Produced from the master edition maintained at tekinged.com
Please send comments, corrections, etc. to info@tekinged.com

updated: 6/21/2015   

Palauan-English

 a    b    ch    d    e    f    g    h    i    k    l    m    n    o    p    r    s    t    u    y    z   

n

na    ne    ng    ni    no    nu    

nagas   n. (Jap.) sink.

nakas   (Jap.) sink. [syn: nangas]

namaiki   v.s. (Jap.) neat; tidy; afraid of germs.

namari   (Jap.) lead weight; molded lead.

nambei   n. same as "lambei".

namer   (Jap.) challenge; hold in contempt; make a fool of.

nangas   see nakas. (Jap.)

nangio sakura   (Jap.) flame tree (also use just sakura).

nangiosakura   n. (Jap.) flame tree. nangiosakura a ta er a bedengel a kerrekar.

nappa   n. (Jap.) long cabbage.

nas   n. (Jap.) eggplant.

nebi   n. (Eng.) navy.

nebtai   n. (Eng.) necktie.

neibi   (Eng.) navy.

nengi   n. (Jap.) green onion.

nenneng   baby. (Jap.) sleep.

nezi   n. (Jap.) screw.

nezimauas   n. (Jap.) screwdriver.

ng   pro. he/she/it (nonemphatic). ng a ngii; ngii el chad; ngii el kall; ngii el blai; ng melim a ralm;. ng kall; ng blimiu?

 A chelibel a uel a diak kudengei el kmo ng techa a ulemtanget er ngii. The turtle shell, I don't know who was polishing it.

 A cherengel a sils el me mong e ng cherengel a klungiolel a rengul a Fern. As the days went by, Fern became a happier and happier.

 A David a milsubed a rengrir a rechedal el kmo ng kmal diak lekirir el oldechelakl er a Saul. David convinced his men that they should not attack Saul.

 A dellebeakl lebo er a ngsechel a rengrir, e le ng kmal kdekudel. May a curse be on their hearts' climbing, because
    » additional examples

Ng betik a renguk er kau.   expression. I love you.

ng diak   mod. no.

ng diak a rolel e   expression. there's no way to/have no way to.

ng diak a rrengel   expression. unreserved; uninhibited; direct; not afraid to speak one's mind.

ng diak a ta el chad   see ngdiak a tal chad.

Ng ieta a chelsang.   expression. The work is over.

Ng ieta a sils.   expression. It's past the hottest part of the day.

ng keriik er a blik   I have plenty (of them) at my house (like the tide fills the reef, the house of full).

ng mla er ngii   expression. there has or have been; there was or were.

Ng mla kngemed!   expression. There's no more!

ng mla me mo el klebesei   expression. the days gone by; past.

ng mo er ngii   expression. there will be.

ng mochu er ngii   expression. there is about to be.

ngabd   see ngabtchelid. ngabd a ngar er a itel; mlo ngabdchelid e ak mlengai er a urreor; mlo ngabd e ak ngmasech, ngabdchelid.

ngabdchelid   see ngabtchelid. ngabdchelid a ngabd; ng dimlak el du rengul; ng kuk di mlo er a itel, kele ng mla er a bekesel a ochil.

ngabek   ngabek a omelabek; ngobekii a bail; nguabek a kerrekar, ngebekel.

ngabt   see ngabtchelid.

ngabtchelid   v.s. fortuitous; fortunate; unexpected. [syn: ngabd. ngabd a ngar er a itel; mlo ngabdchelid e ak mlengai er a urreor; mlo ngabd e ak ngmasech, ngabdchelid. ngabdchelid. ngabdchelid a ngabd; ng dimlak el du rengul; ng kuk di mlo er a itel, kele ng mla er a bekesel a ochil. ngabt]

 Ng mle ngabtchelid, e ak mlo er a uche er a klaidesachel. Fortuitously, I came in first in the race.

ngader₁   n. gift of food accompanying bride when she is brought to prospective husband's family. ngader a kall el ngederel a bechiil el dil; meruul a ngader; ngoderii; ngederel. Kall el ngederel a redil a bo el bechiil. Cf. merader.

ngederel   n.poss.3s. ngederel a ngader er ngii el ekebil.

ngader₂   ngader a omerader; ngoderii a klechedaol; ngmader a lleng el blatong; ngederel a omerael.

ngai   n. splinter/sliver (which enters skin). ngai a ngeal; diak le kirel e ngar ngii; ngai er a ochil el tungd.

ngaibebudel   v.s.redup. prone to giving things and then asking for them back. ngaibebudel a msa chad a klalo e lmuut el melai er ngii; omiib a mlodars a ngaibebudel. [syn: ngingaibudel]

ngais   n. egg; testicles. ngais a uchelel a klengar; ngisel a malk a mo malk; ngisel a uel a omeu el uel.

ngisam   n.poss.1pe.

ngised   n.poss.1pi.

ngisek   n.poss.1s.

ngisel   n.poss.3s. ngisel a ngais er ngii.

ngisem   n.poss.2s.

ngisir   n.poss.3p.

ngisiu   n.poss.2p.

rengul a ngais   expression. yolk of egg.

Ailechal ngais ng dirk chemadch malechub eng selengoes? Are those eggs uncooked or cooked?

ngak   pro. I/me (emphatic). ngak a melutk er a mengedecheduch; ngak a chad er a Belau; ngak a sechelimiu.

 A blai a mlukedechor el olengeseu er a telungalek er ngak. The house was built to help my family.

 A delak me a reta er ngak a tirke el chad el orrenges a tekingel a Dios e oltirakl. My mother and brothers are those who hear the word of God and obey it.

 Ak di ngak el mlo mesaul. I was getting tired on my own.

 Ak mengetmokl er ngak el mo er a chei. I'm preparing myself to go fishing.
    » additional examples

Ngak a dirrek.   expression. Me too.

ngakl   n. name. ngakl a olechotel a chad me a klalo me a beluu; Oreor a ngakl, Dilbung a ngakl, kerrekar a ngakl; ngklel.

ngklam   n.poss.1pe.

ngkled   n.poss.1pi.

ngklek   n.poss.1s.

ngklel   n.poss.3s. ngklel a ngakl er ngii.

ngklem   n.poss.2s.

ngklir   n.poss.3p.

ngkliu   n.poss.2p.

ngal   n. termite. ngal a mekekerei el charm el kiei a chelsel a kerrekar el menga er ngii; ngal a mengut a blai, kboub a klang er a ngal; ngeliil el kboub.

ngalek   n. child; baby; anyone younger than speaker; sweetheart; fiance(e); pinkie; small finger. ngalek a ngelekel a sechal er a delengchokl; ulechell a ngalek er a delengchokl el ngii a ulechell er ngii; mla mo chuodel e ng di ngalek er isei el delengchokl; ngar ngii a ngelsonges er a klisichel el ng ngalek. ngalek a kekerei el chad; ngelekel a dem. Cf. ngelekei, ngelekedchelsel, ngalekulled, mengelekel a ngikel.

ngalek el redil   expression. daughter.

ngalek el sechal   expression. son.

ngalek er ngak   expression. my sweetheart.

ngelekam   n.poss.1pe.

ngeleked   n.poss.1pi.

ngelekek   n.poss.1s.

ngelekel   n.poss.3s. his/her its child or baby; relatively small size or quantity of. ngelekel a ngalek er ngii el ilteet.

ngelekel a diil   expression. snack, light meal.

ngelekel a ngelekel   expression. grandchild.

ngelekel a ureor   expression. small or insignificant task.

ngelekem   n.poss.2s.

ngelekir   n.poss.3p.

ngelekiu   n.poss.2p.

 A lemechell a ngalek e ng ralmetaoch a rengul. When a child is born, his heart is a channel, unobstructed.

 A sensei a menguiu me a lechub e ng di ngii a ngalek el lmuut el chuieuii a kot el paragraph. The teacher reads, or the child reads the first paragraph again on his own.

 Bechire a ngalek me lebo loilil. Let the child go play.

 Ng sebechek el mesang a ngalek e le ng mle ungil a blekerdelel er tia el mlo merek el taem. I can see the child because he behaved well last time.
    » additional examples

ngalek chebuul   expression. child of poor family; low-born child.

ngalek el redil   expression. daughter.

ngalek el sechal   expression. son.

ngalek er a klsobiall   expression. bastard; child born out of wedlock.

ngalek er a oreomel   expression. fatherless child; bastard.

ngalek er a rael   expression. fatherless child; bastard.

ngalek er a skuul   expression. student; pupil.

ngalek er ngak   expression. my sweetheart.

ngalek ilteet   expression. child of high family.

ngalekdiul₁   n. fatherless child.

ngalekdiul₂   n. fatherless child. ngalekdiul a ngalek er a klsobelial.

ngalekdos   n. first cousins through mothers (i.e. children of sisters). ngalekdos a ngelekir a rudos; odos.

ngalekebai   n. child born of woman serving as community house concubine.

ngalekochad   ngalekochad a ngelekir a ruchad; ochad.

ngalekodam   n. first cousins through fathers (i.e. children of brothers). ngalekodam a ngelekir a rudam.

ngalektang₁   n. siblings of same parents. ngalektang a rengelekel a ta el dil. ngelekir a rudos.

ngalektang₂   n. siblings of same parents.

ngalekukeruu   n. siblings who don't get along with each other. ngalekukeruu a ta derrir e kakerous a rdemerir; diak el ta rengrir; di kautok e kakoad.

ngalekulaol   n. child adopted by close relatives of parents. Cf. ngalek. [syn: ngelekel a ulaol]

ngalekulled   n. child who always behaves well (even when parents' backs are turned). [syn: ngelekelulled]

ngelekelmedad   n. child who behaves or performs well when under observation, but who neglects chores, etc., otherwise.

ngalekureomel   ngalekureomel a ngalekdiul.

ngalimesei   ngalimesei a ta er a bedengel a ngal.

ngamekechui   v.s. (people) distantly related.

ngamk   ngamek a mechetngaid el besebes; klauchad el ulak er a ngamkchui a diak le kaiuekeed el chad e kauchad; mengemngamek el besebes.

ngamkechui   ngamkechui a kekerei el rael er a klauchad; ulak er a ngamkechui, omak a ngamekechui el klauchad.

nganged₁   nganged a ngmanged; olenganged el mei er eou; oltitenganged; ngengedel er a ngesachel.

nganged₂   nganged a mo soal; ngmanged er a cheldechedechal; ngengedel er a ungil el sechal; ng mla ongengedii.

ngaok   n. flute. ngaok a klekedall el olengaok; ongokii a ngaok; ongaok, ngokel.

ngokam   n.poss.1pe.

ngoked   n.poss.1pi.

ngokek   n.poss.1s.

ngokel   n.poss.3s. ngokel a ngaok er ngii.

ngokem   n.poss.2s.

ngokir   n.poss.3p.

ngokiu   n.poss.2p.

ngaos   ngaos a llel a ngii di le kerrekar el mesumech er a chutem el kingall; ngaos er a tebetab; ngosel.

ngar   v.s. be (located); exist; be alive. ngar a outeliil; chad a ngar; ngar er ngii a klengar er ngii; charm a ngar.

ngar er a bab a rengul   expression. conceited; disrespectful; proud; arrogant; haughty; snobbish.

ngar er a bab el chad   expression. one's superior; wealthy/well-to-do person.

ngar er a eou a rengul   expression. (person is) humble/respectful.

 A rubak a dirk ngar. The old man is still alive.

 Ke di ngar er a renguk el mo er a kodall. I'll remember this (bad deed of yours, etc.) until I die.

 A di kkilungii a renguk el telkib el meketeket e ng ultebechel el ngar er ngii a mo ungil el kudesuii. Whenever I was just patient and waited for a little while, I was certain to have a good idea.

 A kmu ng ngar er ngii a ududek, e ak mecherar a bechel el mlai. If I had money, (then) I'd buy a new car.

 A lsekum te ngar er ngii a remo 50 el melemalt el chad el ngar er se el beluu, e... If there are fifty innocent people in the city, then ...
    » additional examples

ngar er a bab a rengul   expression. conceited; disrespectful; proud; arrogant; haughty; snobbish.

ngar er a bab el chad   expression. one's superior; wealthy/well-to-do person.

ngar er a chei   expression. fish for (food); take (food) from sea.

ngar er a eou a rengul   expression. (person is) humble/respectful.

ngar er a eungel a derdellel a Droteo   expression. be under Droteo's leadership.

ngar er a medal a klebesei   expression. the days ahead; future.

ngar er ngii er a bedengel a kmo   expression. have a premonition that; have a gut feeling that; feel in one's bones that.

Ngaraard   n. village in N.E. Babeldaob. Ngaraard a Kerradel; beluu er a Babeldaob el oubeluu er a keiukl me a desbedall. [syn: Ngerard]

ngarasar   n. group of mourners. ngarasar a remechas el iliuekl el mengkar er a beldokel.

ngarchelid   ngarchelid a kmal imiit a medal; mechiuaiu el diak lolechesuar.

Ngardmau   n. village in W. Babeldaob. Ngardmau a beluu er a keiukl; Ongedechuul. [syn: Ngerdmau]

ngark   n. sharp-edge instrument in shape of half moon used for cutting/scraping/peeling taro (made out of metal or shell). ngark a klekedall el merort e mengeseb a kukau; ngerekel. Cf. Ngerekei.

ngerkel   n.poss.3s.

Ngarkeai   n. name given to elders of Imeliik.

ngarker   pro. where is it.

 ke ngarker? Where are you?

 ngarker a Mars? Where is Mars?

Tilechang ngarker? Where is that?

ngas   n. type of pine tree; ironwood. ngas a ta er a bedengel a kerekar.

ngasech₁   n. rising; ceremony for mother and new-born child (usually; the first child). ngasech a deurreng er a kot el cheroll er a bechiil el dil; olengasech er a mlechell; ongesechel. Cf. ngesachel.

ngasecherakt   n. hernia; disease of testicles aggravated by the cold.

ngesecham   n.poss.1pe.

ngeseched   n.poss.1pi.

ngesechek   n.poss.1s.

ngesechel   n.poss.3s. ngesechel a ngasech er ngii; ngmasech, ngesechel a sils, ngesechel a uel er a chelechol.

ngesechel   n.poss.3s. ngesechel a ngasech er ngii; ngmasech, ngesechel a sils, ngesechel a uel er a chelechol.

ngesechem   n.poss.2s.

ngesechir   n.poss.3p.

ngesechiu   n.poss.2p.

  ngasech₂   n. hawksbill turtle with thick shell (suitable for making into Palauan woman's money). Cf. bekongesengasech.

ngasecherakt   n. hernia; disease of testicles aggravated by the cold.

ngasechereng   n. anger. ngasechereng a klsib el reng; kesib a rengul; olengasech a rengul. Cf. ngasech, bekongesengasech.

oba a ngasechereng   expression. have or hold anger.

ngasechrakd    ngasechrakd a secher; rekdel a meduu a eoulbeluu el oumesingd el meuchel er a kelekolt.

ngat   ngat a nglat; commitment ; krasia a ngat er a Dios el mo er a chad; ngelteel; omdes a ngelteel er a soal el dil.

Ngatbang   n. village in W. Babeldaob (Ngatpang). Ngatbang a beluu er a keiukl er a Babeldaob. [syn: Ngetbang]

ngatech   ngatech a olingatech; ingatech a diak a ochil; diak el sebechel el merael.

ngau   n. fire; labor pains. ngau a mekeald el diich; ngau er a ngeliokl; chelum el ngau, ngeuil a olbidel.

nguid   n.poss.1pi.

nguik   n.poss.1s.

nguil   n.poss.3s. nguil a ngau er ngii; nguil a klengoes; nguil a cheroll.

nguim   n.poss.2s.

ngumam   n.poss.1pe.

ngumiu   n.poss.2p.

ngurir   n.poss.3p.

 A techel a charm a kirel mo medul er a ngau e mekang el obengkel a diak a omkukel el blauang me a mechuached el dellomel. The meat is to be roasted and eaten with bitter herbs and with bread made without yeast.

 Ng mo ua kerrekar el mla medul er a ngau a rechelel, me a bngal a mosebek er a eolt el mo cheroid. They will be like trees whose branches are burned by fire, whose blossoms are blown away by the wind.

 A ngau a dilubech er a delemerab er ngak. The fire started in my room.

 Ng mede a ngau. The fire is (just) dying out.
    » additional examples

ngaukai   I do not know. ngaukai a oraubeluu; diak lodengei; diak a klemedengei er ngak.

ngbatel   v.a.s. (clothes; etc.) are to be taken off; is to be pulled out/freed/absolved. ngbatel a kirel el mengubet; mekedoked a lechetel; ngubetii er a cheliseksikd; nguubet a okul; a ouak a ngbatel.

ngbesel   see ngebsel. ngbesel a ngibes er ngii.

 Ng tuobed a ngbesel. He's drooling.

ngbetall   ngbetall a ngbatel; kirel el mengubet.

ngbetel   n.poss.3s. taking off (off clothes, etc.); freeing; removal. ngbetel a omelubet er ngii; meledaes er ngii, mengedoked, ngubetii; nguubet a lechetel.

ngbokl   ngbokl a mekudem el ruebet a ngbesel; ngbokl el ngalek; ngibes.

Ngcheangel   n. Kayangel Island (north of Babeldaob); village name. Ngcheangel a chimo er a iungs er a Belau el ngar er a diluches.

Cheangel   n. Ngcheangel (used in certain fixed expressions).

Ngchelobel   n. island in Koror. Ngchelobel a chelebacheb er a Oreor.

Ngchemesed   n. hamlet in Ngeremlengui. Ngchemesed a chimo er a rengedel a Ngeremlengui.

Ngchemiangel   n. hamlet in Imeliik. Ngchemiangel a chimo er a rengedel a lmeliik.

Ngchesar   n. village in E. Babeldaob; hamlet in Ngchesar. Ngchesar a chimo er a beluu er a Babeldaob el beluu er a Desbedall; Oldiais.

 Ng ko er a mur er a Ngchesar, el di klukuk el di klukuk. This (event) is like the feast at Ngchesar, postponed until tomorrow, then the next day (and forever).

 Ng ngar er ngii a elolem el rengedel a Ngchesar. There are six hamlets in Ngchesar.

 Ak mla er a Ngchesar. I'm from Ngchesar.

Ngchesechang   n. hamlet in Irrai. Ngchesechang a chimo er a rengedel a lrrai.

ngdall   ngdall a ngmai el otobed er a uasech me a lechub a ralm; kirel el mengidel; ngmidel a odoim, ngidelii, melidel a bub; ngdelel.

ngdelel   ngdelel a omelidel er ngii; melidel.

ngdiak   cont. ng diak.

Eia, ngarngii a chomengerakl er a sebadong, ngdiak debong? Hey, theres work exchange on Saturday, do you want to go?

Ngdiak bodo ngeruer? Shall we go pick some clams?

Ngdiak a beches el chais? Any news?

Ngdiak el soam el kora mo ousuelb malechub eng belsoil er a tara taem? Do you want to have lunch or dinner sometime?
    » additional examples

ngdiak a ngerang   pro. nothing.

ngdiak a ta el chad   see ngdiak a tal chad.

ngdiak a tal chad   pro. nobody.

  ngduul   n. mangrove clam. ngduul a cheled er a keburs. Cf. ongduoll, mongduul.

Ngeal   ngeal a ngai er ngii; diak a ultetelel; ngeal a omelib; ngeal a cheldecheduch; oumengai el omesaod.

Ngeanges   n. island in Koror. Ngeanges a chelebecheb er a Oreor.

ngeaol   ngeaol a oreomel; ked; sers e oililaol.

ngeasek   v.s. young (usually referring to person); teen-aged. ngeasek a kekerei; merengur el dellomel; ngeasek el chad a mesisiich e mellomes; ngeasek el babii ungil el kall.

Ngeaur   n. Angaur Island. Ngeaur a chimo er a iungs er a Belau el ngar er a dimes; Eouldaob.

rechiaur   n.pl. inhabitants of Angaur.

 Kengti, a yanged a uchul ea National Emergency Management Office (NEMO) a mla tebedii A Small craft warning ra beluu er belau rokir. Daob ra delongelel a Beliliou ma Ngeaur, Ollei ma Ngcheyangel ma ikrel a elemoll a kmal mekngit er elechal team. Maleuaise Due to the weather conditions and increasing hazardous surf, the National Emergency Office (NEMO) is issuing a Small Craft Warning for the entire Republic of Palau. Water conditions from outside the reef through all exposures are very rough at this time.

ngebakel   v.a.s. is to be ironed/planed. ngebakel a kirel el mengabek; ngobekii a bail; nguabek a kerrekar; ngebekel.

ngebard   n. west; west wind; (non-indigenous) pineapple. ngebard a meklou el beluu el diak el iungs; chad er a ngebard; klalo er a ngebard.

chad er a ngebard   expression. Westerner; foreigner (including Japanese).

dimesngebard   n. southwest.

kall er a ngebard   expression. Western food.

meltalngebard   n. season of constant west wind and little rain.

ngeberdel   n.poss.3s. ngeberdel a mo bedul a ngebard er ngii; ngeberdel a Babeldaob a keiukl.

ongolngebard   n. pineapple. ongolngebard a dellomel, ourodech, merekos a rdechel.

rengebard   n.pl. Westerners.

 A sils a ngmasech er a Ongos e mo ngmelt er a Ngebard. The sun rises in the East and sets in the West.

Ngkal sechelik el chad era ngebard a mesuub a tekoi era Belau. My American friend is learning Palauan.

A eolt a ngar er a ngebard el mei. The wind is coming from the west.

Aki mlo mukai era ochedak el mlei el nga era ngebard. We went to pick up my brother that flew in from the states.

Ngebard₁   n. reef in Ngcheangel.

Ngebard₂   Ngebard a chelmoll er a Ngcheangel.

ngebdall   ngebdall a betok a ngibd er ngii; ngebdel.

ngebdel   ngebdel a ngibd er ngii.

Ngebeanged   n. location in Angaur.

Ngebei   n. hamlet in Ngerechelong. Ngebei a chimo er rengedel a Ngerechelong.

ngebekam   n.poss.1pe. see ngebekel.

  ngebekebokel   n. coconut at young stage (between kleu and mengur) when bottom of shell hardens while top remains soft. ngebekebokel a medemedemek el techel a lius, mengur. [syn: ngebengebokel. ngebengebokel a ngebekebokel. ]

ngebeked   n.poss.1pi. see ngebekel.

ngebekek   n.poss.1s. see ngebekel.

ngebekel   n.poss.3s. ironing/planing (of something). ngebekel a omelabek er ngii; melabek. Cf. melabek.

ngebekam   n.poss.1pe.

ngebeked   n.poss.1pi.

ngebekek   n.poss.1s.

ngebekel a bail   expression. ironing of clothes.

ngebekel a kerrekar   expression. planing of lumber.

ngebekem   n.poss.2s.

ngebekir   n.poss.3p.

ngebekiu   n.poss.2p.

ngebekel a bail   expression. ironing of clothes.

ngebekel a kerrekar   expression. planing of lumber.

ngebekelel   ngebekelel a ngebakel er ngii; ngebekelel el bail, ngebekelel a kerrekar.

ngebekem   n.poss.2s. see ngebekel.

ngebekir   n.poss.3p. see ngebekel.

ngebekiu   n.poss.2p. see ngebekel.

ngebengebokel   see ngebekebokel. ngebengebokel a ngebekebokel.

ngebengebotel   ngebengebotel a meoud e diak el ungil meruul a ngerang; metitur el mengedmokl.

ngeberdel   n.poss.3s. see ngebard. ngeberdel a mo bedul a ngebard er ngii; ngeberdel a Babeldaob a keiukl.

Ngebesek   n. hamlet in Ngeremlengui.

ngebetall   see ngbatel.

ngebokl   v.s. drooling.

ngebsel   n.poss.3s. see ngibes.

ngebtakl   n. foot strap for climbing trees. ngebtakl a klekedall el usbechall er a omelemiakl; oungebtakl; ngebteklel.

ngebteklam   n.poss.1pe.

ngebtekled   n.poss.1pi.

ngebteklek   n.poss.1s.

ngebteklel   n.poss.3s. ngebteklel a ngebtakl er ngii.

ngebteklem   n.poss.2s.

ngebteklir   n.poss.3p.

ngebtekliu   n.poss.2p.

ngebtall   v.a.s. (newborn baby) is to have membrane washed off.

ngebteklam   n.poss.1pe. see ngebtakl.

ngebtekled   n.poss.1pi. see ngebtakl.

ngebteklek   n.poss.1s. see ngebtakl.

ngebteklel   n.poss.3s. see ngebtakl. ngebteklel a ngebtakl er ngii.

ngebteklem   n.poss.2s. see ngebtakl.

ngebteklir   n.poss.3p. see ngebtakl.

ngebtekliu   n.poss.2p. see ngebtakl.

ngebtel₁   n.poss.3s. see ngibt.

ngebtel₂   n.poss.3s. see ngobt.

ngebtel a katatsumuri   expression. sticky secretion from snail.

ngebtel a kerrekar   expression. resin of tree.

ngebudel   v.s. slippery or slimy (to the touch). ngebudel a ngar er ngii a ngibd er ngii; chelechedal a buuch a ngebudel a le chull; ngebdall el diak le mengemiakl.

Ngebuit   n. river separating Ngetbang and Imeliik named as such because in the Palauan legend Orachel's mother lowered her head into its waters to drink.

Ngebuked   n. hamlet in Ngerard. Ngebuked a ordomel er a beluu er a Ngaraard.

ngedall₁   v.a.s. is to be seen/sent off; is to be returned/sent back; (bride) is to be brought to prospective husband's family.

ngedall₂   v.a.s. see merader. ngedall a kirel mengader; ngedall er a blil a chebechiil; ngoderii a ngelekel; merader a lleng el olekang; ngederel.

Ngedbak   n. location in Beliliou.

Ngedebong   n. hamlet in Ngerdmau.

Ngedebus   n. island near Beliliou. Ngedebus a iungs er a Beliliou.

Ngedebuul   n. old name for Ngcheangel. Ngedebuul a chuodel el ngklel a beluu er a Ngcheangel.

Ngedech   n. mountain in Ngerechelong. Ngedech a rois er a Ngerchelong.

ngedechall   see ngodechel. ngedechall a kirel el mengodech; mukbeches; ngodechii, ngedechel.

ngedecham   n.poss.1pe. see ngedechel.

ngedechang   v.s.inch. has begun to change. ngedechang a mla mengodech; diak losisiu; mla mengodech a llach.

ngedeched   n.poss.1pi. see ngedechel.

ngedechek   n.poss.1s. see ngedechel.

ngedechel   n.poss.3s. change. ngedechel a omelodech er ngii; mo diak el osisiu; ngedechel a llach. Cf. ngodech.

ngedecham   n.poss.1pe.

ngedeched   n.poss.1pi.

ngedechek   n.poss.1s.

ngedechem   n.poss.2s.

ngedechir   n.poss.3p.

ngedechiu   n.poss.2p.

ngedechem   n.poss.2s. see ngedechel.

ngedechir   n.poss.3p. see ngedechel.

ngedechiu   n.poss.2p. see ngedechel.

ngedekai   ngedekai a kmal meoud; ngedekai er a urreor; betok a telemall er a bita er ngii.

ngedeloch   n. afterworld (inhabited by spirits of the dead).

diong er a ngedeloch   expression. legendary stream when old women bathe to become youthful again.

ngederel   n.poss.3s. see ngader. ngederel a ngader er ngii el ekebil.

Ngedmeduch   n. island at northern end of Koror.

ngedodel   ngedodel a ngebengebotel; delikik; meoud el di oba tang e a bebil a metemall.

ngeduch₁   v.s. black. ngeduch a chedelekelek el chad.

ngeduch   n. person of African descent. ngeduch a chedelekelek el chad.

ngeduch₂   n. person of African descent. ngeduch a chedelekelek el chad.

ngees   ngees a ngelsonges er a oumesingd me a lechub e ng rokui el usbechall er a klechad; ngelsonges er a kall; chelebuul er a udoud; kemtimt el tomall a dellomel.

ngei₁   here it is; take it.

ngei₂   v.imp. here it is; take it. ngei a msang; oldars a ngerang; msang, ngei tia udoud me mnguu.

ngeiaol   n. open land area.

Ngeiungel   n. hamlet in Ngerechelong. Ngeiungel a chimo er a rengedel a Ngerchelong.

  ngel   n. Indian mulberry or similar plant in coffee family. ngel a ta er a bedengel a kerrekar.

ngelbokl   n.r.s. action of drooling. ngelbokl a nguibes; sau, ngibes el reng; ngelbokl er a udoud, ngelbesel.

ngebokl   v.s. drooling.

ngeldengodech   v.r.s.redup. various; miscellaneous. ngeldengodech a betok a ngodech er ngii; diak le bleketakl a tekingel; di mengedengodech; ngeldengedechel a omerellel.

ngelduul   ngelduul a mla mengai a ngduul er ngii; mla rengii a omengduul er ngii.

ngelekam   n.poss.1pe. see ngalek.

Aki mlo oltak era ngelekam era skozio. We went to pick up our kid at the airport.

ngeleked   n.poss.1pi. see ngalek.

ngelekedbudel   n. neglected child.

ngelekedchelsel   n. favorite child.

ngelekel a rengul   expression. favorite child.

ngelekei   n. child (term of address to one's child).

klengalek   n. childhood. klengalek a ngalek; reng el ngalek me ng sekebdebid.

ngalekdiul   n. fatherless child. ngalekdiul a ngalek er a klsobelial.

ngalekebai   n. child born of woman serving as community house concubine.

ngalektang   n. siblings of same parents.

ngalekukeruu   n. siblings who don't get along with each other. ngalekukeruu a ta derrir e kakerous a rdemerir; diak el ta rengrir; di kautok e kakoad.

ngelekedbudel   n. neglected child.

ngelekek   n.poss.1s. see ngalek.

 A ngelekek a cheleid ra delongelel a ikel kerrekar. My child is stuck in a precarious position in those trees.

 Ng di mle ngelekek a chiliis. My child ran away by himself.

 Ng di mle ngii el tang a ngelekek el chiliis. My child ran away by himself.

 Ng di kea ak tekingii a ngelekek. I'm no longer able to discipline my child by talking to him.
    » additional examples

ngelekek el tolechoi   expression. my baby.

ngelekel   n.poss.3s. his/her its child or baby; relatively small size or quantity of. ngelekel a ngalek er ngii el ilteet.

 A Elilai me a Ltelatk a ngelekel a Bkau me a Elibeob. Elilai and Ltelatk are Bkau and Elibeob's children.

 A Juda a ngelekel a laion. Judah is the son of a lion.

 Ke dilu el kmo ng mo omekoad er a ngelekel a babii? Did you say he is going to kill the baby pig?

 Ng chebuul ngike el ngelekel a chesisebangiau el kulekur a ochil er a chetebtel a kemim. This baby bird is so pitiful that I'm tying its foot to the top of the starfruit tree.
    » additional examples

ngelekel a diil   expression. snack, light meal.

ngelekel a diu   expression. small amount of shouting.

ngelekel a klingel!   expression. son of a bitch!

ngelekel a ngelekel   expression. grandchild.

ngelekel a rengul   expression. favorite child.

ngelekel a terrechel   child of infected wound. Used by adults to indicate disapproval or disgust to children who behaved inappropriately.

ngelekel a ulaol   see ngalekulaol.

ngelekel a ureor   expression. small or insignificant task.

ngelekelmedad   n. child who behaves or performs well when under observation, but who neglects chores, etc., otherwise.

ngelekelulled   see ngalekulled.

ngelekem   n.poss.2s. see ngalek.

 A ngelekem a dirk mechiuaiu. Your child is still sleeping.

Ng sechal adang redil a ngelekem. You have a boy or a girl.

E kau, ng dirrek el smecher a ngelekem? And you, is your child sick, too.

Mosischekliiba ngelekem el dongmesii mel sebechel dongmesii a ta era chad. Teach your child to respect themselves so that they can respect others.
    » additional examples

ngeleketedelach   ngeleketedelach a ngelekel a ta el dil; ngalekdos.

ngelekir   n.poss.3p. see ngalek.

 A ngelekir a kangkeister er tilecha el telemall. Their child is involved in that crime.

ngelekir a mesiich   expression. children of high clan.

ngelekir a ruchad   expression. first cousins through siblings of opposite sex (i.e.; children of brother and sister).

ngelekir a rudam   expression. first cousins through fathers (i.e. children of brothers).

ngelekir a rudos   expression. first cousins through mothers (i.e. children of sisters).

ngelekiu   n.poss.2p. see ngalek.

ngelem   v.s. observant; attentive; prudent. ngelem a ungil el melelem; remenges e mtab e suub; ngelem a rengul.

ngelem a rengul   expression. smart; clever; having a retentive memory.

ngelem a rengul   expression. smart; clever; having a retentive memory.

ngelengelekam   n.poss.1pe. see ngelengelekel.

ngelengeleked   n.poss.1pi. see ngelengelekel.

ngelengelekek   n.poss.1s. see ngelengelekel.

ngelengelekel₁   n.poss.3s. dregs (of food; etc.); leavings.

ngelengelekam   n.poss.1pe.

ngelengeleked   n.poss.1pi.

ngelengelekek   n.poss.1s.

ngelengelekem   n.poss.2s.

ngelengelekir   n.poss.3p.

ngelengelekiu   n.poss.2p.

ngelengelekel₂   ngelengelekel a oruikl a dersesei el kall el mlo medechel.

ngelengelekem   n.poss.2s. see ngelengelekel.

ngelengelekir   n.poss.3p. see ngelengelekel.

ngelengelekiu   n.poss.2p. see ngelengelekel.

ngelengelotel   v.s.redup. marshy; swampy; (ground) soft. ngelengelotel a chutem el mengelengelt; mesei me a keburs a ngelengelotel.

ngelengelt   n. type of fish.  ngelengelt a ta er a bedengel a ngikel.

ngeliil   ngeliil a blil a ngal; ngar er ngii a ngal er ngii.

ngeliokl₁   v.r.s. (ongraol) cooked or boiled in water.

ngeliokl₂   n.r.s. (ongraol) being cooked. ngeliokl a kall el mla mengiokl; mengiong; marek el ongraol; ngiokl a kukau; ngiiklel. [syn: ngeliong]

nglikellel   n.poss.3s.

ngeliokl₃   ngeliokl a telngetngelel a buchelsechal a le mechesang; ngliklel.

ngeliong   see ngeliokl.

ngelkodel   see ngliked. ngelkodel a selakd; ngliked, mla mengiked; ngelkodel el uked, ngikedii, mla mengiked a uked; ngkedel.

ngellakel   n. joke. ngellakel a oltobedchur el tekoi; betechel a reng; uchul a dereuakl; oungelakel, ngellekelel. Cf. oungelakel.

blil a ngellakel   expression. person at whom jokes are directed.

ngellekelam   n.poss.1pe.

ngellekeled   n.poss.1pi.

ngellekelek   n.poss.1s.

ngellekelel   n.poss.3s. ngellekelel a ngellakel er ngii; ngellakel a rullid el obes a saul er a urreor.

ngellekelem   n.poss.2s.

ngellekelir   n.poss.3p.

ngellekeliu   n.poss.2p.

ngellam   n.poss.1pe. see ngoll.

ngellau   n. burned coconut sap at bottom of pot; type black-colored sea cucumber. ngellau a teriobs er a ilaot.

ngelled   n.poss.1pi. see ngoll.

ngellek   n.poss.1s. see ngoll.

ngellekelam   n.poss.1pe. see ngellakel.

ngellekeled   n.poss.1pi. see ngellakel.

ngellekelek   n.poss.1s. see ngellakel.

ngellekelel   n.poss.3s. see ngellakel. ngellekelel a ngellakel er ngii; ngellakel a rullid el obes a saul er a urreor.

ngellekelem   n.poss.2s. see ngellakel.

ngellekelir   n.poss.3p. see ngellakel.

ngellekeliu   n.poss.2p. see ngellakel.

ngellel   n.poss.3s. see ngoll. ngellel a ngill er ngii; chui el olengill.

ngellem   n.poss.2s. see ngoll.

ngellir   n.poss.3p. see ngoll.

ngellitel   v.r.s. chosen; elected. ngellitel a nglilt; mla mengilt; rechad er a klaidesachel a ngellitel; ileakl el bekerurt; seliik el kirel a rurt.

ngellitel a rengul   expression. choosy.

ngellitel el chad   expression. person chosen specifically because of particular skills, qualities etc.; consultant; specialist.

ngelliu   n.poss.2p. see ngoll.

ngellokl   n. nodding; dozing (off). ngellokl a olengellokl; mesulaul.

olengellokl   v.i. nod when sleepy; doze off. olengellokl a mesulaul e di dengchokl; soal el imiit a medal.

olengellokl   v.s. slow-moving; sluggish.

ngellomel   v.s. staring helplessly or blankly; looking serous or perplexed.

ngelmors   v.r.s. extracted; picked or pulled out. ngelmors a mla mengmors; mengai er a ulechull; ngelmors a bambuu; ngimersii a oluches; ngimersel.

  ngelngal   n. Spanish mackerel. ngelngal a ta er a bedengel a ngikel.

ngelo   n. area of space in front (of a building) (relatively far away).

ngelong   ngelong a medal; ngelong er a blai; ngar er ker a ngelong?

ngelsakl   v.r.s. divided; separated; (wood) removed from fire; moved out of the way. ngelsakl a chacheroid; diak lulturek; idungel a ngelsakl me a ngau a ulekoad; ngoseklii, ngosakl, ngeseklel.

ngelsechel   n.poss.3s. see nglosech. ngelsechel a nglosech er ngii; blingelel el nglosech.

ngelsengesam   n.poss.1pe. see ngelsonges.

ngelsengesed   n.poss.1pi. see ngelsonges.

ngelsengesek   n.poss.1s. see ngelsonges.

ngelsengesel   n.poss.3s. see ngelsonges. ngelsengesel a ngelsonges er ngii; teleu a ngesonges; ngelsengesel a char a $50.00.

ngelsengesem   n.poss.2s. see ngelsonges.

ngelsengesir   n.poss.3p. see ngelsonges.

ngelsengesiu   n.poss.2p. see ngelsonges.

ngelseu   ngelseu a ngeso; ngelseu el udoud; olengeseu er a mechesang el olab a ngikel; ngeseuik a buuch.

ngelseuil   ngelseuil a ngeso er ngii; olengeseu.

ngelsonges   n. insufficiency; insufficient quantity. ngelsonges a kesai er a usbechall; ngelsengesel; olengesonges; ngesonges a udoud er a cheral a blai. Cf. ngesonges.

ngelsengesam   n.poss.1pe.

ngelsengesed   n.poss.1pi.

ngelsengesek   n.poss.1s.

ngelsengesel   n.poss.3s. ngelsengesel a ngelsonges er ngii; teleu a ngesonges; ngelsengesel a char a $50.00.

ngelsengesem   n.poss.2s.

ngelsengesir   n.poss.3p.

ngelsengesiu   n.poss.2p.

ngeltachel   see nglatech. ngeltachel a nglatech, mla mengatech; blai a ngeltachel me ng beches; ngmatech, ngetechel.

ngeltam   n.poss.1pe. see ngeltel.

ngelted   n.poss.1pi. see ngeltel.

ngelteel   ngelteel a nglat er ngii; ng omades a ngelteel el mo rullii tiang me sei e mo orrenges a tekoi.

ngeltek   n.poss.1s. see ngeltel.

ngeltel   n.poss.3s. setting (of sun; moon); sinking (of feet into soft ground; etc.). ngeltel a ngelt er ngii; ngmelt, ngeltel a sils me ng milkelkang.

ngeltam   n.poss.1pe.

ngelted   n.poss.1pi.

ngeltek   n.poss.1s.

ngeltem   n.poss.2s.

ngeltir   n.poss.3p.

ngeltiu   n.poss.2p.

ngeltel a buil   setting of the moon.

ngeltel a sils   setting of the sun.

ngeltellel   ngeltellel a ngii a ngileltii; mellilt er ngii.

ngeltem   n.poss.2s. see ngeltel.

ngeltengat   v.s. fortunate; blessed; rewarded; successful. ngeltengat a klengeltengat; melusech, olab a klungiaol a ngeltengat, ngeltengeteel.

ngeltengatech   v.r.s.redup. (face etc.) bruised or scrapped all over. ngeltengatech a blechoel e ungil el nglatech; beches.

ngeltengetam   n.poss.1pe. see ngeltengetel.

ngeltengeted   n.poss.1pi. see ngeltengetel.

ngeltengeteel   ngeltengeteel a klengeltengat er ngii.

ngeltengetek   n.poss.1s. see ngeltengetel.

ngeltengetel   n.poss.3s. his/her/its good fortune. Cf. klengeltengat.

ngeltengat   v.s. fortunate; blessed; rewarded; successful. ngeltengat a klengeltengat; melusech, olab a klungiaol a ngeltengat, ngeltengeteel.

ngeltengetam   n.poss.1pe.

ngeltengeted   n.poss.1pi.

ngeltengetek   n.poss.1s.

ngeltengetem   n.poss.2s.

ngeltengetir   n.poss.3p.

ngeltengetiu   n.poss.2p.

ngeltengetem   n.poss.2s. see ngeltengetel.

ngeltengetir   n.poss.3p. see ngeltengetel.

ngeltengetiu   n.poss.2p. see ngeltengetel.

ngeltir   n.poss.3p. see ngeltel.

ngeltiu   n.poss.2p. see ngeltel.

ngemai   v.s. having flat buttocks. ngemai a kerik; diak le bekebtiil el chad; diak le meklou a idekel a btil.

Ngemai   Ngemai a kereker er a Ngiual.

ngemall   v.a.s. is to be smoothed or stroked.

ngemed   v.r.s. see nguemed. ngemed a mla nguemed; mekemad a uchul a ngemed chad; kesai a rechad.

ngemedam   n.poss.1pe. see ngemedel.

ngemeded   n.poss.1pi. see ngemedel.

ngemedek   n.poss.1s. see ngemedel.

ngemedel   n.poss.3s. abundance; large amount. ngemedel a ngemed er ngii el ngikel; betok a cheldil. Cf. nguemed, melemed.

ngemedam   n.poss.1pe.

ngemeded   n.poss.1pi.

ngemedek   n.poss.1s.

ngemedem   n.poss.2s.

ngemedir   n.poss.3p.

ngemediu   n.poss.2p.

ngemedem   n.poss.2s. see ngemedel.

ngemedir   n.poss.3p. see ngemedel.

ngemediu   n.poss.2p. see ngemedel.

ngemeek   v.i. (flood etc.) go down; diminish or recede.

ngemek   ngemek a oltobed a klisiich; ongemek er a ringel; ongemek er a berraod; ngemek er a cheroll.

ngemekel   ngemekel a ngemek er ngii; ongemek.

ngemekill   v.a.s. is to be climbed on.

Ngemelachel   n. harbor district of Koror (Malakal).

Ngemelis   n. rock island in Koror (now uninhabited). Ngemelis a chelebacheb er a Oreor.

ngemetall₁   v.a.s. is to be licked.

ngemetall₂   v.a.s. is to be bailed.

ngemikill   ngemikill a beot el mengemiakl; ngimikill el buuch a kekedeb.

Ngemingel   Ngemingel a chimo er a mechut el beluu er a Ngchesar.

ngemkel   ngemkel a ngumk er ngii; ongumk; ngemkel a bilis.

ngemlel₁   ngemlel a omelaml er ngii; melaml.

ngemlel₂   n.poss.3s. see ngemull.

ngemodel   v.a.s. is to be washed off or mopped. ngemodel a kirel el mengemed; ngomedii a ulaol; nguemed a tebel, melemed; ngemedel.

ngemoel₁   n. type of fish. ngemoel a ta er a bedengel a ngikel.

ngemoel₂   v.a.s. ngemoel a kirel el mengam; omac a bedengel a smecher; ngomir a bdelul; nguam a meringel.

ngemokel   v.s. desirous of food which others are eating; greedy for food. ngemokel a nglemokel; ungil a omengelel; soal a kall; nglemekelel.

kaungemokel   v.recip. demand each other's food. kaungemokel a di du el oungemokel; di du el nguibes, ngemokel, nglemekelel.

ngemokel a rengul   expression. desirous off; lusting after.

oungemokel   v.i. greedily demand food which someone else is eating. oungemokel a nguibes; ngemekelang, oungemokel a omelim el rrom.

 Ng ngemokel a rengul. He is greedy.

 Te ko er a ngemokel el bilis el diak leturk a nglemekelel. They are like greedy dogs that never get enough.

ngemokel a rengul   expression. desirous off; lusting after.

ngemolei   n. type of brown-colored sea cucumber (chremrum). ngemolei a ta er a bedengel a cheremrum; cheled.

Ngemolei₁   n. name of small island west of Babeldaob.

Ngemolei₂   n. small island off the West Coast of Babeldaob near Ngeremlengui. Ngemolei a kekerei el iungs er a keiukl; e dirrek el kereker.

ngemull₁   v.a.s. (grass; garden; yard; etc.) is to be cut. ngemull a kirel el mengaml; ngomlii a mekesokes, nguaml a rael, melaml; ngemlel.

ngemull₂   n.a.s. area of grass, etc., to be cut. ngemull a kirel el mengaml; ngomlii a mekesokes, nguaml a rael, melaml; ngemlel. Cf. ullemull.

ngemlel   n.poss.3s.

ngemuu   v.i. (many people) clamor/talk at once (about something). ngemuu a nglemuu; cherrodech; rebeluu a ngemuu er a mengubs; nglemungel.

nglemuu   n.r.s. clamor; commotion; disturbance. nglemuu a ngemuu; chacherodech; kautoketok, kaiueribech, nglemuu el kirel a dui me a chutem, nglemungel.

ngengeasek   v.s.redup. sort of young; not yet of age. ngengeasek a telkib el ngeasek.

ngengellakel   ngengellakel a telkib el ngellakel; oungengelakel.

ngengellomel   ngengellomel a telkib el ngellomell rrau a rengul.

ngengelsakl   ngengelsakl a telkib el ngelsakl; techetech el chad a ngengelsakl.

ngengeltachel   v.r.s.redup. not well cleaned. ngengeltachel a telkib el ngeltachel; ulaol a ngengeltachel.

ngengemai   ngengemai a telkib el ngemai.

ngengemokel   ngengemokel a telkib el ngemokel.

ngengemuu   ngengemuu a telkib el ngemuu.

ngenglemodel   v.r.s.redup. not well washed off or mopped. ngenglemodel a telkib el nglemed.

ngenglemull   v.r.s.redup. not well cut. ngenglemull a telkib el nglaml.

ngengucheall   ngengucheall a chad el ngar er ngii a mekngit er a rengul; kirel el mengunguuch.

Ngeong   n. location in Imeliik.

nger   n. answer (to question). nger a onger er a ker; oingera a klileakl er a Belau? nger a kmo, ng kot el kebesengil a Ongeteruich el buil.

ngera   pro. what; which; what kind of.

ngdiak a ngerang   pro. nothing.

ngera me   expression. why? for what reason?

ngera uchul me   expression. why? for what reason?

 A blim ng rruul er a ngarang? What's your house made out of?

 A kloklek a klilia er a kmo ng ngarang a di kea kudengei. I put my things somewhere or into something or other, but I can't remember where.

 Ng diak a ngara el soal, e ng di soal a biang. He doesn't want anything but or except a beer.

 Ng diak a ngii di lengarang mekdektak. There isn't anything that frightens me.

 Ng dimlak a ngara el kulekoi. I didn't have anything to say.

 Ngara uchul me ke mlo er a Saibal? Why did you go to Saipan?

 Ngara el mubi a chobo momes er ngii? What kind of movie are you going to see?

 Ngara ke milecherar er a stoang? What did you buy at the store?

 Te mesuub a ngarang? What are they studying?

 Ng ngera a chomomes er a resechal el omtanget er ngii. What are you watching the boys who are polishing it?

 Ng ngera a uchul me ng di mle kau el tang el me er tiang? Why did you come here all by yourself?

 Ngera soam? What do you want?

 Ngera me ke di mesumech e dmanges? Why do you ask me to give (someone) a message for you and then come yourself?
    » additional examples

ngera me   expression. why? for what reason?

ngera uchul me   expression. why? for what reason?

ngerachel   n. duty; responsibility. ngerachel a tekoi el kirel el meruul; chedam me a chedil a oungerachel er a rengelekir; ngerechelel a ngalek a orrenges er a chedam me a chedil.

bekengerachel   v.s. responsible; always attentive to one's duties or obligations.

ngerechelam   n.poss.1pe.

ngerecheled   n.poss.1pi.

ngerechelek   n.poss.1s.

ngerechelel   n.poss.3s. ngerechelel a ngerachel er ngii; oungerachel; ngalek a ngerechelel a chedam me a chedil.

ngerechelem   n.poss.2s.

ngerechelir   n.poss.3p.

ngerecheliu   n.poss.2p.

oungerachel   v.i. perform one's duty; v.t. take care of (person). oungerachel a meluchel a ngerachel; oba dereder, techa oungerachel er a ngalek? ngerechelel.

Ngerael   n. reef in Ngcheangel. Ngerael a chelmoll er a Ngcheangel.

ngeram   n.poss.1pe. see ngor.

ngerang   see ngara. ngerang a ker; ngera ke melekoi? tia ng ngerang? ngera soam?

 ke melim a ngerang? What are you drinking?

 tia ngerang? What is this?

 tilecha ngerang? What is that (thing near you)?

Ngerang a ungil osongel era katsudokang? What is good to see at the movie theaters?
    » additional examples

Ngerang   n. hamlet in Melekeok. Ngerang a rengedel a beluu er a Melekeok.

 ke melim a ngerang? What are you drinking?

 tia ngerang? What is this?

 tilecha ngerang? What is that (thing near you)?

Ngerang a ungil osongel era katsudokang? What is good to see at the movie theaters?
    » additional examples

Ngeraod   n. legendary sacred location in Ngerechebukl inhabited by demi-gods.

ngeraol   n. shallow water area leading to reef. ngeraol a meched el ngar a emel e merael mo soiseb er a chelmoll; ngerolel.

Ngerard   see Ngaraard.

 Tia a omelekoi er a Ngerard. This is the dialect from Ngerard.

Ngeraus   n. hamlet in Ngchesar. Ngeraus a chimo er a rengedel a beluu er a Ngchesar.

Raus   n. Ngeraus (used in certain fixed expressions).

 Tia el party er a Tokia a ko er a omenga el Raus, el sosokod e di keang. Toki's party was just getting interesting when it ended.

Ngerbadelmangel   n. mountain in Imeliik named as such because in Palauan legend, Orachel held a funeral for his mother here and all of the animals assembled and cried.

Ngerbau   Ngerbau a chimo er a rengedel a beluu er a Ngerechelong.

Ngerbeched   Ngerbeched a chimo er a rengedel a beluu er a Oreor.

Ngerbekuu   n. river in Ngiual. Ngerbekuu a omouachel er a Ngiual.

Ngerbelas   Ngerbelas a iungs er a Ngcheangel.

Ngerbelau   Ngerbelau a ordomel er a beluu er a Ngeaur.

Ngerbesos   Ngerbesos a mle beluu er a irechar er a Ngchesar.

  ngerbiduul   n. Palauan money: type of chelbucheb. ngerbiduul a ta er a bedengel a udoud er a Belau.

Ngerbungs   Ngerbungs a chuodel el ngklel a beluu er a lmeliik.

Ngerchang   n. island in Koror.

Ngerchebal   Ngerchebal a iungs er a Oreor.

Ngercheu   n. island in Koror. Ngercheu a iungs er a Beliliou.

Ngerchoi   n. hamlet in Beliliou.

ngerd   n. rope for hoisting sail of canoe or flag. ngerd a mererd; ngerdel a bangderang; ngordii el mmo er a bab, ngerdel.

ngerdel   n.poss.3s. action of hoisting. ngerdel a omererd, mererd.

ngerdel a ralm   expression. hoisting of water (from well).

Ngerdebotar   n. hamlet in Imeliik (now uninhabited).

ngerdel₁   n.poss.3s. see ngurd.

ngerdel₂   n.poss.3s. action of hoisting. ngerdel a omererd, mererd.

ngerdel a ralm   expression. hoisting of water (from well).

Ngerdelolk   Ngerdelolk a ordomel er a beluu er a Beliliou.

Ngerdilong   Ngerdilong a beluu er a Ngcheangel.

Ngerdiluches   n. reef in Koror. Ngerdiluches a chelmoll,chei er a beluu er a Oreor.

Ngerdimes   n. hamlet in Ngcheangel or Ngeaur.

Ngerdims   Ngerdims a ordomel er a beluu er a Ngcheangel.

Ngerdmau   see Ngardmau.

Ngerdok   n. lake in Melekeok. Ngerdok a omoachel er a Melekeok.

Ngerdorech   Ngerdorech a omoachel er a Ngersuul.

Ngerdubech   n. old name for Ngetbang. Ngerdubech a chuodel el ngklel a beluu er a Ngatbang.

Ngerebau   n. hamlet in Ngerechelong.

Ngerebeched   n. hamlet in Koror.

Ngerebelas   n. island in Ngcheangel.

Ngerebodel   n. hamlet in Koror.

Rebodel   n. Ngerebodel (used in certain fixed expressions).

Ngerebungs   n. old name for Imeliik.

Ngerechebai   n. island west of Imeliik.

Ngerechebukl   n. hamlet in Ngiual.

Ngerechei   n. taro patch in Ngeaur (located near ocean).

ngerechelam   n.poss.1pe. see ngerachel.

Ngerechelechuus   n. mountain in Ngerdmau. Ngerechelechuus a rois er a Ngerdmau.

ngerecheled   n.poss.1pi. see ngerachel.

ngerechelek   n.poss.1s. see ngerachel.

ngerechelel   n.poss.3s. see ngerachel. ngerechelel a ngerachel er ngii; oungerachel; ngalek a ngerechelel a chedam me a chedil.

 A merredel a meluchel a ngerechelel a beluu. The leader carries the responsibility for community affairs.

A melechelsel a skuul a ngerechelel el mengetmokl a rokui el babier er a skuul. A secretary's job is to keep all the school records in order.

ngerechelem   n.poss.2s. see ngerachel.

ngerechelir   n.poss.3p. see ngerachel.

ngerecheliu   n.poss.2p. see ngerachel.

Ngerechelong   n. village in N. Babeldaob (Ngarchelong). Ngerechelong a beluu er a diluches er a Babeldaob; oubeluu er a keiukl me a desbedall.

Chelong   n. Ngerechelong (used in certain fixed expressions).

rechelong   n.pl. inhabitants of Ngerechelong.

 A ngikel a Ngerechelong a kmal buul. Fish from Ngerechelong have or leave a very strong odor.

 A ngikel er a Ngerechelong a kmal buul. Fish from Ngerechelong have/leave a very strong odor.

 A rechad er a Ngerechelong a sorir a beached. People from Ngerechelong (are so backward and isolated from the modern world that they) like (to collect) tin cans (out of curiosity).

Ngerecheluuk   n. hamlet in Ngiual. Ngerecheluuk a beluu er a Ngiual.

Ngerechemai   n. hamlet in Koror. Ngerechemai a chimo er a rengedel a beluu er a Oreor.

Ngerechol   Ngerechol a rengedel a beluu er a Beliliou.

Ngerechong   Ngerchong a iungs er a Oreor.

Ngerechumelbai   Ngerechumelbai a cherrengelel a beluu er a lrrai, el Ngerkedam me a Ordomel me a desbedall.

Ngerechur   n. island in Ngerechelong. Ngerechur a iungs er a Ngerechelong.

ngered   n.poss.1pi. see ngor.

Ngeredelolk   n. hamlet in Beliliou.

Ngeredilong   n. hamlet in Ngcheangel.

Ngeredorech   n. river in Ngchesar.

ngerek   n.poss.1s. see ngor.

Ngerekeai   Ngerekeai a ordomel er beluu er a lmeliik.

Ngerekebesang   n. hamlet in Koror. Ngerekebesang a chimo er a rengedel a beluu er a Oreor.

Ngerekedam   Ngerekedam a uldekial a Ngerusar me a Ngeruluobel me a Ngetkib, beluu er a lrrai.

Ngerekei   n. last taro patch prepared in Ngerechelong where, according to Palauan legend, a taro scraper was buried.

Ngerekeiukl   n. Ngerekiukl a chimo er a rengedel a beluu er a Beliliou.

Ngerekeklau   n. island in Ngerechelong. Ngerekeklau a iungs er a Ngerechelong.

ngerekel   ngerekel a ngark er ngii.

Ngerekemais   n. section of Koror near T-dock.

Ngerekesoaol   Ngerekesoaol a chimo er a rengedel a beluu er a Oreor.

Ngerekesou   n. hamlet in Ngchesar. Ngerekesou a chimo er a rengedel a beluu er a Ngchesar.

rekesou   n.pl. inhabitants of Ngerekesou.

Ngerekiukl   n. hamlet in Beliliou.

ngerel   n.poss.3s. see ngor. ngerel a ngor er ngii.

 ng milekoi a debar el kmal mereched a ngerel. said the duck, who was quite a gossip.

 A ngerel a Droteo a ko er a ngerel a tungch. Droteo's mouth is small and narrow (like that of a trigger fish).

 Ng mekekokir a ngerel. He speaks softly (in a low voice).
    » additional examples

ngerel a bilas   expression. sound of a boat.

ngerel a charm   expression. animal sound(s).

ngerel a omeius   expression. chant sung while paddling.

ngerel a ongurs   expression. chant sung to encourage people who are pulling a heavy object.

ngerem   n.poss.2s. see ngor.

 Hall, e kdeb er a ngerem. Let me interrupt you.

 Bom luk a ngerem! Be quiet!

Kemeral mekngit a ngerem. dang, you are so straight up.

Aikal berdel a ngerem e kei kelsakl. hon, whats wrong with your lips?
    » additional examples

Ngeremasech   n. hamlet in Ngeaur. Ngeremasech a chimo er a rengedel a beluu er a Ngeaur.

Ngeremdiu   Ngeremdiu a iungs er a Oreor.

Ngeremeaus   Ngeremeaus a iungs er a Oreor.

Ngeremechau   Ngeremechau a beluu er a Ngiual.

Ngeremediu   n. island in Koror.

Ngeremeduu   n. bay between Ngetbang and Ngeremlengui.

Ngeremelech   n. hamlet in Melekeok.

Ngeremesang   n. mountain in Ngeremlengui named as such because in Palauan legend the seven Tekiimelab first saw Dirrabkau here after a flood.

Ngeremeskang   n. river in Ngeremlengui. Ngeremeskang a omoachel er a Ngeremlengui.

Ngeremetengel   n. hamlet in Ngeremlengui. Ngeremetengel a chimo er a rengedel a beluu er a Ngeremlengui.

Ngeremetong   n. hamlet in Ngerechelong. Ngeremetong a chimo er a rengedel a beluu er a Ngerechelong.

Ngeremlengui   n. village in W. Babeldaob. Ngeremlengui a beluu er a kiukl er a Babeldaob; lmeungs.

Ngerengchoi   n. island in Koror.

Ngerengchol   Ngerengchol a iungs er a Oreor.

Ngerengel   n. location in Imeliik.

ngerengellecheluu   ngerngerlecheluu a llechul a ngor el subechii er a chelebacheb e lmuut el melekoi.

ngerengerel   ngerengerel a mekudem el melekoi; tekingel a di a ullekeiungel.

ngerengerodel₁   n. wrasse fish (fish with stretchable mouth). ngerengerodel a klalo el mengerngerd; motetamet; kumii a ngerengerodel.

ngerengerodel   v.a.s.redup. elastic; stretchable. ngerengerodel a klalo el mengerngerd; motetamet; kumii a ngerengerodel.

ngerengerodel₂   v.a.s.redup. elastic; stretchable. ngerengerodel a klalo el mengerngerd; motetamet; kumii a ngerengerodel.

Ngerengesang   see Ngerngesang.

ngerengir   n. small rain; first drops of rain. ngerengir a chull el olngemengimech; kekerei el chull.

Ng di ngerengir. It's just starting to rain lightly.

ngereolbai   n. Palauan money: type of bachel. ngereolbai a ta er a bedengel a udoud er a Belau.

Ngeriab   n. hamlet in Beliliou.

Ngeriil   n. hamlet in Ngerechelong.

Ngerikiil   n. river in Irrai. Ngerikiil a beluu er a lrrai.

ngerir₁   n.poss.3p. see ngor. ngerir a olengerir; ngerir a osengel.

ngerir₂   v.s. (eyes) looking sideways.

ngeriu   n.poss.2p. see ngor.

Ngeriuatel   n. location in Blisang.

Ngeriungs   n. island in Ngcheangel. Ngeriungs a iungs er a Ngcheangel; dirrek el iungs er a Ngchesar.

Ngerkas   n. location in Ngeaur (home of Dirrakoranges).

Ngerkeai   n. hamlet in Imeliik.

Ngerkedam   n. collective name for three hamlets in Irrai (Ngerusar, Ngeruluobel and Ngetkib).

ngerkel   n.poss.3s. see ngark.

Ngerkerong   n. name of clan in Imeliik.

Ngerkesoaol   n. hamlet in Koror.

Ngermeaus   n. island in Koror.

Ngermechau   n. hamlet in Ngiual.

Ngermelech   Ngeremelech a chimo er a rengedel a beluu er a Melekeok.

Ngermetengel   n. hamlet in Ngeremlengui.

Ngermid   n. hamlet in Koror. Ngermid a chimo er a rengedel a beluu er a Oreor.

ngerngellecheluu   n.redup. echo.

Ngerngesang   n. hamlet in Ngchesar. Ngerngesang a chimo er a rengedel a beluu er a Ngchesar. [syn: Ngerengesang]

ngerodel₁   v.a.s. is to be hoisted.

ngerodel₂   ngerodel a ta er a bedengel a ngikel el ngerengerodel a ngerel.

ngeroel   strong rebuke.

ngerokl   v.s. squint-eyed.

ngerolel   ngerolel a ngeraol er ngii.

ngerrach   ques. what is it? ngerrach melekoi er a chad; ngerrach el chad? Ngirngerrach.

ngerrelel   n.poss.3s. see ngerroel. ngerrelel a ngerroel er ngii; oungeroel, diak le mekard a ngerrelel.

ngerrodel   see nglerd. ngerrodel a nglerd; mla mengerd; ngar a bab; ngordii a bangderang.

ngerroel   n. action of scolding or reprimanding. ngerroel a melekoi a meringel el tekoi; oungeroel, mengokl; mesmechokl er a telemall; ngerrelel.

ngerrelel   n.poss.3s. ngerrelel a ngerroel er ngii; oungeroel, diak le mekard a ngerrelel.

ngerrokl   ngerrokl a seroll a medal.

Ngersuul   n. hamlet in Ngchesar. Ngersuul a beluu er a Ngchesar; Bungelkelau.

 A telekangel a dilu me ng beluu a Ngersuul. Perseverance is the reason why Ngersuul still exists as a village (because in old times the inhabitants of Ngersuul continually survived attacks by raiding parties from Koror).

ngertam   n.poss.1pe. see ngirt.

Ngertebechel   n. river in Ngerdmau. Ngertebechel a omoachel er a Ngardmau.

ngerted   n.poss.1pi. see ngirt.

ngertek   n.poss.1s. see ngirt.

ngertel   n.poss.3s. see ngirt. ngertel a ngirt er ngii.

 Ng tuobed a ngertel. His nose is running.

ngertem   n.poss.2s. see ngirt.

ngertir   n.poss.3p. see ngirt.

ngertiu   n.poss.2p. see ngirt.

Ngertoell   n. reef in Ngerechelong.

Ngertouechel   Ngertouechel a chelmoll er a Ngerechelong.

Ngeruach   n. mountain in Ngeremlengui named as such because in Palauan legend Dirrabkau got his foot stuck on a tree here while being carried by a flood. Ngeruach a rois er a Ngeremlengui.

Ngeruangel   n. reef in Ngcheangel. Ngeruangel a chelmoll er a Ngcheangel.

Ngerubesang   n. hamlet in Melekeok. Ngerubesang a chimo er a rengedel a beluu er a Melekeok.

Ngerudelong   n. location in Imeliik.

Ngeruikl   n. hamlet in Ngchesar. Ngeruikl a chimo er a rengedel a beluu er a Ngchesar.

Ngeruktabel   n. island in Koror.  Ngeruktabel a iungs er a Oreor.

Ngerukuid   n. island in Koror. Ngerukuid a iungs er a Oreor.

Ngerulebuu   n. location in Ngeaur.

Ngeruliang   n. hamlet in Melekeok. Ngeruliang a chimo er a rengedel a beluu er a Melekeok.

Ngerulmong   n. location in Ngerard.

Ngeruluobel   n. hamlet in Irrai. Ngeruluobel a chimo er a rengedel a beluu er a lrrai.

Ngerusar   n. hamlet in Irrai. Ngerusar a beluu er a lrrai.

Ngerutei   n. location in Imeiong.

Ngerutoi   n. hamlet in Ngerdmau; name of small island east of Babeldaob. Ngerutoi a iungs er a Ngchesar. Ngerutoi a chimo er a rengedel a beluu er a Ngardmau.

Ngeruuchel   n. taro patch in Ngerechelong where compost was first used.

Ngeruudes   n. hamlet in Ngeremlengui.

ngesachel₁   v.s. sloping/steep (as seen from below); upward slope. ngesachel a diak le melemalt; kongesachel, ngesachel a rael; ngar eou el mo er a bab; ngesechelel.

kobengodel el ngesachel   expression. extremely steep ascent (requiring vertical climbing).

kongesachel   v.s. rather steep. kongesachel a telkib el ngesachel; kobengodel.

ngesachel   n. upward slope; ascent. ngesachel a diak le melemalt; kongesachel, ngesachel a rael; ngar eou el mo er a bab; ngesechelel.

ngesechelel   n.poss.3s. ngesechelel a ngesachel er ngii.

ngesachel₂   n. upward slope; ascent. ngesachel a diak le melemalt; kongesachel, ngesachel a rael; ngar eou el mo er a bab; ngesechelel.

Ngesang   n. location in Ngerngesang.

Ngesberebor   n. fishing area in Ngchesar.

Ngesebei   n. hamlet in Ngerdmau.

Ngesebokel   n. island in Ngetbang. Ngesebokel a iungs er a Ngatbang.

ngesecham   n.poss.1pe. see ngasech.

ngeseched   n.poss.1pi. see ngasech.

ngesechek   n.poss.1s. see ngasech.

ngesecheklel   ngesecheklel a ngosechekl ; ngii a mengai el mo er a bab; mo er a uchei.

ngesechel₁   n.poss.3s. see ngasech. ngesechel a ngasech er ngii; ngmasech, ngesechel a sils, ngesechel a uel er a chelechol.

ngesechel₂   n.poss.3s. see ngasech. ngesechel a ngasech er ngii; ngmasech, ngesechel a sils, ngesechel a uel er a chelechol.

ngesechel a cherechar   expression. monument, memorial or artifact from the past.

ngesechelel   n.poss.3s. see ngesachel. ngesechelel a ngesachel er ngii.

ngesechem   n.poss.2s. see ngasech.

ngesechir   n.poss.3p. see ngasech.

ngesechiu   n.poss.2p. see ngasech.

ngesekill   v.a.s. is to be divided, separated or moved out of the way; (wood) is to be removed from fire. ngesekill a kirel mengesakl; melsakl, idungel a ngesekill; ngosakl; mo chacheroid; ngeseklel.

ngeseklel   ngeseklel a omelsakl er ngii; melsakl.

ngesenges   v.s. agreeable.

ngesengesang   v.s.inch. becoming insufficient.

ngesengesei   see ngesengesang.

ngesengeso   v.s.redup. helpful; supportive.

ngesengetekoi   v.s. obedient.

ngeseu   n. help (in form of labor). ngeseu a ngeso; olengeseu; ngoseuir; ngoseu; msa ngeso.

ngesuid   n.poss.1pi.

ngesuik   n.poss.1s.

ngesuil   n.poss.3s.

ngesuim   n.poss.2s.

ngesumam   n.poss.1pe.

ngesumiu   n.poss.2p.

ngesurir   n.poss.3p.

 Ak ulengit a ngeseu er a chim. I need a helping hand.

 Ak ulengit a ngeseu er a udoud. I need some financial help.

Ngesias   n. hamlet in Beliliou. Ngesias a beluu er a a Beliliou.

ngesil   n. wedelia plant (Wedelia biflora). ngesil a ta er a bedengel a emull.

ngesngas   n. red coral. ngesngas a merangd; chedelekelek, bekerekard el merangd.

ngesngesukel   ngesngesukel a mechut; mechitechut, diak a eolt e a ngesngesukel el blai a mei er eou.

  ngesngis   n. red-speckled parrotfish. ngesngis a ta er a bedengel a ngikel.

ngeso   n. help (in any form except labor). ngeso a ngelseu; olengeseu; ngeso el kall me a udoud.

ngesengeso   v.s.redup. helpful; supportive.

ngesuil   n.poss.3s.

 Ke ousbech a ngeso? Do you need help?

Ng diak, ng diak kuusbech a ngeso. No, I don't need help.

ngesoal   v.a.s. is to be helped/assisted.

ngesonges   v.s. insufficient; not enough. ngesonges a olengesonges; kesai, ududek a ngesonges er kemam me a siotai me a ocheraol; diak lungil besul; ngelsengesel.

ngesengesang   v.s.inch. becoming insufficient. [syn: ngesengesei]

Ngmlo telkib el ngesonges a ududek meng dimlak kucherar a chemelek el dekool. My budget was low I couldn't buy cigarettes.

ngesool   v.a.s. ngesool a kirel el mongeseu; olengeseu er ngii; ngosuir, smecher a ngesool; diak le ngesool a mesaik.

ngesuid   n.poss.1pi. see ngeseu.

ngesuik   n.poss.1s. see ngeseu.

ngesuil₁   n.poss.3s. see ngeseu.

ngesuil₂   n.poss.3s. see ngeso.

ngesuill   see ngesoal.

ngesuim   n.poss.2s. see ngeseu.

ngesul   ngesul a omelas er ngii; ngmas, melas, ngesul a udoud; ngmai er a ulechucher.

ngesumam   n.poss.1pe. see ngeseu.

ngesumiu   n.poss.2p. see ngeseu.

ngesur₁   n. quoy's short-billed garfish. Cheberdil a dait el mo demok.

ngesur₂   ngesur a demok el ulechem e klou a chuit er ngii.

ngesurir   n.poss.3p. see ngeseu.

ngesuul   v.a.s. is to be reduced in number/subtracted. ngesuul a kirel el mengas; melas; diak lengesuul a ulechucher el udoud, ngosur, ngmai, ngesul.

ngetachel   v.a.s. is to be cleaned, scrubbed or washed. ngetachel a kirel el mengatech; ngotechii; ngmatech a mlai; ngetechel.

ngetall   v.a.s. is to be chosen or elected.

Ngetbang   see Ngatbang.

ngetechall   see ngetachel.

ngetechel   n.poss.3s. (action of) cleaning. ngetechel a omelatech er ngii; melatech. Cf. ulletachel.

ngetechel a mlai   expression. (action of) cleaning a car or canoe.

ngetechel a mlai   expression. (action of) cleaning a car or canoe.

Ngetelkou   n. location in Angaur.

Ngetelngal   n. old name for Melekeok. Ngetelngal a chuodel el ngklel a beluu er a Melekeok.

ngetemakl   v.s. (man, canoe etc.) slow-moving. ngetemakl a ngeuall; meoud er a omeruul el klalo.

ngetemel   ngetemel a omeletem er ngii; meletem.

Ngetkib   n. hamlet in Irrai. Ngetkib a chimo er a rengedel a beluu er a lrrai.

Itkib   n. Ngetkib (used in certain fixed expressions).

Ngetkoang   n. hamlet in Beliliou.

Ngetmeduch   n. mangrove area in Koror.

Ngetmel   n. hamlet in Ngerechelong. [syn: Tmel]

ngetngel   ngetngel a ngot er ngii.

ngetomel   ngetomel a kall el sebechel el mengetem; ngotemii a uasech; nguetem a sukal; meletem; ngetemel.

ngeuall   v.s. (person, animal) slow; slow-moving; slow-working.

ngeuilech   ngeuilech a meoud; ngeuall, kmes a bedengel; ngeuilech er a urreor.

ngiao   n. sound of cat meowing; meow.

oungiao   v.i. (cat) meow. [syn: oungao, oungau. katuu a oungau el melekoi.]

  ngiaoch   n. long-nosed parrotfish. ngiaoch a ta er a bedengel a ngikel.

ngiaos   n. day after tomorrow. ngiaos a ta el sils er uriul er a klukuk.

er a ikrel ngiosel   expression. four or more days from now.

er a ngiosel   expression. three days from now.

ngiosel   n.poss.3s. three days from today; the day after the day after tomorrow. ngiosel a ta el sils er uriul er a ngiaos.

 A ngiaos e ng ongetela el ureor? What is the day after tomorrow?

A ngiaos e ng Ongedei el ureor. The day after tomorrow is Wednesday.

Diall a mei era ngiaos. The ship is coming in two days.

ngibd   ngibd a ngebudel el klalo; ngebdel a techel a semum; ongirt a ngibd.

ngibes   n. drooling; saliva. ngibes a sibes el tuobed er a ngor; mecherechars a ngbesel.

ngebsel   n.poss.3s. [syn: ngbesel. ngbesel a ngibes er ngii. ]

ngibeserreng₁   n. sexual desire.

ngibeserreng   n. desire to acquire something.

ngibeserreng₂   n. desire to acquire something.

ngibesrreng   ngibeserreng a nguibes; oungemokel, soal a ungil dil; nguibes a ungil el klalo.

ngibt   n. mucus (from mouth); slime. Cf. ngobt.

ngebtel   n.poss.3s.

ngebtel a katatsumuri   expression. sticky secretion from snail.

ngidall   v.a.s. is to be lifted out of water.

ngidech   n. climbing fern (Lygodium circanatum); large food basket made from ngidech plant. ngidech a ta er a bedengel a besebes el ngar er a oreomel.

ngidelii   v.pf.3s. see melidel. ngidelii a melidel er ngii; otobedii er a chelsel a ralm; melidel.

ngiekii    ngikii a meliik er ngii; meliik a dach.

ngii   pro. he/she/it (emphatic). ngii a melekoi el kirel a chad me a klalo; ngii el dil, ngii el kall, ngii el beluu; ngii el urreor; ngii el udoud.

 A chelibel a uel a diak kudengei el kmo ng techa a ulemtanget er ngii. The turtle shell, I don't know who was polishing it.

 A chelibel a uel a kulemes er a resechal el omtanget er ngii. The turtle shell, I was watching the boys who were polishing it.

 A di kkilungii a renguk el telkib el meketeket e ng ultebechel el ngar er ngii a mo ungil el kudesuii. Whenever I was just patient and waited for a little while, I was certain to have a good idea.

 A Droteo a kmal soal el olekeed er ngii er a redil. Droteo really likes to be around girls.
    » additional examples

ngii de lebong   expression. whatever it is; whatever there may be.

ngii di el chad   pro. anybody.

ngii di el tang   expression. either one; anything.

Ngii el teblong.   expression. Both.

ngiiderii   v.pf.3s.past. see merader.

ngiiklel   ngiiklel a omeliokl er ngii; meliokl.

ngika   see ngikang.

 Me a rechad er a blil me a beluu a ko er a kmal mlo mechas a rengrir, e le ngika el buik a kmal mesisiich el diak a meringel er ngii. His family and the villagers were quite surprised at the boy's sudden good health and quick recovery.

Ngika a sechelik el Huan. This is my friend Huan

Ngika el chad a kemangel a isngel This person has a long nose

Ngika el chad a ungil a klemengetal. This person's height is average.

ngikal   cont. ngika el.

Ngikal buik a meral dachelbai. This guy is very well established.

Ng ua techa ngikal el chad? What is this person like?

Ngikal dil a meral ongermermangel. This girl complains too much.

ngikall₁   v.a.s. is to be danced. ngikall a kirel el meloik er ngii; ngera el ngloik a ngikall? karkimenai me a ngera a ngikall?

ngikall₂   v.a.s. (excrement) is to be removed.

ngikang   pro. this animal/person near speaker and near listener. ngikang a melekoi er a kmeed er a mengedechduch; ngika el ekebil; ngika el buik. [syn: ngika, ngka, ngkang. ngkang a ngikang. ]

ngikal   cont. ngika el.

ngike   see ngikei.

 E ng di ngike el chad el oumera er ngii a diak bo lemoalech a rengul. But those who have faith in that one will never be disappointed.

 Ng chebuul ngike el ngelekel a chesisebangiau el kulekur a ochil er a chetebtel a kemim. This baby bird is so pitiful that I'm tying its foot to the top of the starfruit tree.

 Ng rulleterir el mo meruul er a bleob el okesiul ngike el kot el charm el miltemall er a saider e ngdi ng silobel. The beast told them to build an image in honor of the beast that had been wounded by the sword and yet lived.

ngikedii   v.pf.3s. see meliked. ngikedii a meliked er ngii; meliked er a uked.

ngikei   pro. that animal/person far from speaker and far from listener. ngikei a melekoi er a cheroid er a mengedecheduch me a orrenges; ngikei a Bung; ngikei a Endo. [syn: ngike, ngkei. ngkei a ngikei. ]

ngikel   cont. ngike el.

ngikel₁   n. fish. ngikel a charm er daob me a ralm el kall; temekai me a meas a ngikel.

bekengikel   v.s. smell of fish. bekengikel a bau el bul a ngikel; bengud.

chad e ngikel   expression. half-human and half-fish; mermaid.

ngkelel   n.poss.3s. ngkelel a cheldil el ngikel.

olsengel a ngikel   expression. small sharp fin near tail of certain fish.

ngikel₂   see omeliik. ngikel a omeliik er ngii; melai, meliik a dechil a bilis.

ngikel₃   cont. ngike el.

ngikel el balech   expression. fish caught with a spear-gun.

ngikel el bub   expression. fish caught with a trap.

ngikel el dub   fish caught/killed with a bomb.

ngikel el kerreel   expression. fish caught with a line.

ngikel el kesokes   expression. fish caught with long net.

ngikel el ngoaol   expression. deep sea fish.

ngikii   v.pf.3s. see meliik.

ngiklel   n.poss.3s. (action of) cooking ongraol. Cf. meliokl, ulisall.

 A ngiklel a ongraol a meringel el ureor. Cooking ongraol is hard work.

ngiklii   v.pf.3s. see meliokl. ngiklii a meliokl er ngii.

ngilabek   v.pf.3p.inan.past. see melabek.

ngilai   v.pf.3p.inan.past. see melai.

 A president a ngilai a rengrir a rechad er a Olbiil er a Kelulau el mle kedidai a rengrir. The president persuaded the senators that were being stubborn. The president obtained the hearts of the senators that had high hearts.

Ak ngilai a bebil era kall era kibo era kemeldiil. I took sone food when we went to the funeral.

ngilam   v.pf.3p.inan.past. see melam.

ngilaml   v.pf.3p.inan.past. see melaml.

ngilas   v.pf.3p.inan.past. see melas.

ngilasech   v.pf.3p.inan.past. see ngmasech.

ngilatech   v.pf.3p.inan.past. see melatech.

ngildechii   v.pf.3s.past. see melodech.

ngildelii   v.pf.3s.past. see melidel.

ngilebekii   v.pf.3s.past. see melabek.

ngilebetii   v.pf.3s.past. see melubet.

ngilebtii   v.pf.3s.past. see melobt.

ngilecha   pro. that animal/person far from speaker and near listener. [syn: ngilechang. ngilechang a melekoi er a cheroid er a mengedecheduch e kmeed er a orrenges; ngilecha el buik; ngilecha el ekebil. ]

ngilechal   cont. ngilecha el.

Ngilecha a kmal techel a miich. He's a genuine blood member of that family.

ngilechal   cont. ngilecha el.

ngilechang   see ngilecha. ngilechang a melekoi er a cheroid er a mengedecheduch e kmeed er a orrenges; ngilecha el buik; ngilecha el ekebil.

ngilees   ngilees a mla er ngii a ngees; rechad er a Belau a ngilees er a chelsel a oreomel er se er a lemei a mekemad; mlo diak a kall el diak a ungil el ukeruul; di mlo diak a bail me a rokui a ngesonges.

ngilei   pro. this animal/person near speaker and far from listener. ngilei a melekoi er a kmeed er a mengedecheduch e cheroid er a orrenges; ngilei el chad; ngilei el mechas, buik.

ngilel   cont. ngile el.

ngilekedii   v.pf.3s.past. see meliked.

ngileklii₁   v.pf.3s.past. see melukl.

ngileklii₂   v.pf.3s.past. see melukl.

ngilel₁   ngilel a chelid a kesib a rengul; tekoi er a omelengesakl; ngilel a chelid el mle chosengkak.

ngilel₂   cont. ngile el.

ngilelmii₁   v.pf.3s.past. see melim.

ngilelmii₂   v.pf.3s.past. see melelem.

ngileltii   v.pf.3s.past. see melilt.

ngilemed₁   v.pf.3p.inan.past. see melemed. ngilemed a melsuld, mellatech, ngilemed a mlai me a ulaol.

ngilemed₂   v.pf.3p.inan.past. see melemed. ngilemed a ngemedel; ngilemed a ngikel er a kesokes; mlengai, mlad a kmal betok el ngikel.

ngilemedii₁   v.pf.3s.past. see melemed.

ngilemedii₂   v.pf.3s.past. see melemed.

ngilemeklii   v.pf.3s.past. see melemiakl.

ngilemersii   v.pf.3s.past. see melmors.

ngilemetii   v.pf.3s.past. see melimet.

ngilemiakl   v.pf.3p.inan.past. see melemiakl.

ngilemir   v.pf.3s.past. see melam.

ngilemlii   v.pf.3s.past. see melaml.

ngilemors   v.pf.3p.inan.past. see melmors.

ngilerd   v.pf.3p.inan.past. see mererd.

ngilerdii   v.pf.3s.past. see mererd.

ngilesechii   v.pf.3s.past. see ngmasech.

ngilidel   v.pf.3p.inan.past. see melidel.

ngiliik   v.pf.3p.inan.past. see meliik.

ngiliked   v.pf.3p.inan.past. see meliked.

ngilikii   v.pf.3s.past. see meliik.

ngiliklii   v.pf.3s.past. see meliokl.

ngililt   v.pf.3p.inan.past. see melilt.

ngilim   v.pf.3p.inan.past. see melim.

 Ak ngilim a biang el rokui. I drank up all the bottles of beer.

ngilimet   v.pf.3p.inan.past. see melimet.

ngiliokl   v.pf.3p.inan.past. see meliokl.

ngilititerir   v.pf.3p.human.past. see melai.

ngilkedii   v.pf.3s.past. see meluked.

ngilmii   v.pf.3s. see melim. ngilmii a melim er ngii.

ngilodech   v.pf.3p.inan.past. see melodech.

ngilsakl   v.pf.3p.inan.past. see melsakl.

ngilseklii   v.pf.3s.past. see melsakl.

ngilsuir   v.pf.3s.past. see olengeseu.

ngilsur   v.pf.3s.past. see melas.

ngiltechii   v.pf.3s.past. see melatech.

ngiltemii   v.pf.3s.past. see meletem.

ngiltii   v.pf.3s. see melilt. ngiltii a melilt er ngii.

ngilubet   v.pf.3p.inan.past. see melubet.

ngiluked   v.pf.3p.inan.past. see meluked.

ngilukl₁   v.pf.3p.inan.past. see melukl.

ngilukl₂   v.pf.3p.inan.past. see melukl.

ngilunguchii   v.pf.3s.past. see meluluuch.

ngiluu   v.pf.3s.past. see melai.

 A Kukumai a ngiluu a kall el mo er a delal. Kukumai brought the food to her mother.

 A Kukumai a ngiluu a kall el mo er a reokiak. Kukumai brought the food to the guests.

 Ng ngiluu a kall a Kukumai el mo er a ngii di el chad? Did Kukumai bring the food to anyone?

 A Droteo a ngiluu a chesmerel a meeting. Droteo opened the meeting.
    » additional examples

ngimech   n. drop (of liquid). ngimech a sesei, telkib el ralm a ngimech; eru el ngimech er a kar el mo er a mad; ngmechel a kar. Cf. olengimech.

ngimekill   ngimekill a beot el mengemiakl; ngimeklii, kekedeb el buuch a ngimekill, melemiakl, ngimeklel.

ngimeklel   ngimeklel a omelemiakl er ngii; melemiakl.

ngimeklii   ngimeklii a melemiakl er ngii.

ngimersall   v.a.s. is to be extracted; is to be picked or pulled out. ngimersall a kirel el mengmors; melmors a ochur; ngimersii a kot, ngimors, ngimersel.

ngimersel   ngimersel a omelmors er ngii; melmors.

ngimersii   v.pf.3s. see melmors. ngimersii a melmors er ngii.

ngimersill   ngimersill a rruul el beot el mengmors, delibuk el ngimersill.

ngimes₁   n. type of trepang; (edible) intestine of trepang. ngimes a delechil a blaol el kall; olengimes, ongmesii a blaol el nguu a ngimes. Cf. olengimes.

ngimes₂   ngimes a ta er a bedengel a rruul el dekool; melamech a ngimes.

ngimetekl   v.i. (ocean) becomes temporarily shallow (because of action of waves or current). ngimetekl a mo diak; mo dibus, mla ngimetekl a dolech; mla ngimetekl a rechad el mo er a bai.

ngimetii   v.pf.3s. see melimet. ngimetii a melimet er ngii, melai a ngmatel.

ngimors   v.pf.3p.inan. see melmors. ngimors a melmors; melas a betok; ngimors a idungel.

  ngimr   n. type of fish. ngimr a ta er a bedengel a ngikel.

nging   nging a onging; okedong er a toklechad, ng merael a nging el mo er a bai; ngingil a ngloik.

ngingaibudel   see ngaibebudel.

ngingd   n. sound of groaning. ngingd a lengelel a reng; klou a ngingd er a beluu er a did el mlecham; ongingd er a ringel.

ongingd   v.i. groan. ongingd a ngingd; lengelel a reng; ongingd er a ringel, ngingd er a beluu er a usbechel a ice .

ngingil₁   ngingil a onging; omekedong, ngingil a mo er a bai; rengeasek el sechal me a redil a kaiuenging.

ngingil₂   ngingil a ongingil; okiuellel; ngar er a uriul er ngii.

ngiokl   v.pf.3p.inan. see meliokl. ngiokl a meliokl; mla ngiokl a kukau; ngiklel a ongraol.

ngiosel   n.poss.3s. three days from today; the day after the day after tomorrow. ngiosel a ta el sils er uriul er a ngiaos.

ngira   n. title used by males; Mr.

Ngira    Ngira a dui, Ngirarois.

ngiradart   n. man who exaggerates or prone to fantasy.

ngirader   v.pf.3p.inan.past. see merader.

Ngiraidechiil   n. legendary figure.

Ngirakebou   n. title of chiefs in Ngchesar. Ngirakebou a kebekuul, dial a bdelul a beluu er a Ngchesar.

Ngiraked   n. title of chiefs in Irrai. Ngiraked a kebekuul, dial a bdelul a beluu er a lrrai.

Ngiratnger   the title of a chief in Ngiwal.

ngirchechebangel   see chechebangel.

Ngirchechebangel   ngirchechebangel a sosoal, omengebangel.

ngirt   n. mucus (from nose only). ngirt a lalech me a ngibd el tuobed er a iis; ongirt; ongertii; ngertel. Cf. ongerengirt.

ngertam   n.poss.1pe.

ngerted   n.poss.1pi.

ngertek   n.poss.1s.

ngertel   n.poss.3s. ngertel a ngirt er ngii.

ngertem   n.poss.2s.

ngertir   n.poss.3p.

ngertiu   n.poss.2p.

 Ng tuobed a ngertel. His nose is running.

Ngirturong   n. title of chiefs in Ngeremlengui. Ngirturong a kebekuul, dial a bdelul a beluu er a Ngeremlengui.

ngis   n. tree in crape myrtle family. ngis a ta er a bedengel a kerrekar.

ngisall₁   v.a.s. (ongraol) is to be cooked or boiled in water; (tapioca) just ripe for boiling. ngisall a kirel el mengiokl; ngisall a ongraol er a kebesengei el diokang.

ngisall₂   ngisall el diokang a cherduch el meoud el mo marek.

ngisam   n.poss.1pe. see ngais.

ngised   n.poss.1pi. see ngais.

ngisek   n.poss.1s. see ngais.

ngisel   n.poss.3s. see ngais. ngisel a ngais er ngii.

Aikal kim a meral diak a ngisel. these clams just released their eggs.

Kabo mesang ngkel dechuu el malk el mla omechell e mngai teblol era ngisel mede sengoes. Go see the hen that has laid her eggs and bring a couple so we can cook them.

ngisel a chesiuch   n. pearl.

ngisel a kim   expression. meat of clam.

Ngiselacheos   n. legendary child who hatched out of an egg found by Dirrabkau near a blacheos tree.

ngisem   n.poss.2s. see ngais.

ngisir   n.poss.3p. see ngais.

ngisiu   n.poss.2p. see ngais.

ngisong   n. term of address by male to brother in law. ngisong a ngisumech; okedong el mo er a ongismechel. ngisumech; ngisumech a sechal el bechil a ochedal; ongismechel.

ngisumech   n. brother-in-law of male.

kaungisumech   v.recip. (males) related as brothers-in-law. kaungisumech a ongismechel; chad me a ochedal a bechil a kaungisumech; bechil a ochedal a ngisumech er ngii.

ngitachelucheb   v.s. ugly; unkempt; scruffy. ngitachelucheb a kesemesemek; keremechut el chad; chebosech el belochel a ngitachelucheb.

Ngiual   n. village in E. Babeldaob (Ngiwal). Ngiual a beluu er a desbedall er a Babeldaob.

 A rechad er a Ngiual a euid el omengur er a ta el sils. The inhabitants of Ngiual eat constantly (lit. seven times) throughout the day.

ngiul   n.poss.3s. action of taking or obtaining;. ngiul a omelai er ngii; melai; ngiul a udoud, ngmai.

ngiul a udoud   expression. the taking or obtaining of the money.

 Ng mle ngiuk. I was sent for.

 Ngak a ngit me kau a ngoi? I just asked for it (and got it), and now you want to take it?

ngiul a udoud   expression. the taking or obtaining of the money.

ngiuul   v.a.s. is to be brought/taken/received. ngiuul a kirel el mengai; nguu, ngmai, udoud a ngiuul er a bank.

ngka   see ngikang.

 Ngka kid a Droteo. Here's Droteo.

 Ngka a sebiil a btil me lak morrenges a lolekoi. He's just a child, so don't listen to what he says.

 Ngka a sebiil a btil, el diak a ngera el lodengei. He's young and unexperienced (lit. his buttocks are covered with sores) and doesn't know anything.

ngkang   see ngikang. ngkang a ngikang.

Ngkmal meral omosiroi ngkang sel loloik. He is a riot and funny when dancing.

ngkedall   v.a.s. (fine) is to be paid. ngkedall a kirel el nguu a nguked; kirel a odanges; msa ngkedel.

ngkedel   n.poss.3s. see nguked. ngkedel a nguked er ngii; ngkedel er a klaidesachel.

ngkei   see ngikei. ngkei a ngikei.

Achedil, ng meral soak el redil ngkei! Darn, I really like tha girl!

Ngkeklau   n. hamlet in Ngerard. Ngkeklau a chimo er a rengedel a beluu er a Ngaraard.

ngkelel   n.poss.3s. see ngikel. ngkelel a cheldil el ngikel.

Ngkesol   n. reef in Ngcheangel. Ngkesol a cheleched er a Ngcheangel.

ngklam   n.poss.1pe. see ngakl.

ngkled   n.poss.1pi. see ngakl.

ngklek   n.poss.1s. see ngakl.

Ng techa ngklek? What is my name?

ngklel₁   n.poss.3s. see ngakl. ngklel a ngakl er ngii.

ngklel₂   ngklel a omelukl er ngii; melukl; nguklii a blil el mo er a cheroid.

ngklem   n.poss.2s. see ngakl.

 Ng techa a ngklem? What's your name?

Ng techa ngklem? What is your name?

ngklir   n.poss.3p. see ngakl.

Ngklir a remeruul a kall er tia el skuul. Names of the cooks at this school.

ngkliu   n.poss.2p. see ngakl.

Mluches a ngkliu. write your names.

Ng techa ngkliu? What are your names?

ngkodel   v.a.s. (fishnet) is to be made. ngkodel a kirel el mengiked; uked er a mekebud a ngkodel; ngikedii, ngmiked a uked.

ngkoll   ngkoll a chei el betok a ngikel er ngii; Ngerdiluches a ngkoll el chei.

Ngkud   n. area on border of Melekeok and Ngiual.

ngkull   v.a.s. ngkull a kirel el mengukl; blai a ngkull el mo cheroid er a rael; nguklii; ngmukl, ngodechii a omekedecheraol.

ngkuul   v.a.s. is to be transported or moved.

nglabek   v.r.s. ironed; planed. nglabek a mla mengabek; nglabek a bedengel el meringel; nglabek a bail, ngobekii.

nglader   v.r.s. sent or seen off; returned; sent back; (bride) brought to prospective husband family. nglader a mla mengader; mla ngoderii; ngelekel a nglader; ngederel.

nglai   v.r.s. brought; taken; received; obtained. nglai a mla mengai; nglai a chutem; mla nguu; ngmai; ngeul.

 aike el beluu el mla mo nglai. the nations that have become conquered.

nglaibuuch   nglaibuuch a ullebokl er a keai.

nglam   v.r.s. smoothed; stroked. nglam a mla mengam; nglam a meringel er a bedengel, ngomir, nguam a meringel.

nglam a medal   expression. face stroked (by ghost) (so that ghost can be seen).

nglaml   v.r.s. (grass, garden, yard etc.) cut. nglaml a nglemull; mla mengaml; ngomlii a rael; nguaml, melaml, ngemlel.

nglangl   n. disintegrating wood; termite excrement. nglangl a charm el mengut a kerrekar; blai a nglangl kung le ng mechetong.

nglaos   n. foundation of house (including supports). nglaos a uchetemel a blai; nglosel.

nglosel   n.poss.3s. nglosel a ngaos er ngi el omilil.

nglas   v.r.s. reduced in number; subtracted. nglas a mla mengas; mla mengai a bebil; ngmas a udoud, ngosur, ngesul.

nglat   nglat a ngat; mla ngoteii el mo kedung; kedung a melemolem a nglat.

nglatech   v.r.s. see melatech. nglatech a ngeltachel; mla mengatech el mo beches.

nglebakel   see nglabek. nglebakel a omichoech a rengul; kesib a rengul; mei me mngai a nglebakel er a rengum e dorael; mousubes a telemall.

nglebengabek   v.r.s.redup. (skin) scraped all over. nglebengabek a betok el nglabek; nglebengabek a bedengel.

nglemachel   v.r.s. in a state of having chewed betel. nglemachel a melamech; diak a buuch me ng diak de nglemachel.

nglemed   v.r.s. see melemed. nglemed a mla mengemed; nglatech, nglemodel, mla ngomedii, suldii, nguemed.

nglemekelel   n.poss.3s. see nglemokel. nglemekelel a nglemokel er ngii; ngemokel.

 Te ko er a ngemokel el bilis el diak leturk a nglemekelel. They are like greedy dogs that never get enough.

nglemiakl   v.r.s. climbed on. nglemiakl a mla mengemiakl; mla melemiakl er ngii; buuch a ngimeklel.

nglemodel   see nglemed. nglemodel a nglemed.

nglemoel   nglemoel a diak a techedel el biskang; meaiu.

nglemokel   n.r.s. excessive desire/greed for food. nglemokel a mesisiich el reng el soal; ngemokel a chutem me a udoud; nglemekelel er a kall. Cf. ngemokel.

nglemekelel   n.poss.3s. nglemekelel a nglemokel er ngii; ngemokel.

nglemull   see nglaml. nglemull a nglaml; mla mengaml.

nglemungel   nglemungel a nglemuu er ngii; klou a nglemungel er a dui me a chutem er tia el telecheroll.

nglemuu   n.r.s. clamor; commotion; disturbance. nglemuu a ngemuu; chacherodech; kautoketok, kaiueribech, nglemuu el kirel a dui me a chutem, nglemungel.

nglengael   nglengael a dingesedeel; diak lodengei el kmo ng mekerang; chad a nglengael er a blulekngel; dikea lodengelii a rsel; nglengelang.

nglengelang   nglengelang a mla mo nglengael; nglengelang er a blulekngel; dingesedeel kung; debsechelang.

nglengelel   nglengelel a nglengael er ngii; chebechobel.

nglenglil   nglenglil a oruikl a sesei el kall el mlo medechel er a chelsel.

nglenglitel   nglenglitel a melililt a soal; meringel el mesiik a soal; nglenglitel a rengul er a kall.

nglerd   v.r.s. hoisted (up in the air).

ngletem   v.r.s. licked. ngletem a ngeltomel; mla mengetem a urrekerek el uasech; ngotemii a sukal; meletem a chimal; ngetemel.

nglidel   v.r.s. lifted out of water. nglidel a mla mengidel; odoim a nglidel; ngidelii a ngikel; bub a nglidel.

ngliik   v.r.s. (excrement) removed. ngliik a mla mengiik; nglai a dach er ngii, ngikel a dach.

ngliil   v.s. asthmatic (permanent condition). ngliil a smecher el ngul; kesengliil.

ngliked   v.r.s. (fishnet) made. ngliked a ngelkodel; mla mengiked, ngikedii, ngmiked, uked a ngliked.

nglikel   n.poss.3s. see ngloik. nglikel a ngloik er ngii el ekebil.

nglikel a Toki   expression. Toki's way of dancing.

nglikellel   n.poss.3s. see ngeliokl.

nglikliabed   n. roof area at both ends of bai or house above tuangel. nglikliabed a nglisekiabed er a blai me a bai; ullebongel er a telia me a telia er a chado. [syn: ngliskiabed]

nglikllel   nglikllel a ngeliokl er ngii el blai.

nglil   n.poss.3s. also sound of deep breathing (esp., during sleep). nglil a ngul er ngii; telil.

nglilt   v.r.s. see melilt. nglilt a ngellitel; te mla mengilt a remo er a skuul; ngmilt a soal.

nglim   v.r.s. (beverage) drunk. nglim a mla mengim; mengur a nglim; mla mo diak; te mla nguim.

nglimet   v.r.s. bailed. nglimet a mla mengimet; mlai a nglimet; diak a ngmatel er ngii.

ngling   v.s. walking or travelling, etc. in close-knit group; walking arm-in-arm or side-by-side. ngling a dmak el merael; te ngling er a rael. [syn: telengling. telengling a dmak el merael; ngling el cheldebechel. ]

nglisekiabed   nglisekiabed a nglikliabed.

ngliskiabed   see nglikliabed.

nglitel   v.a.s. nglitel a kirel el mengilt; ngmilt a mechut el chemoit.

ngliuelel   ngliuelel a ngii a ngiluu; ngii a ngilai; ngliuelel a ngii a ngiluu.

ngliuul   see nglai. ngliuul a nglai; mla mengai; kengei er a usbechel a chutem a ngliuul.

nglletem   v.pf.3p.inan.past. see meletem.

nglobd   nglobd a mla mechobd; telecholb a tolechoi; mengobd er ngii; chebdel.

nglobt   v.r.s. (newborn baby) has had membrane washed off.

nglodech   v.r.s. changed. nglodech a mla mengodech; mla mo beches; ngodechii a teletelel; ngmodech; ngedechel.

ngloik   n.r.s. dance. ngloik a olechotel a kliangel me a deurreng; meloik, diak el ua ngloik er a bai; nglikel.

blil a ngloik   expression. dance hall.

nglikel   n.poss.3s. nglikel a ngloik er ngii el ekebil.

nglikel a Toki   expression. Toki's way of dancing.

 Ak kmal menga el mlo semeriar er a ngloik. I got more and more interested in/excited about the dance.

Ng mla er ngii a ngloik? was ther much dancing?

nglosech   n. section of thatched roof of bai. nglosech a blingelel a chado er a blai me a bai; rurrot a omechar a nglosech er a bai.

melai nglosech   expression. section of thatching between ends and center of roof.

ngelsechel   n.poss.3s. ngelsechel a nglosech er ngii; blingelel el nglosech.

nglosech er a bedebadel   expression. subdivisions of melai nglosech.

nglosech er a chelid   expression. section of thatching at center of rood.

nglosech er a olikchelid   expression. subdivisions of melai nglosech.

nglosech er a umad   expression. section of thatching at both ends of roof.

nglosech er a bedebadel   expression. subdivisions of melai nglosech.

nglosech er a chelid   expression. section of thatching at center of rood.

nglosech er a olikchelid   expression. subdivisions of melai nglosech.

nglosech er a umad   expression. section of thatching at both ends of roof.

nglosel   n.poss.3s. see nglaos. nglosel a ngaos er ngi el omilil.

nglubet   v.r.s. (clothes etc.) taken off; pulled out; freed; absolved. nglubet a ngelbatel; mla mengubet; ultelechakl a nglubet er a rechorech.

ngluchet   ngluchet a iluchet; mla meiuchet; nglai er a techerakl; iechetii a bail, imuchet, echetel.

ngluked   v.r.s. (fine) paid. ngluked a mla menguked; belsel a ngluked; mla meluked, locha belsel a telemellel, ngmuked, ngkedel.

nglukl₁   v.r.s. hit; smashed into or against.

nglukl₂   v.r.s. transported; moved. nglukl a mla mengukl; nglai el mo er a kuk ngodech; blai a nglukl el mo er a cheroid; nguklii; ngklel.

nglumel   v.s. waterlogged.

nglungiul   Blechebechel el ulengeasek / urebetellel.

nglungiur   nglungiur a blechobech el ulengeasek; ungil a blechebechel.

nglungucham   n.poss.1pe. see nglunguuch.

nglunguched   n.poss.1pi. see nglunguuch.

nglunguchek   n.poss.1s. see nglunguuch.

nglunguchel   n.poss.3s. see nglunguuch. nglunguchel a nglunguuch er ngii; meluluuch; olengit; ngunguchii a telord.

nglunguchem   n.poss.2s. see nglunguuch.

nglunguchir   n.poss.3p. see nglunguuch.

nglunguchiu   n.poss.2p. see nglunguuch.

nglunguuch₁   n.r.s. prayer; apology.

nglungucham   n.poss.1pe.

nglunguched   n.poss.1pi.

nglunguchek   n.poss.1s.

nglunguchel   n.poss.3s. nglunguchel a nglunguuch er ngii; meluluuch; olengit; ngunguchii a telord.

nglunguchem   n.poss.2s.

nglunguchir   n.poss.3p.

nglunguchiu   n.poss.2p.

nglunguuch₂   v.r.s. prayed to. nglunguuch a mla mengunguuch; ng nglunguuch me ng ungia rengul; ngunguchel.

ngmader   v.pf.3p.inan. see merader. ngmader a merader; mesumech, mla ngmader a lleng el olekang, ngoderii, ngederel.

ngmai   v.pf.3p.inan. see melai. ngmai a melai; mla ngmai a babier; nguu a udoud, ngeiul.

A blai a milseseb er a rubak el ngmai a udoud el insurance. The house was burned down by the old man to collect the insurance money.

 Kom ngmai el mo er a blil a Oreng. You take them to Oreng's home.

 Ak mla ngmai a klubelek er kau. I've learned my lesson from you./I've profited from your experience.

 Ng sebechek el mo ngmai a betotek er sel llemau. I can dive and pick up something in the bottom of the blue deep ocean.
    » additional examples

ngmak   n. plant in daisy family (Ageratum conyzoides). ngmak a ta er a bedengel a emull el ungil a bul.

ngmanged   v.i. slip or slide down (and fall); get seduced or titillated by; become infatuated with. ngmanged a olenganged; oldengelengel; mlai a mla ngmanged er a ngesachel el mei er eou. Cf. olenganged.

ngmanget   v.i. fall behind; lose race etc. ngmanget a mocha er a uriul; nganget, ngmanget er a klaidesachel; ngongetang, ngengetel.

ngmas   v.pf.3p.inan. see melas. ngmas a mla melas; ngmai a bebil; ng mla ngmas a ulechucher el udoud, ngosur; ngesul.

ngmasech₁   v.i. (sun) rise; (ship) get stuck or wrecked (on reef, etc.); (ship) run aground (on reef, etc.); (vehicle) scrape bottom. ngmasech a mo er a bab; mla ngmasech a sils; ngmasech er a lius; ngesechel.

ngmasech₂   v.pf.3p.inan. see ngmasech. ngmasech a mo er a bab; mla ngmasech a sils; ngmasech er a lius; ngesechel.

ngmasech₃   v.t. climb (tree, etc.); get onto (vehicle). ngmasech a mo er a bab; mla ngmasech a sils; ngmasech er a lius; ngesechel. Cf. olengasech, ngasech.

kaingesengasech   v.recip.redup. scramble onto (vehicle etc.) in hurried, disorganized fashion.

ngilasech   v.pf.3p.inan.past.

ngilesechii   v.pf.3s.past.

ngmasech   v.i. (sun) rise; (ship) get stuck or wrecked (on reef, etc.); (ship) run aground (on reef, etc.); (vehicle) scrape bottom. ngmasech a mo er a bab; mla ngmasech a sils; ngmasech er a lius; ngesechel.

ngmasech   v.pf.3p.inan. ngmasech a mo er a bab; mla ngmasech a sils; ngmasech er a lius; ngesechel.

ngmasech a rengul   expression. get angry.

ngosechii   v.pf.3s. ngosechii a ngmasech er ngii; ngosechii a lius; dikea kngesechii a ngesachel.

ngmasech a rengul   expression. get angry.

ngmatech   v.pf.3p.inan. see melatech.  ngmatech a melatech; ngmatech a belatong.

ngmatel₁   see ngemetall.

ngmatel₂   n.a.s. water to be bailed out. ngmatel a daob el ngar a chelsel a mlai, bilas; ngmetelel.

ngmetelel   n.poss.3s. ngmetelel a ngmatel er ngii.

ngmetelel a chull   expression. rainwater which needs to be bailed out.

ngmees   ngmees a mad er a sengerenger me a chelebuul.

ngmelt   v.i. (sun; moon) set; sink (in soft ground). ngmelt a mo er eou; mo soiseb er a chelsel a chutem; sils a mla ngmelt, ngmelt a ochil er a mesei, ngmelt er a ilachetomel, ngeltel. Cf. olengelt, ngeltel, mengelengelt.

 A sils a ngmasech er a Ongos e mo ngmelt er a Ngebard. The sun rises in the East and sets in the West.

 A mechas a ngilelt er a mesei. The taro patch sunk into the mud.

ngmerd   v.pf.3p.inan. see mererd. ngmerd a mererd; mo er a bab; te mla ngmerd a bangderang, ngordii, ngerdel.

ngmetall   ngmetall a ngmatel.

ngmetel   ngmetel a omelimet er ngii, melimet.

ngmetelel   n.poss.3s. see ngmatel. ngmetelel a ngmatel er ngii.

ngmetelel a chull   expression. rainwater which needs to be bailed out.

ngmidel   v.pf.3p.inan. see melidel. ngmidel a melidel; mla ngmidel a odoim, ngidelii a ngalek er a daob; ngdelel.

ngmiik   v.pf.3p.inan. see meliik. ngmiik a meliik a dach; melai el mengoit.

ngmiked   v.pf.3p.inan. see meliked. ngmiked a meliked; ngmiked a uked er a mekebud, ngikedii; ngikedel.

ngmill   v.i. fall down. ngmill a ruebet; mei er eou; iedel a mla ngmill; ngmill a chiul.

ngmilt   v.pf.3p.inan. see melilt. ngmilt a melilt; ngmilt, smiik a soal, ng di ulellitel kung.

ngmodech   v.pf.3p.inan. see melodech. ngmodech a melodech; omekbeches, te mla ngmodech a teletelel a ocheraol.

ngmui   n. tree in Icacina family (Urandra ammui). ngmui a ta er a bedengel a kerrekar.

ngmuked   v.pf.3p.inan. see meluked. ngmuked a meluked; demal a mla ngmuked a belsel; locha sekerel.

ngoaol   n. open ocean outside reef. ngoaol a ikrel a chelmoll; tekuu a ngikel er a ngoaol, oungeuaol.

ngikel el ngoaol   expression. deep sea fish.

ngoaol a rengul   expression. confronted with and perplexed by large task or responsibility.

 Ke ko el mla merael er a ulolel a ngoaol? Have you walked on the floor of the ocean?

ngoaol a rengul   expression. confronted with and perplexed by large task or responsibility.

ngobd   ngobd a ngibd; mengobd er a ngalek; melai a ngibd, ngebdel.

ngobdii   ngobdii a mengobd er ngii; melecholb er a dirke mlechell el tolechoi.

ngobeet   v.i. submerge into water; (wick of lamp) burn away; (lamp) go down; (neck, eye, cheek, etc.) get pulled or drawn in. ngobeet a mo er a eou; olengebeet ngobeet er a daob; ruabs, tuchelbakl, ngobeet a ngerel er a sbekekl. Cf. olengebeet.

ngobetang   v.inch. is beginning to submerge; (lamp) is beginning to go down.

ngobetung   v.pred. is about to submerge; (lamp) is about to go down.

ngobekii   v.pf.3s. see melabek. ngobekii a melabek er ngii; ngobekii a ulkel el meringel; nguabek a kerrekar me a bail.

ngobetang   v.inch. is beginning to submerge; (lamp) is beginning to go down.

ngobetung   v.pred. is about to submerge; (lamp) is about to go down.

ngobt   n. membrane (or sticky substance) on newborn baby. Cf. melobt.

ngebtel   n.poss.3s.

ngebtel a kerrekar   expression. resin of tree.

ngobtii   v.pf.3s. see melobt.

ngodech   v.s. different; strange. ngodech a diak el osisiu; lius a ngodech er a buuch; mla mo ngodech rengul; ngodechii, ngmodech a llach; ngedechang, ngedechel.

ngedechang   v.s.inch. has begun to change. ngedechang a mla mengodech; diak losisiu; mla mengodech a llach.

ngodech er a rengul   expression. find something strange, different or suspicious.

 Ng ngodech er a renguk a omerellel a Droteo. I find Droteo's actions suspicious or strange.

 Ng ngar er ngii a ngodech el bau. There's a strange smell (here).

ngodech er a rengul   expression. find something strange, different or suspicious.

ngodechel   v.a.s. is to be changed.

ngodechii   v.pf.3s. see melodech. ngodechii a melodech er ngii; mo ngodech el diak le uaingii.

ngoderii   v.pf.3s. see merader. ngoderii a merader er ngii; sumesmechii.

ngoikid   v.pf.1p.incl. see melai.

ngoimeklii   v.pf.3s. see melemiakl.

ngoiong   v.inch. is beginning to get or receive (multiple objects). ngoiong a ko el mla ngmai.

ngoiteterir   ngoiteterir a melai er tir; mla ngoiteterir el merael.

ngoititerir   v.pf.3p.human. see melai.

 Ak mo ngoititerir el mesterir a recherroir, el tirke el sorir el omekoad er tir. I will hand them over to their enemies, who want to kill them.

ngokam   n.poss.1pe. see ngaok.

ngoked   n.poss.1pi. see ngaok.

ngokek   n.poss.1s. see ngaok.

ngokel   n.poss.3s. see ngaok. ngokel a ngaok er ngii.

ngokem   n.poss.2s. see ngaok.

ngokir   n.poss.3p. see ngaok.

ngokiu   n.poss.2p. see ngaok.

ngolem   ngolem ta er a bedengel a kerrekar.

ngolemii   ngolemii a melelem er ngii; rongesii e suubii; ngelem a rengul.

ngoll   n. sound of clearing throat. ngoll a kekerei el ngor el tuobed er a omerekaol; ke ongoll omei er a blai.

ngellam   n.poss.1pe.

ngelled   n.poss.1pi.

ngellek   n.poss.1s.

ngellel   n.poss.3s. ngellel a ngill er ngii; chui el olengill.

ngellem   n.poss.2s.

ngellir   n.poss.3p.

ngelliu   n.poss.2p.

ngolm   n. glochidion tree (Glochidion sp.).

kesengolm   n. tree similar to ngolm.

ngolmii   v.pf.3s. see melelem.

ngomedang   v.i.inch. see nguemed.

ngomedii₁   v.pf.3s. see melemed.

ngomedii₂   v.pf.3s. see melemed. ngomedii a melemed er ngii el ngikel; betok a cheldil.

ngomek   v.i. disappear. ngomek a mo diak; mo dibus; mla ngomek a ralm er a bong; te mla ngomek me a bai a bechachau.

ngomiakl   v.pf.3p.inan. see melemiakl. ngomiakl a melemiakl; ngomiakl a lius me a buuch.

ngomiklii   ngomiklii a melemiakl er ngii.

ngomir   v.pf.3s. see melam. ngomir a melam er ngii; ngomir a bdelul el meringel.

ngomlii   v.pf.3s. see melaml. ngomlii a melaml er ngii.

 A Johann a mo ngomlii a chedeled er a elecha el sils. Johann will mow our lawn today.

A delak a soal a okulengeseu er ngii el ngomlii a sersel. My mom wants me to help her weed her garden/farm.

ngor   n. mouth; voice; sound; bill (of bird); beak. ngor a klekedall er a chad me a charm el mengang e melim; ngor a melekoi. Cf. omsoechengor.

kekere a ngerel   expression. talk too softly.

klou a ngerel   expression. talk too loud.

ngeram   n.poss.1pe.

ngered   n.poss.1pi.

ngerek   n.poss.1s.

ngerel   n.poss.3s. ngerel a ngor er ngii.

ngerel a bilas   expression. sound of a boat.

ngerel a charm   expression. animal sound(s).

ngerel a omeius   expression. chant sung while paddling.

ngerem   n.poss.2s.

ngerir   n.poss.3p. ngerir a olengerir; ngerir a osengel.

ngeriu   n.poss.2p.

remorem a ngerel   v.s. prone to gossiping. [syn: oremorem a ngerel]

ngordii   v.pf.3s. see mererd. ngordii a mererd er ngii; nguu el mo er a bab; ngordii a chiklel e omes.

ngoriakl   v.i. move forward (to make space; get closer; etc.). ngoriakl a smesei el mo er a uchei; sils ngoriakl el mo klukuk; klekool a olengeriakl; ngeriklel.

ngosakl   v.pf.3p.inan. see melsakl. ngosak a melsakl; remuul el mo chacheroid; choroid, ngosakl a idungel er a ngau; ngoseklii, ngeseklel.

ngosechekl   v.i. move up to particular position; move from one rank to another. ngosechekl a olngesechekl; ngoriakl el mo ruchei, mla ngosechekl a ududel; ngesecheklel.

kaungesechekl   v.recip. praise each other. kaungesechekl a di du el olengesechekl; kaiuedanges; recheldebechel a kaungesechekl; kaudiais.

 A kekeringel a kerekerenged a rechad er Belau a kirel ngosechekl. The minimum wage in Palau should go up.

ngosechii   v.pf.3s. see ngmasech. ngosechii a ngmasech er ngii; ngosechii a lius; dikea kngesechii a ngesachel.

ngoseklii   v.pf.3s. see melsakl. ngoseklii a melsakl er ngii; nguu el mo cheroid; ngeseklel.

ngosuid   v.pf.1p.incl. see olengeseu.

ngosuir   v.pf.3s. see olengeseu. ngosuir a olengeseu er ngii; msa ngeso.

 Ng sebechem el ngosuir a Dios el merekii a eanged e rullii el kuk mo medecherecher er a bltanget el deel? Can you help God stretch out the sky and make it as hard as polished metal?

 Tirke el chad a mla ngosuir ngke el bilis. Those people have helped that dog.

ngosur   v.pf.3s. see melas. ngosur a melas er ngii; mla nguu a $10.00; ngesul a udoud.

ngosuterir   v.pf.3p.human. see olengeseu.

A demul a dodenge el kmo ng sebechel el ngosuterir a rechad a bo lemetacherbeserir. About dolphins, we know that they can help humans when humans get into trouble.

ngot   n. mortar; receptacle for pounding or crushing things in. ngot a klekedellel a omerusech el kall; ngetngel a mechas.

ngotechii   v.pf.3s. see melatech. ngotechii a melatech er ngii.

ngoteii   ngoteii a msa ngelteel, ngoteii a mo kedung.

ngotemii   v.pf.3s. see meletem. ngotemii a meletem er ngii.

ngoura   took (it?) or taken (it?).

ngourang   v.inch. is beginning to get or receive (a single object).

Ngriil   n. hamlet in Ngerechelong. Ngriil a chimo er rengedel a beluu er Ngerechelong.

ngritel   ngritel a mekudem el ongirt; delodel, mekebekabes a ngertel.

nguabek   v.pf.3p.inan. see melabek. nguabek a melabek; nguabek a bail me a kerrekar.

nguam   v.pf.3p.inan. see melam. nguam a melam; mla nguam a chimal me a ulkel a smecher; mesumech a meringel; ngomir, melaiu.

nguaml   v.pf.3p.inan. see melaml. nguaml a melaml; nguaml a mesei me a sers; ngomlii, melaml, ngemlel.

ngubet   ngubet a olubet; udoud a melubet; udoud el ngubet er a kelebus; ngubetii, nglunguuch a nguubet a cheliseksikd; olbetelel a telemall; ngbetel.

ngubetii   v.pf.3s. see melubet. ngubetii a melubet er ngii; msa ngubet.

nguches   n. dew. nguches a dersesei el ralm el ngar a chudel me a llel a kerrekar a ltutau.

oleau a nguches   expression. get up bright and early; get up early and go to work.

nguemed₁   v.pf.3p.inan. see melemed. nguemed a melemed; nguemed a ulaol me a tebel.

nguemed₂   v.i. finish; die out; run out; get used up; get depleted. nguemed a mo diak; mla nguemed a remechuodel el chad. Cf. melemed.

Ng mla kngemed!   expression. There's no more!

ngemed   v.r.s. ngemed a mla nguemed; mekemad a uchul a ngemed chad; kesai a rechad.

ngomedang   v.i.inch.

 Ng mla nguemed a cheluchul a olbidel. The fuel for the lantern has gotten depleted.

 Ng mla nguemed a kangdalang. The candle has died out.

nguemed₃   v.pf.3p.inan. see melemed.

nguetem   v.pf.3p.inan. see meletem. nguetem a meletem; mla nguetem a uasech me a sukal; ngetemel.

nguibes   v.i. have desires for; lust after. nguibes a ngibes; sorir a klekool; semeriar a ngkloik; rengeasek a nguibes er a ungil el meloik.

nguibes a rengul   expression. desirous of; lusting after.

nguibes a rengul   expression. desirous of; lusting after.

nguid   n.poss.1pi. see ngau.

nguik   n.poss.1s. see ngau.

nguil   n.poss.3s. see ngau. nguil a ngau er ngii; nguil a klengoes; nguil a cheroll.

nguim₁   v.pf.3p.inan. see melim. nguim a melim; mla nguim a kar.

nguim₂   n.poss.2s. see ngau.

nguimet   v.pf.3p.inan. see melimet. nguimet a melimet; meses el mla nguimet a mlai me a bilas.

nguis   n. kind of green snake. nguis a charm el ko er a bersoech e cheriich me a mellemau a bedengel.

chural a nguis   expression. snake's tongue; plant in milkweed family.

 A sechelim a ko er a chural a nguis (el beritengetang a chural). Your friend speaks with a forked tongue.

A nguis a ultirak era tutau. Belsuchel el nguis! A green garden snake chased me this morning. Darn snake!

A nguis a ultirak era tutau. Belsuchel el nguis! A green garden snake chased me this morning. Darn snake!

nguk   n. taro blight (insect). nguk a secherel a dait.

nguked   n. fine; reward; prize. nguked a omeksaul el lolai a mo kot me a rullii a ungil; ngkedel.

ngkedel   n.poss.3s. ngkedel a nguked er ngii; ngkedel er a klaidesachel.

ngukedii   v.pf.3s. see meluked. ngukedii a meluked er ngii.

ngukiil   Omekiai ra ngii di el ngerang.

ngukl₁   v.pf.3p.inan. see melukl.

ngukl₂   v.pf.3p.inan. see melukl. ngukl a melukl; nguklii a blil el choridii; mo cheroid.

nguklii₁   v.pf.3s. see melukl.

nguklii₂   v.pf.3s. see melukl. nguklii a melukl er ngii; nguklii a blil.

ngukokl   v.i. (many people) talk; get up; etc. at once; (thick smoke) rise; (insects) swarm. ngukokl a ngkokl el mo er a bab; duubech a klou el cherrodech; ngukokl a chat; ngukokl a deroakl er a bai. [syn: dukokl. dukokl a ngukokl el oldiu; dukokl a diu me a klou el cherrodech el mo er a bab.]

ngul₁   n. asthma. ngul a secher, rakd el mesel; kesengliil, mla ngmasech a nglil a ngul.

kesengliil   v.s. asthmatic (permanent condition). kesengliil a ngul; smecher el blechoel el mesel; ngmasech a nglil.

nglil   n.poss.3s. also sound of deep breathing (esp., during sleep). nglil a ngul er ngii; telil.

ngul   v.s. asthmatic; suffering from a bout of asthma. ngul a secher, rakd el mesel; kesengliil, mla ngmasech a nglil a ngul.

ngul₂   v.s. asthmatic; suffering from a bout of asthma. ngul a secher, rakd el mesel; kesengliil, mla ngmasech a nglil a ngul.

ngumam   n.poss.1pe. see ngau.

ngumd₁   n. wrasse fish. ngumd a ta er a bedengel a ngikel.

ngumd₂   ngumd a ta er a bedengel a ngikel.

ngumiu   n.poss.2p. see ngau.

ngumk   ngumk a kekerei el ngor; ngumk er a beluu el kirel a okerdel a mekngit el kar; ongumk, ngemkel a bilis.

ngungau   ngungau a bekerekard; ngungul a kerdeu; mengungau.

ngunguchall   v.a.s. is to be prayed to. ngunguchall a kirel el mengunguuch; ngunguchii me le cheridii er a rrom; ngunguchall el mo soal el mo er a skuul; ngunguchel.

ngunguchel   ngunguchel a omeluluch er ngii; meluluuch, ngunguchii.

ngunguchii   v.pf.3s. see meluluuch. ngunguchii a meluluuch er ngii.

ngungul   ngungul a bengungau er ngii; blekerekerdel.

ngurd   n. vein; artery. ngurd a klekedall er a chad el rolel a rasech er a bedengel; sechalngurd klou el me ra kekerei el ngurd; oungerengurd. Cf. oungerengurd.

mengurs a ngurd   expression. (person) attractive.

ngerdel   n.poss.3s.

ngurd er a beluu   expression. ridge of land.

ngurd er a beluu   expression. ridge of land.

ngurir   n.poss.3p. see ngau.

ngursmedob   ngursmedob a ta er a bedengel a besebes el melemiakl a kerrekar er a oreomel.

ngused   n.poss.1pi. see ngusel.

ngusel   n.poss.3s. sister-in-law of female. Typically only used in the phrase rengul a ngusel. ngusel a redil el bechil a ochedal buchelsechelengel.

ngused   n.poss.1pi.

nguu   v.pf.3s. see melai. nguu a melai er ngii; ngiul.

 Me ng soak el nguu tia el techall el lochotii a deuil a rengud. I want to take this opportunity to show our gratitude.

 Te mla nguu a diul. They removed him from power.

 A resoldau a nguu a ziu el omoes el di mle ta temetemir a remechas me a rengalek. The soldiers took rifles and shot the women and children all at once.

Kam nguu sel sualek e dorael mo era mesei. Go and bring my basket so we can go to the taro patch.
    » additional examples

nguu el mei   bring.

nguu el mong   take.

nguubet   v.pf.3p.inan. see melubet. nguubet a melubet; ngubetii er a rengul a meltemall; ngbetel.

nikibi   (Jap.) pimple; acne.

niku   (Jap.) meat (esp. beef).

nimots   (Jap.) baggage; luggage.

ningio   (Jap.) doll.

ninzin   (Jap.) sweet potato with orange flesh.

nitske   (Jap.) fish simmered with sugar and vegetables.

niuiing   v.i. (Jap.: nyuuin) be admitted to the hospital; stay in the hospital.

niziu   (Jap.) twenty(often used in counting change) (only used when talking to elderly).

nori   (Jap.) glue; paste; starch (e.g., for clothes, preparing dessert, etc) (used for 'paste', but young use glue).

nurs   (Eng.) nurse.

na    ne    ng    ni    no    nu    

 a    b    ch    d    e    f    g    h    i    k    l    m    n    o    p    r    s    t    u    y    z   

TOP