st
Updated: 3/19/2012
Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Introduction      Languages      References      

Micronesian Comparative Dictionary

Finderlist

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    q    r    s    t    u    v    w    y   

p

pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

pa

package

‘be wrapped, a package, to wrap (something)’ - PMc *sukusuku, suku-ma, suku-mi

painful

‘be painful, hurt’ - PMc *masaki

palate

‘palate, gums’ - PMc *ŋaco

pandanus

‘pandanus’ - PMc *faca

‘core (of breadfruit, coconut, pandanus)’ - PMc *fara

‘pandanus leaf’ - PMc *maŋu

parry

‘to dodge, parry (in fighting)’ - PCMc *tou

part

‘upper part, top’ - PMc *ata

‘part, portion’ - PMc *iraira

pass

‘go or come through, pass’ - PMc *pʷera

‘reef pass, channel’ - PMc *sawa

passive

‘passive suffix’ - PMc *-aki

‘passive suffix’ - PMc *-aki-ni

past

‘that (out of sight or in the past)’ - PMc *oo

path

‘path, road’ - PMc *ala₁

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

pe

peak

‘peak, hill’ - PMc *Solo

peck

‘bite, peck’ - PMc *toki

peel

‘to peel with the teeth’ - PMc *etieti

peer

‘peer group, tier’ - PWMc *tare

‘to peer, have a look’ - PMc *tiro, tiro-ŋi

Pegasus

‘star(s) in Pegasus’ - PWMc *laka

pelagic

‘a pelagic fish’ - PCMc *kausaa

Pemphis

‘ironwood tree (Pemphis acidula)’ - PCMc *-ŋ[ei]a

penetrated

‘inserted, penetrated’ - PMc *[sS]ili, [sS]ili-fi

penis

‘penis’ - PMc *Teka or *Tika

‘penis’ - PMc *Tika

‘penis’ - PWMc *wul[ae]

people

‘person, people’ - PMc *ara-mata

‘person, people’ - PMc *mata, ara-mata

perfect

‘perfect’ - PCMc *lele

period

‘time period’ - PCMc *ta[wØ]u₁

person

‘person, people’ - PMc *ara-mata

‘female person’ - PWMc *lia-

‘person, people’ - PMc *mata, ara-mata

‘I; 1st person singular pronoun’ - PMc *ŋaa, ŋau

‘person of or belonging to (a clan, nation, or place)’ - PCMc *re-, ri-

‘person’ - PMc *tau₁

‘toward or in direction of person addressed’ - PMc *watu

personal

‘feminine prefix (with personal names of women)’ - PCMc *n[ae]i-

perspiration

‘perspiration’ - PCMc *ma-wono

pertaining

‘pertaining to nurture’ - PCMc *amʷa

pertaining to the ear - PMc *ciwa

‘pertaining to the ear’ - PMc *cua, cuacua or *ciwa

‘of, pertaining to’ - PMc *-ni

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

ph

physical

‘physical deformity’ - PCMc *mʷacaya

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

pi

pick

‘pick, pinch off’ - PMc *kini, kini-ti, kini-ta

‘to gather, pick’ - PMc *[sS]afa, [sS]afa-ŋi-

‘pick, pluck, tear off’ - PMc *[sS]afi₁

pieces

‘shattered, broken into pieces’ - PMc *ripi, ripiripi, ma-ripi

‘to cut in pieces, slice’ - PMc *tafa, tafa-si

pierce

‘pierce, stab’ - PMc *[sS]oka

‘to spear, stab, pierce’ - PCMc *wai

pile

‘deposit, pile up’ - PMc *ita, itaita

‘collect, pile up’ - PMc *Toko

pillow

‘pillow’ - PMc *uluŋa

‘pillow, use a pillow’ - PMc *uluulu

pinch

‘pick, pinch off’ - PMc *kini, kini-ti, kini-ta

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

pl

place

‘at place’ (as designated) - PCMc *i-ka-

‘treeless place’ - PMc *maaTiaTi

‘place’ - PMc *ni[ae]

‘person of or belonging to (a clan, nation, or place)’ - PCMc *re-, ri-

placenta

‘placenta, afterbirth’ - PWMc *pati, pati-a

‘placenta, afterbirth’ - PMc *ta[wØ]u[iu]

plait

‘to weave, plait’ - PMc *fatu, fatufatu

plaited

‘plaited mat’ - PMc *kie, kiekie

plaiting

‘a strip of fiber for plaiting’ - PCMc *fica

plank

‘board, plank’ - PMc *papa

plant

‘planted, to plant, a planted thing’ - PMc *faSo, fafaSo, faSo-ki, faSo-ka

‘to plant, bury’ - PMc *tawu, tawu-ni, tawu-na

planted

‘planted, to plant, a planted thing’ - PMc *faSo, fafaSo, faSo-ki, faSo-ka

plants

‘sprout, shoot (of plants)’ - PMc *ili

platform

‘lee platform of sailing canoe, platform on side opposite to outrigger float’ - PCMc *epaepa

‘windward platform on outrigger booms next to hull of sailing canoe’ - PWMc *farafa

‘platform, nest’ - PMc *fata

‘platform’ - PCMc *pawo

plow

‘make fire by fire plow method’ - PCMc *iso

pluck

‘pick, pluck, tear off’ - PMc *[sS]afi₁

plural

‘1st plural inclusive possessive pronoun, of us, our’ - PMc *-ca

plural prefix for demonstrative pronouns - PCMc *ka-, kaka-

you (plural) - PCMc *kamii

you (plural) - PMc *kamʷu

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

po

point

‘nipple’ (lit. ‘point of breast or nursing’) - PMc *mata-ni-susu

‘to point or face’ - PWMc *tisi, tisi-ŋi

pointed

‘prick, pointed object’ - PWMc *falu₂

‘pointed thing’ - PMc *mece-a

poison

‘poison’ - PCMc *maŋiŋi

‘fish poison’ - PMc *[tT]upa

pole

‘to punt, punting pole’ - PMc *faxo

‘wood, pole’ - PMc *kayu

‘fishing pole’ - PMc *pʷawu

polite

‘polite term of address’ - PMc *le, lee

pompano

‘a Carangid fish, pompano, skipjack’ - PMc *aroŋo

pool

‘pool, have liquid’ - PMc *lau

porcupine

‘porcupine fish’ - PMc *tautu

porpoise

‘porpoise’ - PCMc *kua

portion

‘part, portion’ - PMc *iraira

possessions

‘child; classifier for cherished possessions’ - PMc *natu

possessive

alienable object (with possessive suffix), acquire an alienable object - PCMc *aa-, aa-ni-

‘1st plural inclusive possessive pronoun, of us, our’ - PMc *-ca

‘they (independent pronoun), them (suffixed object pronoun.), their (suffixed possessive pronoun)’ - PMc *ira

‘my, of me’ (suffixed possessive pronoun) - PMc *-xu

post

‘house post’ - PMc *tura

pound

‘to pound food’ - PMc *pʷau

‘to pound’ - PMc *tuki, tukituki

powdered

‘white, powdered lime’ - PMc *pʷece, pʷecepʷece

power

‘be efficacious, have spiritual power’, ‘efficacy, spiritual power’ - PMc *mana, manamana

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

pr

prefix

‘causative prefix, prefix forming ordinal numerals’ - PMc *ka-

plural prefix for demonstrative pronouns - PCMc *ka-, kaka-

‘agentive prefix indicating “one who (does, is given to doing”) (like English suffix -er)’ - PCMc *li-

‘stative prefix indicating that what is described is an appearance or condition of being’ - PMc *ma-

‘prefix indicating having a variable, oscillating, or variegated condition’ - PMc *mʷa-

‘feminine prefix (with personal names of women)’ - PCMc *n[ae]i-

prefixed

‘four’ (prefixed to classifier) - PMc *faa-, fa-

‘one (prefixed to classifiers)’ - PMc *te-

prepared

‘be ready, prepared’ - PWMc *liku

‘able, prepared’ - PCMc *sapa

presence

‘turn away, ignore the presence of others’ - PWMc *fa-liku, fa-liku-ri-

preserve

‘to preserve by smoking’ - PCMc *faŋi

preserved

‘preserved breadfruit’ - PMc *mara

press

‘to press down’ - PMc *isa, isa-ŋi-

‘to press’ - PMc *ta[wØ]o, ta[wØ]o-ni

prick

‘prick, pointed object’ - PWMc *falu₂

prized

‘a reef fish prized as food’ - PCMc *wumʷu-lau

proceed

proceed - PWMc *ii-

‘go, proceed, (as directional) away’ - PMc *lako, laa

promise

‘promise’ - PMc *pʷono

pronoun

‘him, her, it’ (object pronoun) - PMc *-a

reality mode marker (suffixed to subject pronoun) - PMc *-a, -Ta

‘me’ (suffixed object pronoun) - PMc *-au

‘1st plural inclusive possessive pronoun, of us, our’ - PMc *-ca

he, she, it (independent pronoun) - PMc *ia

‘they (independent pronoun), them (suffixed object pronoun.), their (suffixed possessive pronoun)’ - PMc *ira

‘I; 1st person singular pronoun’ - PMc *ŋaa, ŋau

‘my, of me’ (suffixed possessive pronoun) - PMc *-xu

pronoun.

‘they (independent pronoun), them (suffixed object pronoun.), their (suffixed possessive pronoun)’ - PMc *ira

pronouns

plural prefix for demonstrative pronouns - PCMc *ka-, kaka-

prop

‘prop’ - PMc *laŋo₂

TOP      pa    pe    ph    pi    pl    po    pr    pu    

pu

pubic

‘pubic hair’ - PMc *koro

puffer

‘balloon fish, puffer fish, be large’ - PMc *wasi, wasiwasi

pull

‘pull on a line’ - PMc *afi₂

‘haul, pull, tow’ - PMc *are, are-ki

‘pulled back, pull back (of foreskin or eyelid)’ - PWMc *kura, kura-ti, kura-ta

‘haul, pull, tow, troll’ - PCMc *liko

‘pull up, take up’ - PMc *pʷai, pʷai-ti

‘pull out with the hands from inside something’ - PMc *ra[wØ]u

‘pull up, uproot’ - PMc *wuti

pulled

‘pulled back, pull back (of foreskin or eyelid)’ - PWMc *kura, kura-ti, kura-ta

pumice

‘pumice stone’ - PMc *waani

punt

‘to punt, punting pole’ - PMc *faxo

punting

pursue

‘pursue’ - PMc *wuko, wuko-Si-

push

‘push, shove’ - PMc *[sS]ixi, [sS]ixi-ŋi-

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    q    r    s    t    u    v    w    y