st
 
Pohnpeian-English      English Finderlist      Pohnpeian-English (alpha)      
Updated: 1/20/2018       

English-Pohnpeian Finderlist

K

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z    

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

kamadipw  
breadfruit tribute involving a series of offerings to the Nahnmwarki and to the Soumas en Kousapw.  nohpwein mahi

kangaroo  
kangaroo.  kangkuru

Kansas  
Kansas.  Kansas

kapok  
cotton, Gossypium barbadense; kapok tree, Ceiba pentandra.  koatun

karaoke  
to sing karaoke.  karaoke
to sing karaoke.  karioke

Katsawonus pelamis  
fish sp., skipjack tuna, Katsawonus pelamis.  kasuwo

kava  
Piper methysticum, one of the two cultivars of kava grown on Pohnpei, distinguished by having smooth, light colored stems.  rahmedel
Piper methysticum, one of the two cultivars of kava grown on Pohnpei, distinguished by having a series of purplish or blackish spots on the stem.  rahmwanger
Piper methysticum, one of the two cultivars of kava grown on Pohnpei, distinguished by having smooth, light colored stems.  sakau rahmedel
Piper methysticum, one of the two cultivars of kava grown on Pohnpei, distinguished by having spotted stems.  sakau rahmwanger
a rahmwanger cultivar of kava.  naniepw
a chant about the origins of kava.  ngisin sakau
a kava plant collected from a feast, held for the purpose of the awarding a new title, by the recipient of the title, which is then taken to the Nahnmwarki responsible for the awarding of the title, but who is unable to be present at the feast.  sakau en kadawahl
a kava plant collected from a feast, held for the purpose of the awarding a new title, by the recipient of the title, which is then taken to the Nahnmwarki responsible for the awarding of the title, but who is unable to be present at the feast.  sekewen kadawahl
a kava plant presented to force the Nahnmwarki or the Nahnken to stop whatever he is doing and to follow the presenter to a different location to deal with a problem or an emergency.  sekewen kesoumwoal
a kava plant presented to force the Nahnmwarki or the Nahnken to stop whatever he is doing and to follow the presenter to a different location to deal with a problem or an emergency.  sekewen kesoumwoal
a kava plant that has been thinned out from a planting of kava growing too closely together, presented to the Nahnmwarki.  sakau en kamalau
a kava plant that has been thinned out from a planting of kava growing too closely together, presented to the Nahnmwarki.  sekewen kamalau
a kava plant that is used to placate an angry Nahnmwarki who has left a nahs in anger.  sakau en kourdienial
a kava plant that is used to placate an angry Nahnmwarki who has left a nahs in anger.  sekewen kourdienial
a kava plant used for conflict resolution or for asking forgiveness from the Nahnmwarki or Nahnken.  sakau en tomw
a kava plant used for conflict resolution or for asking forgiveness from the Nahnmwarki or Nahnken.  sekewen tomw
a kava plant used to apologize and to ask forgiveness from someone without the Nahnmwarki or other royalty being present.  sakau en pekimahk
a kava plant used to apologize and to ask forgiveness from someone without the Nahnmwarki or other royalty being present.  sekewen pekimahk
a kava plant used to apologize and to ask forgiveness from the Nahnmwarki, or to request his help.  sakau en misik
a kava plant used to apologize and to ask forgiveness from the Nahnmwarki, or to request his help.  sekewen misik
a kava plant used to dedicate a new kava stone.  sekewen uremei
a kava plant used when asking to marry a daughter or a female relative who resides with a Nahnmwarki.  sakau en kehmwakele
a kava plant used when asking to marry a daughter or a female relative who resides with a Nahnmwarki.  sekewen kehmwakele
a kava plant used when one wishes to have a general, open conversation.  sekewen pwahpwa
a kava plant used when requesting healing by an herbalist or a traditional masseuse or when seeking information about the components used in herbal cures.  sakau en enihtik
a kava plant used when requesting healing by an herbalist or a traditional masseuse or when seeking information about the components used in herbal cures.  sekewen enihtik
a kava plant used when requesting information about legends, historical events, etc.; the second of three kava plants presented to the family of a woman by the family of a man when asking for her hand in marriage.  sakau en pwahda
a kava plant used when requesting information about legends, historical events, etc.; the second of three kava plants presented to the family of a woman by the family of a man when asking for her hand in marriage.  sekewen pwahda
a kava plant, decorated with ornamental plants.  tiepoans
a kava plant, large enough that it requires being carried on a lohpwu.  sakau lohpwu
a kava plant, large enough that it requires being carried on a pahs₁.  sakau pahs
a kava plant, requiring just one person to carry it.  sakau kepeik
a kava plant, requiring two persons to carry it.  sakau ro
a kava planting; area where kava is planted.  kemenseng₂
a kava planting; area where kava is planted.  kemenseng₂
a place in Madolenihmw where excellent kava stones can be obtained.  Pohn Tehnmei
a variety of rahmedel (a kava cultivar).  kohre₁
a variety of rahmedel (a kava cultivar).  malahd
a variety of rahmedel, a kava cultivar, distinguished by the abscence of spots on its stems.  kalaidong
at the end of the kava ceremony, to completely extract all the liquid from a batch of kava.  wengkid
capable of taking a deep drink of kava.  dalloal
cross or crucifix; floor beam; a carrying pole with a cross pole attached; a kava plant large enough that it requires being carried on such a carrying pole.  lohpwu
dried kava after the extraction of the liquid.  wensakau
durable in drinking kava, able to outlast all others.  mwohdeteng
feast of tribute, first fruits offering; the first four cups of kava in the kava ceremony.  nohpwei
first harvest of a new planting of kava.  wisik pwehl
food or kava served prior to a formal meal or kava ceremony.  ahmwadang
given to drinking kava.  kamamsakau
given to drinking kava.  kamemsakau
God, supernatural being; in a traditional feast, the largest kava plant used for the main kava ceremony; the name of the center post at the back edge of the main platform.  Enihlap
kava plant or sugarcane used in the ceremony of asking for a girl's hand in marriage.  pahnta₂
kava plant used in the ceremony of asking for a girl's hand in marriage.  sakau en pekpwopwoud
kava plant used in the ceremony of asking for a girl's hand in marriage.  sekewen pekpwopwoud
kava plant used to dedicate a new kava stone.  sekewen uremei
kava plant, Piper methysticum, a cultural keystone sp.; any intoxicating beverage.  sakau
kava presented to the Nahnmwarki (only) in the middle of the day.  sakau en pahnsou
kava presented to the Nahnmwarki (only) in the middle of the day.  sekewen pahnsou
kava presented to the Nahnmwarki at night, necessitating a light to find where the plant is growing.  sakau en kampwul
kava presented to the Nahnmwarki at night, necessitating a light to find where the plant is growing.  sekewen kampwul
kava presented to the Nahnmwarki at the end of the day, the purpose of which is to cause the sun to set.  sakau en keduhsou
kava presented to the Nahnmwarki at the end of the day, the purpose of which is to cause the sun to set.  sekewen keduhsou
kava presented to the Nahnmwarki for breakfast.  sakau en kapwarsou
kava presented to the Nahnmwarki for breakfast.  sekewen kapwarsou
kava presented to the Nahnmwarki in the afternoon.  sakau en pahnkiol
kava presented to the Nahnmwarki in the afternoon.  sekewen pahnkiol
kava that flows from the upper side of the fist of the one preparing it.  dingiding en kepeirek
kava, Piper methysticum .  sinahni
kava, Piper methysticum .  sinahni
kava, Piper methysticum, a cultural keystone sp.; any intoxicating beverage.  soakoa₂
lowland kava.  sakau en nansapw
name of a portion of a kava plant. When a large kava plant is split up so that it can be carried to a kamadipw, it is divided into three parts with the branches still intact. The first to be severed is called nahnie, the second nahnpe, and the thi...  nahnie
name of a portion of a kava plant. When a large kava plant is split up so that it can be carried to a kamadipw, it is divided into three parts with the branches still intact. The first to be severed is called nahnie, the second nahnpe, and ...  nahnpe
of kava, to be processed for drinking for the final time.  wengpoar
one who like watery kava.  kamenpil
one who prepares kava.  tohnwiesakau
paint; initial effects of kava or alcohol.  litepw
paint; initial effects of kava or alcohol.  litopw
said of one who drinks kava out of turn, one cup after another.  daldod
small kava plant, one remaining after the larger plants have been removed.  mohr
the final cup of kava, marking the end of the kava ritual, either as a consequence of the Nahnmwarki's departure or because the kava is stale, in which case fresh kava is brought and the ritual begins anew; end, last one.  kodie
the final cup of kava, marking the end of the kava ritual, either as a consequence of the Nahnmwarki's departure or because the kava is stale, in which case fresh kava is brought and the ritual begins anew.  luh₂
the first cup of kava drunk during a kava ritual.  pwehl₂
the first cup of kava drunk during a kava ritual.  pwelin koanoat
the first cup of kava during a kava ritual.  pwelin wahu
the first cup of kava offered to the sitting section chief.  pwelin sakau
the first kava plant presented to the Nahnmwarki at a feast site to begin the feast.  sakau en ahmwadang
the first kava plant presented to the Nahnmwarki at a feast site to begin the feast.  sekewen ahmwadang
the first kava plant presented to the Nahnmwarki upon arrival at a feast site to start the feast; another name for sakau en ahmwadang.  sakau en pahdak
the first kava plant presented to the Nahnmwarki upon arrival at a feast site to start the feast; another name for sakau en ahmwadang.  sekewen pahdak
the first kava plant that is harvested and presented to the Nahnmwarki as tribute.  sakau en wisikpwel
the first kava plant that is harvested and presented to the Nahnmwarki as tribute.  sekewen wisikpwel
the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the intial phase of the ritual in Madolenihmw, U, and Sokehs. In Kitti and Nett, the fifth cup serves this function.  epeng en koanoat
the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the intial phase of the ritual in Madolenihmw, U, and Sokehs. In Kitti and Nett, the fifth cup serves this function.  epeng en sakau
the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the intial phase of the ritual in Madolenihmw, U, and Sokehs. In Kitti and Nett, the fifth cup serves this function.  sapwehie
the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the intial phase of the ritual in Madolenihmw, U, and Sokehs. In Kitti and Nett, the fifth cup serves this function.  sapwehn sakau
the kava stone in a nahs from which the Nahnken is served, located on the opposite side of the Pelen Koadu. In U and Kitti, it is located in the left front area of the nahs. In Madolenihmw, Nett, and Sokehs, it is located in th...  pelen wahu
the last kava plant harvested from a person's field, presented to the Nahnmwarki to inform him that there is no more.  sakau en luhwen mwet
the last kava plant harvested from a person's field, presented to the Nahnmwarki to inform him that there is no more.  sekewen luhwen mwet
the name of a portion of a kava plant. When a large kava plant is split up so that it can be carried to a kamadipw, it is divided into three parts with the branches still intact. The first to be severed is called nahnie, the second nahnpe, and t...  rohsapal
the name of one of the four kava pounding stones.  moahleileng
the name of one of the four kava pounding stones.  moahleina
the name of one of the four kava pounding stones.  moahleini
the name of one of the four kava pounding stones.  moahleiso
the name of one of the kava pounding stones used for pounding kava on the stone that is dedicated to the Nahnmwarki.  moahlasang katau
the name of one of the kava pounding stones used for pounding kava roots on the stone dedicated to the Nahnken.  moahlamwahu
the name of the first kava plant that started the tradition of splitting the kava plant.  sakau en pwallap
the name of the first kava plant that started the traditon of splitting of the kava.  sekewen pwallap
the name of the fourth and final kava stem pried off from the Enihlap (the largest kava stump in a feast) during the kava ritual.  limeseileng
the name of the second kava stem pried off from the Enihlap (the largest kava stump in a feast) during the kava ritual.  limesrahra
the name of the third kava stem pried off from the Enihlap (the largest kava stump in a feast) during the kava ritual.  limesileng
the preparation of kava.  sukusuk
the principal kava stone in a nahs from which the Nahnmwarki is served. In U and Kitti, it is located in the right front area of the nahs. In Madolenihmw, Nett, and Sokehs, it is located in the left front area.  pelen koadu
the quantity of kava placed in the hibiscus bast.  ihn₂
the repounding of kava.  kopwur
the second cup of kava during a kava ritual.  are
the second cup of kava during a kava ritual, in all chiefdoms given to the Nahnken, except in Nett, where it is given to Likend or Nahnalek (spouse of the Nahnmwarki or Nahnken).  arehn koanoat
the second cup of kava during a kava ritual, in all chiefdoms given to the Nahnken, except in Nett, where it is given to Likend or Nahnalek (the spouse of the Nahnmwarki or Nahnken).  arie
the second cup of kava during a kava ritual, in all chiefdoms given to the Nahnken, except in Nett, where it is given to Likend or Nahnalek (spouse of the Nahnmwarki or Nahnken).  arienken
the second kava plant employed after sakau en tomw to signify that a problem has been erased from memory.  sakau en kasohralap
the second kava plant employed after sakau en tomw to signify that a problem has been erased from memory.  sekewen kasohralap
the stem of a kava plant, including the root, pried from the enihlap, the largest kava plant at a feast used for the kava ritual; the edible part of a kava stem.  ewen rah
the third cup of kava during a kava ritual.  esil en koanoat
the third cup of kava during a kava ritual.  esil en sakau
the third of three kava plants presented to the family of a woman by the family of a man when asking for her hand in marriage, marking the end of the ritual.  sakau en inen pahnta
the third of three kava plants presented to the family of a woman by the family of a man when asking for her hand in marriage, marking the end of the ritual.  sakau en pahnta
the third of three kava plants presented to the family of a woman by the family of a man when asking for her hand in marriage, marking the end of the ritual.  sekewen inen pahnta
to consume kava.  kaker
to consume kava.  kangsakau
to drink kava at a second location; to pause while pounding kava so that it may be turned over for further pounding.  keidihd
to drink kava immediately after a Nahnmwarki, to drink kava after it has been served to others, to eat leftovers.  kepindewehlape
to exhibit the effects of being intoxicated by kava, characteristically having drooping eyelids and a generally lethargic appearance and easily blinded by excess of light.  mengk
to harvest a new planting of kava, traditionally taken to the Nahnmwarki.  wisik pwehl
to paint; to feel the initial effects of kava or alcohol.  litepw
to paint; to feel the initial effects of kava or alcohol.  litopw
to place kava in the hibiscus bast.  ihnda
to pound kava.  sukusuk
to prepare kava for sale at a kava bar.  mariked
to prepare the final serving of kava in a kava ritual.  wengluh
to squeeze kava that has been set aside in anticipation of the arrival of titled guests.  wenglopwon
to squeeze kava until it is completely dried out.  wengmad
to use a kava stone for the first time.  ouremei
two; name of the final rhythm used when pounding kava, in Kitti, Sokehs, and Nett.  riau
upland kava.  sakau en nanwel

kawakawa  
fish sp., kawakawa, Euthynnus affinis.  sidaudau

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

keel  
keel.  kihl₂

keen  
sharp, keen; acute; excellent.  eingar

keep  
to save, keep, store, put away.  nekidala
to store, to keep.  nekid

keeper  
a title, keeper of the drum, drummer.  Kiroun Aip₂

kernel  
flesh of any tuber, as of a yam, taro, or tapioca; core, kernel; gist.  moahr
stomach, of certain fish like tuna; core, as of breadfruit, kernel; hemorrhoids, piles.  pwuri

kerosene  
kerosene.  karisihn

kerosene plant  
kerosene plant, Falcataria moluccana.  tuhke karisihn

ketchup  
ketchup.  kessap
ketchup.  kettap
tomato, Solanum lycopersicum var. lycopersicum; ketchup.  domahdo

kettle  
kettle.  ketel

key  
key.  kih₃

key lime  
key lime, Citrus aurantiifolia.  karer laman

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

khaki  
khaki, tan.  kahki
khaki, tan.  pohkahki

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

kick  
a kick.  enginpwel
a kick.  tehp₁
to kick.  enginpwele
to kick.  kik₂
to kick.  kikim
to kick.  tep₂
to kick.  tepek
to kick or shove with the bottom of the foot.  diapahd

kid  
to fool, to tease, to kid, to joke with, to trick, to deceive.  kedewe
to fool, to tease, to kid, to joke with, to trick, to deceive.  ketewe

kidney  
kidney.  mwidihlihk

kidney stones  
kidney stones, causing pain in the back and numbness in the legs.  soumwahu en mwidihlik

kill  
to be executed, to be killed: to be dropped, as a case in court.  kamakamala
to be executed, to be killed: to be dropped, as a case in court.  kamala
to cause to move further; to pass along; to go on; to kill or finish off, of something wounded.  kadauluhl
to kill.  kamatahla
to kill.  sapwendipkihla
to kill a high chief.  kiduwehdi
to kill a tree by ring-barking it with a knife.  rartuhke
to kill a tree, by any method.  kamang
to kill, to execute; to turn off, as a light or engine.  kemehla
to weigh down, to anchor something in place by placing an object on top of it; to kill.  koasuk

killed  
to be killed.  kamatala

killer  
killer.  sounkamaramas

kimchee  
kimchee.  kimsih

kind  
a little; a bit, kind of.  mwur
appearance, shape; kind, sort, type, nature.  mwohmw
having a kind face.  maskadek
having a kind face.  mesen kadek
kind, generous, considerate.  kadek₁
kind, generous, considerate.  pohndewehlap
kind, loving, romantic, generous, affectionate, devoted.  limpoak
kind, loving, romantic, generous, affectionate, devoted.  nantehlap
kind, loving, romantic, generous, affectionate, devoted.  ninsehlap
kind, loving, romantic, generous, affectionate, devoted.  nintehleng
kind, merciful; generous.  reseulap
kind, merciful; generous.  roasoulap
kind, sort, type.  soahng
kind, sort, type, typically with a negative connotation when used with reference to people.  kain
shy, sheepish; kind; good natured.  loalmoakoamoak

kindergarten  
training group, kindergarten, Head Start program.  pwihnen kaiahn

kindle  
of a fire, to be kindled.  ngkenda
to kindle, to cause a fire to flare up; to provoke, to excite.  okanda
to start a fire, to kindle.  oukan₁

kindness  
kindness, generosity.  kadek₁
kindness, generosity.  pohndewehlap
kindness, generosity, mercy.  kalahngan

king  
king, in cards.  kihng₂

king:  
rank of the highest chief in one of the two title lines; king: hereditary head of the primary ruling clan in the dual system of titles in each of the five wehi₂ of Pohnpei.  Nahnmwarki

kingdom  
an autonomous paramount chiefdom; a political unit, as a municipality, district, state, country, or kingdom.  wehi₂
municipality, kingdom; traditionally only U.  weiso
the kingdom of God.  Wein Koht

Kingdom of Heaven  
Kingdom of Heaven.  Wein Nanleng

Kings  
Kings, two books in the Kadehde Mering (Old Testament), 1 Nanmwarki kan and 2 Nanmwarki kan, (reflecting an old spelling of Nahnmwarki).  Nanmwarki kan

kinky  
closely twisted or curled, kinky, tangled; cursive, as in cursive writing.  pinipin
ray-like, fanning, kinky, ruffled.  sirang

Kiribati  
Kiribati, the Gilbert Islands.  Kilipet

kiss  
a kiss.  kis₂
the act of rub‌bing noses, the tradtional form of a kiss.  resenleng
the act of rub‌bing noses, the tradtional form of a kiss.  sisinleng
to French kiss; literally 'to eat the tongue'.  nemilo
to kiss.  kis₂
to kiss.  kisieng
to kiss, to rub noses.  mehn₂
to rub noses, the tradtional form of a kiss.  resenlangih
to suck (food) into the mouth with a smacking sound, to kiss.  mitik
to suck (food) into the mouth with a smacking sound; to kiss.  metik

kite  
kite.  dako
kite.  kaid

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

Kleinhovia hospita  
hibiscus sp., Kleinhovia hospita, used for making outriggers.  keleun and

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

knead  
to be kneaded, as of dough.  kepel
to knead, as in kneading (bread); to twist or wind together.  mwule
to knead, as of dough.  kapal
to mix things in while kneading something.  kepeldoal

knee  
knee.  pwukie
knee cap, knee.  peundal₂
knee cap, knee.  pwuki₁

knee cap  
knee cap.  pohndelenpwuk
knee cap, knee.  peundal₂
knee cap, knee.  pwuki₁

kneel  
to kneel down.  kelepwukihdi
to kneel down.  kerepwel₂

knife  
knife, machete.  kehpit
knife, machete.  naip
pocketknife.  naipokos
sheath knife, hunting knife, diving knife, dagger.  sihdnaip
sheath knife, hunting knife, diving knife, dagger.  teike

knock  
to be knocked out.  woakidi
to flick; to knock with the finger tip; to knock or rap.  leteng
to knock or rap.  letelet

knockout!  
What a knockout!, said of someone or something exceptional.  pwakel₁

knot  
a knot made with coconut leaves, used as a form of magical protection.  setei
a knot that is difficult to untie.  lukeporok
a knot that is easy to untie.  lukeserek
a knot that is easy to untie.  lukoserek
ankle knot.  tikele
any non-slip knot.  pwuken eni
belt; knot.  pirapir
knot.  pwukopwuk
knot, joint, as in a stalk of bamboo; corona of the glans penis.  pwukel
slip knot.  likoserek
to knot.  pwuke
to knot.  pwukopwuk

knotty  
knotty, muscular.  pwukelekel
knotty, protruding.  tikelekel

know  
to know thoroughly, to master.  ereki
to know, to understand.  ese
to know, to understand.  mwahngih
to memorize, to know by heart.  wadilik
to not know.  sehse
to notify, to inform, to hint at, to let someone know.  kehsehki
to notify, to inform, to hint at, to let someone know.  kehsehki
to say, to know.  patohwan

knowedgeable  
expert, knowedgeable.  arawahn

knowledge  
an expert; wisdom, knowledge.  eripit
an expert; wisdom, knowledge.  semen
empty-headed, ignorant, lacking knowledge, uncultured, having no understanding of Pohnpeian culture (tiahk).  marasaras

knowledgeable  
automatic; skillful, knowledgeable; spontaneous; fast₁.  audomadik
capacious, holding a lot; knowledgeable.  audapan
expert, wise, knowledgeable.  eripit
expert, wise, knowledgeable.  semen
knowledgeable about many things, knowledgeable about details.  eretik
thoroughly knowledgeable.  er
to be expert at, to be knowledgeable about.  arawahniki
to be expert at, to be knowledgeable about.  samanih

knuckle  
small box; joint, fitting; knuckle; a small plot of land, a house lot; inning, in baseball.  koakon

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

Kolonia  
area of Kolonia outside the Spanish wall.  Likinikel

Kool-Aid  
Kool-Aid, any similar drink.  kuhleid

Korea  
Korea.  Sohseng

ka    ke    kh    ki    kl    kn    ko    ky       -top-  

Kyllinga nemoralis  
plant sp., Kyllinga nemoralis.  lingkarak tikitik
plant spp., Cyperus cyperinus or Kyllinga nemoralis.  rehlingkarak

Kyphosus cinerascens  
fish sp.,highfin rudder fish, Kyphosus cinerascens; a generic term for kertakai (large keriker) and kerilel (small keriker); normally found in the lagoon and on patch reefs and the barrier reef.  keriker₁

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z