Updated: 3/19/2012
Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Introduction      Languages      References      

Micronesian Comparative Dictionary

Languages

 A    B    C    F    G    J    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    W    Y   

A


'Āre'āre

Arosi

1. 'Āre'āre (1) (Geerts 1970)

nuu‘sing, hum, whistle, chirp’ (PMc: *ŋuu)

2. Arosi (225) (Fox 1970)

’a’aira-[‘a]strong, firm (PMc: *kaila)

abahalf, part, side (PMc: *tapa₂)

abaabato carry (PMc: *tap[ae], tap[ae]-ki)

abara‘carry under the arm’ (PMc: *afara)

abirabasket made of coconut leaf (PMc: *tapia)

abu‘sacred’ (PMc: *tapʷu₁)

abudon’t (PMc: *tapʷu₂)

aha, aha-si‘to cut, sever, score, notch’ (PMc: *tafa, tafa-si)

ahu‘belly, heart, mind’ (PMc: *asi)

ahuri·‘triton or trumpet shell’ (PMc: *tawui)

’ai‘tree’ (PMc: *kayu)

ama-·‘father’ (PMc: *tama)

ano‘ground’, [i]-’ano ‘down’ (PMc: *tano)

aŋaa carrying bag, to have in a bag (PMc: *aŋa₁)

aŋa-’ito lift up (PMc: *aŋa₁)

aŋa-’ito lift up (PMc: *aŋa₁)

aŋi, aŋi-hi, aŋi-si·‘cry, weep’ (PMc: *taŋi, taŋi-Si-)

aŋirishoal of porpoises (PMc: *taŋiri)

ao‘sago palm’ (PMc: *aTo)

aoao‘to extend beyond as something sticking out’ (PMc: *tao)

Arosi (20 / 225)

ara, ara-ito chop, chop down (a tree) (PMc: *talai)

ara, ara-si‘to set a net’ (PMc: *are, are-ki)

ara-ra’ito chop (PMc: *talai)

are, areare‘call on a ghost’ (PMc: *alele)

arehakin by marriage (PWMc: *tare)

arerebe joyful (PMc: *alele)

arere-hibe joyful on account of (PMc: *alele)

ari‘rope’ [tari ‘rope of special kind’ is an evident loan] (PMc: *tali)

aro‘sky, heavens’ (PMc: *alo)

asi‘sibling of opposite sex’ [sic] (PMc: *ta[sS]i-)

asi·‘salt water’ (PMc: *taSi)

‘asihe‘to sneeze’ (PMc: *ka[sS]i[sS]ifa)

asihe‘to sneeze’ (PCMc: *mʷaTie)

asu‘be angry’ (PMc: *asi)

asu-’asmoky (PMc: *a[sS]u)

asu-[na]its smoke (PMc: *a[sS]u)

ata, ata-i‘to scrape, rub’ (PMc: *a[sS]a)

ato-(aa)‘noon’ (lit. ‘high sun’) (PMc: *a[sS]o)

[ato]-aa‘noon’ [lit. ‘high sun’] (PMc: *ata)

-au·‘me’ (suffixed object pronoun) (PMc: *-au)

Arosi (40 / 225)

au-[henua]man of the place (PMc: *tau₁)

’awia hook (PMc: *kau, kau-ti, kau-ta)

baa·‘bait, worm’ (PMc: *paa₁)

babaslab, board (PMc: *papa)

bebe‘butterfly’ (PMc: *pepe, pepepe)

bira‘roe, egg yolk, dregs, starch, sediment’ (PMc: *pia)

bonoto spread over (as grass or weeds) (PMc: *pʷon[ao])

bono, bono-si‘to close, stuff up, dam’ (PMc: *pʷono, pʷono-ti, pʷono-ta)

bono, bono-sito close, stuff up (PMc: *pʷono, pʷono-ti, pʷono-ta)

bubuspecies of Baliates fish (PMc: *pʷupʷu)

buricowrie (PMc: *pʷuli)

buru‘gum of buru (Parinarium) tree used to caulk canoes, to stick’ (PMc: *pʷili, pʷilipʷili, pʷili-ta)

bʷarulid (PMc: *pʷalu)

bʷau·‘head’ (PCMc: *fatuku)

bʷeraa swamp (PCMc: *pʷelu, pʷepʷelu)

bʷerabʷerabe in flood (PCMc: *pʷelu, pʷepʷelu)

daŋi·‘wind’ (PMc: *aŋi, aŋiaŋi)

daŋi, daŋi-si‘day, shine on’ (PMc: *raani)

dara‘forehead’ (PMc: *camʷa)

diwa, didiwathe u-shaped groove at top of the main post in which the ridgepole rests (PMc: *cipʷa₁)

Arosi (60 / 225)

dora, dora-hi‘mix, mingle’ (PMc: *[sS]ola, [sS]ola-a)

eba‘to spread (as news)’ (PCMc: *epaepa)

eba si‘to extend, overspread (something)’ (PCMc: *epaepa)

eno‘lie down, rest’ (PMc: *w[eo]n[eo])

-ga·‘1st plural inclusive possessive pronoun, of us, our’ (PMc: *-ca)

gono, gono-hidrink (PWMc: *Toro-mi)

-gu·‘my, of me’ (suffixed possessive pronoun) (PMc: *-xu)

haa.‘platform’ (PMc: *fata)

[ha’a]-tau‘far off’ (PCMc: *soa)

haho-‘above, upon, over’ (PMc: *fawo)

hai·‘four’ (prefixed to classifier) (PMc: *faa-, fa-)

hai, hei, hi‘mutual action’ (PMc: *fa-)

haŋa, haŋa-ni‘to feed, nourish’ (PMc: *faŋa)

[ha]-ŋa-rauone hundred, of men only (PMc: *-ŋa-ratu)

hare·‘meeting house’ (PMc: *fale)

hari·‘rayfish, stingray’ (PMc: *fai, fai-a)

harutree sp. (PMc: *-fau)

hasi’o·‘flesh’ (PMc: *fiSiko)

hau·‘stone’ (PMc: *fatu)

hau, hau-rito plait (PMc: *fatu, fatufatu)

Arosi (80 / 225)

[hau]-bia‘white limestone rock, a cliff of crumbly white limestone’ (PMc: *pia, pipia, piapia)

he’a, he’a-si·‘excrement’ (PMc: *peka)

hi’u·‘star’ (PMc: *fit[ou]u)

hoa‘friend’ (PCMc: *cao)

hua‘to carry suspended from the head’ (PMc: *u-Ti, u-Taki)

hua·‘fruit’ (PMc: *wuaa)

hunu, hunu-’i‘to kill, exterpate’ (PMc: *maawunu)

huŋu‘to fruit, a bunch or cluster of fruit’ (PMc: *wuŋu)

hu’ostart very early, before sunrise (PMc: *wuko)

hu’o‘large net, seine’ (PMc: *wuko, wuko-ti-)

hu’o-[rodo]to set out early (PMc: *wuko)

husi‘to pluck, pull off [as fruit]’ (PMc: *wuti)

huto, hutohutofroth, foam (PMc: *pʷu[sS]o)

i hei·‘where?’ (PMc: *-faa)

[i]-’anodown (PMc: *tano)

ina-[na]·‘mother’ (PMc: *tina)

ira·‘they (independent pronoun), them (suffixed object pronoun.), their (suffixed possessive pronoun)’ (PMc: *ira)

’ira‘stone axe or adze’ (PMc: *kiiV, kiV-)

’irara‘to know, understand, perceive, divination’ (PMc: *kilala)

iri, iri-si‘to pour’ (PMc: *Tiri)

Arosi (100 / 225)

iroto look (PMc: *tiro, tiro-ŋi)

iro, iro-hito look, look into or for (PMc: *loo, loo-Si)

iro-hito look into (PMc: *tiro, tiro-ŋi)

isuisu‘nose ornament’ (PMc: *pʷauSu)

kakato split (PMc: *kaka₁)

kaka-sito split (something) (PMc: *kaka₁)

kara‘to cut’ (PMc: *kala, ma-kala)

kire‘pandanus’ (PMc: *kie, kiekie)

ma‘and, but’ (PMc: *ma)

ma-·‘stative prefix indicating that what is described is an appearance or condition of being’ (PMc: *ma-)

madariwet and slippery (PMc: *ma-[sS]ali)

mai‘hither’ (PMc: *mai₂)

mami‘sweetened, fresh water’ (PMc: *mami)

ma-nawabreath (PMc: *ma-[nñ]awa)

ma-nihi·‘thin, flimsy’ (PMc: *ma-nifi, ma-nifinifi)

ma-rawagreen, blue (PMc: *ma-rawa)

mareu‘become withered’ (PMc: *marewu)

masa·‘ashamed’ (PMc: *maa, maa-ki)

masu‘have had enough, be full, replete’ (PMc: *masu)

mata’i‘have fever’ (PMc: *masaki)

Arosi (120 / 225)

mawato shout (PMc: *mawa)

meraa species of small red fish (PMc: *mera, meera)

moeto stay, sleep with someone (PMc: *mʷoe)

mou·‘cut, sever, break off’ (PMc: *mʷotu, mʷotu-Si)

mʷa-·‘prefix indicating having a variable, oscillating, or variegated condition’ (PMc: *mʷa-)

mʷadirismooth, slippery (PMc: *ma-[sS]ali)

mʷane·‘man, male (PMc: *mʷaane)

naho·‘waves’ (PMc: *nawo)

name, name-ri, nami, nami-rito taste, lick (PMc: *ñama)

nunu‘image, shape, reflection’ (PMc: *l[iu]nuru)

nuto·‘squid’ (PMc: *nu[sS]o)

ŋada-(na)his gums (PMc: *ŋaco)

ŋau·‘to eat, food’ (PMc: *mʷaŋau)

ŋiŋitato grind the teeth, show the teeth, snarl (PCMc: *ŋisa)

ŋiri, ŋiriŋirito whine, mew, hum, buzz (PMc: *ŋiri, ŋiriŋiri, ŋiri-ti)

ŋiri-hawhining, humming, etc. (PMc: *ŋiri, ŋiriŋiri, ŋiri-ti)

ŋora‘snore’ (PMc: *ŋoro, ŋoroŋoro, [sS]i-ŋoro)

ŋuu‘to hum’ (PMc: *ŋiTi)

ŋuu‘reply with the lips, hum’ (PMc: *ŋuu)

o’a‘to settle [of birds], stay, dwell’ (PMc: *Toka)

Arosi (140 / 225)

obaoba‘lap’ (PMc: *wupʷa)

ohu·‘sugarcane’ (PMc: *towu)

’oicut off tops of taro for planting (PMc: *koco₁)

oi‘strike with an axe’ (PMc: *toki)

ono·‘six’ (PMc: *wono-)

ono, ono-mi‘to swallow’ (PCMc: *woro-)

ono-miswallow (PWMc: *Toro-mi)

oraa species of tree from which best canoes are made (PMc: *ma-toa, ma-toatoa)

ori, oriorito changed, alter (PMc: *w[eo]li, w[eo]li-ki-)

ori-sito changed, alter, exchange (something) (PMc: *w[eo]li, w[eo]li-ki-)

oru·‘three, three (general)’ (PMc: *telu, telu-ua)

pʷaato rise (PMc: *pʷax[ae])

pʷai-, pʷei-prefix of derogation (PWMc: *pʷaipʷai)

pʷanu, pʷanu-sito cork, shut, close an opening (PMc: *pʷalu)

pʷaru, bʷaru, pʷaru-si, bʷaru-sito shut, cork, put the lid on (PMc: *pʷalu)

pʷono, pʷono-sito stop up, block, choke, cork (PMc: *pʷalu)

pʷono, pʷono-sito stop, block, choke (PMc: *pʷono, pʷono-ti, pʷono-ta)

pʷoopʷooelephantiasis (PCMc: *pʷoto)

ramawater between reef and shore (PMc: *lama₂)

raŋa·‘spider shell (Strombidae) (PMc: *aŋa₂ or *yaŋa)

Arosi (160 / 225)

rau·‘leaf’ (PMc: *cau)

rauto snatch, seize (PMc: *ra[wØ]u)

ra’u, ra’u-ha’itake a handful (PMc: *raku, rakuraku)

rawa‘a small net, spider web, spider’ (PMc: *lawa)

reŋabe white, glistening, splendid (PMc: *reŋa)

rere-[bʷeru]run away [bweru ‘run’] (PMc: *rere)

rio, rio-silook, look at (PMc: *loo, loo-Si)

riwa‘hole [of rat], cave’ (PMc: *lipʷa)

rodo‘dark, black, night’ (PMc: *roco)

roŋo·‘hear, listen’ (PMc: *roŋo)

roo, roo-hito look for (PMc: *loo, loo-Si)

rua·‘two’ (PMc: *rua)

ruma·‘house’ (PMc: *umʷa, imʷa)

ru’u‘go underground, disappear’ (PMc: *ruku₁)

ru’u-hi‘to retire to’ (PMc: *ruku₂)

sae‘mind, heart, thought, liver of a pig’ (PMc: *ate)

saro‘to beckon’ (PMc: *alo, aloalo, alo-[fØ]i)

sasucloudy, smoky (PMc: *a[sS]u)

siba, siba-ni, siba-ŋito look for, search, seek (PMc: *sipa)

sigitap with the finger (PMc: *[sS]ixi, [sS]ixi-ŋi-)

Arosi (180 / 225)

sigi-hito infect with (PMc: *[sS]ixi, [sS]ixi-ŋi-)

si’i·‘fart’ (PMc: *Tiŋi)

sinasun, torch (PMc: *[sS]in[ae])

si’o, si’o-hi‘to find, pick up’ (PMc: *[sS]iko)

siriinside (PMc: *[sS]ili, [sS]ili-fi)

siri-ha’igo in, enter (PMc: *[sS]ili, [sS]ili-fi)

siri-higo in, penetrate (PMc: *[sS]ili, [sS]ili-fi)

sisinatorch (PMc: *[sS]in[ae])

siwa·‘nine’ (PMc: *Siwa)

sua‘to root up earth as a pig’ (PMc: *[sS]ua)

susu‘breast, to suckle’ (PMc: *susu)

suu, suu-hi‘dive, dive for’ (PMc: *Suu, SuuSuu, Suu-fi-)

ta’abad (PMc: *[sS]aa)

ta’aru‘shoal, shallow spot in sea’ (PMc: *sakau)

ta’e, ta’e-ri‘to embark in a canoe’ (PMc: *[sS]ake)

tahicome apart (PMc: *[sS]afi₂)

tahi, tahitahito cut, cut off [as in shaping an arrow] (PMc: *[sS]afi₁)

ta’i·‘sew’ (PMc: *saisai, sai-ti)

taŋa‘crotch, fork of the legs’ (PMc: *Saŋa)

[ta]-ŋaa‘hand’s breadth’ (PMc: *ŋafa)

Arosi (200 / 225)

tara [na]·‘path, road’ (PMc: *ala₁)

tara-i‘in a row’ (PMc: *Sali)

tare-haa crowd’ (a loan?) (PWMc: *tare)

taru, taru-hi‘to draw, dip, get water’ (PMc: *salu, salusalu)

tau‘small handnet’ (PMc: *cowu, cowu-ki)

tere, tere-hi‘a fan, to fan’ (PMc: *iri, iri-pi-)

to’o, to’o-hi‘to hit, strike, succeed, convince’ (PMc: *[sS]oko)

toro‘hill, inland country’ (PMc: *Solo)

ubu‘to swell’ (PMc: *t[iu]pʷu)

uhi‘to blow’ (PMc: *wuku, wuuku)

uhu, uhu-’i‘to blow, blow on’ (PMc: *wuku, wuuku)

u’i-[ŋa’i]‘to beat upon [of rain]’ (PMc: *tuki, tukituki)

umu·‘earth oven, bake in an oven’ (PMc: *wumʷu, wumʷu-ni-)

unu, unu-si·‘extract’ (PMc: *unu-[sS]i)

ura‘to stand’ (PMc: *tura)

uro·‘maggot’ (PMc: *ulo)

uru·‘wade’ (PWMc: *Tuuru)

usu‘to rub, grate’ (PMc: *us[ei])

usu·‘to point or face’ (PWMc: *tisi, tisi-ŋi)

uta·‘rain’ (PMc: *u[sS]a)

Arosi (220 / 225)

uto‘the pithy core of breadfruit’ (PMc: *u[sS][ou]-)

wakaforeign ship [obsolete] (PMc: *waxa₂)

waruwaruthe inhabited world generally, all the known islands (PMc: *walu)

wate‘to give’ (PMc: *waSe, waSe-ki)

wete, wete-’i‘to strike and injure’ (PMc: *wece or *woco)

 A    B    C    F    G    J    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    W    Y