi or dough; to digest
nā lio kaʻinapu hoʻowali luagraceful, doubly supple horses (chant)
nā mea hoʻowali a lokodigestive organs
ʻuala hoʻowali ʻiamashed sweet potatoes
ʻūlei hoʻowali ʻualadigging stick of ʻūlei wood that softens [the earth for] sweet potatoes [sexual reference]
wali S waha wali . smooth talk, smooth talker; to talk smooth; glib. SWP POI
wali [wa·li] v. To grind to powder; to mince fine; to mix. Puk. 30:36.
To grind. fig. To oppress; to over-bear, as a chief his people. Isa. 3:15.
Hoo. To make soft or pliable; to reduce to powder. Puk. 32:20.
To break up ground finely.
adj. Fine; soft; minced finely; fine, like soft paste; fine, as flour. Kin. 18:6.
wā liʻiliʻi [wa·lii·liʻi] R . see wā kamaliʻi.
wā like R n. simultaneous, as in simultaneous translation. lit., same time. [+]ADD CMP
hoʻolele wā likesimulcast, broadcasting over two or more channels or through two or more forms of media
Ke hoʻolele wā like ʻia nei ʻo "Alana I Kai Hikina" ma ka lēkiō a me ka Pūnaewele Puni Honua.“Alana I Kai Hikina” is being simulcast on the radio and on the World Wide Web.
walina R S n. softness. . cf. wali.
walina [wa·li·na] adv. Used in answer to a salutation; as, walina wale laua. see welina.
waliwali [wali·wali] R S redup. of wali; gentle, easygoing, good-natured, smooth. . cf. nāwaliwali.
Aloha nō au i kou maka, kou ihu waliwali kaʻu i honi.I love your eyes, your soft nose I kiss. (song)
He waliwali kāna ʻōlelo.He speaks gently, softly.
waliwali [wa·li·wa·li] adj. see wali. Fine; soft; paste like.
Weak; limber; weak from sickness. see nawaliwali.
Soft; gentle; kind, as language; ka olelo a na kanaka maikai, he waliwali ka olelo, he pepe.
v. see wali. To soften, as stone or wood to make it work easily; alaila, hahao (i ka pohaku) maloko o kahi wai i mea e waliwali ai.
walo R same as uwalo, to call, resound [PPn *walo, call out, shout, announce]
Kani ka pio, walo i ke kula.The whistle sounds, carries across the plain.
walo [wa·lo] v. see ualo, to cry out; to complain.
walohia [walo·hia] R pas/imp. of walo; pathos; touching, pathetic. . see ex. haʻalipo.
moʻolelo piha walohiatale full of pathos
waloina [walo·ina] R same as walo, to call.
waloina [wa·lo·i·na] v. To call to a chief with a voice of praise and admiration; waloina aku ke alii o Kaakahi.
walowalo [walo·walo] R redup. of walo, resound... PPN *walowalo.
walowalo [wa·lo·wa·lo] v. To strike, as a sound upon the ear; to hear a sound; to hear indistinctly; to strike back, as an echo. see walawalaau.
Walowalo e hea ka leo o Kalakua,.
Walawalaau i ka pali o Kolokini,.
Me he hanehane la ka leo i Waialoha,.
Me I ka uwe hoouwe a ka lawakea.
-walu R many. (Eight being a sacred number may have led to this extension of the meaning.). cf. kūwaluwalu, makawalu, olowalu, puwalu. MTH
walu₁ R vt. to claw, scratch, rub, grate, rasp, scrape. . also ʻuwalu, waʻu. [PPn *waru, scrape v]
walu vt. to scratch with claws, as a cat. . cf. waʻu.
walu [wa·lu] v. To scratch, as a cat; to scratch, as a person with his fingers.
To rub; to rasp; to polish; to pinch.
walu₂ R n. oilfish (Ruvettus pretiosus), caught in deep water; large, much prized for eating and used as a cathartic. see ex. makuʻu₃. [(CP) PPn *walu, tuna sp]FIS
walu [wa·lu] s. Name of a fish having very hard scales.
walu₃ R num. eight, eighth (walu and other multiples of four are formulistic numbers; cf. -walu). [(AN) PPn *walu, eight]MTH
walu [wa·lu] adj. num. Eight; ka walu, the eighth. Oihk. 9:1. As a cardinal it is generally prefixed by a or e; as, awalu, ewalu, eight. Gram. § 115:4.
wālua₁ [wa·lua] R vt. to carry on a pole on the shoulders, of two.
wālua₂ [wa·lua] R n. middle, interior. (Mele 3.10)
walua [wa·lu·a] s. The middle; the interior. Mel. Sol. 3:10.
wā luahine old age (fem.). (EH)
waluhia₁ [walu·hia] R pas/imp. of walu₁.
waluhia₂ [walu·hia] R n. bird name (no data). BIR
waluna R n. clawing, scratching. . cf. walu₁.
wāluna [wa·luna] R prophecy. prophecy. (And.)
waluna [wa·lu·na] s. A prophecy.
waluwalu [walu·walu] R redup. of walu₁, claw, scratch...
waluwalu [wa·lu·wa·lu] v. see walu. To scratch much or frequently; to pinch up with all the fingers. see umiki.
wā maikaʻi good times. (EH)
wā maloʻo drought. (EH)
wā mamao distant time. (EH)
wā mamua R n. formerly, old times.
wana₁ R n. a sea urchin, as Diadema paucispinum and Echinothrix diadema, considered by some an ʻaumakua. PPN *wana. FIS
wana [wa·na] s. A species of the sea-egg of the size and shape of a turnip; he ia poepoe me he ina la, he oioi mawaho.
wana₂ R nvs. sharp-pointed, as sea-urchin spines; jagged, sharp; spike.
wana [wa·na] adj. Pronged; sharp pointed; externally jagged.
wana₃ R n. a long spike or streak of light, as at dawn; to appear, as a ray of light. . cf. wanaʻao. PCP *wana. WIN
wana kau lania streak in the heavens, as of light or cloud
wana [wa·na] v. To come; to approach; to appear, as the early dawn. see wanaao.
wanaʻā [wana·ʻā] n. laser. kukuna wanaʻā. laser beam. [comb. wana + ʻā.]. SCI
wanaʻao R nvi. dawn; to dawn.
wanaao [wa·na·ao] v. Wana, to appear, and ao, light. To dawn, as the first light in the morning; to appear, as the dawn. see waanaao.
s. The near approach of morning. Kin. 19:15.
The early dawn of the morning; the first light of day. Ios. 6:15. Twilight; molehulehu.
wana hina R S n. streak of gray, as in hair.
wanahina [wa·na·hi·na] adj. Becoming gray, as a person; gray headed.
wana kauila [wana·kau·ila] R n. a a wana with dark spikes. lit., kauila wood wana. FIS
Wanakoua, Vanakoua [wana·koua] R n. Vancouver. Vancouver. Eng. G
wānana [wa·nana] R nvt. prophecy; to prophesy, predict, prognosticate, foresee, foretell. . also wālana. [Pn(NP) *waanaŋa, speech, to speak]
Ka-wānana-koaThe brave prophecy. (name)
wānana i ke au a ka manawaweather forecast
wānana [wa·nana] n. prediction; to predict, as in a scientific experiment. see waiwai wānana. mākau wānana. prediction skill.
wanana [wa·na·na] v. To prophecy; to foretell future events; to preach; to declare the will of the gods. Nah. 11:25.
s. A prophecy; the declaration of the kilo or of the kaula; a declaration made before hand of what is to be, which was known by its fulfillment.
wānana i ke au o ka manawa forecast (of) weather. (EH)
wanaoʻa [wana·oʻa] R vs. projecting in every direction, as the spines of a sea urchin; sharp-edged and projecting; to bristle, radiate.
wanaoa [wa·na·oa] v. To project; to extend any way beyond the body of a thing.
s. A projection or an extension, as the fingers of the sea-egg.
wanawana [wana·wana] R redup. of wana₂; spiny, thorny, as cactus; spiked, pointed; sharp, as jagged cliffs, spine, quills. [PPn *wana-wana, spiny, prickly, bristly (Clk)]
He wana ka iʻa, wanawana ka lani.Sea urchin the sea creature, thorny the heavens [a fierce battle].
wanawana [wa·na·wa·na] v. see wana and wanaoa. To extend; to stretch out; to project.
adj. Having sharp points; thorny.
waniki R nvt. varnish; to paint. . see kuka waniki. Eng. (Kel. 135)
waniki n. lacquer.
waniki kopala copal varnish. (EH)
wanila R nvs. vanilla. Eng.
wanilina [wani·lina] n. vanilin, a crystalline solid used chiefly as a flavoring agent and in perfumery. Eng. SCI FOO
wānini [wa·nini] R var. spelling of ānini, a plant. PLA
Wanuatu [wanu·atu] R n. Vanuatu. Vanuatu. Eng. [+]ADD G
wao R n. a general term for inland region usually forested but not precipitous and often uninhabited. see ex., puahia and below. [(MP) PPn *wao, forest]
wao [wa·o] s. A space on the sides of mountains next below the kuahea; it is also called waonahele and waoeiwa; a place of spirits; the dwelling place of the gods; a wild place as appears from the compounds. NOTE.—Wao and wau are similar in some of their meanings.
adj. High; long; a high shady place unfrequented; thick with vines.
wao [wa·o] v. see wau. To scratch; to scrape; to grate; wao aku la ke kahuna i ka ipu awa, a me ke kukui, a me ka uala, a me ke ko, a me ka wai maoli.
wao akua R n. a distant mountain region, believed inhabited only by spirits (akua); wilderness, desert. see ex. panoa, pua₁.
wao akua nui a Saharagreat Sahara desert
waoakua [wao·a·ku·a] s. Wao, place, and akua, god. A region on the side of a mountain below the waomaukele; it has but a small growth of trees; or perhaps wa, space, o, of, and akua, god, that is, a region of the gods; a desert; a desolate place, generally back from the sea and uninhabited; a place where gods, ghosts and hobgoblins are supposed to reside. see auakua.
waoʻeiwa R n. an inland region.
waoeiwa [wao·e·i·wa] s. Name of a region on the sides of mountains covered with vegetation and small forest trees. syn. with wao and waonahele.
wā ʻohi harvest (season). (EH)
waohua [wao·hua] R vi. to plot to trap. rare.
wao ʻilima R n. an area at a lower altitude than that called wao ʻamaʻu; also ʻāpaʻa. see ʻamaʻu₂.
wao kanaka R n. an inland region where people may live or occasionally frequent, usually considered below the wao akua.
waokanaka [wao·ka·na·ka] s. A region on the side of a mountain next below the waoakua; it is a region where people may live and where vegetables may be cultivated; ma'u is another name.
waoke [wao·ke] s. The name of a shrub or bush from the bark of which kapa is made; a species of mulberry; also written wauke and kawauke.
wā o ke kōkua hua mele [wa·o·ke·ko·kua·hua·mele] n. space between horizontal lines on a musical staff. lit., space of the musical staff. also wā o ke kōkua. cf. laina o ke kōkua hua mele. MUS
wao kele R S n. rain belt, upland forest. WIN
Ka ʻuhane i ka wao kele.The soul in the rainy depths. (FS 273)
waokele [wao·ke·le] A long tall ohia tree.
waokele [wao·ke·le] s. The shadow of death; death's shade. see malukoi and mauhaalele.
wao koa R n. inland region where koa trees grow. TRE
wao kuahiwi [wao·kua·hiwi] n. montane area. lit., mountain region. wao kuahiwi haʻahaʻa. lower montane area. wao kuahiwi kiʻekiʻe. upper montane area. see wao kumu kuahiwi. GEO
wao kumu kuahiwi [wao·kumu·kua·hiwi] n. vegetation area at the base of a mountain. lit., region (at) base (of) mountain. see wao kuahiwi. PLA
wao laʻalāʻau [wao·laa·la·ʻau] n. alpine shrubland. lit., shrub region. GEO
wao lāʻau R same as wao nahele.
waolaau [wao·la·au] s. An upland and uncultivated region, where tall trees grow and thick shades are found.
wao lani R n. mountain area believed occupied by gods.
wao lipo R n. inland region, said by (Kam) to be between the waoʻeiwa and the wao nahele. lit., dark wao.
wao maʻu kele R S same as wao kele.
waomaukele [wao·mau·ke·le] s. Name of a region on the sides of mountains next below the waoeiwa and above the waoakua; the trees are larger than in the waoeiwa.
wao nahele R n. inland forest region, jungle, desert. (Hal. 107.4)
waonahele [wao·na·he·le] s. Wao and nahele, covered with vegetation. A place on the sides of mountains overgrown with grass, weeds, bushes, &c.; a wilderness; a waoakua, but with vegetation.
wā oʻo R n. maturity.
wao one R n. desert.
wāʻōpio, wāʻōpiopio [wao·pio·wao·pio·pio] R n. youth (time of).
wāʻōpiopio R var. spelling of wāʻōpio, youth...
wā pāʻani [wa·pa·ʻani] n. recess, as during school. lit., time (for) playing. SPO
wāpine, vabine [wa·pine] R n. the lemon verbena (Aloysia triphylla), a South American shrub, with rough lemonscented, narrow leaves, and small white or lavender flowers in spikes. Formerly the plant was a favorite in Hawaiian gardens, and was used in leis. Eng. (Neal 724)PLA FLO
wā pōpilikia bad times, times of trouble. (EH)
Watalu Waterloo. (EH)
wati [wa·ti] s. Eng. A watch; a clock; a period of time. Puk. 14:24. see uati, var. spelling of uaki, watch...
wau R var. of au, I. PPN *au.
wau pers. pron., first person. I. Gram. § 122, 124. NOTE.—The w in this word seems unnecessary; it is formed by the coalescence of the emphatic o and au, the pronoun proper; thus the simple form au, emphatic o au, pronounced quickly becomes wau. The several forms are au, o au, wau and owau.
v. To say I; to answer I to a question; wau aku la no hoi au, owau, I answered to him, I.
waʻu, uaʻu R nvt. to grate, scrape, scratch, rasp, claw, wear away by friction; grater, scraper, as of cowry or other shell. . also uwaʻu, walu. [(OC) PPn *aku, scrape out with hands]
waʻu vt. to scratch, as an itch. also waʻuwaʻu. cf. walu.
wau [wa·u] v. see wao. To scrape; to scratch; to rub; to polish.
To clean out, as the inside of a calabash which would require scraping. see wauwau.
wā ua R n. rainy season. WIN
wauʻaha R n. prayer for deliverance or thanksgiving.
wauaha [wau·a·ha] adj. In prayer; entire deliverance, freedom from, &c.; pali wauaha kua makani holo uka.
wauakua [wau·a·ku·a] s. see waoakua.
wauau [wau·au] v. To go out of the path in traveling; to travel crookedly where there is no road.
adv. Crookedly; perversely; unfeelingly.
wā uʻi R n. youth, time of physical perfection.
wauke R n. the paper mulberry (Broussonetia papyrifera), a small tree or shrub, from eastern Asia, known throughout the Pacific for its usefulness. It belongs to the fig or mulberry family. The bark was made into tough tapa used for clothing, bed clothes; it lasted longer than māmaki tapa. cf. poʻaʻaha₂. (Neal 301) [Pn(CE) *aute, paper mulberry]TAP PLA TRE CLO
wauke [wau·ke] s. see waoke. The kapa shrub.
wā ʻukē n. period of a pendulum. lit., time (of) pendulum swing. MTH
wauke kuʻikuʻi [wauke·kui·kuʻi] R n. bast from fully mature wauke that required more beating (kuʻikuʻi) than younger wauke (wauke ohiohi). (Kam. 76:40)
waukelenuiaiku [wau·ke·le·nu·i·ai·ku] s. The name of the chief who killed the fabled bird halulu.
The young of the bird that waited on Kiwaa; he keiki na ka manu i lawe na Kiwaa. see the mele.
wauke mālolo [wauke·ma·lolo] R n. a a wauke that was used medicinally, perhaps as a substitute for the mālolo (flying fish) often used in sacrifices. FIS
wauke puakai [wauke·pua·kai] R n. wauke bast dyed red for use as coloring material in tapa. (Kam. 76:114)TAP
waʻu niu R n.v. coconut grater; to grate coconut. CN
wā ʻuʻuku R n. childhood. lit., small time. see ex. hiwahiwa.
wauwau, wauau [wau·wau·wau·au] R vi. to travel off the path or crookedly. rare.
waʻuwaʻu [wau·waʻu] R redup. of waʻu, to grate, scrape, scratch, rasp, claw... PPN *wakuwaku.
pōhaku waʻuwaʻu ʻilistone that claws the skin [name of a stone offshore at Wai-ka-puna, Kaʻū; formerly persons would entice a would-be lover to this stone and scratch his or her skin as an indication of sexual possession]
wauwau [wau·wau] v. see wao. To scratch as a cat; to scratch when one itches; to rub; to polish; to scrape. Iob. 2:8.
wawā R redup. of wā₃, wā₄; tumultuous; racket, loud talk, echo, sound of distant voices, roar: rumored, talked about, resounding, repeating (see hānau wawā). PPN *wawaa.
ahu wawā ka nahelea mass of sound in the forest [of rumor, gossip]
ka wawā lapuwaleprofane babblings (1-Tim. 6.20)
Ua wawā ʻia e kaua ana nā aupuni ʻelua.It is rumored that the two governments are going to battle.
wawa [wa·wa] v. To shout in a noisy tumultuous way; to bawl in a vociferous confused manner.
s. A tumult, as the action of a tumultuous assembly.
Babbling, vain, foolish talking. 1 Tim. 6:20.
A confused noise, as of a battle at a distance. 2 Sam. 18:29. The confused noise of a multitude.
adj. Noisy on account of great multitudes; tumultuous. Isa. 22:2.
wawae [wa·wae] A post of duty belonging to gods and priests.
wāwae [wa·wae] n. ray, as in geometry. [Legendre.]. also ʻaoʻao. MTH
wāwae₁ [wa·wae] R nvs. leg, foot, paw; upper leg of a crab; foot of a rainbow; trousers (rare); afoot, on foot; to walk. see hele wāwae. PPN *waʻe, PCP *wae(wae. VOL BOD SPO
kinipōpō peku wāwaefootball
pōhaku ʻai wāwae o Malamafeet-eating rocks of Malama [of sharp aa lava]
puaʻa wāwae loloalong-legged pig [human sacrifice] ; cf. Tahitian ʻaavae.)
wāwae olonālinen breeches (Puk. 28.42)
wāwae [wa·wae] n. leg. wāwae noho. chair leg. wāwae pākaukau. table leg. see aʻa kino kū wāwae, aʻa puʻuwai kū wāwae, iwi kū wāwae, iwi manamana wāwae, iwi pili wāwae, iwi poli wāwae, and entry below. VOL BOD SPO
wawae [wa·wae] s. The leg of a person or animal; the foot. NOTE.—Hawaiians have no separate words for leg and foot, wawae includes both; so lima includes both hand and arm. see lima.
A pair of pantaloons; so called from the legs; breeches. Puk. 28:42.
wāwae₂ [wa·wae] R n. hula step (general name). HUL
wāwaeʻalalā [wa·wae·ala·lā] n. crow's feet, a kind of plant. comb. [wāwae + ʻalalā.]. PLA
wāwaeʻami [wa·wae·ʻami] n. arthropod. lit., jointed legs. INS
wāwae huki [wa·wae·huki] R n. cramps in foot or leg, charley horse.
wāwaeʻiole [wa·waeʻiole] R n. a cosmopolitan tropical club moss (Lycopodium cernuum), a far-creeping mosslike plant, growing .3 to 1.5 m high. Its stems and many branches are covered with short, narrow-pointed leaves, and are made into Christmas wreaths. Eight other species of club mosses also bear this name. (Neal 2–3) Other analysts call wāwaeʻiole, Codium edule, and list ʻaʻala- ʻula and ʻalaʻula as variant names. Some equate huluhulua-ʻiole and huluʻiole with wāwaeʻiole. PLA
wāwae kiʻi [wa·wae·kiʻi] R same as kiʻi₄, , a hula step. wāwae₂, a hula step.
wawaele R redup. of waele.
Nāna i wawaele i ke ala, ma-hope aku kākou.He cleared the way, we came later [respect is due an older sibling].
wāwae loloa long-legged. long-legged. (EH)
wāwae olonā linen trousers. (EH)
wāwae pehu [wa·wae·pehu] R n. gout, swollen legs or feet. ILL
wawaha R redup. of waha₁, mouth, opening... to storm, rave, rant.
wawaha [wa·wa·ha] v. lit. To mouth. see waha. To rail; to storm at one; to curse with a loud obstreperous voice.
wāwahi [wa·wahi] R redup. of wāhi; to tear down, shatter, wreck, dash to pieces, break into, demolish; to break, as a law or a twenty-dollar bill; to cause disorder. . cf. pōhaku wāwahi waʻa. (Gram. 6.2.1) PCP *waawasi. HUL
mīkini wāwahi pōhakurock crusher
wāhi puʻupaʻato ravish a virgin
wāwahi i ka huato break the egg
wāwahi i ka manawato keep open an infant's fontanel by applying crushed pōpolo berries; it was believed that an infant might be fed through the fontanel
wāwahi pā hulato disturb a hula show by presenting a rival show
wāwahi [wa·wahi] vt. to break, change, as a twenty-dollar bill. see entry below. HUL
vt. to break apart, i.e. breaking a number into addends or factors, in math. HUL
wawahi [wa·wa·hi] v. see wahi, to break. To break to pieces; to break down; to demolish, as a house or building. 2 Nal. 21:3.
To break, as bread; to break open, as a box or chest.
To split; to break up, as rocks. 1 Nal. 19:11.
To break up, as a boat; wawahiia hoi ka waapa i kui houhou, the boat also was broken up for the nails to make awls.
To break down, as idols. Puk. 23:24.
To break up, i. e., to take down, as a tent. Nah. 10:17.
To break down, as a tower. Lunk. 8:9.
wāwahia [wa·wahia] R pas/imp. of wāwahi. PCP *waawa(a)sia.
Ua wāwahia, ua nāhāhā, ua heleleʻi ka papa.Split, shattered, crumbled foundation. (chant)
wāwahie [wa·wahie] n. fuel. wāwahie mōʻalihaku. fossil fuel. also wāwahie wīhaku. [trad. (redup. of wahie).]. see uila puhi wāwahie.
wāwahi hale [wa·wahi·hale] R n.v. burglary, housebreaking; to break and enter.
wawahiia [wa·wa·hi·ia] s. Participle passive. A breaking up; a destruction, as of a city. Ier. 19:8, 11.
wāwahi panakō [wa·wahi·panakō] R v. to break the bank, as in chee-fah or other games.
wāwahiwaʻa₁ [wa·wahi·waʻa] R n. borer that bores into canoe hulls, a teredo. lit., canoe breaker. CAN
wāwahiwaʻa₂ [wa·wahi·waʻa] R same as kaupau, a seaweed. SWD
wawai R vs. watered well, watery. PPN *wawai.
wawai [wa·wai] s. Wa, space, and wai, water. A land of water; a well watered land; he auwai, he pipiwai, he uwahiwai e kulu ana, he kowakowau.
wawaka R same as wakawaka, flashing . see ʻea wawaka.
wawalania [wawala·nia] R same as walawalania, pain.
wawali R S same as waliwali, smooth.
wawali [wa·wa·li] v. see wali and waliwali. To soften; to make fine; to reduce to pulp.
adj. see wali. Soft; fine; flexible; good humored.
wawalo R redup. of walo, call, resound... PPN *wawalo. WIN
Kohā ka Leo o ka wai kini, ua laʻi eā, ka wawalo i ka ʻohu noe i nā mauna eā.The roaring voice of the many waters is calm, tra-la, the roaring in the misty clouds in the mountains, tra-la. (song)
wawalo [wa·wa·lo] v. see ualo, walo and uwalo. To cry out; to call; to make a noise of calling.
Ua lai hea wawalo i ka ohu no na mauna,.
Uina ka wai o na molokamaaha.
wawalu R redup. of walu₁, to scratch.
wawalu [wa·wa·lu] v. see walu. To scratch, as a cat or a person; to pinch; to quarrel, as a man and his wife.
wawana R redup. of wana₂, sharp. PCP *wawana.
wawana [wa·wa·na] adj. Rough; thorny, as a road; difficult of traveling. see wana, adj.
Wawau R . see Liolio-i-Wawau, a star. STA
wawaʻu R redup. of waʻu; fig., ill-natured, quarrelsome. PPN *wawaku.
ʻO nā ʻaoʻao apau o ua wahi mokupuni pōhaku lā, he mania pū e hiki ʻole ai i nā māiʻuʻu o ke kanaka ke wawaʻu aku ā kau i luna.All the sides of this rocky island are slippery and men cannot claw with their fingernails to rest on top.
wawau [wa·wau] v. see wau and wauwau. To scratch; to pinch with the fingers; hence, to be quarrelsome; to be unfriendly; wawau i ka ili o ke kane ame ka wahine.
adj. Scratching; pinching; cross; unfriendly.
wāwau [wa·wau] R n. name recorded as an insulting term similar to dumb brute. rare.
wawe R vs. quickly; fast. [(OC) PPn *wawe, quick, prompt]
hikiwawequickly or easily done
wawe helu wawe hotline. helu wawe maluō. conservation hotline.
wawe [wa·we] adv. Quickly; suddenly; hastily; soon; hiki wawe, quickly done.
wāwena [wa·wena] R nvs. heat; hot.
Nui ka wāwena o kēia lā.This sun is very hot.
wā wī famine. (EH)
we v. see ue and uwe. To weep; to cry; to salute.
To move anything forward or sideways. see ue, to hitch along.
wē₁ R vt. to sift. rare.
wē₂ R n. the letter "w.".
weʻa₁ R same as weʻaweʻa₁, help, abet...
Kāu e weʻa mai nei iaʻu.What you tempt me to.
wea [we·a] v. To question for the purpose of eliciting some secret, as theft, or to try to buy stolen articles; to act skillfully in questioning one so that he shall not suspect the design of the questioner.
weʻa₂ R n. a red dye; to print or color red.
wea [we·a] To print or color red.
s. A red dye; red coloring matter; he koho ulaula.
weʻaweʻa₁ [wea·weʻa] R nvt. to help, abet, or tempt, especially in love affairs; accomplice; accessory in crime; one who aids or incites but does not share; procurer, pimp; to procure.
ʻO wai ka weʻaweʻa o kēia mea?Who is the accomplice in this affair?
weawea [we·a·we·a] s. A procurer; a pimp; one who acts or bargains for another in licentious matters.
weʻaweʻa₂ [wea·weʻa] R same as ʻāweʻaweʻa, trace, streak, spot.
weawea [we·a·we·a] adj. Red; reddish; spotted with red.
Wedele n. Weddell. Ke kai ʻo Wedele. Weddell Sea. Eng. G
wefa [we·fa] s. Eng. see wepa. A wafer; a seal. Puk. 16:31. Wepa palaoa, thin cakes. Nah. 6:15.
wehe₁ R vt. to open, untie, undo, loosen, undress, uncover, unfasten, unlock, unfurl, unsheath, unwrap, unhook, exorcise; to take off, as clothes; to take apart, as a machine; to unfix, as a bayonet; to tip, as a hat; to solve, as a problem; to cleanse of defilement, remove, forgive, satisfy (see ex., kīkīpani₁). [to turn on water in a pipe (NKE)]. see ex. alaula. [Pn(CE) *wese, divide, separate]
hoʻoweheto cause to open, undo, etc
wehe ā kohanato strip naked
wehe ʻaha meleto hold a concert
wehe i ka pihiunbutton the buttons
wehe vt. to open, remove. mea wehe kini. can opener. mea wehe ʻūmiʻi. staple remover. see entry below.
vt. to open, as a file in a computer program. wehe i ke kī wai. to turn on the water. Niʻihau. see pani.
wehe [we·he] v. To open, as a door; to open, as the dawn or advance of light in the morning; a wehe ae la ke alaula o ke ao, pau ka pouli.
To uncover what is covered up; to uncover, as the head. Oihk. 10:6. To uncover for illicit purposes. Oihk. 18:6, 7.
To strip off the clothes from one.
To open, as the eyes. fig. To open, as the heart.
To open, as a well or cave. Ios. 10:22.
To open, as a book; to unfold, as a scroll. Neh. 8:5.
To loosen; to untie, as a string or rope.
To disregard or disbelieve one's word.
To reject a favor. NOTE.—The passive is sometimes written wehea instead of weheia.
s. An opening; an untying; a solving, as a problem; an explanation of a difficulty.
adj. Opened; separated; loosened.
wehe₂ R vi. to go away. PCP *we(f,s)e. FIS
Ua wehe ke akule i ka hohonu.The akule [fish] has fled to the depths.
Wehe pau ka pāpale.The hat is removed [the person has left].
wehea R pas/imp. of wehe₁, open, untie...
wehea [we·he·a] v. Passive of wehe. see wehe, note.
wehe a kohana to strip naked. (EH)
wehe ʻana, weheʻana R n. opening, untying, etc.; prelude (EH).
Ka wehe ʻana i ka nanehaʻi.The solving of the problem.
wehe hala R n.v. to remove a personal transgression by prayer, with or without offering; remission of sins; name for sugar cane used in such ceremonies. SUG
wehe hou undo. (EH)
wehe houʻana i ke kino kupapaʻu disinterment. (EH)
weheʻia untied. (EH)
wehe i ka lole undress. (EH)
wehe i ka lou unhook. (EH)
wehe i ka pāpale to tip the hat. (EH)
wehe i ka pihi unbutton. (EH)
wehe i ka pili abolish a relationship. (EH)
wehe i ka pulu to husk. (EH)
wehe i ke kīlou unhook. (EH)
wehe kaiao daybreak. (EH)
Wehe-lau-niu R n. wind name associated with Māla, Maui. WIN
wehe mai ke alaula daybreak. (EH)
wehe me ke kī unlock. (EH)
wehena₁ R n. opening, unfastening, taking off; solution, as of a problem.
ka wehena o ke aothe opening up of light [daybreak]
pili wehena ʻoleinseparable association, close relationship
wehena ʻoleclosely related, as of blood kin
wehena₂ R n. difference (with ʻaʻohe).
ʻAʻohe wehena iki aku ʻo ke aliʻi iāʻoe.There is no difference between you and the chief.
wehena papahana [wehena·papa·hana] n. opening ceremonies. lit., program opening.
wehewehe₁ [wehe·wehe] R vt. to explain. . cf. puke wehewehe ʻōlelo.
wehewehe ʻanaexplanation, definition
wehewehe [wehe·wehe] leka wehewehe cover letter. . see papa wehewehe ʻōlelo.
wehewehe [we·he·we·he] v. see wehe. To open frequently; to open, i. e., to expound, as language; to explain what is mysterious; to explain, as a writing or a passage in a book. Luk. 24:27.
s. An explanation of anything obscure or intricate; a solving of a problem; explaining the intricacies of language.
adj. Loosening; explaining; unfolding.
wehewehe₂ [wehe·wehe] R redup. of wehe; to unsaddle or unharness, as a horse; to pull growing taro stalks slightly apart so as to strengthen the corm. TAR
Wehewehe₃ [wehe·wehe] R n. name of a star (no data). STA
wehewehe ʻana definition, demonstration, explanation, interpretation, solution. (EH)
wehewehe ʻano, weheweheʻano [wehe·wehe·ʻano] R n.v. analysis; to define, analyze.
wehewehe hala [wehe·wehe·hala] R redup. of wehe hala.
wehewehe hewa misconstrue. (EH)
wehewehe i ka mea hoʻopaʻa unharness. (EH)
wehewehe i ka noho lio unsaddle. (EH)
wehewehe i ka ukana unload. (EH)
wehewehe manaʻo to explain a meaning. (EH)
wehewehe moeʻuhane to interpret dreams. (EH)
wehewehena kūpono a pōkole concise. (EH)
wehewehe pono analyze, define. (EH)
wehi₁ R nvt. decoration, adornment, ornament; to decorate. . cf. pā wehi. PCP *we(f,s)i.
hoʻowehito beautify, decorate, adorn
wehi n. ornament. wehi lāʻau Kalikimaka. Christmas tree ornament. pōpō wehi lāʻau Kalikimaka. Christmas ball, the tree ornament.
wehi [we·hi] A wreath for the neck.
wehi₂ R n. a song composed as an adornment, a song honoring someone.
Haʻina kou wehi.Sing the adornment, your song.
wehi₃ R vs. dark.
Kaʻū malo ʻeka, kua wehi.Kaʻū of dirty malo and black back [due to working in the sun].
wehi [we·hi] s. Blackness; a black spot; a deep dark color.
wehiwa₁ R n. a variety of taro. also wewehiwa. TAR
wehiwa [we·hi·wa] s. The name of a species of kalo.
wehiwa₂ R vs. dark. WIN
Hakukoʻi uli ka lani, ʻōnoninoni ke ao, wehiwa hāpokopoko ka ʻōpua.Agitated dark the heavens, disturbed the clouds, short dark cloud patches. (name song for Queen Emma)
wehiwa₃ R nvs. choice, prized; a choice object.
wehiwa₄ R a variety of sweet potato. SWP
wehiwa₅ R n. a secret play language used on Hawaiʻi to prevent others from understanding; u was substituted for vowels: U hulu unu ūkua ūhua for E hele ana ʻoukou i hea? Where are you going?. cf. kake.
wehiwehi₁ [wehi·wehi] R redup. of wehi, decoration, adornment... festive. . cf. wewehi. PCP *we(f,s)iwe(f,s)i.
hoʻowehiwehiredup. of hoʻowehi
wehiwehi [we·hi·we·hi] v. To be deep blue; to be black; to have black stripes.
To be thick, as leaves; to be deep shaded.
Hoo. To braid; to twist, as a wreath for the neck; he launahele i hoowehiwehiia, e kaei ana ma ka a i.
adj. Thick together, as the leaves of a shady tree.
Splendid; beautiful of face; i ka wehiwehi, i ka onaona.
wehiwehi₂ [wehi·wehi] R n. type of pāʻū, woman's skirt...
weka₁ R n. ink discharged by squid or octopus. FIS
weka₂ R n. dark organs of an ʻopihi, a limpet. FIS
weka₃ R n. first dark excreta of an infant, meconium. [Pn(??) *weta, ??]BOD
weka [we·ka] s. The meconium in children; kukae weka; any slimy, mucous substance; the matter in the cyst of the squid.
weka₄ R n. mucus in the eyes. . also pīheka. ILL
weka₅, weta R n. weight. Eng.
teroe wetatroy weight.
Wekaminika R n. Westminister. G
wekaweka₁ [weka·weka] R same as weka₁, ink, weka₂, dark organs, weka₃, dark excreta, weka₄, mucus...
wekaweka₂ [weka·weka] R n. a foul stomach. ILL
wekaweka [we·ka·we·ka] v. see weka. To have a foul stomach.
s. Foulness of the stomach; the black substance or liquid in the cyst of the squid.
Fat unctuous matter.
wekaweka₃ [weka·weka] R vs. hardhearted; stingy.
wekaweka [we·ka·we·ka] To fail in the fulfillment of a bargain.
To be hard; to be stingy; to be close; to be slippery.
adj. Stingy; close; hard; refusing to fulfill a contract.
weke₁ R nvt. crack, narrow opening; to open a crack, as a door; to separate, loosen, free. [PPn *wete, untie]
hoʻoweke, hōweketo open
weke [we·ke] v. see wehe. To crack or open, as the joints of a floor; to separate, as two things united; to open, as a door. see uweke. Hoo. To cause to be opened.
s. A crack; an opening.
weke₂ R n. certain species of the Mullidae, surmullets or goatfish. All weke have large scales and are usually found in reefs, sometimes in deep water. Both red and light-colored weke were popular as offerings to the gods to turn away curses: see weke₁. For the connection of weke with nightmares, see pahulu₁. Unidentified varieties of weke are qualified by the terms koaʻe, lāʻō, moelua. see also weke ʻā or weke keʻokeʻo, weke ahulu or weke pahulu or weke pueo, weke nono, weke ʻula. [PPn *wete, goatfish, Surmullet]FIS
weke [we·ke] Name of a species of fish.
weke₃ R rare var. of waka, to flame, flash.
wekea₁ R rare pas/imp. of weke₁.
wekea₂ R n. midday; zenith. rare.
wekea [we·ke·a] s. The topmost part of a tree.
weke ʻā, wekeʻaʻā R n. a fish (Mulloidichthys samoensis). lit., staring weke. FIS
wekeʻaʻā R var. spelling of weke ʻā, a fish...
weke ahulu R same as weke pahulu.
Wekeka, Weseka R n. Wessex. G
wekekē [weke·kē] R n. whisky. whisky. Eng.
weke keʻokeʻo [weke·keo·keʻo] R same as weke ʻā; lit., white weke.
wekelia [weke·lia] n. wedelia, a ground cover. Eng. PLA
wēkenanā, wēsenanā [we·kena·nā] R same as he aha sananā; a pest, frequently followed by mauʻu Hilo. PLA
Wēsenanā, he mauʻu Hilo!Who cares! Just Hilo grass. No good!
weke nono R n. name given for a red weke identified as Upeneus. lit., red weke. FIS
weke pahulu R n. a a weke (Upeneus arge) named for a god on Lanaʻi. lit., nightmare weke. Also called weke ahulu and weke pueo. see pahulu₁.
weke pueo R n. a a weke, probably the same as weke pahulu. lit., owl weke, probably so called because of similarity of stripes on the tail and the bars of the Hawaiian owl's feathers. FIS
weke ʻula R n. a species of weke (Mulloidichthys vanicolensis). The color effect of a school of weke ʻula is not red but yellow. They show themselves red when taken out of the water. lit., red weke. FIS
wekeweke₁ [weke·weke] R redup. of weke₁, crack, narrow opening; to open a crack... to open, as a crack. PPN *wetewete.
wekeweke₂ [weke·weke] R redup. of weke₃, to flame.
wekeweke [we·ke·we·ke] v. Hoo To cause to blaze up, as a fire; to kindle a flame; to mount upwards, as a pointed flame.
wekewekea [weke·wekea] R pas/imp. of wekeweke₁, to open, as a crack... pried open, loosened.
wēkiu [we·kiu] R nvs. tip, top, topmost, summit, peak; of the highest rank or station.
Ka-wēkui-lani.The royal height [a name of Princess Ka-ʻiu-lani].
wekiu [we·ki·u] s. The small branches of a tree that hang down from larger ones; ka lala liilii ma ka lewa o ka laau; the union of the small branches with the larger ones.
The top of a tree, house, mountain or other object.
weko R same as uweko, bad-smelling, musty. [Pn(CE) *keto, rotten]
wekoweko R redup. of weko.
Wekuwia, Vesuvia R n. Vesuvius. G
wela₁ R nvt. hot, burned; heat, temperature. fig., lust, passion; to feel such. (wela may refer to the fiery heat of taboo, an epithet applied to Ka-lā-kaua.). [(OC) PPn *wela, hot, heat]
hoʻowelato beat, burn, arouse passion
Ua wela kekahi i kekahi.One lusted for another. (Kep. 97)
Wela ka hao i nā kaikamāhine home lula!Hurray for the home rule girls.
Wela ka hao!The iron's hot [now is the time for fun! Whoopee! Hurray! (see also ʻalu).
wela vs. temperature, when weather considered hot. lit., hot. cf. anu, mahana, mehana. see kēkelē, wela lōpū. WIN
ʻEhia ka wela o kēia lā?What's the temperature today?
wela [we·la] v. To burn. Kanl. 4:11. To be on fire.
To burn or rage, as anger. Puk. 4:14. To be hot in mind; mai wela ko oukou manao i keia olelo, be not excited at the speech.
To be warm. fig. To be warm, as the heart with affection for one.
Hoo. To cause to burn; to set on fire; to scorch. Hoik. 16:8.
s. The heat of fire or of the sun. fig. The heat of anger. A burning, as of a sore. Oihk. 13:25. Warmth. fig. Strong feelings.
adj. Warm; hot; burnt; cooked; burnt very much.
wela₂ R same as puhi wela, an eel. FIS
wela₃ R n. a new field, as of sweet potatoes; a piece of land cleared for planting by burning. . also makawela. SWP PLA
He wela he kauwahi e mahi ʻai.A wela is a certain place to be cultivated.
wela ahi, welaahi R vs. scald, burned.
wela ka hao make merry, Whoopee!. (EH)
Wela Kaluka, Vera Karuza R n. Vera Cruz. G
wela lōpū vs. medium heat.
wēlau [we·lau] R n. tip, top, extremity, end, pole (not necessarily high or lofty, as wēkiu); extremes, as in fractions. also ʻēlau.
mai ke kumu a ka wēlaufrom base to tip
wēlau o ka makepoint of death
wēlau [we·lau] n. pole. Wēlau ʻākau. North pole. Wēlau hema. South pole.
welau [we·lau] s. The end or extremity of a thing; the top, as of a tree; na welau o na laau. Oihl. 14:15. The tip end; the ridge; the end of a finger; the ridge or summit of a precipice; the extreme boundary of a country. Ios. 15:4. fig. Welau o ka make, point of death; welau akau, the north pole; welau hema, south pole.
Wēlau ʻĀkau [we·lau·a·kau] R n. North Pole.
wēlau alelo [we·lau·alelo] R n. tip of tongue. BOD
wēlau alelo [we·lau·alelo] n. tip of the tongue. lit., tongue tip. see kūʻau alelo, lau alelo, mole alelo, waena alelo. BOD
wēlau anu [we·lau·anu] R n. polar, relating to the icy regions at each pole of Earth. lit., cold pole. [+]ADD GEO
Wēlau Hema [we·lau·hema] R n. South Pole.
welaulau [we·lau·lau] s. The end or extremity of a thing; the top, as of a tree; na welau o na laau. Oihl. 14:15. The tip end; the ridge; the end of a finger; the ridge or summit of a precipice; the extreme boundary of a country. Ios. 15:4. fig. Welau o ka make, point of death; welau akau, the north pole; welau hema, south pole.
welawela [wela·wela] R redup. of wela₁, hot... . cf. makawelawela. PPN *welawela.
welawela [we·la·we·la] adj. see wela. Hot; very hot; kuu hoa hoi o ka la welawela o ke kula o Auwaiowao; i ka la welawela o ke awakea.
Parched; dried up; scorched.
s. A burning; a scorching; a heating.
v. see wela. Hoo. To heat intensely; to be very warm; to dry up.
welawela [we·la·we·la] v. To give a thing and afterwards to take it back; to regret having given; e aua.
wele n. rarefaction, i.e. the least dense concentration of wave particles in a compressional wave. cf. ulu. [sh. wāele.]. see hawewe papamoe. SCI
wele₁ R same as waele, weed, clear... [(FJ) PPn *wele, to weed]WIN
Wele i luna ka māla lani a ka ua, ke pulu ʻino i ka hiō a ka makani.The heaven's rain garden is cleared above, the rotten mulch by the slanting blowing of the wind. (chant)
wele [we·le] v. see waele. To clear off land; to cultivate the ground; to pulverize the earth; e mahi, e waele, e wele aku i ka weuweu o kona aina.
Wele iluna ka mala lani a ka ua.
Ke pulu ino ka hio a ka makani,.
Ka mahakea ulu lani o pua ke ao.
I paia a kiwaawaa a ulu pehu ke kino,.
Ulu kupu hakakai a malama.
wele₂ R vs. suspended, hanging; fine, thin, as thread. . cf. nāwele, pūnāwelewele. [Pn(EP) *were-were, hanging membrane or flesh]
welea [we·le·a] s. The name of a species of fish which burrows in the sand. see kawelea and halaloa.
weleʻā R n. a lizard fish (Trachinocephalus myops). FIS
welehia [wele·hia] R pas/imp. of wele₁, wele₂.
welehu₁ R n. a deep sea fish resembling the hāuliuli. FIS
welehu [we·le·hu] s. A species of fish.
Welehu₂ R n. ancient Hawaiian month, corresponding approximately to November. see month. [Pn(CE) *refua, a star name, perhaps Antares (Mkn) and month name, December, January]
Kau ke poʻo i ka uluna, ʻo Welehu ka malama.Rest the head on the pillow, Welehu is the month [a stormy month and little could be done except stay at home and sleep; said of one who may rest since his work is done].
Welehu [we·le·hu] Name of one of the Hawaiian months.
Name of one of the days of the month.
welelau [wele·lau] R same as wēlau; to touch the tip, as of a spear. (FS 55)
welelau [wele·lau] n. tip of a leaf, as hala. also hiʻu. [mān]. cf. poʻo.
welelau [we·le·lau] s. The end or extremity of a thing; the top, as of a tree; na welau o na laau. Oihl. 14:15. The tip end; the ridge; the end of a finger; the ridge or summit of a precipice; the extreme boundary of a country. Ios. 15:4. fig. Welau o ka make, point of death; welau akau, the north pole; welau hema, south pole.
s. see welau. The end or extremity of a thing; the most distant part of a country. Ier. 50:12.
welelau makani [wele·lau·makani] R n. wisp of breeze. [Trad. (Makakēhau)]. cf. ēlau.[+]ADD
Welemoneka, Veremona, Veremoneta [wele·moneka] n. Vermont; Vermonter. G
welenia [wele·nia] R same as walania.
weleweka₁ [wele·weka] R nvs. velvet. Eng.
weleweka₂ [wele·weka] R n. the coleus (Coleus blumei), an ornamental perennial herb or small shrub, from Java. The leaves are ovate, toothed, variegated with red, yellow, green, purple. Small blue flowers are borne in spikes. (Neal 734)PLA FLO
welewele [wele·wele] R redup. of wele₁, weed, clear...
Mai ka uluulu ā ka wele-wele.From the tangle to the clearing. (KL. line 585)
welewele [we·le·we·le] v. To refuse to fulfill an agreement.
welewele iwi [wele·wele·iwi] R v. to strip the bones of flesh, as for burial. fig., to criticize or slander one's kin.
weleweleiwi [we·le·we·le·i·wi] s. The extreme end of a thing; the point furtherest off; weleweleiwi ka hana a Iehova.
welewelelau [wele·wele·lau] R n. very end of the tip.
weli₁ R nvs. fear, terror, dread; fearful, afraid. PPN *weli. VOL
hoʻowelito frighten, terrify, arouse fear
Kau ka weli, kū ka weli.Full of fear; terror-stricken.
Ua kau koʻu weli i ka luaʻi pele.I was filled with fear of the lava eruption.
weli [we·li] A fear; a trembling. see weliweli. Kau mai ka weli, fear fell upon him. Laieik. 167.
weli₂ R n. a holothurian. (KL. line 19) [(OC) PPn *weli, a venomous sea-creature]FIS
weli [we·li] A long black worm found in the sea; he mea ola maloko o ke kai ma Ewa, me he puhi la ke ano.
weli₃ R n. scion, sucker, shoot, as from a root; spreading root. PLA
weli n. scion. PLA
weli [we·li] v. To branch out, as the roots of a tree; to take root, as a tree; to have many roots.
A cion or shoot from the roots of a dead plant or tree; the spreading roots of a tree.
weli₄ R n. phosphorescent light on water, believed caused by a ghost that was interfering with fishing. . see ex. kū₅. FIS
weli [we·li] The phosphorescent light in the sea; the light of sparks of fire.
weli₅ R same as welina, greeting...
E weli hoʻi iāʻoe.Greetings to you. (For. 4:163)
weli [we·li] s. A form of salutation. see welina and walina.
welina R nvt. a greeting of affection, similar to aloha; a salutation in a letter, in longer form as follows:.
Me ʻoukou ka welina o ke aloha.To you an expression of affection [or love]; to greet.
welina [we·li·na] s. see weli. A reply to a salutation, as aloha or anoai; it applies to the person of the house when addressed by a stranger.
Welinakona Wellington. (EH)
welina me ke aloha old greeting. (EH)
Welinatona Wellington. (EH)
weliweli₁ [weli·weli] R redup. of weli₁; violent, dreadful, horrible, fearful, ferocious; revered; respectful, as of the word of a chief; full of awe. . see ex. puni₁.
hoʻoweliweliredup. of hoʻoweli; to threaten; terrible, fierce
weliweli [we·li·we·li] v. see weli, s., 5. To tremble with fear; to fear; to dread.
To be astonished; to be amazed. Puk. 15:15.
To fear; to reverence as a child should a parent. Oihk. 19:3.
To fear and obey, as God. Oihk. 25:17.
To be in anguish through fear. Kanl. 2:25.
To be afraid of an enemy. Kanl. 20:3.
Hoo. To cause one to tremble; to put one in fear.
To give one a charge; to threaten severely in case of disobedience. see olelo hooweliweli, to threaten. Oih. 4:17, 21.
s. Fear; dread; a trembling; a tremor through fear; a cause of fear. Laieik. 101.
adj. Fearful; causing fear; dreadful; terrible. Dan. 7:7. Oia no hoi ka pahu kapu weliweli loa. Laieik. 101.
adv. Hoo. Fearfully; tremblingly.
weliweli₂ [weli·weli] R n. a small weli, holothurian. (KL. line 19) PPN *weli. FIS
weliweli₃ [weli·weli] R redup. of weli₃; numerous, immense, prolific. FLO
Ua ʻapo ʻia mai ʻo Ka-welo e nā kukuna weliweli o kō Ka-uahoa kūlana uʻi.Ka-welo was caught by the numerous terrible rays of Ka-uahoaʻs reputation as a youthful stalwart. (FS 93)
Weliweli ka nui o kēlā ʻelepani.The size of that elephant is immense.
weliweli ka puamany flowers
weliweli ʻia dangerous. (EH)
welo₁ R vi. to flutter, float, or stream, as in the wind.
Welo kīhei i ke Aʻe Loa.The shawl streams in the Aʻe Loa wind [said of a swift runner].
welo [we·lo] v. see kowelo and koelo. To float or stream in the wind, as an ensign, colors or flag; to flutter or shake in the wind.
Kowelowelo kihei a welo ka ua—e.—Mele.
welo₂ R vi. to set, of the sun. Probably PPN *welo.
Mai ka ʻōmaka ʻana o ka lā ma Kumu-kahi ā ka welo ʻana a ka lā i Lehua.From the rising of the sun at Kumu-kahi to the setting of the sun at Lehua. (Kel. 85)
welo [we·lo] The setting of the sun (in the ocean); the appearance of the sun floating upon the ocean.
welo₃ R n. progeny, ancestry, breed, family trait or strain, group custom, heritage, characteristic.
He welo huhū.A family trait of quick tempers.
Ka poʻe o ʻEnelani Hou he welo holomoku.The people of New England have the trait of seafaring.
Ua kapa ʻia kō mākou ʻohana ka welo kūnono o Wai-ka-puna.Our family is called the fiery breed of Wai-ki-puna.
welo n. hereditary trait. cf. ōewe. see kumu welo.
welo [we·lo] The females of men or animals which bring forth young of a large size. see kumulau. A good breeder on account of the number and size of the offspring.
A breed; a cast or kind, as of hogs, dogs, &c.; he welo puaa, he welo maikai.
Welo₄ R n. name of a month in the lunar calendar. see month.
Welo [we·lo] s. Name of one of the months of the year corresponding to April; hiki ia Welo hoi koi ia nei keiki papa.
Welo₅ R n. name of a star used by navigators. STA
welo₆ R n. a strong purge made of the juice of the bitter gourd or seeds of kāʻeʻe. ILL
welo [we·lo] Name of a native medicine; the same as waiki or the ipu awahia or pipa.
welo hānau productive or prolific family. (EH)
welokā [welo·kā] R n. thrashing, smiting, as a fishtail. FIS
welokike, welosite [welo·kike] R n. velocity. Eng.
welona R same as welo₂.
Mai ka piʻina a ka lā i Haʻehaʻe ā ka welona a ka lā i Lehuafrom the rising of the sun at Haʻehaʻe [East Hawaiʻi] to the setting of the sun at Lehua Island [a poetic reference to all Hawaiʻi]
welo ōewe [welo·o·ewe] R n. genotype, i.e. the genetic makeup of an organism as distinguished from its phenotype. lit., genetic heritage. [+]ADD SCI
welosite R var. spelling of welokike, velocity...
Welo ʻUla R n. a star name, perhaps same as Welo₅. STA
welowelo [welo·welo] R redup. of welo₁, welo₂; flying streak, as of the tail of a comet or of a firebrand. . cf. hōkū welowelo. PNP *welowelo.
welowelo [welo·welo] hōkū welowelo shooting star.
welowelo [we·lo·we·lo] v. see welo, v. To float or flap in the wind; to float, as the tail of a kite; to float, as colors or an ensign.
s. Colors or cloth streaming in the wind.
A tail, as of a kite.
Light streaming from a brand of fire thrown into the air in the dark. Isa. 7:4.
adj. Floating; streaming, &c.; hoku welowelo, a blazing star; a meteor; a comet from its tail.
welowelo-lā [welo·welo-lā] R same as ʻala-o-Puna, a taro, (HP 31, 34)TAR
welu₁ R nvs. rag, ragged fragment; ragged, frayed, tattered. [Pn(CE) *weru, ragged, frayed]
He ʻīlio welu moe polia tattered dog sleeping on the bosom [a pampered person]
welu [we·lu] s. A rag; a piece of torn kapa or cloth.
welu₂ R n. straggling clump, as of trees. TRE
welu ahi R n. ball of tapa cord used to carry fire. TAP
welu ʻeha n. gauze. lit., injury rag. also welu wahīʻeha (Niʻihau), ʻaʻamoʻo. ILL
welu ʻili n. chamois, chamois cloth. lit., leather rag.
welu ʻula R n. red rag; tapa made of pieces of red tapa beaten up with other tapa. also paʻiʻula. TAP
weluula [we·lu·u·la] s. Welu and ula, red. The name of a kind of kapa made of pieces of red kapa beaten up with waoke; more generally called paiula.
weluwelu₁ [welu·welu] R redup. of welu; shredded to bits. PCP *weluwelu.
weluwelu [we·lu·we·lu] v. see welu. To tear; to rend in pieces, as kapa or cloth.
To kill a person, as a mob would.
To be torn in pieces, as a person by a wild beast. Kin. 44:28.
To be torn or broken to pieces, as vegetation or trees by a whirlwind. Puk. 9:25.
To become ragged, as a garment. Kanl. 8:4.
adj. Torn; broken up; ragged. Ios. 9:13.
weluwelu₂ [welu·welu] R same as kāwelu, a seaweed. SWD
wena₁ R nvs. glow, as of sunrise or fire, red. WIN
Hōʻike ʻo Pele i kona nani, ka ʻula wena i ka maka o ke ao.Pele reveals her beauty, the rosy glow in the countenance of the cloud. (song)
wena ʻulared glow
wena₂ R n. a close relationship, blood relative.
He hoahānau kēnā e loaʻa ai ka wena.That is a cousin in whom there is a close blood tie.
wena [we·na] v. To cleave to; to adhere to, as one to another; the same as pili; heaha kou kuleana e wena aku ai ia ia? He hoahanau keena loa ae nui wena.
wenakawa [wena·kawa] n. vena cava, i.e. any of the large veins by which the blood is returned to the right atrium of the heart. also aʻa kino wenakawa. wenakawa o luna. superior vena cava. wenakawa o lalo. inferior vena cava. Latin. BOD
wenawena [wena·wena] R redup. of wena₁, glow...
wenawena [we·na·we·na] adj. Red; of a reddish color.
Wene see kiʻikuhi Wene.
Wenezuela [wene·zuela] n. Venezuela. Eng. G
Wenuka, Venuke, Venuse R n. Venus. Eng. (Laie 599)
Wenuke, Wenuse n. Venus, the name. Eng.
weo₁ R nvs. red, redness; to blush. . see ex. pano. [Pn(EP) *weo, copper]COL
weo [we·o] s. see wea. Redness; freshness; a red color; ua like ka ulaula me ka weo; he weo ke kanaka, he pano ke alii.
weo₂ R n. dried banana bark, perhaps so called because of a reddish color. BAN
weo₃ R n. a variety of taro. also mana weo. PCP *weo. TAR
weʻo R same as ʻaho kopekope.
weo kanaka R . see pano, weo₁.
weoweo₁ [weo·weo] R redup. of weo₁, red... PCP *weoweo.
weoweo [we·o·we·o] adj. see weo. Fresh; red, like fresh meat just killed.
weoweo₂ [weo·weo] R same as ʻāweoweo, fishes. FIS
weoweo₃ [weo·weo] R n. a type of tapa. TAP
wepa R var. spelling of uwepa, wafer; whip; wax seal...
wepa [we·pa] s. Eng. A wafer; it should be written wefa.
wepele, vepere R n. vesper. Eng.
Weseka R var. spelling of Wekeka, Wessex...
wēsenanā R var. spelling of wēkenanā, a pest...
weta R var. spelling of weka₅, weight...
weu R same as weuweu. PCP *weu.
weu [we·u] v. To be covered with beard or down, as a young unshaven boy.
weuweu [weu·weu] R nvs. herbage, grass, greenery; bushy or fuzzy, as a beard; fluffy. . cf. holoholona ʻai weuweu, kūmoena, pūpū weuweu, pūweuweu. [Pn(CE) *weu, a fringe on material]FIS PLA
Hele ana i ka ʻohi weuweu.Going to gather herbs [often said when going fishing, which it was bad luck to mention].